- Отпустите! - крикнул Роб, снова вырвался и поспешно устремился к двери отцовского кабинета.
Но едва приблизился к ней, как дверь открылась, и на пороге показался невысокий коренастый субъект.
- Ладно, парень, хватит, - губы его были изогнуты в улыбке, но в серых глазах не было ни малейшего намека на тепло.
- Кто вы? - вскрикнул Роб, ощутив укол ужаса.
- Ну, неужто не узнаешь? - все с той же холодной улыбкой отозвался незнакомец. - Ай-яй-яй! А ведь я любимчик твоего папочки.
Роб вгляделся попристальнее. Этому типу лет за двадцать, лоснящиеся от геля волосы прилизаны на прямой пробор. И тут Роб понял, где его видел.
В "Игровой зоне" с полгода назад, когда приехал посмотреть новый компьютер отдела разработки, когда тот только-только купили. Этот самый тип тогда был его провожатым.
- Бретт Хикс, - негромко проронил Роб.
- Умница. В самую точку.
- Вы работаете на моих родителей.
- Работал, - улыбка Хикса померкла. - Прошедшее время. Твой предок вытурил меня три месяца назад.
- Вытурил? - эхом откликнулся Роб. Теперь все ясно. - Это вас поймали при попытке взломать компьютер, не так ли?
- До того, как я успел его хакнуть, - кивнул Хикс. - Слишком крутая защита. Но, как выяснилось, я чересчур поторопился. Программа была еще не готова. А теперь…
- Что вы имеете в виду? - воззрился на него Роб.
- "Чары Лабиринта". Знакомые мне сообщили, что вчера записали золотую дискету. - Хикс снова осклабился. - А всякому в "Игровой зоне" известно, что крутой босс малость суеверен. Всегда берет дискету на несколько дней домой, чтобы погонять. - Он оглянулся через плечо в кабинет мистера Занелли. - Потому-то я и здесь, Роб. Тебя не коробит, что я зову тебя Робом? Видишь ли, Роб, мне надо найти дискету до того, как твои предки придут домой, и забрать ее.
- З-зачем? - пролепетал Роб, хотя и так знал ответ.
- Ну же, Роб! Элейн говорила, что ты сообразительный. Ты же знаешь, сколько стоит диск. Я мигом выброшу на черный рынок сотню тысяч пиратских копий. Сто тысяч копий по пять фунтов за штуку.
- Верные полмиллиона фунтов, - подхватила Элейн Кирк. - А мы оба будем за границей, где рука закона до нас не дотянется.
Репетиторша заговорила впервые с момента появления Хикса на пороге. Услышав ее голос, Роб стремительно развернулся.
- Вы… вы с ним заодно, да? Почему?
- Деньги, - развела она руками. - Все просто…
Роб еще раз поглядел на ее новый элегантный костюм, вспомнил все новые вещи и драгоценности, которыми она щеголяла с той поры, как начала его учить.
- …я люблю транжирить.
- Я высматривал способ подобраться к твоему папаше с тех самых пор, как он дал мне пинок под зад, - изрек Бретт Хикс. - Так что, познакомившись с Элейн пару недель назад… в общем, все как бы срослось само собой. Оставалось лишь подгадать момент.
Подойдя к Робу, он присел на корточки.
- И этот момент настал, - совершенно холодно и невозмутимо заявил он. - Я все переверну тут вверх дном, но диск найду. - Хикс снова выпрямился, и в голосе его прорезались жесткие нотки. - Убери его куда-нибудь, Элейн.
- Куда?
- Куда угодно. Какая разница? - Хикс поглядел на Роба сверху вниз. - В смысле, он ведь не побежит за помощью, так ведь?
И издал каркающий смешок, когда Элейн Кирк, схватив Роба за плечи, развернула вокруг оси.
- Во сказанул, а? Побежит за помощью! - все еще посмеиваясь, Хикс вернулся в кабинет мистера Занелли.
Горячие слезы пеленой застлали глаза мальчика. Что он может сделать? Да ничего! Роб даже не пытался сопротивляться, пока Элейн Кирк толкала его к дверям его комнаты. Потом, впихнув его внутрь, захлопнула крепкую дверь и с лязгом повернула ключ в замке.
"Он ведь не побежит за помощью, так ведь…" - эхом отдавались в памяти Роба жестокие слова Хикса. Конечно, не побежит. Он не в состоянии бегать с восьмилетнего возраста… со времени катастрофы.
Роб в сердцах хлопнул ладонями по подлокотникам инвалидного кресла, давая выход раздражению и отчаянию. Ах, как часто он мечтал побегать по земле! Как часто рвался прочь из дома, где компанию ему составлял один лишь компьютер.
Компьютер…
Роб поглядел на чистую страницу электронной почты, терпеливо дожидающуюся, когда он напечатает свое послание к Элизабет.
Вот! Пусть он не может побежать за помощью, зато может позвать на помощь другим способом.
Молниеносно нажав на клавишу фиксации верхнего регистра, он начал печатать…
ЭЛИЗАБЕТ, ПОЗОВИ НА ПОМОЩЬ
Но едва начал, как за дверью послышался крик Бретта Хикса:
- Элейн, а у ребенка нет компьютера? С модемом?
- Есть!
- Тогда выключи его! Я не хочу, чтобы он начал рассылать…
Окончание фразы потонуло в торопливом цокоте каблуков Элейн Кирк, помчавшейся к двери комнаты Роба.
У Роба мысли понеслись галопом. Что делать? Излагать случившееся уже некогда. Самое большее, что еще можно сделать… да, это может сработать. Если Элизабет достаточно сообразительна.
Пальцы Роба барабанили по клавише ввода, пока три напечатанных слова не уползли за верхний обрез экрана. Затем, уже слыша скрежет ключа в замочной скважине с, лихорадочной поспешностью напечатал еще ряд символов.
Потом отчаянным рывком переместил указатель мыши на кнопку ОТПРАВИТЬ, щелкнув по ней.
В самое время.
Едва он успел это сделать, как дверь с грохотом распахнулась, и Элейн Кирк пулей пронеслась через комнату, чтобы вырвать кабель модема из телефонной розетки.
И двинулась обратно, пристально воззрившись на монитор, где остались только что отпечатанные символы. Сердце Роба отчаянно колотилось. Поймет ли она, что это означает?
- Ничего страшного! - крикнула Элейн через плечо, выключая компьютер.
Роб вздохнул с облегчением. Не поняла.
Вошедший в комнату Бретт Хикс остановился, вперив взгляд в компьютер.
- На нем установлены какие-нибудь игры?
- Роб говорит, что нет, - покачала головой Элейн Кирк. - Я уже спрашивала.
Хикс продолжал задумчиво разглядывать компьютер и вроде бы даже собрался включить его вновь, но затем вместо этого грубо схватился за подлокотники кресла Роба.
- Я тебя разлучу с этим компьютером, - проворчал он, резким толчком посылая кресло в холл.
Еще ни разу в жизни Роб не чувствовал себя таким одинoким, как сейчас.
Дойдет ли послание до цели? Как ни крути, это был выстрел наугад.
Элейн Кирк не поняла, что это вопль о помощи… Поймет ли Элизабет?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Школа Эбби, 11:00
- Что бы это значило? - спросила Элизабет, уже начиная раскаиваться, что поддалась на уговоры Джоша потратить большую перемену на проверку почты.
- Это значит, что у него не все дома, - заявил Джош. - Крыша поехала. Шарики за ролики зашли. Ты меня понимаешь?
- Тебя-то я понимаю. А чего не могу понять, это вот этого!
И Элизабет с Джошем снова уставились на экран.
От кого: ZMASTER@PRIME.CO.UK
Кому: ELISABEТH@ABBEY.PRIME.CO.UK
Отправлено: Пятница, 24 октября, 10:36
Тема: ЭЛИЗАБЕТ, ПОЗОВИ НА ПОМОЩЬ
- Дата сегодняшняя, - заметила Элизабет. - Значит, это не первоапрельский розыгрыш.
- Может, он занимается этим круглый год, - фыркнул Джош.
Элизабет не спеша покачала головой. Быть может, Джош прав, и это дурацкое послание отправлено лишь для того, чтобы поставить их в тупик. Но если так, почему же здесь ни слова об их проделке с "Дэвидом Копперфилдом" - не очень-то удавшейся, судя по письму, пришедшему от Лорен, подруги Z-мастера:
От кого: LKTORO@CTX.CO.CA
Кому: ELISABEТH@ABBEY.PRIME.CO.UK
Отправлено: Четверг, 23 октября, 20:18
Тема: КОНЧАЙ С ЭТИМ!
Слушай, Элизабет или как там тебя, хватит играть в детсадовские игры, а? Не суйся в Сеть, пока не вырастешь из пеленок.
Лорен Кинг
- А что, если это вовсе не шутка? - спросила Элизабет.
- Да выкинь ты это из головы! - воскликнул Джош. - Это просто неудачная попытка отплатить нам той же монетой.
- Может, мне следует отправить ему записку с предложением перемирия…
- Валяй, если хочешь, - буркнул Джош. - Что же до меня, то я ставлю на нашем приятеле Z-мастере крест. Меня ждут дела и поважнее. Скажем, пора начинать писать отчет для мистера Финдлея, ты не забыла? - он встал, собираясь уйти.
- Я помню, Джош, - кивнула Элизабет и постучала кончиком пальца по экрану монитора. - Так почему бы нам не включить вот это в свой отчет? Если Интернет можно использовать для дурацких розыгрышей…
- Вполне можно, - ухмыльнулся Джош, - потому что мы как раз это и сделали!
- Что же, почему бы не упомянуть, об этом в отчете? Она снова поглядела на послание Z-мастера. - То есть, если это действительно дурацкий розыгрыш.
Испустив тяжкий вздох, Джош вернулся и присел рядом с ней. И зачитал вслух:
- Элизабет, позови на помощь.
- Прописными буквами, - добавила Элизабет. - Он caм сказал, что в электронной почте это все равно, что орать.
- И что же?
- Тогда почему же сам Z-мастер так поступил?
- Кабы я знал, - пожал плечами Джош. - Там больше ничего нет?
Некоторое время шли только пустые строки, появившиеся, когда Роб стучал по клавише "Ввод", чтобы загнать сообщение за край экрана, чтобы Элейн Кирк его не увидела.
Элизабет нажала клавишу "Вниз на страницу".
- Чем дальше, тем пуще, - присвистнул Джош. - Скажика, что он не разыгрывает нас.
В хвосте сообщения обнаружилась цепочка символов, торопливо напечатанных Робом и показавшихся Элейн Кирк совершенно бессмысленными.
:-((¬:-D:-Vi-)
- И что же сие означает? - спросила Элизабет.
- Смахивает на то, что это цепочка смайликов, - заметил Джош. - Помнишь его предыдущее письмо?
Еще бы Элизабет не помнить! Поспешно - она и сама удивилась собственной торопливости - она нажала на иконку "Архив почты", вызвав gредыдушее письмо от Z-мастера. Но на этот раз прочла его спокойно, без кипящего в душе гнева…
Я говорю о:-) в конце моего письма. Помнишь? Так емели показыают друг другу, что они чувствуют, потому что иначе передать свои чувства трудновато. Наклони голову ухом к левому плечу. Видишь?:-) напоминает улыбающуюся рожицу, и я послал ее, ПОТОМУ ЧТО ШУТИЛ!
Если бы мне было тоскливо, я бы поставил:-(
А следующий абзац заставил Элизабет буквально подскочить на месте…
А если бы мне было жутко плохо, даже:-((
Она снова вызвала только что полученное сообщение. Если выбросить большой пробел посредине, получится:
ЭЛИЗАБЕТ, ПОЗОВИ НА ПОМОЩЬ:-((¬:-D:-Vi-)
- Смотри, - сказала она. - Вот эти первые четыре символа. Двоеточие, дефис, левая скобка, левая скобка. Означает, что ему жутко плохо.
- Возможно, наш "Дэвид Копперфилд" все-таки сделал свое дело! - хмыкнул Джош. - Наверное, жесткий диск у него забит до упора, и ему от этого ужасно плохо!
Как только звонок объявил об окончании большой перемены, Элизабет поспешно переписала ряд диковинных символов. Ее снедало любопытство. Что же затевает этот Z-мастер? Он что, просто решил послать супер-смайлик, или тут что-то посерьезнее? Какое-то шифрованное послание?
Итак, Джош, пожалуй, прав. Вероятно, Z-мастер затеял какую-то игру, и если эта вереница значков что-то означает, это может оказаться что-то невероятно глупое. Но даже если так - тот факт, что она достаточно сообразитeльнa, чтобы его раскрыть, заставит Z-мастера подскочить до потолка…
Быстро завершив сеанс, Элизабет подхватила сумку и бросилась догонять Джоша.
Мэнор-Хауз, 11:15
Сидевшему в гостиной Робу оставалось только ждать. Напротив него молча сидела Элейн Кирк, будто шел обычный урок.
- Вам это с рук не сойдет, - промолвил Роб.
- Да? Что ж, посмотрим, - усмехнулась Элейн и оглянулась на Бретта Хикса, с грохотом распахнувшего дверь в гостиную. - Успешно?
Тот лишь сердито тряхнул головой.
- Ни шиша. Перерыл все ящики стола и картотеки. И не нашел никакого сейфа. По-моему, ты говорила, что там есть сейф.
- Ну… - растерялась ЭлеЙн. - Я наверняка слышала, как мистер Занелли однажды упоминал его. Но… Бретт, я ни разу его не видела. Несколько раз искала, но так и не нашла. Может, он потайной.
- И, может статься, наш юный друг знает, где именно он спрятан, а? - подступил Хикс к Робу.
- Не знаю! - сразу же крикнул Роб.
- Уж и не знаю, верить ли тебе, Роб, - не смутился Хикс. - Сдается мне, ты врешь. Да?
Роб молча с вызовом уставился на него.
И тут невозмутимость отказала Хиксу. Сграбастав Роба за грудки, рванул его к себе, рявкнув:
- Да?!
- Бретт! - Элейн Кирк была явно шокирована поведением соучастника.
Хикс тотчас же остыл, выпустив Роба, и тот свалился обратно в кресло. Успокоившийся Хикс развернулся и вышел.
- Пойду поищу сейф. Если найду - хорошо. Если же нет… - он оглянулся на Элейн, нервно скручивающей все перстни разом и ломающей пальцы, потом перевел взгляд на Роба, - …тогда поговорим еще раз.
В голосе его прозвучал такой холод, что у Роба мучительно засосало под ложечкой. Сколько времени в запасе? Хиксу известно о привычке Занелли приносить золотые дискеты домой. Но он явно не в курсе, что испытывает их как раз Роб.
Надо заговаривать Хиксу зубы, всячески тянуть время, только бы продолжал искать дискету с "Чарами Лабиринта" в отцовском кабинете, а не в комнате Роба. Надо подольше сбивать злоумышленника со следа… дать Элизабет время понять, что он ей хотел сообщить.
Если только это ей вообще по силам…
Школа Эбби, 11:40
- Элизабет Смит, не соблаговолишь ли ты сойти с облаков на землю?
Элизабет подняла голову. Учительница английского мисс Джиллис смотрела на нее весьма неодобрительно.
- Простите, мисс Джиллис?
- Я просила тебя объяснить, что мы называем "грамматическим разбором предложения".
- Э-э… грамматическим разбором?
- Предложения, - подсказала мисс Джиллис и с выжидательным видом умолкла, буравя Элизабет взглядом сквозь стекла очков в роговой оправе, холодно поблескивающие в свете люминесцентных ламп.
Элизабет пробовала собраться с мыслями, старалась сосредоточиться на теме урока, но снова и снова возвращалась к загадочному сообщению Z-мастера. Даже пытаясь ответить на вопрос мисс Джиллис, она не отводила взгляда от странной цепочки знаков, нацарапанных на обложкe блокнота.
- Грамматический разбор предложения… - промямлила девочка, растягивая слова. - Это… э… разделение предложения на части…
- Недалеко от истины, - ледяным тоном подтвердила мисс Джиллис. - Тогда попробуй разобрать предложение "Учитель терпеливо ждал".
Элизабет сглотнула, чтобы избавиться от кома в горле.
- Э… "Учитель" - подлежащее… А "ждал" - сказуемое…
- А "терпеливо"?
- Ну… обстоятельство?
Учительница утвердительно склонила голову, удивляясь, что Элизабет сумела так прилично ответить, хотя явно пребывала мыслями где-то далеко и не слышала из объяснений ни слова. Мисс Джиллис огляделась в надежде подцепить на крючок кого-нибудь еще.
Как только учительница отвела от нее свой пронзительный взгляд, Элизабет снова углубилась в изучение цепочки знаков. И, едва взглянув, тотчас же выдохнула:
- Разбор!
Все очевидно. Это вовсе не один большуший суперсмайлик, а цепочка сцепленных вместе - этакое собрание смайликов. Надо только разделить их!
:-((¬:-D:-Vi-)
Но как их делить? Ясное дело, первым должен идти
:-((
- тот самый, что похож на ужасно печальное лицо. Z-Maстер понимает, что эту рожицу она узнает сразу же. Он сам упомянул о ней в предьщушем письме. Видимо, начало сообщения Z-мастера следует читать:
ЭЛИЗАБЕТ, ПОЗОВИ НА ПОМОЩЬ. МНЕ УЖАСНО ПЛОХО.
Если так, к чему все остальные знаки? Как разделить их на отдельные смайлики? Убедившись, что мисс Джиллис не смотрит в ее сторону, Элизабет склонила голову к плечу. Поглядев на знаки пару секунд, взяла карандаш и набросала деление остальной части строки.
¬:-D:-V i-)
Три отдельных смайлика? Если да, что же означает каждый из них?
Как только прозвонил звонок на перемену, мисс Джиллис удалилась из класса, задержавшись в дверях лишь затем, чтобы бросить на Элизабет испепеляющий взгляд.
- Она прямо-таки не сводила с тебя глаз, - сообщил подошедший Джош. - Чего тут у тебя?
Элизабет быстро разложила свои наброски.
- Пыталась раскусить вот это. Это послание, я просто уверена. "Элизабет, позови на помощь. Мне ужасно плохо"… Но никак не возьму в толк, к чему все остальное.
Джош лишь головой тряхнул.
- К тому, что надо перекусить. Он над нами прикалывается, - без тени сомнения заявил Джош.
- С чего ты взял?
- Посмотри вот на этого, - постучал он пальцем по второй рожице в блокноте Элизабет.
¬:-D
- Что он тебе напоминает?
Наклонив голову к плечу, Элизабет тотчас же поняла уверенность Джоша. "Как можно быть такой наивной дурой, чтобы поверить, будто это всерьез!" - мысленно отругала она себя.
- Кто-то в клоунском колпаке и широко улыбающийся.
Джош кивнул.
- Иными словами, "Я шучу". Правильно?
- Правильно, - вздохнула Элизабет. - Шутка.
Собрав учебники, она поплелась из класса вслед за Джошем. Погода на улице хорошая. Надо просто-напросто на ближайший час выбросить из головы все компьютеры, электронные почты и смайлики и найти какое-нибудь неэлектронное дерево, чтобы посидеть в его тени.
- Элизабет! Как продвигается знакомство с Интернетом? - спросил невесть откуда взявшийся мистер Финдлей, расстроив ее планы.
- Отлично.
- Ты вникла? Или предоставила Джошу командовать парадом?
Пошарив в сумке, Элизабет достала первые страницы начатого отчета.
- Вообще-то нет. Мы трудимся в паре.
С довольным видом взяв у нее листки, учитель начал бегло просматривать их, задержавшись только однажды, чтобы в конце последней страницы сделать на полях карандашную пометку.
Поглядев на нее, Элизабет охнула.
¬П
- Что это означает?
- Не плохо, - растолковал мистер Финдлей. - П - "плохо"…
- А вот это "Г" на боку означает "не"? - опередила его Элизабет.
- Определенно, - улыбнулся учитель. - Значит, ты еще не поднялась до уровня сетянина, Элизабет, иначе знала бы, что это знак отрицания, или "логическое НЕ". Он используется во многих языках программирования и меняет значение следующего за ним выражения на обратное…
Договорить он не успел. Крикнув:
- Извините, мне надо бежать! - Элизабет развернулась на пятке и во весь дух припустила за Джошем.
Он сидел на ограде, за обе щеки уплетая сандвич.