Ну так вот, сперва Хелли была очень колючей и обращалась со мной как с младенцем. Но понемногу она смягчилась. Она мне сказала, что никогда не простит Ильзе, что та не посвятила ее в свой план побега. Единственное, что она знает, – тут она перешла на шепот, – это что у Ильзы был роман с Гербертом Планком. Ну, с Гербертом Планком из выпускного класса. Хелли сказала, что у Герберта и Ильзы была большая любовь.
– А Герберт тоже исчез? – спросила я.
– Нет, он здесь, – ответила Хелли, – этого красавца Герберта я еще сегодня видала на перемене в кабинете физики.
Я спросила, не узнавала ли она у него про Ильзу. Но Хелли поглядела на меня с возмущением. Любовь Ильзы и Герберта – это ведь великая тайна, о которой она, собственно, и знать ничего не должна. А кроме того, она вообще еще ни разу в жизни не разговаривала с Гербертом Планком.
– Эти выпускники, – сказала Хелли, – смотрят на нас всех как на пустое место. Но, конечно, не на таких, которые выглядят, как твоя сестра!
Я выгляжу далеко не так, как сама Хелли, и для Герберта Планка я наверняка еще меньше чем пустое место. Но все равно, теперь я пойду к нему.
Дома я сказала, что иду к Анни Майер – заниматься природоведением. Нам надо вместе готовить доклад. Мама, впрочем, лежит в постели. Доктор прописал ей снотворное, но она все равно не может спать.
Герберт Планк живет на той же улице, что и мы, через несколько кварталов. Я нашла его адрес в телефонной книге.
На втором этаже на одной из дверей – табличка: "Доктор Раймунд Планк. Нотариус". Только я хотела позвонить, как заметила еще одну табличку, рядом со звонком: "Квартира этажом выше".
Я поднялась по лестнице. На душе у меня кошки скребли.
И все-таки я позвонила. Дверь тут же открылась. Передо мной стоял какой-то мальчуган – примерно такого же возраста, как Оливер.
– Я хочу поговорить с твоим братом, – сказала я.
– С которым?
– С Гербертом.
– Тут какая-то девчонка пришла! – крикнул карапуз. – Хочет с Гербертом поговорить!
Я ступила через порог в переднюю, еще один шаг, и еще... Лучше бы мне убежать отсюда! И вдруг – я думала, что провалюсь сейчас сквозь пол прямо в канцелярию нотариуса, – все двери открылись настежь. Из одной вышла женщина в голубом переднике, из другой большегрудая блондинка с локонами, из третьей седая старушка, тонкая как спичка. А еще откуда-то выскочили двое мальчишек. Где-то я их уже видела, кажется, в школе. Но Герберта Планка все не было. Как только в передней появлялась какая-нибудь новая фигура, карапуз орал:
– Вот она хочет поговорить с Гербертом!
Я замерла посреди передней, все остальные глядели на меня, стоя в дверях. Вдруг я услышала, что в уборной спустили воду, потом отворилась и эта дверь, и Герберт Планк спросил:
– Кто тут хочет со мной поговорить?
У меня совсем не писклявый голос, но тут мне самой показалось, что пискнул самый крошечный мышонок:
– Это я.
Герберт Планк оказался высоким, не меньше метра девяноста. Он вполне мог бы сыграть первого красавца в каком-нибудь фильме. На нем были джинсы и черная футболка с огромным орлом на груди, вышитым золотыми нитками. Он стоял босиком, и пальцы у него на ногах были длинные и тонкие. Я уставилась на эти пальцы.
– Ну, так что тебе? – спросил Герберт Планк, и все зеваки вокруг затаили дыхание.
– Мне надо поговорить с тобой наедине.
Хотя я три раза откашлялась, я опять пискнула, как мышонок.
– Ну что ж, прошу, – сказал он и указал на еще одну дверь.
Я вошла в нее, он двинулся за мной. Герберт предложил мне место в качалке, а сам сел напротив меня на кровать.
– Я пришла из-за сестры, – начала я. Он молчал.
– Моя сестра ведь пропала. Уже десять дней прошло.
Он молчал.
– Я хотела спросить, может, ты что-нибудь знаешь... – Я просто не знала, что говорить дальше.
– Извини, пожалуйста, но кто твоя сестра? – спросил Герберт.
– Ильза.
– Какая Ильза?
– Ильза Янда.
– Весьма сожалею, – вид у него был такой, будто он и вправду сожалеет, – но Ильзы Янда я не имею чести знать.
– Это правда?
– А как она выглядит?
– Она красивая. У нее такие длинные волосы, серые глаза. И она очень стройная. Волосы каштановые.
Не так-то легко описать человека.
Но тут дверь распахнулась. Вошел один из мальчишек – тот, что повыше.
– Герберт, да знаешь ты ее! Она из девятого "А". Сногсшибательный экземпляр!
Он жеманно похлопал ресницами и, покачивая бедрами, стал прохаживаться по комнате, словно аист. На Ильзу это было уж точно ничуть не похоже. Но Герберт Планк вдруг усмехнулся.
– Ах, эта, грудь торчком!
– Точно, – сказал парень.
– Так что же с ней стряслось? – Теперь Герберт Планк проявил к делу некоторый интерес. – Что я должен, собственно, о ней знать?
Да ведь это "директор цирка", подумала я. Бабушка права. Он не имеет ни о чем ни малейшего представления. Настоящий "директор цирка".
Я хотела тут же идти, но они меня не отпускали. Они расспрашивали и расспрашивали меня без конца. Только для того, чтобы уйти, я рассказала им про роман – все, что узнала от Хелли.
– Сожалею, – усмехнулся Герберт. – Был совершенно не в курсе. Но если дама всплывет на поверхность, пусть подает заявку. Я к ее услугам!
Брат Герберта проводил меня до дверей. Другой брат и карапуз все еще стояли в передней и глазели. Одна из дверей была приоткрыта. Я думаю, в щелочку подглядывала пышная блондинка.
У двери брат Герберта снял с вешалки свою куртку и быстро надел ее.
– Пойду провожу тебя немного.
По дороге он начал рассуждать:
– Послушай, мой брат – честно говорю – совершенно наивен. Вообще ничего не смыслит в девчонках.
Я кивнула.
– Он правда почти не знает твоей сестры.
Я кивнула.
– Но в нашем классе – я учусь в восьмом "Б" – есть один весьма странный тип. Знаешь, такой длинный, белобрысый, почти альбинос. Да ты его наверняка сто раз видела. У него велосипед с таким идиотским седлом, к нему еще лисий хвост прицеплен.
Этого типа я видела каждое утро. Но я не могла понять, почему брат Герберта мне о нем рассказывает.
– Ну вот. Этот тип – вообще-то его зовут Вольфганг-Иоахим, но мы прозвали его Набрызгом, ведь у него вся морда в веснушках, – он вовсю ударяет за девчонками! Но только за самыми красивыми и всегда за теми, которые старше его и ему абсолютно недоступны.
Я вздохнула и кивнула.
– Так вот, он уже с летних каникул следует по пятам за твоей сестрой. Словно тень!
Набрызг и Ильза! Просто смешно. Таких моя сестра вообще не замечает. Ей все равно, ползет ли по дорожке муравей или катит на велосипеде Набрызг.
– У Ильзы точно ничего не было с этим Набрызгом, – сказала я.
– Ну конечно, не было! – брат Герберта снисходительно улыбнулся. – Но... вот как раз потому, что она даже и глядеть в его сторону не хотела...
– Что "как раз потому"?
Я никак не могла понять, куда он клонит.
– Он шнырял за нею повсюду, можно сказать, шпионил. Он мечтал о ней, но орешек был ему не по зубам. И вот именно потому, как эрзац...
Наконец-то до меня дошло.
– Вместо того чтобы быть с ней, он, значит, бегал за ней?
– Ну да, совершенно точно, Sweety. Он всегда знал, когда у нее урок музыки и когда у нее насморк, возле каких витрин она останавливается и вообще все! И если она с кем-то встречалась или к кому-то ходила, он тоже наверняка это знает. Точно! С гарантией.
Здесь: дорогуша, лапочка (англ.).
– Он что же, говорил вам, что она с кем-то встречается?
– Ну уж нет. – Брат мотнул головой. – Он ведь не дурак рассказывать нам, что его дама сердца крутит роман с другим. Этого никто не станет делать. Но все-таки он-то уж знает, если у нее с кем-то что-то было!
– Ну так что же мне делать?
– Как что! Пойти и спросить его. Только, конечно, осторожно, с психологией.
– Нет, к нему я боюсь идти, – пробормотала я.
Брат был просто возмущен. Он заявил, что я шляпа, что я слишком легко сдаюсь и вообще у меня нет спортивного духа.
– Не хочу я никакого спортивного духа, – сказала я. – Я хочу найти мою сестру.
Брат заявил, что хотя ему совершенно непонятно, как это человек может стремиться вновь обрести брата или сестру, но что сам он настолько добр и любопытен, что проводит меня к Набрызгу. Если, конечно, я хочу.
– И еще захватим с собой Али-бабу. Али-баба может оказать на Набрызга необходимое давление.
Али-бабу я знала. Али-баба тоже учился в их классе и был, наверно, самым толстым и самым сильным парнем во всей нашей школе. Мы договорились встретиться на другой день в 15.00 возле парка. Прежде чем мы расстались, я спросила, как его зовут. Брата звали Николаус.
Потом я пошла к бабушке.
Бабушке я ничего не рассказала про мое посещение Герберта Планка и про Набрызга. Я боялась, что все это покажется ей бессмысленным.
Бабушка уже затопила печку. У них настоящая старая печка, которую топят углем. Я люблю эту печку. Сзади у нее такая черная труба, она идет прямо до потолка и уходит в него, а когда долго держишь поддувало открытым, труба раскаляется докрасна. Один раз – я была тогда еще совсем маленькой – я обожглась об эту печку. И так ревела, что сбежались жильцы со всего дома. А потом они все притащили какие-то мази и бальзамы.
Когда Татьяна кричит, будто ее режут, никто из нашего подъезда к нам не приходит. В лучшем случае соседи напишут жалобу управляющему, а он позвонит маме по телефону и скажет, чтобы она запретила Татьяне так орать.
Я хотела остаться ночевать у бабушки.
Мы пошли на второй этаж к Приходам. У них есть телефон. Я позвонила домой. Подошел Курт.
– Ну, конечно, оставайся, если ты хочешь, – ответил он, но потом вдруг запнулся и сказал, что он все-таки лучше спросит маму.
Тогда к телефону подошла мама. Она спросила, почему я хочу остаться ночевать у бабушки. Я не могла ей этого объяснить, потому что мне и самой это было не так уж ясно. Мама начала причитать – как все это сложно и неудобно. Придется перед школой зайти домой за книгами, нужно переменить белье, а у меня с собой его нет. И вообще как-то, собственно говоря... Ну, собственно говоря, она против.
– Так как же, можно мне остаться или нет? – спросила я.
– Только если это абсолютно необходимо, – сказала мама.
– Да нет, это не абсолютно необходимо.
– Ну тогда возвращайся домой. Только скорей, уже очень поздно, – сказала мама. И еще добавила: – А как ты вообще там очутилась? Я думала, ты идешь к Анни!
Я положила трубку. Ведь телефонные разговоры часто прерываются.
– Не огорчайся, – сказала бабушка, – может быть, она разрешит тебе в другой раз.
– Да, конечно, – сказала я. Но я в это не верила.
Я пошла домой и всю дорогу придумывала, что бы такое соврать маме.
Но когда я пришла, мама уже опять лежала в постели с головной болью. Советница, правда, осведомилась, где я пропадала, но я ей ничего не ответила.
Посещение Набрызга я, наверное, никогда не забуду – даже если стану долгожителем.
Ровно в три я подошла к парку. Со спортивной сумкой. Потому что на самом-то деле я должна была идти на тренировку. Николаус и Али-баба стояли у входа в парк, прислонившись спиной к решетке.
– А вы уверены, что он сейчас дома? – спросила я.
Мне не хотелось совсем уж зря пропускать гимнастику.
– О нас доложено, – усмехнулся Али-баба.
– А вы ему сказали, что я насчет моей сестры...
Николаус покачал головой.
– Конечно, нет! Я на уроке латыни послал ему записку. Там стояло: "Будь в 15.10 дома, а не то пеняй на себя – шапка сгорит".
– Какая еще шапка сгорит? – спросила я. Они рассмеялись. Наверное, так говорят, когда должно случиться что-то ужасное.
Николаус сообщил мне, что он уже продумал первоклассный, тактически грандиозный план наступления. А Али-баба подтвердил, что план этот как пить дать принесет победу. Точно. С гарантией. И вообще они вели себя так, словно речь шла не о моей, а об их сестре, а я тут только так, случайно, рядом с ними чапаю. На углу квартала, где живет Набрызг, они поставили меня в известность, что отныне мне надо идти возле самой стены. Этот Набрызг, как опасался Али-баба, небось из любопытства стоит у окна и ждет. Если он завидит меня, он тут же поймет, в чем дело, и точно рассчитанная тактика нападения врасплох полетит ко всем чертям. Я шла, прижимаясь к стенам домов, и вытирала их рукавом пальто.
В подъезде стоял велосипед с чудным седлом и лисьим хвостом. Али-баба вывернул ниппель из переднего колеса.
– Выложит все, получит назад, – буркнул он.
Я нашла, что это подло, но ни Али-баба, ни Николаус не обратили никакого внимания на мой протест.
Фамилия у Набрызга важная – Зексбюргер. И уже дверь в его квартиру обладала определенным весом. Я до тех пор видала такие двери только в фильмах про старые времена. Темно-коричневая, с двумя створками, такая высокая, что в нее мог бы, не сгибаясь, войти великан, а на раме какие-то гирлянды, вырезанные из дерева. Над дверью большой деревянный треугольник с колоннами, цветами и листьями. На медной табличке выгравирована фамилия "Зексбюргер", а под этой табличкой – бумажная. На ней написано:
К Зексбюргеру – 1 звонок
К Хуберу – 2 звонка
К Шилеку – 3 звонка!
– Это квартиранты, комнаты у них снимают, – сказал Али-баба.
Николаус позвонил один раз. Мы услыхали шаги за дверью. Шаги приближались. Потом все стихло. Дверь не открылась.
– Позвони еще раз, – шепнул Али-баба.
– Тогда ведь Хубер подумает, что это к нему, – шепотом ответил Николаус.
На одной створке двери был глазок в медной оправе. Сперва в глазке мелькнуло что-то тоже медного цвета. Потом показалось что-то коричневое. Я дернула Николауса за рукав и показала ему на глазок. Николаус усмехнулся, прикрыл рукой глазок и сказал торжественно и громко:
– Вольфганг-Иоахим Зексбюргер, вынь свой глаз из глазка и открывай, не то живо шапка сгорит!
Дверь приотворилась, но мы не смогли ее распахнуть, потому что она была закрыта изнутри на цепочку. Набрызга не было видно. Но зато его было слышно.
– Что вам, собственно, надо?
– Серьезную аудиенцию, – ответил Али-баба еще более раскатистым голосом, чем Николаус.
– Насчет чего?
– Жизненно важное дело.
– Сколько вас?
– Трое.
Теперь цепочка была наконец снята, и мы вступили на территорию квартиры.
Такой передней я до тех пор ни разу не видела даже в фильмах. Второй такой наверняка не сыщешь. Тут царил полумрак, а стен вообще не было видно, потому что везде стояли громадные шкафы. Все они были темно-коричневые и с резьбой по дереву, но ни один не походил на другой. На шкафах стояли чемоданы, а на чемоданах до самого потолка громоздились коробки и картонки. И между шкафами тоже было навалено всякого барахла.
По дороге к комнате Зексбюргера я несколько раз споткнулась и набила себе синяки. Тут было много препятствий: бугор на полу, огромный счетчик, торчавший из стены, жестяная стойка для зонтов с бочку величиной, прислоненная к стенке метла, на которую я умудрилась наступить, и палка огрела меня по голове, а последним препятствием – как это ни странно звучит – была ванна. Огромная жестяная ванна с картошкой и луком.
По сравнению с передней комната Набрызга показалась нам вполне нормальной. По сравнению с комнатой любого другого мальчишки она была очень и очень странной. Тут стояло пианино с кружевной накидкой и качалка с узором из цветочков, а на подоконниках – дикое количество всяких растений. И торшер с ажурным абажуром, и письменный стол с гнутыми резными ножками, а на стенах – картины, написанные масляными красками. Можно было подумать, что в этой комнате живет какая-то древняя старушка.
– Садитесь, – сказал Зексбюргер. Куда нам садиться, было не совсем ясно, потому что сам Зексбюргер занял качалку с цветочками, а больше никаких стульев в комнате не было. И даже кровати.
– Пардон, – сказал Зексбюргер, встал, подошел к полосатой занавеске в глубине комнаты, отдернул ее, и мы увидели раскладную кровать.
Мы сели на кровать, а он снова подошел к качалке с цветочками и уселся в нее.
– Так в чем дело? – спросил он, беря с письменного стола коробку с сигаретами. Он выдвинул ящик, достал зажигалку, закурил.
– Эта дама тебе знакома? – Али-баба положил руку мне на плечо.
Набрызг кивнул.
– Тебе известно, что случилось с ее сестрой? – спросил Николаус. Набрызг снова кивнул. Я глядела на Набрызга во все глаза.
Николаус и Али-баба тоже уставились на него. И вдруг они сказали хором:
– А ну, давай выкладывай!
– Она исчезла, – сказал Зексбюргер, стряхивая пепел с сигареты.
Я отвела от него взгляд.
– Придурок, – сказал Николаус, – это нам и без тебя известно, что она исчезла. Где она, с кем – вот что мы хотим знать!
– Но ведь этого я тоже не знаю, – сказал Зексбюргер.
– Так она же была твоей любимой, твоей обожаемой, твоей дамой сердца, и уж кто-кто, а ты-то должен знать, куда она девалась!
Зексбюргер покраснел.
– Она же клялась тебе в вечной любви!
Зексбюргер покраснел еще больше.
– Вы же с ней были тайно помолвлены!
Зексбюргер стал и вовсе пунцовым как помидор.
– Я, я, я... – пробормотал он, заикаясь.
– Да, ты, ты, ты! – перебил его Николаус. – Ты любил ее, и она любила тебя, так неужто она тебе не сообщила, куда сбежала!
Зексбюргер затянулся.
– Ничего она меня не любила.
– Что нам давным-давно известно, уважаемый Набрызг.
Али-баба поднялся с раскладной кровати. Цвет лица Набрызга то и дело менялся – то он был пунцовым, то бледно-желтым.
– Выметайтесь! Выметайтесь отсюда! – заорал он. Али-баба положил Набрызгу руки на плечи, чтобы тот не вскочил с качалки. – Что вам от меня нужно? Хотите поиздеваться?
Мне казалось, что он вот-вот разревется. Они его довели, и я поразилась: как быстро, оказывается, можно довести человека.
– Нам нужно, – говоря это, Николаус встал и подошел к Зексбюргеру, – услышать правду во всех подробностях! –Николаус улыбнулся. Не очень-то дружелюбно. – Ты крался как тень за Ильзой Янда, следил за каждым ее шагом.
Набрызг попытался возразить.
– Помалкивай, – продолжал Николаус, – мы знаем совершенно точно, что это было так. И сейчас ты расскажешь, что еще делала Ильза, кроме как ходила в школу, на тренировки и на музыку. – Он кивком указал на меня. – Тут, по словам ее сестры, кое-что остается неясным.
Набрызг не хотел говорить.