Тайна пепельных пирамидок - Диксон Франклин У. 3 стр.


- Да. Но оказалось, что мой друг умер, а магазин опечатан. Я очень расстроился, он был хорошим парнем. - Помолчав, он продолжил: - И еще я расстроился потому, что думал забрать у него два медальона. Один размером в полдоллара, другой побольше. От соседа Роберто я узнал, что вещи из магазина отосланы Тони Прито, в Бейпорт. Я подумал, что медальоны могут быть среди посланных вещей, и махнул сюда. Прямо с поезда я пошел к Тони, но он уверил меня, что этих медальонов в коллекции нет. Тони очень спешил, он на грузовике должен был выполнить срочную работу, которую дал ему отец, и он посоветовал мне пойти к вам и поговорить об этих вещах.

- Эти два медальона принадлежат вам? - спросил Фрэнк.

- Да. Я получил их от одного старого приятеля, которого потом убили. Недавно, когда я сидел на мели, я заложил их Роберто.

- И вы хотели их выкупить? - спросил Фрэнк.

- Ну да, - несколько неуверенно ответил моряк. Такой тон удивил братьев. Уортман продолжал:

- Наверное, это глупо с моей стороны тратить столько сил, чтобы найти их. Они на самом деле никакой ценности не имеют. Но я бы хотел их вернуть - просто как память о моем друге.

- Вы не могли бы описать их подробнее? - попросил Фрэнк.

Уортман ответил, что оба медальона сделаны из какого-то дешевого металла, на обоих прочерчены волнистые линии. В большой медальон вставлен фальшивый опал, а на другом выгравировано слово "тексичепи".

- Что это значит? - поинтересовался Джо.

- Не знаю, - ответил моряк.

- Вы должны понимать, - сказал Фрэнк, - что даже если мы разыщем медальоны, то не имеем права передать их вам. Мы должны будем вручить их Тони, а уж вы сами будете с ним договариваться.

- Что ж, это вполне справедливо, - отозвался Уортман. Он поднялся, поблагодарил ребят и направился к двери. Но внезапно остановился.

- Есть еще кое-что, - сказал он. - Один человек в порту, в Мексиканском заливе, рассказал мне, что с этими медальонами связано проклятие.

- Проклятие! - воскликнул Джо.

- Этот человек сказал, что того, кто будет продавать медальоны, ждут большие неприятности. Вот почему, на самом деле я и хочу их вернуть.

Ребята отвезли Уортмана на вокзал и посадили в поезд на Нью-Йорк. Потом вернулись домой, чтобы покончить с затянувшимся завтраком. За столом они подробно изложили матери и тете все, что рассказал Уортман.

- Интересно, какая часть этой истории выдумана? - задал вопрос Джо.

- Конечно, та, о проклятии, - ответил Фрэнк. - Ничего лучшего воображение Вилли выдумать не могло. А в остальном все похоже на правду.

- Как ты думаешь, есть какая-нибудь связь между этими медальонами и тем происшествием в музее - взломщиком, пеплом в саркофаге? - допытывался Джо.

- Уверен, что есть. Может быть, тот, кто залез в музей, верил в историю с проклятием и пытался его снять.

Наливая себе молока, Джо вспомнил о нотации, которую собиралась прочесть им тетя Гертруда и которая была прервана приходом Уортмана.

- Как ты правильно заметила, тетя, нам надо перестать рисковать, - весело напомнил Джо.

Мисс Харди пропустила его реплику мимо ушей.

- Скажите на милость, - сердито проговорила она, - почему вы не можете хотя бы спокойно позавтракать? Уноситесь прямо из-за стола с каким-то абсолютно незнакомым человеком!

- Это мы чтобы нагулять аппетит, - объяснил Джо, протягивая руку еще за одной булочкой.

Фрэнк, все это время погруженный в раздумья, прервал разговор брата и тети, сказав, что у них, вероятно, появилась еще одна ниточка.

- Нам надо спросить мистера Косгроува из нью-йоркского банка, душеприказчика Роберто Прито, не попадались ли ему эта медальоны.

- Неплохая идея, - одобрил Джо, - но это должен сделать Тони, а не мы.

Через считанные минуты после разговора с Тони он перезвонил: в банке ответили, что у них нет никаких сведений о двух медальонах.

Где же медальоны могли быть? Что мог Роберто Прито с ними сделать? Неужели он их продал?

Совещание было прервано миссис Харди, звавшей их к телефону. Звонил отец.

- Скорее! Он звонит из Нью-Йорка.

- Интересно, что он скажет, когда узнает о нашем последнем расследовании! - воскликнул Джо.

Мистер Харди рассказал сыновьям кое-какие интересные подробности о своей работе.

- Мне тут предложили заняться довольно загадочным делом, - продолжил он, - но пришлось отказаться - слишком много работы сейчас. По рекомендации здешнего детективного агентства ко мне в гостиницу пришел человек по имени Альберто Торрес. Заявил, чго он возглавляет Гватемальский патриотический союз. Его люди пытаются найти сокровища, но их местонахождение, как они полагают, известно группе мошенников, которые пытаются их выкрасть. Естественно, эти сокровища принадлежат правительству страны.

- Может быть, мы с Фрэнком поработаем над этим делом, пока ты занят? - с энтузиазмом предложил Джо. - Торрес дал тебе какую-нибудь нить?

- Он сказал, что единственной ниточкой является пара медальонов, которые исчезли, - ответил мистер Харди.

- Медальоны! - закричал Джо и тут же рассказал отцу обо всем, что произошло в его отсутствие…

Мистер Харди внимательно выслушал и сказал, что постарается немедленно связаться с Торресом.

- Я вам перезвоню, как только переговорю с ним. Томительно потекли минуты. Наконец раздался звонок.

- Мне не повезло, - сообщил Фентон Харди, - Торрес выписался из гостиницы и не оставил нового адреса.

- Может, нам попытаться его найти? - спросил Фрэнк. - А вдруг он собирается выйти на Вилли Уортмана в Нью-Йорке?

Отец согласился, что такая возможность существует, но ему надо лететь в Вашингтон - по другому делу. Он предложил ребятам самим слетать в Нью-Йорк и снова просмотреть хранящиеся в банке описи антиквариата. Вероятно, существует связь между этими двумя людьми, раз они оба интересуются медальонами. Может быть, удастся найти какую-нибудь зацепку, чтобы выйти на Торреса и Уортмана.

- А как выглядит этот Торрес? - спросил Фрэнк.

- Невысокий, стройный, темноволосый. С выдающимся вперед подбородком и черными усиками.

- Это описание точно соответствует человеку с трубкой! - закричал Фрэнк.

Однако мистер Харди возразил, что Торрес не мог быть человеком с трубкой, так как именно в то время, когда стреляли в Джо, он разговаривал с Торресом в Нью-Йорке.

Уже через час Фрэнк, Джо и Тони летели в самолете в Нью-Йорк с двойной миссией.

- С чего начнем? - спросил Джо.

- Первое, что надо сделать, - ответил Фрэнк, - это связаться с мистером Косгроувом и получить его разрешение самим просмотреть описи. Ведь вполне возможно, что он мог чего-то не заметить.

В Нью-Йорке ребят учтиво встретили в банке мистер Косгроув и его ассистент по исполнению завещания и распоряжению имуществом Прито. Всем троим было дано разрешение просмотреть личные бумаги мистера Прито. В прохладном хранилище банка ребята с помощью мистера Косгроува начали свою работу. Страница за страницей просматривали они документы в поисках упоминания о медальонах.

Ничего не обнаружив, они обратились к дневнику и бегло пролистали его.

- А вот кое-что интересное! - воскликнул Джо, указывая на запись, сделанную четким почерком. - Я вам прочту. Во-первых, тут говорится, что Роберто Прито действительно купил медальоны у Вилли Уортмана.

- Это частично подтверждает рассказ Вилли, - заметил Фрэнк.

- И еще: судя по записи, медальоны находились у дяди Тони до самой его смерти. Ну вот, слушайте. Здесь отдельная вставка: "Эти медальоны, по всей видимости, старинные и весьма ценные. Необычный рисунок может означать, что они служат ключом к чему-то. Позже постараюсь их изучить повнимательнее".

- Мистер Косгроув, - неожиданно спросил Фрэнк, - можем мы осмотреть магазин мистера Прито?

- Разумеется. Сейчас я принесу вам ключ из сейфа.

- Правильно, Торрес может подождать! - возбужденно заговорил Джо, как только мистер Косгроув вышел, - давайте попробуем найти эти медальоны или хотя бы узнать причину, почему они исчезли!

Через двадцать минут ребята уже открывали ключом замок на дверях магазина покойного Роберто Прито в Гринвич-Вилледж. Пока не вынесли решения по всем вопросам имущества, помещение в аренду не сдавалось.

- Идите за мной, я знаю, где его офис, - сказал Тони.

Заперев дверь изнутри, все трое направились в заднюю часть опустевшего магазина, тускло освещенного лучами заходящего солнца. Джо шел вслед за Тони. Фрэнк, замыкавший шествие, обратил внимание на необычный стеллаж, который был немного отодвинут от стены. Он сдвинул стеллаж посильнее и опустился на колени. На первый взгляд доски пола под стеллажом выглядели так же, как и остальные. Но после нескольких секунд внимательного изучения Фрэнку показалось, что между двумя досками слишком большая щель. "Может, внизу есть тайник?" - взволнованно подумал Фрэнк.

Он попытался подцепить доску пальцами. Когда из этого ничего не вышло, он стал надавливать на каждую доску в отдельности.

В следующее мгновение целая секция пола ушла вниз, Фрэнк потерял равновесие и рухнул в кромешную тьму.

ГОСПОДИН СКЕЛЕТ

Фрэнк полетел вниз головой в темный подвал под магазином покойного Роберто Прито, ударился о ящик и, потеряв сознание, упал на цементный пол.

А в это время наверху Тони ввел Джо в небольшой офис, выгороженный в дальнем конце узкой длинной комнаты. Из-за высокой перегородки в офисе было темно, и Тони включил свет.

- А где Фрэнк? - спросил он.

- Он шел прямо за мной… - Джо оглянулся на дверь. - Что могло с ним случиться?!

- Фрэнк! - позвал Тони. - Фрэнк, где ты? - Его голос гулко отозвался в пустоте магазина.

Ребята тем же путем вернулись к входной двери и выглянули на улицу. Фрэнка нигде не было.

- Как будто его проглотила… - начал Джо и замолк, озаренный внезапной догадкой.

Он внимательно осмотрел пол вокруг и вскоре заметил темный проем позади стеллажа.

- Смотри! - закричал он. - Тут люк! Фрэнк, наверное, провалился вниз!

Джо несколько раз окликнул брата, но ответа не было. Из кармана куртки он вытащил маленький фонарик, который всегда носил с собой, и посветил вниз.

- Он там, внизу! - выдохнул Джо. - Мне надо спуститься и помочь ему. Должна же здесь быть лестница!

Посветив вокруг, он нашел небольшую веревочную лестницу, развернул ее и свесил вниз.

Джо и Тони спустились в подвал. Осторожно, боясь, что у Фрэнка может быть перелом, Джо осмотрел его. <p>г

- Без сознания, - заключил он, - и на голове след здорового ушиба, но это, по-моему, все.

При последних словах Джо Фрэнк пошевелился. Он потряс головой и попытался сесть.

- Полегче, друг, - остерег его Джо.

С помощью ребят Фрэнк поднялся на ноги.

- Что это меня ударило? - еще плохо соображая, спросил он.

Тони осветил своим фонариком люк над головой и объяснил, что произошло. Уже почти придя в себя,"но еще нетвердо держась на ногах, Фрэнк направился к лестнице.

- Думаю, я дотронулся до секретной пружины.

- Подожди минутку, - сказал Тони, - давай сначала посмотрим, что в этих ящиках. Может, мы найдем что-нибудь интересное.

Тони взял лежавший рядом гвоздодер и поддел по одной доске на каждом ящике.

- Ага, вот этого я не видел в описях. - Он достал маленькую старинную статуэтку китайского всадника.

- Мистер Косгроув наверняка не знает о существовании этих ящиков, - сказал Джо.

- Может быть, сейчас объяснится и пропажа медальонов! - возбужденно сказал Тони. - Давайте посмотрим, что тут есть.

Однако Джо, видя, что Фрэнк едва держится на ногах, предложил отложить разборку ящиков на потом, а пока поискать гостиницу, где брат сможет отдохнуть и прийти в себя после падения.

- Ладно, вернемся завтра и займемся изучением этого подвала вместе с мистером Косгроувом, - согласился Тони.

Перед уходом Джо внимательно исследовал крышку люка, выяснил, как работает скрытая пружина, и закрыл подвал. Затем ребята заперли магазин и удалились.

Устроившись в гостиничном номере, Тони позвонил мистеру Косгроуву и договорился, что завтра утром тот вместе со своим ассистентом прибудет в магазин. В банке ничего не знали о тайнике в подвале, и поэтому хранящийся там антиквариат не попал в опись. Фрэнк тем временем разделся и лег.

- Знаешь, мы с Тони покрутимся в городе, - сказал ему Джо, - поищем Торреса, пока ты отдыхаешь.

В фойе Джо попросил у администратора список гостиниц Нью-Йорка, где обычно останавливаются приезжие из Центральной Америки. Затем они с Тони двинулись в путь и вернулись только через несколько часов. Фрэнк сказал, что чувствует себя лучше, и спросил, что им удалось узнать.

- Ничего! - сообщил Джо. - Похоже, Торрес покинул Нью-Йорк!

На следующее утро, после сытного завтрака, ребята снова отправились в магазин. Мистер Косгроув и его ассистент Джонс приехали чуть позже. Все вместе они приступили к исследованию тайника, просматривая один ящик за другим.

- Кажется, мистер Прито хранил свои самые диковинные [предметы именно здесь, - заметил мистер Косгроув, когда были распакованы несколько коробок и в них обнаружились черепа, зубы животных, египетская миниатюрная ладья и | множество необычных театральных костюмов.

- Вот почему я подумал, что у нас есть шанс найти ме-I дальоны здесь, - сказал Тони. - Дядина запись в дневнике] подтверждает, что он считал их необычными вещами.

Компания методично работала и к полудню почти полностью закончила свою инвентаризацию, но таинственные медальоны не появлялись.

- Боюсь, вас ждет разочарование, - сказал мистер Косгроув, записывая последний предмет в длинный список. - Для вас, Тони, утро оказалось весьма прибыльным, однако - если только у вашего дядюшки не было еще одного тайника - медальоны можно считать утерянными.

Взяв список в руки, мистер Косгроув направился к лестнице. За ним последовали остальные. Фрэнк, замыкавший шествие, уже поставил ногу на нижнюю перекладину и еще раз оглянулся. "Неужели есть еще один тайник?" - размышлял он. Держа ногу на перекладине, он медленно стал водить лучом фонарика по массивным стенам тесного подвала. Внезапно на высоте восьми футов от пола он увидел едва заметные прорези, образующие на стене прямоугольник. Быстро бросив лестницу, Фрэнк вскарабкался на пару ящиков и провел рукой по деревянным панелям. Постучав костяшками пальцев по стене, он услышал гулкий звук внутри прямоугольника.

"Похоже на дверной проем, - подумал Фрэнк, - но вход запечатан".

Он попытался поддеть планку ногтем. "Нет, нужна стамеска", - решил он. Сдерживая волнение, Фрэнк полез наверх и крикнул остальным о своей находке.

- Может оказаться тайным лазом! - сообщил он, ища стамеску. Та нашлась в ржавом ящике для инструментов в офисе дядюшки. Фрэнк повел всех обратно в подвал.

- Я сражен! - воскликнул мистер Косгроув, когда свет фонарика выхватил из темноты прямоугольник в стене. - Как мы могли не заметить его?! - Он хмыкнул. - Теперь я понимаю, на чем основана прекрасная репутация сыщиков, братьев Харди!

Фрэнк взобрался на ящики и попытался поддеть стамеской край секции. Джо светил ему фонариком. Первые попытки не удались. Но потом, когда он провел стамеской вдоль правой вертикальной стороны прямоугольника, то попал на нужную точку и почувствовал, как дрогнула панель.

- Она поддалась! - крикнул он.

Он снова вставил инструмент в прорезь, загнал поглубже и, с силой нажав, вскрыл панель. Бросив стамеску, Фрэнк своими сильными пальцами схватился за доску и рванул на себя. Перегородка отвалилась.

- Силы небесные! - закричал Фрэнк, отшатываясь и чуть не падая с ящиков, на которых стоял.

- Что там?! - выдохнул Джо.

Фрэнк протянул руку в проем и медленно вытащил наружу человеческий скелет! Эта находка повергла всю компанию в потрясенное молчание.

Джо первым догадался, что перед ним наглядное медицинское пособие, и к нему вернулось чувство юмора.

- Тони, это тебе сосед по комнате, - ухмыльнулся он. Фрэнк опустил скелет в руки Тони, а тот робко положил его на ящик.

- Я только что вспомнил! - сказал Тони. - Мой дядя очень суеверно относился к скелетам. Думаю, он не рассчитывал, что мы откопаем этого малого. Если кто-нибудь хочет взять этот мешок с костями - пожалуйста!

- Может быть, отдать его в медицинскую школу? - предложил мистер Косгроув.

Он прошел в офис мистера Прито, позвонил в несколько мест и затем сообщил, что одна частная медицинская школа готова принять сей экспонат. Затем мистер Косгроув объяснил, как добраться до этой школы, и в заключение сказал:

- Тони, когда вы тут закончите, завезите, пожалуйста, ключ в банк. Надеюсь, вы найдете медальоны.

И попрощавшись, банковские служащие удалились.

- Кто готов препроводить господина Скелета к новому месту жительства? - спросил Тони. - Уступаю эту честь любому. Он не в моем вкусе.

Джо посмотрел на брата.

- Он может посидеть у нас на коленях, пока мы будем ехать. В конце концов, Фрэнк, это ты его нашел!

- Действительно, ничего другого мне не остается, - хмыкнул Фрэнк и, обняв скелет, вытащил его из подвала.

Остальные последовали за ним к выходу. Джо отправился за такси.

Поместив скелет на сиденье рядом с Фрэнком, компания отправилась в медицинскую школу. Они успели проехать только один квартал, когда сзади завыла полицейская сирена.

ПОГОНЯ

- Нас преследует полицейский на мотоцикле! - воскликнул Фрэнк. - Наверное, он заметил скелет.

Звук сирены раздался совсем рядом, и водителю было приказано съехать к обочине. Здоровенный краснолицый полицейский слез с мотоцикла и медленно направился к такси. Он, не отрываясь, смотрел на скелет.

- Откуда это у вас? - пророкотал он.

- Мы… мы нашли его в подвале, - объяснил Тони, чувствуя себя достаточно глупо.

- А перед этим взломали замок, - констатировал полицейский. - Водитель, где посадил парней?

Водитель ответил, что они сели у антикварного магазина Прито.

- Так! - подытожил полицейский с угрюмым видом. - Магазин закрыт. Я хорошо знал старину Прите. Вам, приятели, придется кое-что объяснить.

Тут только Тони вспомнил, что у него в кармане лежит письмо мистера Косгроува. Он вытащил его из кармана.

- Одну минутку, офицер. Я вам сейчас все объясню. Могучий полицейский прочел письмо, осмотрел Тони и протянул письмо обратно.

- Значит, ты - Прито! - пробасил он. - Да, сейчас я вижу, ты правда похож на Роберто. Такой же шустрый. Ребята перевели дух. Полицейский рассмеялся.

- Чтобы вы не сомневались в моих добрых намерениях, буду эскортировать вашего костлявого приятеля до конца своих владений.

Назад Дальше