Тайна секретной двери - Диксон Франклин У. 10 стр.


- Мне пришлось изрядно поломать голову, прежде чем разобрался в этих замках,- пояснил англичанин.

- Действительно, хитро придумано,- согласился мистер Харди.

Войдя внутрь, он щелкнул выключателем, и свет зажегся.

- Странно,- удивился Мэд.- Мне казалось, что…

- Значит, о генераторе знает кто-то еще,- сказал детектив и повернулся к остальным: - Я с двумя полицейскими осмотрю дом, а вы оставайтесь здесь.

Через некоторое время они возвратились, так и не обнаружив никаких следов ребят.

- Вам лучше вернуться домой,- обратился мистер Харди к супруге и сестре.- Томас отвезет вас на своей машине,- кивнул он в сторону сыщика в штатском.- А вас, мистер Мэд, я попрошу остаться. Мы вместе продолжим поиски.

После того как женщины уехали, мистер Харди вкратце рассказал Мэду об обстоятельствах дела, расследованием которого занимался. Он сообщил ему также об истории с Ленни Страйкером, о похищении Марты Джонсон и о потайной двери. И добавил, что если найти эту дверь, то, возможно, удастся разыскать и ребят.

- Все следы ведут к вашему дому,- заключил детектив.- Попытайтесь вспомнить - может, ваш дядя упоминал когда-нибудь о потайной двери или комнате?

Англичанин беспомощно развел руками. Ему было известно лишь о существовании секретных замков, но он допускал, что его эксцентричный родственник вполне мог сделать в доме тайник.

- Отец говорил мне, что дядя Джон был по натуре человек довольно замкнутый. Я не исключаю того, что он мог устроить потайную комнату, где мастерил свои хитроумные замки. Но я о ней ничего не слышал.

Мистер Харди был склонен верить англичанину, однако на всякий случай дал знак одному из людей Коллига по имени Мак, чтобы тот незаметно за ним следил.

Затем детектив вместе с полицейскими тщательно обследовал дом снаружи и пришел к заключению, что потайная комната расположена неподалеку от библиотеки.

Переставив машины в такое место, где их трудно было заметить, они вернулись в дом и принялись детально обследовать обшитые резными панелями стены библиотеки.

Мистер Харди несколько раз окликнул ребят, но ответа не последовало.

- Если они где-то поблизости, то должны были откликнуться,- заметил Мак.

- Совсем не обязательно. Может, им заткнули рты кляпами, или же просто звук не проникает сквозь стены. Джо говорил, что слышал стон, но в тот момент потайная дверь, возможно, была открыта.

Наконец детектив добрался до панелей у камина и довольно скоро обнаружил, что под одним из дубовых листьев орнамента спрятан металлический диск. Не успел он его толком рассмотреть, как полицейский, дежуривший в холле, услышал снаружи какой-то шум. Он немедленно подал знак мистеру Харди, и тот, выключив свет, укрылся за портьерой вместе с остальными.

Входная дверь бесшумно открылась. Кто-то, тихо ступая, проследовал через холл в библиотеку и подошел к камину. Стоящие за портьерой напряженно прислушивались.

Откроется ли потайная дверь?

ЗАСАДА

Вошедший человек держал под мышкой объемистый сверток. Присев на корточки, он сунул его в камин и поднялся.

Детектив, полицейские и Джон Мэд напряженно следили за ним из-за портьеры. К их разочарованию, он не стал подходить к панели, а направился обратно к выходу. Едва он появился в холле, как Фентон Харди выскочил из своего укрытия и ловким движением заломил ему руки за спину. Захваченный врасплох незнакомец попытался вырваться, но был крепко схвачен подоспевшими полицейскими. Один из них включил свет, и мистер Харди смог рассмотреть задержанного. Судя по описанию Фрэнка и Джо, это был Майк Баттон.

- Ну-ну, Баттон, полегче,- сказал детектив.

- Откуда вы знаете…- начал было жулик; затем, неожиданно оборвав фразу, повернулся к полицейскому, который его держал, и завопил: - Прочь руки, фараон!

- Что вы здесь делаете? - спросил Джон Мэд.

- Я могу задать вам тот же вопрос,- ухмыльнулся Баттон.

- Достаньте сверток, который вы спрятали, и развяжите,- потребовал мистер Харди.

Нагло глядя ему в глаза, Баттон отказался подчиниться, однако когда ему сказали, что он на крючке у полиции и не в его интересах упорствовать, присмирел. Вытащив сверток из камина, он потянул за шнурок. Внутри оказалось несколько браслетов, колец и ожерелий.

- Откуда у вас эти вещи? - спросил мистер Харди.

- Так я вам и сказал!

В конце концов Баттон признался, что украл эти драгоценности, чтобы расплатиться с карточными долгами.

- Я знаю одного человека, который скупает краденое. Он пообещал мне отвалить кучу денег за эти побрякушки.

- Значит, у вас с ним назначена встреча? Когда он должен сюда прийти?

У Баттона в глазах мелькнул страх, и он ничего не ответил.

- Арестуйте его,- сказал Фентон Харди полицейским. Он разъяснил задержанному его права и потребовал ключ, которым тот открыл входную дверь.

Баттон отказался отдать ключ, и его пришлось обыскать. В одном из карманов у него обнаружили связку ключей, в том числе ключ необычной формы, изготовленный, по-видимому, совсем недавно. Взломщик неохотно сообщил, что это ключ от задней двери.

- Где вы его взяли? - спросил детектив.

- Мне дал его один мой кореш. Он сказал, что этот дом принадлежит ему, но он в нем временно не живет, и разрешил приходить сюда, когда мне захочется.

- Это не тот, что скупает краденое?

- Он самый.

- Как его зовут?

- Джек.

- А фамилия?

- Не знаю, он мне не говорил.

- Где он живет?

- Понятия не имею.

Ничего больше от Баттона добиться не удалось, и мистер Харди попросил Мака отвести его на кухню и приковать наручниками к водопроводной трубе.

- Так я и поверил его россказням о кореше,- пробормотал детектив и вернулся к деревянной панели, чтобы продолжить осмотр спрятанного под дубовым листом металлического диска. На руке у него были часы с корпусом из нержавеющей стали, и он почувствовал, как их притягивает к этому диску. Он сразу все понял и принялся осматривать библиотеку в поисках магнита. Довольно скоро он обнаружил его в углублении под ковром. Открыть потайную дверь было теперь делом нескольких секунд. Мистер Харди заглянул в комнату и облегченно вздохнул.

- Папа! - ликующе воскликнули Фрэнк и Джо, бросаясь к отцу.

Лицо мистера Харди озарилось радостной улыбкой - его сыновья и Чет были живы-здоровы. Сердечно приветствовав Марту Джонсон, которая была вне себя от счастья, что оказалась на свободе, он вкратце рассказал им о Джоне Мэде.

Фрэнк подвел отца к постели, где лежал раненый.

- Это Ленни Страйкер, папа. Жар у юноши в эти утренние часы спал, и он сел на кровати.

- Как ужасно, что все случилось именно так,- произнес он слабым голосом.

- Тебе лучше не разговаривать,- остановил его Фрэнк.- Я сам все объясню.

Накануне Ленни рассказал ребятам, что с ним произошло, и Фрэнк передал его рассказ отцу. Как выяснилось, дядя Ленни предложил ему подработать, чтобы помочь матери. Ленни согласился, и дядя познакомил его с людьми, из разговора с которыми юноша понял, что они готовят ограбление какого-то склада. Ленни отказался участвовать в этом деле, но они угрозами заставили его идти с ними.

Ему было поручено отобрать у сторожа оружие, но он так волновался, что при виде сторожа бросился бежать. Сторож выстрелил и попал ему в ногу.

- Никак не возьму в толк, зачем дяде понадобилось втягивать тебя в такое опасное дело,- перебил Фрэнка Чет.

- Думаю, он хотел отомстить моей матери, - пояснил Ленни.- Он сводный брат моего отца и хотел в свое время на ней жениться. Однако она ответила ему отказом, и теперь я понимаю почему. Этот человек оказался гнусным негодяем.

- Теперь многое становится ясным,- понимающе кивнул мистер Харди.- Вашего дядю зовут Уайти Маско, вернее, Джуд Мэрк, не так ли?

- Откуда вам это известно? - удивился юноша.

- Уайти Маско его кличка? - спросил Фрэнк.

- Совершенно верно,- ответил детектив.- К сожалению, я узнал об этом только вчера, а то бы мы раскрыли это дело намного быстрее.

- Меня посадят в тюрьму? - испуганно спросил Ленни.

- Не думаю,- успокоил его мистер Харди.- Сейчас тебя отвезут в больницу, где обеспечат надежную охрану. Так что не волнуйся, все будет в порядке.

О преступной деятельности своего родственника, как и о его личной жизни, Ленни мало что знал. После того как юноша был ранен, его отвезли на Паркер-стрит, 47, где он случайно услышал, как Джуд Мэрк сказал: "Будет лучше, если мы спрячем мальчишку в комнате с потайной дверью". Когда бандиты ненадолго вышли, Ленни, воспользовавшись моментом, добрался до телефона и позвонил матери.

- Ты молодец, что сделал это,- похвалил его мистер Харди и повернулся к стоявшему рядом полицейскому: - Мак, я попрошу вас доставить Ленни в больницу. Затем отвезите задержанного в полицейское управление и доложите Кол-лигу.

- Все будет исполнено, мистер Харди.

Мак с помощью своего коллеги вывел Ленни из дома, вернулся за Майком Баттоном и, посадив обоих в полицейскую машину, уехал.

- Марта, мне нужна ваша помощь,- обратился мистер Харди к медсестре.- Возьмите мою машину и поезжайте к нам домой. Скажите Лауре и Гертруде, что все в порядке. Да, и заберите с собой Чета.

- Наконец-то я буду дома! - обрадованно воскликнул толстяк.- Я так проголодался, что готов съесть целого быка!

- Вы остаетесь здесь? - спросила мисс Джонсон детектива.

- Да, и ребята тоже. Я думаю, мы вернемся домой через несколько часов.

Мисс Джонсон пожелала им удачи и уехала. В особняке остались мистер Харди с сыновьями и Джон Мэд.

- Что будем делать дальше? - нетерпеливо спросил отца Джо.

- Продолжим поиски. Фрэнк меня заинтриговал, сказав, что покажет что-то интересное.- Мистер Харди повернулся к старшему сыну.- Ну, выполняй свое обещание.

Фрэнк подвел отца к резной панели в потайной комнате, сдвинул в сторону крыло птички и указал на три узкие прорези.

- Сколько мы ни пытались, разгадать их назначение нам так и не удалось,- сказал он.- Мистер Мэд, может, вы что-нибудь знаете?

Англичанин отрицательно покачал головой. Он вновь повторил, что ничего не знает о секретных механизмах, которыми его дядя напичкал особняк.

Взгляд мистера Харди упал на перстень, красовавшийся на пальце Мэда. Он попросил снять его, чтобы получше разглядеть. Хозяин особняка с любопытством наблюдал, как детектив достал из кармана лупу и стал пристально изучать загадочный знак на печатке.

Неожиданно лицо Фентона Харди озарилось довольной улыбкой, и он нажал на что-то ногтем мизинца. Братья и Мэд с изумлением увидели, как три линии, образующие букву "V", выступили из печатки и, получилось нечто вроде миниатюрного ключа.

Детектив вставил его в прорези в металлическом диске, и в стене открылась небольшая дверца. Это оказался сейф-тайник, заполненный доверху толстыми пачками денег. Все остолбенели.

- Это что, д-деньги моего д-дяди? - спросил, заикаясь от волнения, Мэд.

Мистер Харди быстро просмотрел номера банкнот.

- Нет, денежные билеты новые. Выручка Джуда Мэрка.

- От продажи награбленного?

- Совершенно верно.

- А где они сбывали краденую аппаратуру?

- Мне удалось выяснить, что грабители развернули активную деятельность на Западном побережье. Там есть небольшое предприятие, куда и доставляют похищенную аппаратуру. Они вынимают ее из заводских корпусов и вставляют в другие - с фабричной маркой "Соли", которые изготовляют сами, и продают за границу под видом собственной продукции.

- Так, а почему они прятали деньги в доме Мэда? - спросил Джо.

- Это временный тайник. Мэрк заранее устраивал такие тайники в районах, где замышлялись ограбления, для хранения денег, вырученных от реализации награбленного. Везти их каждый раз на Западное побережье было рискованно. И потом, преступники, как правило, не совершают ограблений в тех местах, где живут, именно поэтому их так трудно бывает разыскать.

Мистер Харди вытащил из-под пачек денег несколько скоросшивателей.

- Как видите, у Мэрка тут целая бухгалтерия. Если бы ему не пришлось возиться с раненым, он давно бы уже улизнул, прихватив с собой деньги.

Месяцев шесть назад в Пенсильвании было ограблено несколько складов электротоваров. Полиция уверена, что это дело рук Мэрка и его банды, однако напасть на его след до сих пор не удавалось.

- Ну а предприятие на Западном побережье, что с ним? - спросил Джо.

- Буквально вчера оно было закрыто полицией. Человек, исполнявший обязанности управляющего, никогда не видел Мэрка, даже не знает его имени - он общался с ним только по телефону.

- Папа, а что будем делать теперь? - поинтересовался Фрэнк.

- Мэрк наверняка вернется сюда за деньгами. Хотя, как я думаю, он подозревает, что мы у него на хвосте, он не знает о том, что мы уже здесь, так что у нас есть шанс застичь его врасплох.

- Бандиты, наверное, считают, что мы все еще заперты в потайной комнате,- усмехнулся Фрэнк.

- Да, и в этом наше преимущество. А теперь нам нужно спрятаться и ждать, пока стемнеет.

КАПКАН ЗАХЛОПНУЛСЯ!

- Что, если Мэрк сюда сегодня не придет? - спросил Фрэнк отца.

- Рано или поздно он здесь появится, я уверен. После полуночи нас сменит полиция.

Мистер Харди достал пакет с сандвичами, который предусмотрительно захватил из дома, и предложил всем подкрепиться. Закончив трапезу, все четверо стали дожидаться преступников. Мистер Харди и Джон Мэд укрылись в комнате с потайной дверью, а Фрэнк и Джо - в библиотеке, выключив там свет.

Как только стемнело, из холла донесся чуть слышный шорох. Ребята замерли. Через несколько секунд в комнате появился человек. В руках он держал сумку с инструментами и газовый резак.

Достав из сумки дрель, он подошел к стене и принялся сверлить деревянную панель рядом с потайной дверью.

- Этот тип хочет вскрыть заднюю стенку сейфа с наружной стороны, чтобы не входить внутрь,- прошептал Фрэнк.

Он подал знак Джо, и в следующее мгновение они выскочили из своего укрытия.

Увидев ребят, мужчина быстро поднес зажженную спичку к газовому резаку, и из него со зловещим шипением вырвалась голубоватая струя пламени.

- Еще один шаг, и я раскромсаю вас этой штукой на куски!

Схватив тяжелый стул, Джо швырнул им в грабителя. Удар пришелся ему по ногам, и он упал как подкошенный. Фрэнк навалился на него сверху и после непродолжительной борьбы заломил ему руки за спину. Джо тем временем погасил газовый резак.

- Включи свет и открой потайную дверь,- сказал брату Фрэнк.

- Вот вы наконец и попались, Мэрк,- сказал детектив, выходя вместе с Мэдом из тайника.- Вы арестованы. По закону, я должен ознакомить вас с вашими правами.

- Ну утруждайтесь, они мне известны,- ответил Мэрк, с ненавистью глядя на Фентона Харди и его сыновей.- А это что за птица? - кивнул он в сторону Мэда.- Тоже полицейская ищейка?

- Джон Мэд, владелец этого особняка..

- Шутить изволите? Джон Мэд давно умер,- усмехнулся гангстер.- Изобретательный был старикан, но я все равно сумел разгадать все его секреты.

- Вы были знакомы с моим дядей? - удивленно спросил англичанин.

- Так он, значит, ваш дядя? Разумеется, я его знал. Мы с ним случайно познакомились в поезде, и он пригласил меня к себе.

Мэрк не преминул похвастать своим знакомством с Мэдом. Как выяснилось, старик рассказал ему о своем необычном хобби и даже о существовании потайной комнаты с сейфом.

- Он не сообщил мне, где она находится, но мне удалось ее найти,- заявил Мэрк.

Разговаривая, он потихоньку пятился к двери и уже приготовился выскочить в холл, но Фрэнк и Джо вовремя схватили его.

- Нужно доставить этого мерзавца в полицейское управление,- сказал мистер Харди.- Фрэнк, свяжи ему руки.

Юноша извлек из кармана веревку и с помощью брата связал преступнику руки за спиной. Затем они взяли машину Мэрка и отправились в Бейпорт. По дороге мистер Харди стал расспрашивать Мэрка о подпольной фабрике. После недолгого отпирательства тот не без гордости принялся объяснять, как она работала.

По его словам, на организацию преступного бизнеса - кражу теле- и аудиоаппаратуры, ее переделку и сбыт - ушло несколько лет. Приехав в Бейпорт, где он задумал ряд ограблений, Мэр случайно узнал о гибели Мэда, и ему сразу же вспомнился дом с потайной комнатой.

- И вы подумали, что это как раз то, что вам нужно,- продолжил его мысль Фрэнк.

- Лучшего места нельзя было и придумать. Старик показывал мне перстень, выполнявший роль ключа. О сейфе в потайной комнате я тоже знал. С помощью слесаря я изготовил дубликат…

- А остальное было совсем просто, верно, Мэрк? - усмехнулся мистер Харди.- Ну вот мы и приехали. Думаю, начальник полиции с интересом выслушает рассказ о ваших "подвигах", да и о делишках остальных членов банды тоже.

Несколько дней спустя все семейство Харди и Чет собрались в гостиной на торжественный ужин, приготовление которого взяла на себя тетя Гертруда. Разговор, естественно, вертелся вокруг недавних событий.

Мистеру Харди удалось с помощью полиции задержать остальных членов преступной банды Мэрка. Как выяснилось, листок со списком складов и магазинов, найденный в мастерской Билкса, потерял Джефф.

Покрышку у машины Джона Мэда и в самом деле менял помощник Билкса, однако Мэд решил не предъявлять претензий за давностью инцидента.

Грифф признался на допросе, что продал Чету плоскодонку, хранившуюся в лодочном сарае Мэда. Он думал, что босс о ней не знает.

- Мэрк пришел в ярость, когда обнаружил, что она исчезла,- сказал мистер Харди.

- Какую же ценность могла представлять для него эта старая посудина? - удивился Джо.

- Однажды ночью Мэрк взял ее, чтобы переправить в особняк крупную сумму денег. Возвратившись, он заметил на участке чью-то машину и решил оставить деньги в лодке, заперев их в железном ящике для рыболовной снасти. Грифф продал плоскодонку, а потом, когда получил нагоняй от босса, бросился ее разыскивать. После того как ее подняли со дна залива, он спрятал ее в гараже, а затем вернул на прежнее место.

Машина, которую заметил Мэрк, принадлежала Джону Мэду,- продолжал детектив.- Он только что приехал в Бейпорт.

- Мэрк подозревал, что в доме Мэда бывает кто-то еще? - спросил Джо.

- Нет. Он видел ваш автомобиль, но подумал, что это ищет уединения любовная парочка.

- Как же теперь быть с моей плоскодонкой? - воскликнул Чет.- Я хочу получить свои деньги назад.

Мистер Харди сделал озабоченное лицо.

- Видишь ли, Чет, полиция хотела об этом с тобой поговорить. Тебе должно быть известно, что скупка краденого…

Его слова прервал звонок в дверь.

- Похоже, Чет, это к тебе, и как раз по этому вопросу,- невозмутимо произнес мистер Харди. Чет побелел.

- Но я же не знал, что она краденая! Я…

- Ты лучше пойди открой дверь. Дрожа от страха, Чет направился к входной двери. На пороге стоял полицейский Рейли.

- Ага, ты-то мне и нужен! - воскликнул он, увидев Чета.- Сейчас ты мне подробно объяснишь, каким образом у тебя оказалась краденая лодка.

Назад Дальше