Адская кухня - Джеффри Дивер 6 стр.


Этти едва не проговорилась, что у нее есть деньги и она может заплатить. Но вдруг она интуитивно почувствовала, что пока что ее заначку надо сохранить в тайне.

- Спасибо, - сказала Этти.

Закрыв глаза, она стала думать об Элизабет. Затем вспомнила своего мужа Билли Дойла, а в конце концов ее мысли остановились на Джоне Пеллэме. Но это продолжалось не больше пяти минут, после чего Этти провалилась в сон.

- Ну?

Хатейк Имахам вернулась к женщинам, собравшимся в противоположном углу камеры.

- Эта стерва - это она все устроила. Виновна как смерть.

Хатейк не претендовала на владение настоящим колдовством, но в Адской кухне были наслышаны про ее сверхъестественные способности. И хотя Хатейк редко удавалось исцелить кого-нибудь от болезни, всем было известно, что она могла, лишь дотронувшись до человека, выведать самые сокровенные его тайны. И сейчас, ощутив горячую пульсацию, исходившую от лба Этти Вашингтон, Хатейк поняла, что это чувство вины.

- Черт, - сплюнула одна из женщин. - Это она сожгла того мальчика, сожгла маленького мальчика.

- Мальчика? - недоверчивым шепотом спросила другая. - Девочка, она устроила поджог в подвале - ты что, не читала? Дом на Тридцать шестой улице. Она могла бы сжечь всех, кто находился в нем.

- И эта стерва называет себя матерью, - прорычала тощая женщина с глубоко посаженными глазами. - Чтоб она сдохла, стерва! Я вам точно говорю…

- Шш! - замахала рукой Хатейк.

- Прикончим ее! Прикончим стерву прямо сейчас!

Хатейк грозно свела брови и сверкнула глазами.

- Молчать! Дамбалла! Мы сделаем так, как я скажу. Ты меня слышишь, девочка? Я не стану ее убивать. Дамбалла не просит больше того, что принадлежит ей по праву.

- Хорошо, сестра, - испуганно прошептала девушка. - Хорошо. Я все поняла. Что мы должны будем сделать с ней?

- Шш! - снова зашипела Хатейк, с опаской глядя на решетку, за которой дремал охранник. - Кто сегодня встретится со своим адвокатом?

Две девушки подняли руки. Проститутки. Хатейк знала, что в суде такие дела объединяются вместе и рассматриваются в первую очередь. Казалось, город хочет поскорее вернуть жриц любви обратно на улицы. Хатейк окинула взглядом ту, что постарше.

- Ты Данетта, так?

Девушка кивнула. Ее рябое лицо оставалось блаженным.

- Я попрошу тебя об одном одолжении. Как насчет этого, девочка?

- Что я должна буду сделать?

- Когда тебя приведут в зал суда, ты переговоришь со своим адвокатом.

- Да-да, сестра.

- Ты ему скажешь, что он не останется внакладе. Мне нужно, чтобы после того, как тебя выпустят отсюда, ты вернулась обратно.

Данетта нахмурилась.

- Ты хочешь… Ты хочешь, чтобы я…

- Слушай внимательно. Мне нужно, чтобы ты вернулась сюда. Завтра же.

Данетта не переставала тупо кивать, но она уже ничего не понимала.

- Я хочу, чтобы ты достала одну вещь и принесла мне ее сюда. Ты ведь знаешь, как это сделать, да? Знаешь, где ее спрятать? В заднем отверстии, а не в переднем. Поняла?

- Ну да.

Данетта кивнула с таким видом, словно ей приходилось проделывать это ежедневно.

Она обвела взглядом остальных женщин. Все до одной поддерживали приказ Хатейк.

- Я тебе заплачу, заплачу за то, что ты вернешься.

- Ты достанешь мне калики? - жадно спросила девушка.

Хатейк нахмурилась. Всем было известно, что она ненавидит наркотики, а также тех, кто их продает и употребляет.

- Девочка, ты что, спятила?

Рябое лицо застыло.

- Ты достанешь мне калики?

- Я дам тебе деньги, - с отвращением бросила огромная негритянка. - А ты уж сможешь купить на них все что угодно, девочка. Если хочешь, долбай свою жизнь. Это твое дело.

- Так что мне надо будет принести обратно? - спросила Данетта.

- Шш! - зашептала Хатейк Имахам.

Мимо решетки прошел скучающий охранник.

6

- Ну и комната для свиданий, черт побери.

- О, Джон, я влипла? - спросила Этти.

- Не совсем, - успокоил ее Пеллэм. - Но, похоже, ты ходишь по самому краю болота.

- Я так рада тебя видеть.

Они сидели друг напротив друга в комнате, залитой ярким светом люминесцентных ламп. По стене неторопливо протрусил таракан, мимо засохших останков своих раздавленных сородичей. Не обращая внимания на табличку со строгим предупреждением "ФИЗИЧЕСКИЕ КОНТАКТЫ ЗАПРЕЩАЮТСЯ", Джон Пеллэм взял забинтованную руку Этти Вашингтон. Дородная женщина средних лет в форме, дежурившая в комнате свиданий, холодно взглянула на это нарушение правил, но ничего не сказала.

- Луис Бейли уверен, что сможет добиться для вас освобождения под залог, - сказал Пеллэм.

Этти выглядела плохо. Несмотря на все, что с ней случилось, она казалась слишком спокойной. Пеллэм знал, что Этти очень легко заводится. Ему не раз доводилось быть свидетелем этого - особенно когда она рассказывала о своем муже Билли Дойле, о том, как он ее бросил. И о том, как ее выгнали с последнего места работы. После многих лет работы уборщицей в Доме моды Этти выставили за дверь, не заплатив ни цента выходного пособия. И сейчас Пеллэм ожидал, что она выплеснет свой гнев на тех, кто устроил поджог, на полицию, на тюремщиков. Однако он увидел лишь покорное смирение. Его это встревожило гораздо больше, чем приступ ярости.

Этти стыдливо прикрыла ладонью грязное пятно на своем застиранном, изношенном тюремном платье.

- Охранники твердят в один голос, что как только я признаюсь в том, что устроила поджог, и назову того, кого для этого наняла, для меня все станет значительно легче.

Пеллэм, поколебавшись немного, все же решил спросить:

- Расскажите мне про страховку.

- Проклятие, Джон, никакой страховки я не покупала. Неужели меня принимают за выжившую из ума старуху, способную на подобную глупость? - Этти прижала ладонь здоровой руки к жестким курчавым черным волосам, кое-где тронутым проседью, словно пытаясь унять головную боль. - Да и где мне взять деньги на страховку? - поморщившись, продолжала она. - Я и так с трудом расплачиваюсь по счетам. Причем частенько у меня и на это денег не хватает. Ну где я могла раздобыть деньги на страховку?

- В последний месяц вам ни разу не приходилось бывать в страховых агентствах?

- Нет, клянусь.

Нахмурившись, Этти подозрительно посмотрела на охранницу.

- Этти, я должен задать вам эти вопросы. Поймите, сотрудница страховой фирмы опознала вас по фотографии.

- Это ее проблема, - поджав губы, буркнула Этти. - Я никуда не ходила и ничего не покупала.

- А еще вас в тот вечер видели у двери черного входа в здание. Прямо перед тем, как начался пожар.

- Я действительно время от времени пользуюсь этой дверью. Достаточно часто пользуюсь - если хожу за продуктами в ночной магазин. Так короче - и мне не приходится подниматься по лестнице.

- У всех жильцов есть ключи от этой двери?

- Не знаю. Думаю, у всех.

- Вы заперли ее за собой?

- Она захлопывается сама. Мне кажется, я слышала, как щелкнул замок.

Раньше Этти, рассказывая о себе, постоянно отвлекалась на посторонние темы. Каждая мысль влекла за собой десять других. Один вопрос через пестрый поток сознания мог привести в совершенно другое время и другое место. Однако Пеллэм заметил, что сегодня ответы Этти отличаются краткостью и осторожностью.

Наконец охранница пришла к выводу, что достаточно долго терпела ладонь Пеллэма на руке Этти.

- Физические контакты запрещаются, - грозно произнесла она.

Пеллэм отодвинулся назад. Нос охранницы был проколот тремя золотыми булавками, в каждом ухе болталось штук по десять маленьких колечек. Ее воинственность говорила о том, что она ждет не дождется, когда кто-нибудь начнет насмехаться над ее украшениями.

- Я хотел поговорить с вами о Луисе Бейли, - сказал Пеллэм. - Как вы думаете, он хороший адвокат?

- О, он прекрасно знает свое дело. Луис уже обделывал для меня одно дело. Я наняла его месяцев шесть или восемь назад, для решения одной возникшей у меня проблемы с социальной страховкой. Он отлично справился со своей задачей… Джон, эта охранница очень недобро косится на нас. На мой взгляд, она чересчур безвкусна. Натыкала булавок в нос…

Пеллэм рассмеялся.

- Одна свидетельница сказала мне, что незадолго до начала пожара видела кого-то в переулке за домом. Вы никого там не заметили, когда возвращались из магазина?

- Конечно, заметила.

- Кто это был?

- Я никого не узнала. Какие-то парни из нашего района. Они постоянно там торчат. Ты же понимаешь, это переулок. Излюбленное место сборищ подростков. Так было пятьдесят лет назад, так есть и сейчас. Есть вещи, которые не меняются со временем.

Пеллэм вспомнил слова сына Сибби - за которые тот удостоился от матери пощечины.

- Эти парни из банд? - спросил он.

- Вполне возможно. Я стараюсь в эти дела не вмешиваться. Нас особенно не трогают… Знаешь, а может быть, это были рабочие. С той стройки, что напротив. Ну, со своими телескопами на треногах. Вечно они что-то вымеряют. Да, теперь я точно вспомнила, что видела в переулке кого-то из них. Я вспомнила это потому, что они были в пластмассовых касках. Среди них были те, кто ходил с обращением, которое мы все подписали.

Пеллэм вспомнил, как Этти рассказала ему про строительство нового небоскреба, про то, что местные жители отнеслись к этому с большим энтузиазмом. Роджер Маккенна, не уступающий в знаменитости самому Дональду Трампу, возводит роскошный небоскреб в Адской кухне! Компания направила в район представителей, и те собрали подписи жителей домов, соседствующих с отведенным под строительство участком, под обращением с просьбой разрешить увеличить этажность здания на пять этажей по сравнению с разрешенной для данной зоны. Взамен поддержки строительная компания обещала открыть в здании новый овощной магазин, испанский ресторан и круглосуточную прачечную. Этти поставила свою подпись, как и большинство обитателей Адской кухни.

И только потом выяснилось, что овощной магазин принадлежит к сети сверхдорогих продуктовых универмагов и банка фасоли стоит в нем 2 доллара 39 центов, что в прачечной берут три доллара за стирку одной блузки, а что касается ресторана, в него не пускают без вечерних платьев и смокингов, а оставленные перед ним лимузины создают на окрестных улицах постоянные пробки.

Пеллэм мысленно взял на заметку разузнать подробнее об этих рабочих. Странно, почему они проводили съемки в переулке на противоположной стороне улицы от строительной площадки. И почему они работали в десять часов вечера.

- Я думаю, надо связаться с вашей дочерью, - предложил Пеллэм.

- Я уже ей звонила, - сказала Этти, с удивлением посмотрев на гипсовую повязку - словно она только что появилась у нее на руке. - Сегодня утром мы с ней долго говорили. Элизабет согласилась выслать Луису деньги за работу. Она хотела приехать завтра, но я подумала, что будет лучше, если она приедет к судебному разбирательству.

- Готов поспорить, до судебного разбирательства дело даже не дойдет.

Охранница с обилием украшений сверилась с часами.

- Так, все. Вашингтон, пошли.

- Я только что вошел сюда, - спокойно возразил Пеллэм.

- А сейчас выйдите отсюда.

- Дайте еще несколько минут.

- Время истекло. Уходите! А вы, Вашингтон, шевелитесь быстрее.

Пеллэм посмотрел охраннице в глаза.

- У этой пожилой женщины растяжение связок лодыжки. Вы не объясните мне, как она будет "шевелиться быстрее"?

- Мистер, я в ваших советах не нуждаюсь. Пошли.

Дверь распахнулась, открывая тускло освещенный коридор, в котором виднелась часть таблички "АРЕСТОВАННЫМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ…"

- Этти, - улыбнулся Пеллэм, - не забывайте, вы мне кое-что должны.

- Что?

- Конец рассказа о Билли Дойле.

Пожилая негритянка спрятала свое отчаяние под грустной улыбкой.

- Джон, тебе очень понравится этот рассказ. Он станет лучшим местом в твоем фильме. - Этти повернулась к дородной охраннице. - Уже иду, уже иду. Сжальтесь над старухой.

7

В крохотном, тесном кабинете Луиса Бейли за письменным столом сидел высокий, долговязый мужчина. Адвокат, стоя у него за плечом, вываливал скороговоркой инструкции, потягивая из бумажного стаканчика дешевое шабли.

Увидев появившегося в дверях Пеллэма, Бейли кивком пригласил его войти.

- Это Клегг.

Долговязый мужчина пожал Пеллэму руку так, словно они были хорошими друзьями. Клегг был в зеленой полиэстеровой куртке и черных джинсах. В мочке левого уха болталась стальная монетка. От него исходил приторный запах лосьона после бритья.

Адвокат принялся листать толстый потрепанный телефонный справочник, утыканный закладками.

- Так, посмотрим, что тут у нас…

Клегг повернулся к Пеллэму.

- Вы играете на скачках.

Это был не вопрос, а утверждение.

- Нет, - признался Пеллэм.

Тощий мужчина, похоже, был разочарован.

- А жаль. Если вас заинтересует, я могу предложить вам хорошую наводку.

- Что такое наводка?

- Подсказку, - пояснил Клегг.

- Подсказку?

- На кого ставить, чтобы не проиграть.

- Мне это ни к чему. Но все равно, спасибо.

Клегг долго разглядывал Пеллэма, затем кивнул, словно внезапно понял все, что нужно было знать об этом новом знакомом. Он долго рылся в карманах и наконец достал пачку сигарет.

- Так, кажется, готово, - наконец заявил Бейли.

Он черкнул фамилию на отрывном листке, который уже использовался несколько раз до этого. Затем, достав из ящика письменного стола две бутылки виски, адвокат уложил их в большие пакеты вместе с конвертами, содержащими, предположительно, деньги, которые еще недавно принадлежали Пеллэму.

Бейли протянул один пакет Клеггу.

- Это в кадастр земельных участков, архивисту. Найдешь жирного мужчину на третьем этаже. По фамилии Снили. Второй пакет отнесешь в управление охраны исторических памятников. Отдашь смазливой мисс Грюнвальд, которая любит кошек. Секретарше. Ей предназначается "Айриш крим". Как ты, вероятно, и сам догадался.

Смазывать шестеренки.

Или, быть может, забивать их песком.

Забрав пакеты, Клегг вышел. Пеллэм увидел в окно, как он закурил сигарету и направился к станции метро.

- Мисс Коупель, прокурорша, попросила перенести предварительное слушание дела Этти, - сказал Бейли. - Я согласился.

Пеллэм покачал головой.

- Но это значит, Этти придется дольше просидеть в тюрьме.

- Верно. Но, думаю, стоило пойти на это, чтобы порадовать стерву Коупель. - Адвокат уронил взгляд на мятый стаканчик в руке. - Она как с цепи сорвалась. Впрочем, высокое начальство требует как можно быстрее схватить нашего светлячка. Дело становится серьезным. Вы уже слышали?

- О чем? - спросил Пеллэм.

- Сегодня утром произошел еще один пожар.

- Еще один?

- В жилом доме. Кстати, совсем недалеко отсюда. Выгорело два этажа. Трое погибших. Внешне все было похоже на взрыв бытового газа, но пожарные обнаружили следы фирменного коктейля нашего друга - бензин, солярка и стиральный порошок. К тому же, одна из жертв была связана.

Бейли протянул Пеллэму мятую "Нью-Йорк пост". Тот мельком взглянул на снимок сгоревшего здания.

- Господи…

Пеллэму приходилось участвовать в съемках приключенческих боевиков. Большинство взрывов, таких зрелищных на экране, вызванных якобы динамитом или тротилом, в действительности устраивались с помощью банок с опилками, облитыми керосином, которые тщательно подготавливали пиротехники. Тем не менее, все старались держаться от этих банок подальше. А каскадеры, не имевшие ничего против прыжков с двенадцатого этажа, с огнем обращались чертовски осторожно.

Бейли сверился со своими записями.

- Так, что я нашел, что я нашел… Черт бы побрал этот кондиционер! Щелкните вон тем тумблером. Это все компрессор. Щелкните тумблером. Ну как, заработал?

Пеллэм щелкнул тумблером. Пыльный старый агрегат никак на это не отреагировал. Проворчав что-то неразборчивое, затерявшееся за гулом мотора, Бейли взял со стола ленту факса.

- Предварительный протокол осмотра здания, в котором жила Этти. На то, чтобы его достать, ушли почти все ваши деньги. Я сделал для вас копию. Прочтите и прослезитесь.

Конфиденциально, не подлежит разглашению

МЕМОРАНДУМ

Составил: старший брандмейстер Генри Ломакс

Для: Луизы Коупель, помощника окружного прокурора

Тема: предварительное заключение по поводу подозрительного пожара в жилом здании по адресу: Тридцать шестая западная улица, дом 458.

Десятого августа в 21:58 был получен звонок из телефона-автомата номер 598 на Десятой авеню, в котором сообщалось о пожаре в доме 458 по Тридцать шестой западной улице. Служба 911 получила сообщение в 22:02, в котором говорилось то же самое. Пожарная команда Три-восемь откликнулась на первый вызов. Капитан, прибывший на место происшествия, заключил, что вследствие силы пожара и наличия пострадавших необходимо вызвать подкрепление. Сообщение об этом поступило в 22:17.

На место пожара прибыли пожарная машина 26, пожарная машина 33, машина с брандспойтом 48, машина с брандспойтом 16, машина с выдвижной лестницей 17. Немедленно были развернуты пожарные рукава, и на три верхних этажа стала подаваться вода. Доступ в здание был обеспечен через пожарную дверь третьего этажа; все находившиеся в здании люди были благополучно эвакуированы.

Капитан, руководивший тушением пожара, определил, что пламя сильно разрушило несущие конструкции верхних этажей, и доступ через слуховые окна на крыше стал опасным. Пожарные расчеты были отведены назад. Вскоре после этого крыша и два верхних этажа обрушились.

Пожар удалось локализовать к 23:02, все пожарные команды покинули место происшествия к 00:30.

Капитан вызвал брандмейстера, поскольку характер пламени позволил предположить подозрительный характер возникновения пожара.

Я прибыл на место в 01:00 и тотчас же приступил к расследованию.

Я определил, что эпицентр пожара находился в подвальном помещение здания. Это подтвердилось наличием расплавленного алюминия и лопнувшего от высокой температуры кирпича. Я заметил, что окна подвала были выбиты наружу не вследствие температурного удара. Эти окна были разбиты каким-то предметом, предположительно для обеспечения лучшего доступа воздуха, питавшего огонь. Это подкрепляется показаниями свидетелей, утверждающих, что языки пламени не имели голубоватой окраски (что указывало бы на высокую концентрацию угарного газа, чего следовало бы ожидать при горении в замкнутом пространстве), а были оранжевыми, что указывает на обильный приток кислорода.

Назад Дальше