- Ладно, значит, я пугало, - дрожащим голосом пробормотала Мэриголд. - Ну и пусть, мне наплевать, что ты так думаешь! И я вовсе не намерена подчиняться твоим узколобым взглядам, Стар. Можешь считать, что я всегда была, так сказать, по другую сторону баррикад.
- Ты говоришь точь-в-точь как третьесортная актриса в каком-то захудалом фильме! Послушай, ну почему бы тебе не вести себя нормально?!
- А я не хочу быть нормальной! - отрезала Мэриголд. - Я вообще не понимаю: из-за чего вдруг весь этот шум? Какая муха тебя укусила, Стар?
- Может быть, я просто повзрослела? А вот ты-то когда повзрослеешь, Мэриголд, интересно знать? - Сама того не замечая, Стар раскрошила весь свой кусок торта, так его и не попробовав. Потом аккуратно отряхнула руки и чуть ли не бегом ринулась в спальню.
Мы с Мэриголд уставились друг на друга. Мэриголд попыталась сделать вид, что ничего не случилось. Потом обхватила голову руками, словно боялась, как бы та не развалилась на части.
- Что мне делать? - прошептала она, обращаясь ко мне.
- Стар, наверное, из-за торта расстроилась, - сказала я. - Решила, что он тебе не понравился.
- Ерунда, я знаю, что у нее просто пунктик насчет татуировок, но я умираю, как хочу этот крест, Дол!
Я безнадежно пожала плечами. Если и был на свете человек, который осмелился бы что-то запретить Мэриголд, так это Стар. Лично у меня никогда это не получалось.
- Он будет выглядеть просто сногсшибательно! - Мэриголд снова взялась за свое. - Нужно бежать к Стиву прямо сейчас, а то потом у него не будет времени. Ты идешь?
Я все еще колебалась. Я ведь не Стар, которая с самого начала объявила, что ноги ее не будет в студии "Радуга". А меня атмосфера студии манила и притягивала, хотя, сказать по правде, его клиенты были довольно страшноватые типы. Да и сам Стив - огромный, с лысой, как бильярдный шар, головой, окладистой бородой и острым языком, в кончик которого было продето кольцо, - пугал меня до дрожи в коленках. При виде того, как это колечко влажно поблескивает у него во рту, у меня всякий раз к горлу подкатывала тошнота. Естественно, он тут же это заметил и теперь при каждом удобном случае показывал мне язык.
- Пожалуйста, - взмолилась Мэриголд, - пойдем со мной! Это ведь больно, а с тобой мне будет легче.
- А ты говорила, это совсем не больно.
- На локте будет больно. Когда татуировка ложится на сустав, всегда больно.
- Но тогда зачем?..
- Если придется вытерпеть боль, то тогда наверняка получится что-то необыкновенное, - заявила Мэриголд.
- В таком случае это вообще глупо, - буркнула я.
- Ты мне нужна - я буду держать тебя за руку, и это придаст мне смелости, - продолжала Мэриголд. - А если откажешься, - пригрозила она, - то я вообще махну на все рукой и попрошу Стива вытатуировать крест прямо у меня на лице - так, чтобы он закрыл и лоб, и нос, и еще захватил обе щеки! - Мэриголд покачала головой. - Не обращай внимания, Дол. Я пошутила.
Честно говоря, я не была в этом так уж уверена. Когда на Мэриголд находит подобный бзик, она и не такое выкинуть может. Наверное, я и в самом деле нужна ей сейчас. Меня раздирали сомнения. С одной стороны, мне было как-то не по себе. А с другой - я вдруг почувствовала себя неожиданно взрослой. И потом… как-никак, ей была нужна не Стар, а именно я. А это уже было что-то!
Однако при мысли о Стар мне стало как-то неуютно.
- Пошли же, Дол!.. - ныла Мэриголд, подпрыгивая на месте от нетерпения.
- Секундочку, - буркнула я и побежала в спальню.
Помявшись немного, я собралась с духом и осторожно постучала в дверь - на тот случай, если Стар плачет и ей неприятно меня видеть. Она не ответила, и я робко проскользнула в дверь. Стар устроилась на краю кровати, крепко сжатые кулаки ее лежали на коленях, длинные распущенные волосы закрывали лицо.
- Стар, ты меня слышишь? Послушай, Стар, она просит, чтобы я пошла с ней.
Стар равнодушно пожала плечами, как будто все это нисколько ее не касалось.
- Может, у Стива кто-то записан на утро? - с надеждой сказала я. - Тогда он откажется. Или, может, она снова передумает. Ты же ее знаешь, верно, Стар?
- Да уж, знаю, - стиснув зубы, пробормотала Стар.
- Стар!
- Ох, да перестань ты повторять: "Стар! Стар!" Ты меня просто с ума сведешь!
- Ты не рассердишься, если я пойду с ней? Лучше уж я, чем никто, верно?
- Иди куда хочешь!
- А может, и ты с нами?
Стар метнула в мою сторону испепеляющий взгляд.
- Ноги моей не будет в этом идиотском ателье!
Я еще подождала немного, ломая голову, как бы поправить дело.
- Торт был просто замечательный, Стар.
Ответа не последовало, и мне стало ясно, что я понапрасну трачу время. Снизу до меня донесся звук захлопнувшейся двери. Пора было уходить. Я вприпрыжку бросилась за Мэриголд и догнала ее уже на середине лестницы. - Подожди, я иду!
- А я уж решила, что ты не пойдешь, - сказала Мэриголд. И рассмеялась. - А ты согласилась, согласилась, согласилась! - пропела она. Едва дождавшись, когда мы окажемся внизу, она обхватила меня и закружила вокруг себя.
- Господи помилуй! Ну и дела! - Миссис Лафт, стоя у дверей, вынимала из ящика почту. - Разве можно так шуметь на лестнице?! Безобразие! Бегают вверх-вниз, топают ногами и ночью, и утром чуть свет! Просто соображения нет у некоторых людей, вот что я скажу!
- Для меня что-нибудь есть? - с надеждой спросила Мэриголд. Она всегда так спрашивает - особенно на Рождество и на свой день рождения: вдруг Микки даст о себе знать. С тех пор, как мы въехали в муниципальную квартиру, она каждые три месяца уведомляет почтовое ведомство о том, что у нас изменился адрес. Это единственное, что она не забывает сделать.
- Счет за электричество, - буркнула миссис Лафт, сунув ей в руку бумажку.
- Думаю, не стоит беспокоиться по этому поводу, - беспечно бросила Мэриголд, запихивая нераспечатанный счет в ящик старого письменного стола, стоявшего в холле.
Я с беспокойством посмотрела на нее.
- Весьма ответственное отношение, ничего не скажешь! - неодобрительно фыркнула миссис Лафт. - Нормальные люди считают своим долгом вовремя платить по счетам. А вот есть такие вертихвостки - не будем указывать пальцем! - что швыряют деньги на ветер и думать ни о чем не думают! А уж как прокормить и ее и детей - это пусть у государства голова болит!
Мэриголд не осталась в долгу и посоветовала миссис Лафт не совать свой нос в чужие дела.
- Ничего другого я от вас, милочка, и не ожидала! - надулась миссис Лафт. Она бочком прошмыгнула в свою квартиру, и я слышала, как тапки без задников хлопают по ее пяткам.
- Выжившая из ума старая крыса! - проворчала Мэриголд, взяв меня за руку. - Пошли, Дол. Нам и так придется бежать всю дорогу, а то не успеем.
Мэриголд, несмотря на свои высоченные каблуки, бежала намного быстрее меня. Каждый раз, когда нужно было поворачивать на другую улицу, мне приходилось останавливаться и жадно хватать ртом воздух, чтобы немного отдышаться и унять боль в боку. И все равно, когда мы наконец добежали до ателье "Радуга", в боку у меня отчаянно кололо. На двери висела табличка: "Закрыто". Но Мэриголд забарабанила по матовому стеклу своими длинными ногтями, и Стив подошел к двери.
- Ox, ox! - застонал он, едва увидев, кто перед ним. - Послушай, Голди, у меня нет времени. Ни за какую работу я сейчас не возьмусь, особенно если придется повозиться. У меня клиент придет к десяти.
- Ой, Стив, ну будь душкой! Какой еще клиент? Если байкер, то он вряд ли продерет глаза даже к одиннадцати! А если новичок, так он, может, еще передумает. Ну, Стив, прошу тебя, дорогой! У меня сегодня день рождения! И у меня сногсшибательная идея! Держу пари, ты будешь в восторге! Вот смотри!
Она сунула ему под нос мою поздравительную открытку.
- Малость замысловато, - промычал он, разглядывая мой рисунок.
Я покраснела как рак. Мне было неприятно, что он смеется надо мной.
- Ну Стив! - Мэриголд нетерпеливо топнула ногой.
Стив не сразу догадался перевернуть открытку.
- Ага!
- Умопомрачительно, верно? Мне кажется, вот тут будет в самый раз. - Мэриголд похлопала себя по левому локтю.
Стив поцокал языком, и я снова заметила, как блеснуло колечко.
- Платишь наличными или как?
- Как только получу пособие, - сказала Мэриголд.
- А как насчет того, чтобы поработать денек-другой, когда понадобится что-то сделать на заказ?
- Все что угодно! Самый шикарный заказ за одну минуту!
- А вот этого лучше не надо, Голди. Помнишь того парня, которому ты вместо "руки самурая" нарисовала какой-то рот до ушей?
Мэриголд расплылась в улыбке. Потом приподнялась на цыпочки, обняла Стива за шею и что-то зашептала ему на ухо.
Повернувшись к ним спиной, я принялась разглядывать стену с рисунками татуировок. Естественно, тут было все, что обычно бывает в подобных местах, все эти набившие оскомину тигры, драконы и тому подобное. И черепа, конечно. В общем, весь обычный набор кельтской символики. Теперь я понимала, почему Мэриголд никак не может устоять перед искушением в очередной раз заполучить подобную картинку. Какого-нибудь пышущего пламенем дракона, или тигренка, или череп в залихватски сдвинутом на затылок кокетливом паричке.
Мэриголд по-прежнему висела на шее у Стива. И он наконец сдался.
- Ладно, ладно, будет тебе твой крест. Только не вздумай визжать на все ателье, понятно? Мне вовсе не улыбается, если ты своими воплями спугнешь потенциального клиента.
- Даже не пикну! - торжественно пообещала она.
Стив принялся копаться в своем ящичке с иглами для татуировки, разглядывая их под разными углами.
- Ты просто гений, Стив, - бормотала Мэриголд, торопливо переводя свой крест на копирку. - В этом деле тебе никто и в подметки не годится.
- Льстивая девка! - пробурчал он, протирая ей руку спиртом. Потом намылил ее как следует и смыл пену водой. А после этого аккуратно наложил копирку ей на руку, пригладил, чтобы бумага плотно прилегала к коже, снял бумагу и принялся придирчиво разглядывать рисунок. - Ты не передумаешь, Голди?
- Ни за что на свете! - решительно отрезала Мэриголд и ухватилась за меня свободной правой рукой.
Стив помазал ей кожу поверх рисунка каким-то кремом, налил в плошку чернила, натянул резиновые перчатки и включил машинку.
Я попыталась смотреть, но надолго меня не хватило. Отведя глаза в сторону, я все крепче сжимала руку Мэриголд, чувствуя, как ее острые ногти глубоко вонзаются в мою ладонь. Из глаз ее катились слезы, она до боли закусила нижнюю губу, но слово свое она сдержала - с губ Мэриголд не сорвалось ни звука.
Машинка громко жужжала. Стив тихонько насвистывал сквозь зубы, лицо у него стало сосредоточенным. То и дело он останавливался, опять брызгал чем-то на кожу Мэриголд, вытирал насухо и снова принимался за работу.
Наконец я решилась посмотреть. И увидела, как черная линия понемногу принимает очертания креста. Но прошло, наверно, не менее часа, прежде чем рисунок был закончен. В приемной уже нетерпеливо переминались с ноги на ногу два клиента, но Стив предложил им полюбоваться на крест, и теперь оба они, затаив дыхание, следили за его работой.
- Все. Готово! - объявил наконец Стив.
Мэриголд медленно поднялась на ноги и осторожно распрямила затекшую руку. Блузка на груди у нее была мокрой от пота. Лицо Мэриголд приняло какой-то странный мертвенно-бледный оттенок, но стоило ей только увидеть в зеркале свой новый крест, как оно мигом порозовело.
- Ох, Стив, выглядит просто замечательно!
- Это же твой собственный рисунок, крошка, - проворчал Стив, покрывая рисунок какой-то мазью.
Он уже потянулся было, чтобы перебинтовать ей руку, но Мэриголд отпрыгнула в сторону.
- Дай мне полюбоваться им хоть одну минуту! - взмолилась она. Вытянув шею, она буквально пожирала рисунок глазами.
- И вправду клевая татуировка! - заявил один из клиентов. - Готов держать пари на что угодно, моя девушка придет в восторг, когда увидит! Классно смотрится! Сделаете ей в точности такой же крест, как у вас?
- Лучше я нарисую другой крест, специально для нее. Надеюсь, она не будет против, - сказала Мэриголд. - А этот крест - мой!
Потом она позволила Стиву забинтовать ей руку и, кивнув на меня, подмигнула:
- И это - тоже мое! - Она взъерошила мне волосы. - Ладно, пошли, Дол. Пока, Стив, дорогой.
Стив не ответил - он в это время с озабоченным видом вытаскивал использованные иголки из машинки и складывал их в стерилизатор.
- А это не забудешь? - буркнул он, помахав моей поздравительной открыткой.
- Зачем мне эта бумажка? - фыркнула Мэриголд. - Теперь мой крест будет со мной вечно!
- А мне показалось, что это твоя поздравительная открытка, - напомнил ей Стив.
- Ух ты, черт возьми! - спохватилась Мэриголд, хватая открытку. - Прости меня, Дол.
- Все нормально, - пожала я плечами.
- Эй, надеюсь, ты не станешь дуться на меня? Ведь сегодня как-никак мой день рождения! Лично я рассчитываю, что мы как следует повеселимся, - заявила Мэриголд.
Но планы ее пошли прахом. Когда мы обе вернулись домой, Стар не удостоила нас даже словом. А при виде свежего бинта у Мэриголд на руке ее просто перекосило от отвращения.
Пообедали мы остатками праздничного торта. Мэриголд купила бутылку вина для себя и сок для меня и Стар.
- Ну а теперь выпьем за здоровье новорожденной! - предложила она.
Мэриголд "уговорила" бутылку меньше чем за полчаса и скоро объявила, что у нее слипаются глаза. Она прилегла на диване, бережно прижав к себе забинтованную руку. И, не успев договорить, провалилась в сон.
Стар молча смотрела на нее.
- Она так много выпила просто потому, что у нее болит рука, - объяснила я.
- Ну и кто, по-твоему, в этом виноват? - проворчала Стар.
Теперь, когда Мэриголд отключилась, со Стар стало куда легче поладить. Пока нас не было, она успела переделать все дела и могла теперь поиграть со мной.
- Как плохо без телевизора! - тоскливо протянула я.
На прошлой неделе фирма, где мы купили в рассрочку телевизор и видеомагнитофон, забрала их обратно. Виной всему была забывчивость Мэриголд - она как-то упустила из виду, что и за то, и за другое следовало платить.
- Может, сыграем в телевизор, а, Стар? - взмолилась я.
- О нет, только не это! Дол, умоляю - твои идиотские игры сведут меня с ума! - простонала Стар.
- Ну пожалуйста!
- Ладно. Десять минут - и ты от меня отстанешь!
Мы отправились в спальню, плотно закрыв за собой дверь, чтобы не разбудить Мэриголд. Вначале ничего не получалось - Стар жаловалась, что все это полный идиотизм, - но в конце концов она втянулась, и дело пошло на лад. Я предложила изобразить сериал "Кумиры толпы", поскольку давно уже заметила, что Стар нравится передразнивать известных исполнителей. Потом мы плавно перешли к детской программе о больнице, и я очень натурально изобразила маленькую девочку, трагически умиравшую от рака, а Стар сыграла медсестру. После этого мы обе стали играть в ветеринаров, а старый плюшевый мишка, когда-то принадлежавший Стар, моя собачка из китайского фарфора и кукла-тролль, которую мы выиграли на ярмарке, должны были изображать больных животных.
Заметив, что Стар начала уставать, я предложила заняться супами - дескать, у Стар здорово получаются всякие приправы, поэтому мы еще немного поиграли в "Соседей". Потом мы перешли к "Уроженцам Ист-Энда", а после этого Стар вдруг сама предложила поиграть в "Друзей". К сожалению, мы с ней обе хотели играть Рэчел, так что вместо этого мы занялись прическами. Телевизор был забыт, и мы стали играть в парикмахерскую.
Так прошло часа полтора, и время летело незаметно. Мы обе совершенно забыли о Мэриголд.
Она проснулась полной сил, снова заговорила о своем кресте - я слышала, как она что-то бормотала себе под нос, убаюкивая забинтованную руку. А после чая отправилась к себе в спальню и сидела там, казалось, целую вечность.
- С тобой все в порядке, Мэриголд? - не выдержала я наконец, благоразумно решив остаться за дверью.
- Все хорошо, просто замечательно, лучше не бывает! - пропела Мэриголд.
Очень скоро она вышла, одетая в самую короткую из своих юбок и туфли на высоченных каблуках. Черный пуловер с длинными рукавами прикрывал забинтованную руку.
- Ты куда-то собралась, - коротко бросила Стар.
- Конечно, а то как же, дорогая. Должна же я отпраздновать свой день рождения! - заявила Мэриголд.
Стар тяжело вздохнула.
- Только не дуйся, хорошо? Забегу ненадолго в "Вик", и все. И через пару часов вернусь домой, обещаю.
Мы обе молча смотрели на нее.
- Я обещаю, - повторила она. И осторожно потрогала забинтованную руку. - Я на распутье, девочки. И должна обязательно выбрать верную дорогу. Но я ее найду - вот увидите! И непременно вернусь к десяти. Ну, в крайнем случае, к половине одиннадцатого.
Мы ждали Мэриголд до полуночи. Потом не выдержали и отправились спать.