* * *
По пути выяснилось, что сову (он оказался совёнком) зовут Норман, а эльфа - Рихард.
Компания углубилась в Зачарованный лес. Рихард и Норман вели путниц тайными тропами. Наконец, они вышли к большой поляне, скрытой в чаще леса, плотно окружённой деревьями.
- Здесь и находится Бесконечная библиотека, - пояснил эльф, в ответ на удивлённые взгляды фей и девочки. - Но обычно она скрыта магическим барьерам, поэтому не доступна постороннему взору и неосязаема для непрошенных гостей.
- И как же откроется барьер? - полюбопытствовала Арина.
- Об этом не стоит беспокоиться! - радостно замахал крылышками Норман. - Мы знаем заклинание, открывающее проход!
В подтверждение слов, Рихард вышел на середину поляны. Достал из кармана амулет из бирюзы, начертал им в воздухе магические символы и едва слышно произнёс заклинание. Как феи ни прислушивались, но разобрать слова не представлялось возможным…
Спустя несколько мгновений напротив эльфа прямо в воздухе возникло серебристое сияние. Затем оно разверзлось, образовывая проход.
- Прошу за мной, - сказал эльф и юркнул в него.
Норман пролетел вслед за ним. Феи и школьница переглянулись.
По чести признаться, им было немного жутковато. Хлоя и Миранда взялись за руки и выставили вперёд свои волшебные палочки. Арина, на всякий случай скрылась за их спинами. Мало ли что их ждёт по ту сторону прохода! И феи были готовы защищаться. Тем паче, что Миранда чувствовала ответственность за Арину.
Так они ступили в таинственный портал…
Едва они миновали портал, как он закрылся. Феи и школьница огляделась по сторонам, и ахнули от восхищения. Перед ними предстали строения, по виду похожие на небольшие средневековые замки, висящие прямо в воздухе!
Миниатюрные замки располагались на нескольких воздушных островах, соединенных между собой мостами. Они были возведены из белого камня, а зубцы стен украшения золотом и драгоценными камнями. На центральном острове располагался самый высокий замок, окружённый вздымающимися ввысь неприступными стенами.
"Неужели это и есть Бесконечная библиотека?" - подумала Арина.
Словно прочитав её мысли, Рихард подтвердил:
- Перед вами Бесконечная библиотека - скопище всех магических знаний! Мало кому выпала честь побывать в ней!
- В библиотеке хранятся сведения о любой известной магии! - радостно хлопая крылышками в воздухе, подтвердил Норман.
Тем временем, практичная Миранда, внимательно рассмотревшая местный ландшафт, воскликнула:
- Как же мы попадём внутрь библиотеки? Я не вижу ни одной лестницы, ведущей к замкам! Вы примените телепортацию?
- Ох, это совершенно не обязательно! - отрицательно покачал головой эльф. - Для этого предусмотрена специальная летающая платформа. Она находится аккурат под центральным островом.
Вскоре над головами путников и их проводников парил центральный остров. На сочной зелёной траве, перед ними лежала большая металлическая пластина прямоугольной формы, испещрённая по периметру многочисленными рунами. По краям платформы в целях безопасности полёта возвышались витые перила.
Совёнок приземлился прямиком на перила, и уцепился за них своими цепкими лапками.
- Прошу, проходите, - сделал пригласительный жест Рихард.
Феи и Арина взошли на платформу, эльф последовал за ними.
- Она взлетит сама в скором времени, - пояснил юноша.
Путницы немного напряглись от ожидания. Но вот платформа вздрогнула и медленно оторвалась от земли и начала плавно подниматься вверх.
Наконец, она достигла цели: остановилась подле каменной посадочной площадки, примыкавшей к воздушному острову.
…Путники и их проводники приблизились к стене, окружавшей замок. В ней отчётливо виднелись массивные ворота, обитые металлом. Рядом с ними, чуть в стороне, располагалась небольшая калитка, размером с обычную дверь.
- Мы не часто открываем главные ворота и по обыкновению пользуемся калиткой, - пояснил Рихард, извлекая из кармана золотой ключик витиеватой формы.
Эльф вставил его в замочную скважину - калитка отворилась. Вежливо пропустив гостий вперёд, и дождавшись, когда следом за ними пролетит Норман, эльф зашёл внутрь.
Когда гостьи оказались на территории замка, их взору открылся чудесный сад. В нём росли дивные цветы и деревья, тихо журчали фонтаны, выложенные цветными плитками дорожки, вели к прекрасному строению из белого камня.
Совёнок и эльф провели гостий по главной аллее, вдоль которой росли белые розы. Они миновали примерно половину пути, как в стороне раздался шорох…
Обернувшись, они увидели, как из тени деревьев вышла девушка в пышных одеждах небесно-голубого цвета.
"Выглядит прямо как принцесса…" - не могла не отметить про себя девочка.
- Добрый день, я Аделаида, хранительница Бесконечной библиотеки, - представилась она.
- Добрый день, - вступила в беседу Миранда. - Я крёстная фея и моё имя Миранда. Это моя помощница Арина, а это моя коллега - Хлоя.
Спутницы поочерёдно обменялись любезностями с хранительницей. Затем, Аделаида, с улыбкой произнесла:
- Я видела вас в своём хрустальном шаре. Этим артефактом владеют хозяйки Бесконечной библиотеки. Мне он достался от матери, предыдущей хозяйки замка… Как, вы вероятно, уже слышали от Рихарда и Нормана, если шар считает мага достойным, он окрашивается в золотой цвет, а если нет - в красный.
Арина, Миранда и Хлоя дружно кивнули. Хранительница продолжила:
- У меня неплохая память на лица, и мне кажется, госпожа Хлоя и госпожа Миранда уже побывали в Зачарованном лесу ранее. Однако вам не удалось попасть в Бесконечную библиотеку. Но сейчас шар поменял своё мнение. Вероятно, это вызвано тем, что феи объединили свои усилия, и к вам присоединилась девочка из другого мира.
- А если в Бесконечную библиотеку попытается проникнуть тот, кого хрустальный шар сочтёт недостойным? - полюбопытствовала Арина. - Что будет тогда?
- Ничего, - ответила Аделаида, - Этот маг или фея не сможет пройти через охранительный барьер. Портал перед ним не откроется. А теперь, если вы ещё не передумали войти в скопище магических знаний, то следуйте за мной.
Хранительница библиотеки, феи и школьница направились к замку, помощники Аделаиды, совёнок и эльф не отставали от них.
Наконец, они вошли в замок и оказались в огромном, просторном помещении. Зал делился на множество ярусов, соединённых между собой лестницами.
Вдоль стен, по всем ярусам, до самого потолка, тянулись многочисленные стеллажи с различными магическими книгами. Свод украшала искусно выложенная мозаика, изображавшая небо. Она обладала небольшой особенностью: её рисунок менялся в зависимости от времени суток. Ранним утром она окрашивалась в розоватые тона зари. Днём небо на потолке становилось голубым. К вечеру оно обретало характерный для заката оранжевый окрас. А ночью, становилось иссиня-чёрным и на нём зажигались маленькие огоньки созвездий, подробно изображающих звёздную карту волшебного мира.
В разные стороны от зала, подобно лучам, тянулись многочисленные коридоры. Они также были уставлены стеллажами с книгами. Один из таких коридоров вёл в жилое крыло замка, где располагались комнаты Аделаиды и её помощников.
- Как много книг! - обомлела школьница.
- И все они магические! - чуть не прыгала от восторга Миранда.
- Неужели, мы сможем найти здесь руководство, как расколдовать Генри? - испытала робкую надежду Хлоя.
Она обратились к хозяйке Бесконечной библиотеки:
- Госпожа Аделаида, не подскажете ли нам, где стоят книги с заклинаниями, позволяющими снять чары с заколдованного принца? Его нижняя часть лица сокрыта маской… - начала объяснять Хлоя.
Но фея библиотеки лишь улыбнулась, и жестом прервала фею.
- Я очень сочувствую принцу Генри. Посредством хрустального шара я наблюдала за ним… - ответила фея. - Необходимые вам книги там, - она жестом указала на один из стеллажей, стоявший на третьем ярусе. - Прошу за мной.
Феи и Арина вслед за Аделаидой поднялись по лестнице на третий ярус.
- Книги на этом стеллаже содержат необходимые вам сведения, - сказала Хранительница библиотеки. - Располагайтесь, изучайте. Честно признаюсь, я давно не заглядывала на этот стеллаж. С верхних полок, книги можно достать с помощью стремянки.
Хозяйка замка извлекла из воздуха золотую волшебную палочку, увенчанную рубиновой фигуркой совы, сидящей на небольшой стопке книг. Хранительница несколько раз взмахнула своим магическим инструментом, и тут же, рядом появилась стремянка.
Поблагодарив Аделаиду, посетительницы библиотеки с жаждой истомлённого путника в пустыне набросились на магические книги.
Рядом со стеллажом стоял круглый резной столик, вокруг него - четыре стула из чёрного дерева. За ним-то и расположились гостьи.
- Так расколдовать прекрасного принца… Если фея, наложившая чары, получила магическую формулу из нескольких заклинаний, но забыла каких именно… - бормотала себе под нос Миранда, перелистывая древние объёмные фолианты.
Арина и Хлоя не отставали от неё, внимательно изучая оглавления других томов. Наконец, после непродолжительных поисков, Арина торжественно воскликнула:
- Кажется, я нашла!
- Где? - в один голос вскричали Хлоя и Миранда, подскочив к девочке.
- Вот…Прямо, как по заказу… - она ткнула пальцем в строку оглавления, и прочитала: - "Как расколдовывать принца, если заколдовавшая его фея использовала формулу из нескольких заклинаний, и забыла каких именно…"
При упоминании о забытой формуле заклинаний, Хлоя слегка сконфузилась. Арина, тем временем, продолжала:
- Итак, нам нужна семьсот пятьдесят вторая страница…
Девочка быстро перелистала фолиант и открыла на нужной странице. И уже хотела было прочитать магические рекомендации, как сгораемая от нетерпения Миранда, не удержавшись, выхватила у неё из рук книгу со словами:
- Дай мне, я хочу сама прочесть… - и начала читать: - "Если вы хотите расколдовывать принца, а заколдовавшая его фея использовала магическую формулу из нескольких заклинаний, но забыла каких именно, существует лишь один способ снять чары…"
Тут крёстная осеклась, и её глаза округлились.
- Что такое, Миранда? - обеспокоилась Арина.
Фея с трагическим видом подвинула ей книгу. Школьница беглым взором продолжила чтение:
- "…существует лишь один способ снять чары. Принца по доброй воле должна поцеловать принцесса. При этом, принцесса не может находиться под действием привораживающих чар…"
Девочка удивлённо захлопала глазами
- Но это мы и так знаем… - сказала она. - Неужели, здесь больше не описаны другие способы? - она пробежала глазами по тексту, но дальше уже описывался способ снятия чар с заколдованной принцессы. - И, правда, больше ничего нет…
Все трое переглянулись. Несколько секунд спустя, истошный крик нарушил тишину библиотеки.
- Мой рейтинг! - взвыла Миранда.
"Я так давно мечтала о питомце… Неужели я не получу магического кота?" - мысленно сожалела Арина.
"Моя совесть! Она же меня замучила! Из-за неё я не смогу выйти замуж за короля!" - про себя сокрушалась Хлоя.
В зале вновь повисла тишина. Наконец, её нарушила Хлоя.
- Быть такого не может! - решительно заявила она. - Давайте тщательно изучим другие книги!
Феи и Арина с энтузиазмом принялись листать книги, но, увы, так и не обнаружили ничего нового.
- Неужели другого выхода нет? - после нескольких часов бесполезных поисков Миранда трагически возвела глаза к мозаичному потолку. - Видимо, придётся и дальше искать невесту Генри через наше брачное агентство…
- Увы… - печально вздохнула Арина.
Хлоя и вовсе расстроилась. Она так рассчитывала, что мукам её совести придёт конец. И она обретёт душевное равновесие. И выйдет замуж за короля Ричарда…
Поиски необходимого заклинания в Бесконечной библиотеке не принесли желаемых результатов. С горьким разочарованием феи и девочка поблагодарили за доступ к Бесконечной библиотеке Аделаиду и её помощников.
При помощи летающей платформы они покинули скопище магических знаний.
Глава 9
Телепортировав из Зачарованного леса прямиком к главным воротам королевского замка, Арина, Хлоя и Миранда решили обо всем честно рассказать принцу, с нетерпением ожидавшего их возвращения.
Генри по обыкновению пребывал в своём кабинете. Изабель же, обладавшая приятным голосом, читала ему книгу вслух.
Миранда с грустным видом первой вошла в апартаменты принца, за ней - Арина. Хлоя и вовсе не решалась последовать в помещение, некоторое время топталась на пороге при входе.
Генри тотчас бросился к крёстной, ведь от её ответа зависело его будущее.
- Крёстная, как прошли ваши поиски Бесконечной библиотеке? - взволнованно спросил он.
Изабель отбросила книгу и тоже поспешила навстречу фее.
- Мой милый крестник, мы нашли Бесконечную библиотеку, - с грустным вздохом произнесла Миранда.
Она обо всём по порядку рассказала юноше. Генри внимательно её выслушал. По мере её повествования, принц бледнел всё сильнее и сильнее.
Едва Миранда закончила своё рассказ, как юноша, не в силах больше сдерживать чувства, воскликнул:
- Неужели эти чары, и правда, может снять только поцелуй принцессы? Но при виде меня принцессы падают в обморок, вопят или в ужасе убегают!
Бедный заколдованный принц бросился прочь из кабинета, с отчаянным криком:
- Я навсегда останусь таким! Я - урод! Я - чудовище!
У Изабель, наблюдавшей за этой сценой, сжалось от боли сердце. Она так была привязана к Генри, что порой, когда тот появлялся без маски, не обращала внимания на его уродство. Она была готова поцеловать его хоть сто раз подряд. Но, увы, принцессой горничная не была…
- Принц Генри! Куда же вы?! - Изабель бросилась вслед за ним, чтобы хоть как-то успокоить его.
Когда она пробегала мимо Хлои, фея мельком заметила на правой руке девушки, чуть выше локтя небольшое родимое пятнышко, в виде сердечка… Оно выглядывало из-под короткого рукава её платья. Обычно Изабель носила одежду с длинным рукавом, поэтому и родимое пятнышко никто не видел. Но сегодня выдался очень жаркий день, и она облачилась в лёгкое платье с короткими рукавами.
"Как странно… - подумала про себя Хлоя. - Это родимое пятно похоже на то, что было у моей пропавшей крестницы… Увы, но уже много лет её местонахождение неизвестно…"
В комнате на несколько мгновений воцарилась тишина. Вдруг на Хлою снизошло озарение. И хлопнув себя рукой по лбу, она воскликнула:
- И как же я только сразу не поняла!
- Что случилось? - удивились Миранда и Арина.
Но Хлоя уже бросилась прочь из кабинета с криком:
- Изабель! Ваше Высочество! Где вы? Я должна сказать вам нечто важное!
Миранда и Арина остались в кабинете в полном недоумении.
- Бедняжка Хлоя… - вздохнула Миранда. - Муки совести постепенно лишают её разума…
- Думаю, нам следует пойти за ними… - предчувствуя нечто необыкновенное, произнесла девочка.
- Пожалуй… - согласилась крёстная фея.
* * *
Генри, сгорбившись, сидел на скамеечке в увитой розами беседке. Юноша горько плакал. Если до сего дня у него была хоть какая-то надежда избавиться от злых чар, то теперь она попросту исчезла. Изабель находилась подле него и безуспешно пыталась утешить.
Носовой платок Генри промок от слёз. Он сорвал с себя маску и смачно в неё высморкался.
Глаза принца покраснели и припухли. Кончик его длинного, свисающего носа и нижняя губа постоянно вздрагивали.
- Прошу, не плачьте, - умоляла его Изабель.
При виде страданий юноши у неё разрывалось сердце.
- Как же мне не плакать… - всхлипывал Генри. - Я противен всем девушкам, и навсегда останусь таким… Меня никто никогда не полюбит…
- Но это не так, - возразила горничная. - Ибо я люблю вас таким, какой вы есть. И мне совершенно безразлично, как вы выглядите…
Расстроенный принц с удивление воззрился на девушку. На самом деле он тоже давно любил её. Но как принц он не мог встречаться с горничной? Подобный брак считался непозволительным. К тому же он всегда считал, что Изабель добра к нему, потому, что они вместе выросли.
- Ты, правда, меня любишь? - удивился юноша.
- Да… - подтвердила Изабель.
- Я тоже тебя люблю… - смущённо признался он.
Растроганная девушка поцеловал его прямо в чешуйчатую щёку. Едва она сделала это, как произошло нечто удивительное - принца охватило яркое белое сияние.
Изабель невольно отпрянула от яркого света и испуганно прикрыла глаза руками. "Что происходит?.." - испугалась она.
Несколько мгновений спустя, когда сияние погасло, она отрыла глаза и посмотрела на Генри. И, о чудо! Перед ней стоял прекрасный голубоглазый юноша с чудесными золотыми локонами!
- Принц Генри?.. - удивлённо произнесла она. - Ваше Высочество…
- Да… - ответил он, сам не понимая, что произошло. - Изабель, почему ты на меня так странно смотришь? И что так сияло вокруг?
- Кажется, с вас спали чары… - сказала девушка, до сих пор не веря своим глазам.
Принц осторожно с опаской прикоснулся к своему лицу. Ни загнутого вниз носа, ни отвисшей губы, ни чешуи он не обнаружил…
Не доверяя осязательным ощущениям, он бросился к небольшому декоративному прудику, расположившемуся недалеко от беседки, и, опустившись на колени, посмотрелся в водную гладь.
И не поверил своим глазам! Он протёр глаза, и взглянул на своё отражение ещё раз.
- Не может быть! Я расколдован! - радостно воскликнул он. - Чары спали!
Вне себя от радости он бросился к Изабель и крепко её обнял.
- Не знаю как, но ты расколдовала меня! Но теперь король не будет возражать, чтобы мы поженились!
- Я так счастлива… - горничная чуть не плакала от радости. - Но как я смогла это сделать?..
Покуда пара пребывала в состоянии эйфории, к ним подбежали запыхавшаяся Хлоя, Миранда и Арина. Едва они увидели Генри в образе красавца, как их изумлённые возгласы огласили окрестности.
Когда феи и школьница немного успокоились, смущенные принц и Изабель кратко поведали им о произошедшем.
- Не знаю, как, но теперь Его Высочество расколдован… - закончила повествование горничная.
Хлоя приблизилась к Изабель и попросила:
- Покажи мне свою правую руку!
Удивлённая девушка послушно протянула её фее. Хлоя внимательно всмотрелась на её родимое пятно в форме сердечка и торжественно произнесла:
- Точно такое же родимое пятно было у короля Страны Ирисов, Его Величества Стивена! А я-то всё думала: отчего ты так похожа на королеву Страны Ирисов, Её Высочество Стефани?!
Миранда, Арина, Генри и Изабель в полнейшем недоумении воззрились на Хлою. Фея тем временем продолжала:
- Неужели, и в самом деле ты - моя пропавшая крестница?
- Что?! - хором воскликнула изумлённая публика.