* * *
- …Наш портретист немного задерживается… - честно призналась Арина и приветливо улыбнулась Хлое.
- Я уверена он сейчас появится! - заверила гостью Миранда.
- Прошу вас не беспокойтесь! - благодушно ответила Хлоя. - Мне совершенно некуда торопиться.
Наконец, дверь отворилась с негромким скрипом, и на пороге появился принц. При виде юноши в маске, Хлоя отчего-то сначала побледнела, затем покраснела, и затем вновь побледнела.
- Что-то случилось? - в один голос, всполошившись, спросили у неё Миранда с Ариной.
- Тебя зовут Генри?.. - пролепетала посетительница.
- Да… - растерянно ответил тот, не понимая причины столь сильного волнения дамы.
- А почему ты в маске? - продолжала вопрошать посетительница.
- Я нахожусь под действием чар… И внешность моя, увы, не привлекательна… - смутился принц. Его прекрасные глаза выражали неподдельную печаль.
- Фею, которая заколдовала тебя, звали Хлоя? - продолжала расспрашивать гостья. - Она хотела выйти замуж за короля, но тот отказал ей… И та в порыве гнева заколдовала его сына… То есть тебя…
Глаза Генри округлились от удивления.
- Хлоя… Это вы? Вы заколдовали меня?.. - чуть ли не заикаясь от волнения, произнёс принц.
На несколько мгновений в комнате повисла гнетущая тишина.
- Как-то неловко получилось… - прокомментировала в итоге Арина.
- Ни то слово… - согласилась Миранда, сверля взглядом Хлою. Ей хотелось подойти к гостье и отшлёпать её, как обидчивого непослушного ребёнка, который разбил любимую вазочку мамы.
Помощница тихо шепнула фее на ухо:
- А почему ты её не узнала?
- Я никогда не встречалась с ней лично… - честно призналась та.
В помещении снова повисла тишина. Несколько мгновений спустя её нарушила Хлоя.
- Ах, бедный мальчик! - всплеснув руками, она бросилась к Генри. - Прости меня! Я так сожалела всё это время, что заколдовала тебя! Мне, правда, очень жаль, и я искренне раскаиваюсь в этом жестоком и необдуманном поступке!
На глазах у изумлённой публики, фея всхлипнула и разрыдалась. В комнате появилась маленькая тучка, которая тотчас начала изливаться дождём на пол.
"Неужели здешние феи все так эмоционально плачут?.." - удивилась Арина, вспоминая ураганчики и тучки Миранды.
Первым не выдержал Генри, ибо обладал добрым сердцем. Он увлёк Хлою на диван. Изабель тотчас принесла ей бокал с яблочным соком. Наконец, гостья немного успокоилась. Тучка, изливавшая своё содержимое на пол, рассеялась…
- Позвольте мне рассказать всё по порядку… - взмолилась Хлоя, обведя виноватым взором всех присутствующих в офисе.
Никто не возражал, и гостья начала свой рассказ:
- Шестнадцать лет назад, я хотела выйти замуж за вдовствующего отца Генри, короля Страны Роз. Но он отверг меня, заявив, что я не соответствую его понятиям о красоте… Словом, в то время я придерживалась слишком жёсткой диеты… Я в свою очередь оскорбилась и очень разозлилась на короля. Хотела заколдовать его, превратив в тролля… Но тут, в столь неподходящий момент, в комнату вбежал маленький принц Генри… Не в силах совладать с приступом гнева, я применила заклинание… Но вовремя спохватилась, и слегка ослабила его действие, поэтому-то оно задело лицо мальчика лишь отчасти. Королю же я предрекла, что его сына может расколдовать лишь поцелуй принцессы, подаренный по доброй воле… После чего, я телепортировала прочь из королевского замка.
Позже, когда я осознала, что натворила, то хотела вернуться, и снять чары с мальчика. Но в порыве гнева, я использовала суррогат из нескольких заклинаний, и совершенно забыла каких именно…
Посему, я так и не решилась вернуться обратно в замок. Я хотела посетить Бесконечную библиотеку, что находится в Зачарованном лесу, и где собраны все магические знания. Она была создана в давние времена могущественными волшебниками… Располагается библиотека в самой чаще леса, и найти её могут лишь те, кого она сочтёт достойными, чтобы великие знания не использовались во зло. Поэтому, мало кому удалось отыскать её, и про неё почти ничего неизвестно. Многие считают библиотеку просто легендой! Увы, но, как ни прискорбно признавать: мне тоже, так и не удалось её найти. Но я верю в её существование! Позже у меня началась депрессия. Из-за неё у меня появился отменный аппетит и диеты были забыты…
Закончив свой рассказ, Хлоя умолкла. Генри испытывал смешенные чувства. С одной стороны, он не оправдывал фею, ибо страдал из-за её чар всю сознательную жизнь. С другой стороны, он впервые осознал: он - не тролль! И это хорошо! Тогда бы никакая маска не помогла…
К тому же, его отец, отказал даме в неучтивой форме. А это недопустимо!
- Как мой отец, человек благородных кровей, мог наговорить женщине грубостей! - воскликнул он. - Конечно, ему нравятся дамы в теле, но это не повод, чтобы говорить подобное!
- Ах, бедный мальчик! - воскликнула Хлоя. - У тебя удивительно доброе сердце!
Она вновь разрыдалась. Чувствительный Генри тоже прослезился. Не менее сентиментальная Изабель, сочувствуя и принцу, и фее, смахнула слезу и отправилась заваривать чай с успокоительными травами.
Миранда и Арина созерцали происходящее с долей здорового скептицизма.
- И что теперь будем делать? - задала резонный вопрос помощница феи. - Вряд ли Хлоя обрадуется, когда узнает, что король, который ищет себе невесту и есть отец Генри. Судя по всему, она никогда не бывала в этом замке…
- Да, и отец моего милого крестника, тоже вряд ли испытает радость… - философски заметила Миранда.
Пока менеджеры предавались размышлениям, а остальные присутствующие в офисе изливали эмоции, двери брачного агентства "Свадьбы и розы" резко распахнулись. В помещение, в прямом смысле слова, вихрем влетел король с жизнерадостным криком:
- Генри, я тут подумал… - взгляд Ричарда упал на Хлою, и он осёкся на полуслове, напрочь забыв, что именно хотел сказать сыну.
Он замер, обожающим взором вперившись в даму. В офисе вновь повисла неловкая тишина. Генри хотел было что-то сказать, но венценосный родитель его опередил, воскликнув:
- О! Какая красавица! Это же женщина моей мечты!
Миранда и Арина изумлённо переглянулись. Правитель, тем временем подскочил к прелестной незнакомке, и спросил:
- Ответьте, прекрасная дама, чем вы любите заниматься?
- Готовить… Особенно печь пироги и торты… - смутилась Хлоя.
- О! Как чудесно! - воскликнул король.
- Ваше Величество… Думаю, мы должны вам кое-что рассказать… - сказал юноша, многозначительно переглянувшись с Мирандой и Хлоей. Те в знак согласия дружно закивали…
* * *
Чуть позже Хлоя призналась во всём Ричарду. Король был немало удивлён, что, по его словам "прекраснейшая дама", оказалась той самой Хлоей, наложившей чары на сына. Тем не менее, он попросил у феи прощения, за давнюю обиду. Хлоя так растрогалась, что, разумеется, простила его.
- Однако это не оправдывает содеянного мной поступка много лет назад! - с искренним раскаянием заметила она.
Генри тяжело вздохнул. Ему надоело ходить в маске, скрывать своё лицо. Хотелось, наконец, покончить с этим заклятием… И жить свободно.
Тем временем, Ричард опустился перед Хлоей на одно колено, и торжественно произнёс:
- Прошу вас, будьте моей женой!
Все опешили от такого скоропалительного решения Его Величества.
- Ваше Величество! Брак это очень ответственный шаг, нельзя же так торопиться! - Генри попытался образумить эмоционального родителя. - Я, конечно, желаю, чтобы вы были счастливы и женились на женщине своей мечты. Но, может, вы хотя бы узнаете друг друга получше перед свадьбой?
- Осмелюсь заметить, Ваше Величество, что в брачных агентствах люди сначала встречаются, знакомятся, общаются, а уже потом женятся… - поддержала Арина.
Король на миг задумался.
- Хорошо, - сказал он, - прежде чем сыграть свадьбу, мы будем некоторое время встречаться, как и требуют правила морали. Но в одном я полностью уверен: Хлоя женщина моей мечты! И я влюбился в неё с первого взгляда!
Хлоя, тем временем, пребывала в смятении. С одной стороны, выйти замуж за короля было её заветным желанием. С другой, пройдёт немного времени, восторженные эмоции короля улетучатся, словно предрассветная дымка, и тут он вспомнит: кому именно его сын обязан своим уродством!
- Но ведь я заколдовала вашего сына… - попыталась напомнить она Ричарду. - Хотя, признаться, честно говоря, несмотря на то, что вы отвергли меня, я продолжала любить вас все эти годы…
- Хлоя! Ещё раз прошу у вас прощения! - воскликнул Ричард.
- Ваше Величество! Сейчас дело вовсе не в моей обиде! - ответила Хлоя. - Меня мучают угрызения совести, ибо я наложила на принца Генри страшные чары! Я не смогу за вас выйти, пока не расколдую его!
Хлоя вновь всхлипнула. Дабы избежать появления новой дождливой тучки в офисе, в разговор поспешно вмешалась Миранда:
- Сейчас я, безусловно занята, занимаюсь поисками невесты для принца, которая оценила бы его внутренний мир, а не внешность… Но, думаю, хуже не будет, если я попробую отыскать Бесконечную библиотеку, скопище всех магических знаний.
Хлоя вновь всхлипнула, впрочем, силой воли сдержав рыдания.
- Я уже пыталась её найти… Но Бесконечную библиотеку в чаще Зачарованного леса могут отыскать лишь достойные… А мне это не удалось, потому как я совершила отвратительный поступок…
В комнате воцарилась тишина. Затянувшуюся паузу нарушила Арина:
- Миранда, - сказала девочка, - если эта Бесконечная библиотека - скопище всех магических знаний, то почему ты не пыталась найти её сама?
Фея с осуждением воззрилась на свою помощницу. Арина, поняв, что сказала что-то лишнее, виновато потупила очи долу.
- Я пыталась… - наконец, отозвалась Миранда. - Конечно же, я пыталась её отыскать, в надежде расколдовать своего милого крестника… Но, как это ни прискорбно, долгие и упорные поиски не увенчались успехом.
Рядом с Мирандой начал возникать маленький ураганчик.
- Крёстная, умоляю, успокойтесь! - поспешно воскликнул Генри.
Волшебница спохватилась и немного остудила свой пыл. Ураганчик затих. Арина, на время забывшая про чрезмерные эмоции фей, вновь заговорила, более осторожно подбирая слова:
- Миранда, госпожа Хлоя, а если вам объединить усилия и вместе отправиться на поиски Бесконечной библиотеки? - предложила она. - Возможно, тогда вам улыбнётся удача?!
Феи переглянулись.
- Неплохая мысль! - воскликнула Миранда. - Возможно, нам и правда следует обыскать Зачарованный лес вместе! Всё равно, претенденток по объявлению "принц ищет невесту" сейчас не так-то уж и много. Поэтому надо всё обдумать и срочно отправиться в поход! При помощи телепортации, конечно… Ибо Зачарованный лес раскинулся на краю света.
- Да, да! - поддержал король, всё это время не перестававший любоваться женщиной своей мечты. - Отправляйтесь вместе! Если вы расколдуете моего сына, тогда нам с прекрасной Хлоей ничего не помешает соединить наши сердца!
- Буду счастлива наконец-то снять чары с принца и искупить свою вину, - отозвалась Хлоя.
На том феи и порешили: на следующий же день, ранним утром (при помощи телепортации) они отправятся в Зачарованный лес, на поиски Бесконечной библиотеки. Арина также решила присоединиться к феям.
Глава 8
Зачарованный лес, в чаще которого предположительно и располагалась Бесконечная библиотека, скопище всех магических знаний, оказался на редкость привлекательным местом.
Яркое солнце светило в чистом голубом небе, дивные волшебные цветы и травы колыхались на лёгком тёплом ветерке. Теряясь в бескрайней, словно море, небесной вышине, звонко пели взмывающие вверх птицы. Духи воздуха парили над цветами и звонкими ручейками. На всех, кто имел счастье лицезреть эту чудесную картину, она навевала покой, а на людей искусства ещё и вдохновение. Но, как известно, в мире всегда найдётся место исключениям…
А именно: Хлоя, Миранда и составившая им компанию Арина бродили по лесу, пытаясь выявить хоть какие-то, согласно легенде, признаки находившейся там Библиотеки.
- Похоже, что мы всё-таки заблудились… - грустно вздохнула Арина.
- Я уже Миранде битый час твержу то же самое… - отозвалась Хлоя.
Она выразительно посмотрела на коллегу по магическому ремеслу. В её взгляде читалась явная укоризна. Но на Миранду подобное нисколько не действовало…
Хлоя сникла. Тем временем, изрядно уставшая от длительной ходьбы Арина поинтересовалась:
- Неужели нет никакого заклинания, чтобы мы могли, наконец, найти Бесконечную библиотеку?
- Увы, - вздохнула крёстная принца Генри, - но будь всё так просто, мы давно уже её нашли, и расколдовали моего любимого крестника. Однако, никакие заклинания в данном случае не помогут… Ибо Бесконечная библиотека, будучи огромным скопищем магии, предстаёт лишь перед теми, кого сочтёт достойными…
Школьница и Хлоя трагически закатили глаза. Что и говорить, а заблудиться в Зачарованном лесу, пусть даже в столь чудесную погоду, не очень-то приятно…
- Тогда продолжим наш путь… Авось куда-нибудь выйдем. Надеюсь, что Зачарованный лес не бесконечный, как библиотека! - попыталась приободрить своих спутниц Арина. - В нашем мире говорят: кто ищет, тот всегда найдёт!
Утомленные походом феи лишь испустили печальные вздохи. Они понимали необходимость продолжения поисков, но, тем не менее, неплохо было бы и отдохнуть.
Однако обстоятельства распорядились по-своему. Вскоре в стороне за деревьями раздались чьи-то таинственные голоса…
- Похоже, что там кто-то есть! - обрадовалась Арина, прибавляя шагу.
- Постой, а что если это злые духи? - попыталась остановить её Миранда. - Подобные существа тоже обитают в Зачарованном лесу…
- Мы просто вежливо спросим у них, как выйти из леса! - решительно произнесла Хлоя, на всякий случай извлекая из воздуха свою волшебную палочку.
- Пожалуй, ты права и лучше перестраховаться. Мало ли что задумали местные духи… - не преминула заметить Миранда. Впрочем, мысленно она полностью согласилась с коллегой и тоже "вооружилась" своим магическим инструментом.
Арина, тем временем, шагала впереди фей.
- Две феи и одна человеческая девочка ищут Бесконечную библиотеку! - произнёс голос похожий на птичий.
- Да, ищут… - отозвался ещё один голос, судя по всему принадлежавший юноше.
- Феи уже посещали Зачарованный лес, однако их поиски не увенчались успехом, - заметила "птица". - Но девочку, я вижу впервые…
- Наша госпожа приказала проводить их… - отозвался юноша.
Арина, услышав издали необычный диалог, двигалась а направлении таинственных приглушённых голосов. Уставшие феи едва успевали за ней.
Наконец девочка достигла зарослей кустов и раздвинула их. Её взору предстали юный эльф в зелёном костюме и крупная белая сова.
Глаза совы округлились, словно блюдца. Эльф ойкнул и растерялся. Арина по-доброму рассмеялась, не каждый день ей приходилось сталкиваться с подобными существами, и спросила:
- Извините, вы не подскажете, как найти Бесконечную библиотеку?
Таинственные существа и слова не смогли вымолвить. В этот самый момент подоспели феи.
- О, что тут у нас? - воскликнула Миранда. - Сова и эльф! Как мило!
- Так вы те самые феи и девочка! - наконец произнесла сова. - Наша госпожа видела вас в своём хрустальном шаре. Он вспыхнул золотым светом! А это означает, что вы достойны войти в пределы Бесконечной библиотеки!
- Что за хрустальный шар? - тем временем полюбопытствовала Миранда.
- Особый артефакт, которым владеет наша госпожа, хозяйка Бесконечной библиотеки! - пояснил эльф. - Он показывает тех, кто занят поисками библиотеки. И определяет: достоин ли тот или иной маг или фея попасть в неё. Если шар считает путника достойным, он окрашивается в золотой, а если нет - в красный цвет. Шар посчитал вас достойными. Возможно, потому что вы объединили свои усилия. Поэтому наша госпожа Аделаида, хранительница Бесконечной библиотеки, приказала проводить вас до места назначения.
- Звучит как-то подозрительно… - заметила Хлоя. - Как мы можем вам доверять? А вдруг вы злые духи, заманивающие путников в чащу?
От подобных слов Арина ретировалась за спину Миранды - всё-таки фея была "вооружена" волшебной палочкой.
Эльф пожал плечами:
- Нет ничего удивительного в том, что вы нам не доверяете. Времена нынче не самые спокойные, и злых духов, увы, развелось предостаточно… Но вы же - феи, владеете магией и у вас есть волшебные палочки. При встрече со злыми силами вы можете применить надлежащие заклинания.
Феи многозначительно переглянулись. После небольшой паузы, Хлоя произнесла:
- Мы готовы следовать за вами…
Сова вспорхнула с ветки, на которой сидела. Эльф выбрался из зарослей кустов.
- Не отставайте! - сказал крошка и быстрым шагом, словно скороход, направился в известном ему и сове направлении.