Просмеявшись, папаша Гут подошёл к Арсидису и, взяв его за подбородок как следует, рассмотрел его лицо, подняв фонарь повыше.
– Так, а ты кто у нас такой будешь? Вроде бы на эльфа похож. Хотя нет, эльфы пониже и уши у них острые, – Гут старательно потянул снипа за ухо, Арсидис страдальчески сморщился, но не проронил ни единого звука. – Нет, у этого уши как уши.
Отпихнув Арсидиса в руки своим помощникам, Гут махнул мозолистой рукой.
– Ладно, придумаю ему название сам. Но учти, – пригрозил он Арсидису. – Если я не смогу выгодно продать тебя, то сдам внаём троллям. А теперь в клетку их! Ну, живее, быстрее! Ну почему я всегда вас должен всему учить?
Подгоняемые зычным рычанием своего начальника, охотники спешно запихали Арсидиса в одну наполовину забитую повозку, а гномов в другую, где сидел, забившись в угол, только один сгорбленный старичок из расы тасийцев.
Закрыв двери повозок огромными замками, Гут, хищно усмехаясь, повесил ключ на ремень штанов.
– Ну, это надо же, как мне повезло! За сегодняшний вечер я поймал двух гномов, одного зелёного человечка и красивого мальчишку, которого продам в услужение антарам или, быть может, продам его Шиму, для его каменной коллекции? Хотя Шим много не даст, а вот антары вполне могут отвалить за него… – махнув рукой, Гут шлёпнулся на своё место. – Ладно, потом решу, куда его пристроить. Но если заплатят копейки, то лучше сдам его троллям.
Повозки, слегка дёрнувшись из стороны в сторону, быстро поехали, мерно поскрипывая плохо смазанными колёсами и увозя своих пленников в неизвестном направлении.
Уцепившись руками за прутья решётки, Глен отчаянно прошептал.
– Куда нас везут?
Одди проговорил, так же прилипая к решётке.
– Наверное, в своё логово. Туда, где они держат своих пленников.
Тут их внимание привлёк скрипящий старческий голос, исходивший из угла повозки. Это заговорил старик.
– Нет у них никакого логова. Всех своих пленников они держат взаперти в этих повозках до тех пор, пока не продадут в рабство для коллекции каким-нибудь безумцам вроде волшебника Шима. Ну, или, на худой конец, не сдадут в виде рабочей силы мерзким троллям.
Арсидис едва старик упомянул о коллекции, встрепенулся и переспросил его после того как он замолчал.
– Коллекции?
– Ну да, коллекции, – подтвердил старик и пояснил. – Есть такие богатые чудаки, которые собирают у себя в замках живых или мёртвых в виде чучел представителей различных рас. Кто-то хочет красивую эльфийку, чтобы прислуживала за столом, кто-то сильного и выносливого Антара, кто-то хочет гномиков… да мало ли причуд у этих богатых чудил. А вы, к какой расе относитесь?
Одди ответил, усевшись на пол рядом со стариком и подпирая подбородок кулаками.
– Мы с Гленом гномы, а тот, что повыше – это Арсидис, радужный снип, а ещё с нами был лесной торус, но этот противный Гут поймал его в мешок.
– А я тасиец. Вот уже долгие месяцы я разъезжаю в этой скрипящей повозки с дырявым потолком и терпеливо жду своей участи. Гут хочет продать меня подороже, потому что я хороший повар. Они похитили меня прямо со двора замка короля Рила.
Одди с Гленом оживлённо переглянулись меж собой.
– Так Вы и есть тот самый исчезнувший королевский повар? – вскричали они в один голос.
– Да. Эти хитрецы выманили меня из замка, используя мою слабость к различным редким травам. Они прикинулись продавцами трав и специй. Я, старый болван, зарывшись в корзинах, так увлёкся, что сразу и не заметил, что повозка едет, сперва тихонечко, но потом все быстрее и быстрее. Я потребовал от них ответа, но вместо этого они набросили на меня мешок и запихали вот в эту повозку. Из недавнего разговора Гута с его пособниками я понял, что они везут меня к Озионам. Их государство граничит с Латанией на северо-востоке и делит с ним море Торка. А эти существа очень прожорливые, только успевай готовить.
Глен против своей воли улыбнулся. Он прекрасно помнит визит озионовского короля к Тонхироду. Тогда все повара с ног сбились, чтобы накормить королевскую семью из пяти озионов. К счастью, Тонхирод отказался принять в ученики двух озионовских принцев, мотивируя тем, что у него уже есть два ученика. Получив вежливый отказ, король озионов уехал восвояси, а повара взяли двухдневный отпуск.
Старый повар с любопытством посмотрел на гномиков.
– А вы какими судьбами в наших краях?
Одди ответил.
– Пришли, чтобы попросить у короля Рила Хрустальный Жезл. Но как выяснилось, волшебник Шим похитил его.
– Уже давно, – кивнул старый повар. – Лет шестьсот назад. Вот как умер старый король Тас, так Шим и забрал жезл тихо и мирно, король Рил об этом даже и не знал. Он у нас немного легкомысленный, лишь бы петь и веселиться. Ну а вам-то зачем жезл потребовался?
Одди вкратце поведал старому повару о назначении Хрустального Жезла.
– … Но волшебник Шим наотрез отказался отдать нам Хрустальный Жезл, – с обидой в голосе завершил он свой рассказ.
Старик с восхищением посмотрел на гномиков, которые ещё не вышли из детского возраста, а уже были такими смелыми и отважными.
– О, это так великодушно с вашей стороны проявить такую заботу о совершенно постороннем вам волшебнике, который ещё при этом умудрился доставить вам немало хлопот. А старый Шим и впрямь очень упрям. Если сказал, что не отдаст вам Хрустальный Жезл, то, значит, не отдаст. Нужно действовать в этом случае хитростью.
– Мы проберёмся в замок волшебника Шима и достанем жезл, – упрямо произнес Одди, словно забыв, что в данный момент он и его друзья являются пленниками охотника и работорговца Гута. Но, по мнению Одди, это был вопрос времени, они что-нибудь придумают для спасения своей свободы и свободы других пленников.
– А Хрустального Жезла в замке у Шима нет, – покачал головой старик. – Шим спрятал его в башне, в долине драконов-камнеедов. Это не очень далеко от замка. Нужно просто забраться в горы, пройти по висячему мосту, затем миновать горбатый выступ под названием Спина Дракона и потом прямо вниз по горной тропе в каменную долину. Там обитают драконы-камнееды, вот уже как шесть веков они преданно охраняют башню. Пугать не стану, но это очень свирепые драконы, усмирить их можно только с помощью цветка с дерева из лесной чаши торусов. А эти существа такие назойливые, а уж если нападут всей кучей, то живым от них не уйти, затискают. Они живут в необитаемом лесу…
Глен понимал, что он поступает, не очень вежливо, но всё же перебил старого повара, иначе он не перестанет говорить и говорить. Он очень соскучился по обществу, сидя один в пустой телеге долгие месяцы.
– Да, мы знаем. Еле-еле ноги унесли из этого леса. Но один всё же за нами увязался, он сейчас сидит в мешке у этого папаши Гута.
А в это время упоминаемый папаша Гут развязывал упоминаемый мешок с упоминаемым торусом. Сунув руку в мешок, он извлёк из него на свет кроху. Держа торуса за шкирку двумя пальцами, Гут нацепил на нос очки в золотой оправе и собрался было как следует рассмотреть кроху, чтобы прийти к мнению, что это за существо и сколько можно за него выручить денег, стоит он хотя бы одну монетку или нет.
Торус только этого и ждал. Едва оказавшись на свободе, он ловко извернулся в руке папаши Гута и с силой вцепился острыми, словно бритва, зубами в его палец.
Гут взвыл от боли.
– Ах ты, маленький паршивец!
– Плохая игра! Плохая! – в ответ закричал торус, набрасываясь на Гута и с силой царапая его по лицу не менее острыми когтями, да вдобавок ещё и за нос укусил. – Плохая игра!
Спрыгнув на землю, торус с проворством белки бросился наутёк.
– Держи его! Лови его! – неслось с разных сторон.
Это верные помощники папаши Гута, побросав свои повозки, бросились ловить удиравшего торуса.
Но малыш, быстро обнаружив повозку, в которой сидели Одди и Глен, в один ловкий прыжок забрался к ним. Протиснувшись сквозь узкую решётку, торус забился в руки Глена, прижимаясь к нему всем тельцем.
– Плохая игра. Плохая, – пожаловался он всем. – Страшная игра. Прятки в мешке – это плохо. Неинтересно и страшно.
Глен погладил торуса, успокаивая, и тот заурчал, довольно жмуря глаза словно кошка. Гут подошёл к возку и посмотрел на них, а они на него. Лицо папаши Гута было всё в распухших красных полосах, оставленных острыми когтями торуса, а на носу красовался криво наложенный пластырь.
– А, ты здесь, маленький негодник.
Торус, ощетинившись, чтобы казаться больше ростом, чем он был на самом деле, агрессивно зашипел и, как Одди заметил, не без злорадства папаша Гут в ту же минуту отошёл от возка в сторону.
– Ладно, пусть сидит с ними. А если и сбежит, то не велика будет потеря. Кто захочет купить столь дикое и невоспитанное существо? – едва слышно проворчал он, потирая укушенный нос. – Поехали ребята, время не ждёт!
Раздался грозный окрик папаши Гута, и повозка вновь двинулась с места.
Скучая и томясь от монотонного поскрипывания колёс, гномики приуныли, а старик тасиец задремал в своём углу, а торус, торус придумал себе игру сам. Ну а что ему ещё оставалось делать, если никто не хотел играть с ним?
Пока никто не обращал на него внимание, торус грыз стены, пол и потолок деревянной повозки. Проделав небольшие отверстия, он весело выглядывал сквозь них на улицу и тут же нырял обратно.
Когда на погруженного в свои мысли Одди сверху посыпались щепки, он поднял взгляд на потолок и оживился. Торус висел вверх ногами на перекладине и вгрызался в доски так, что только треск стоял. Толкнув задремавшего Глена локтем в бок, Одди шепнул.
– Ты только посмотри, наш торус грызёт дерево! Кажется, у меня возник план!
Глен довольно кивнул, он понял, что Одди задумал побег.
Примерно через час повозки остановились в ближайшем лесу, где Гут со своими помощниками разбили лагерь возле небольшой речушки. Они готовили еду на костре, и, смеясь, вслух подсчитывали прибыль, которую планировали получить от продажи пленников.
Время медленно тянулось, и вот уже смех потихоньку затихал, сменяясь громким храпом. Перед сном Гут лично проверил все замки на повозках и, довольно кивая головой, удалился в сторону костра. Некоторое время он сидел на камне, помешивая твёрдой палкой угли и подбрасывая в огонь новые поленья.
Одди стал уже волноваться, что охотник так и не ляжет спать, а будет сторожить повозки до самого утра, и тогда его плану не суждено будет сбыться. Но усталость брала своё, уже через десять минут Гут крепко спал, улегшись прямо на земле чуть в стороне от своих наёмников.
Одди, дождавшись, когда Гут уснёт, осторожно подобрался к двери повозки и осмотрелся по сторонам сквозь прутья решётки. Торус, не отстававший от него ни на шаг, спросил, понизив свой пронзительный голосок до шёпота.
– Играть?
– Играть, – кивнув, сказал Одди, указывая торусу на прочные кожаные петли, на которых держалась решётчатая дверь. – Их нужно перегрызть.
Торус тут же принялся за дело, вцепившись острыми зубами в кожаные петли, он моментально растерзал их в клочья.
Одди с помощью Глена, осторожно придерживая решётку, вытащили её из металлической рамы и бесшумно положили на дно повозки.
– Теперь нужно освободить Арсидиса и остальных, – прошептал Одди, выбираясь на улицу.
Старик повар выбрался следом за ними и, прежде чем гномики успели хоть что-то сказать ему, дал такого дёру в сторону Тасу, что молодые бегуны могли бы ему позавидовать.
Войдя во вкус, торус быстро подскочил к повозке, в которой сидел Арсидис, и, недолго думая, вцепился зубами в металлические прутья и некоторое время напрасно пытался перекусить их, так как эта повозка была полностью металлической клеткой с навесом из брезента под потолком.
Повернувшись в сторону Одди, торус жалобно сообщил ему.
– Слишком твёрдые. Никак. Твёрдые!
Махнув мохнатой ручкой, торус вернулся к гномикам и уставился на Одди в ожидании от него новых распоряжений.
– Нам нужен ключ, – принял быстрое решение Одди.
Но достать ключ было не так-то просто. Гут постоянно носил его на ремне, и нужно было его снять как можно незаметнее. Торус тоже внимательно посмотрел на ключ и, прежде чем Одди успел хоть что-то сказать, проворно поскакал к спящему Гуту. Быстро и предельно осторожно перекусив кожаный ремень, он снял ключ, держа металлическое колечко обеими крохотными ручками, торус поскакал обратно к Одди со своей ценной добычей.
– Ключ… это ключ! Вот ключ.
Приняв из крошечных рук торуса огромный ключ, Одди стараясь не шуметь, открыл по очереди все клетки с запертыми в них пленниками охотников.
Спешно выбравшись на свободу, пленники горячо поблагодарили своих освободителей и разбежались кто куда.
Арсидис тихо спросил.
– Ну, а каковы наши действия?
Глядя в след убегающим пленникам, Глен предложил.
– Думаю, что нам следует поступить так же. Так что бежим да побыстрее. Пока эти работорговцы не проснулись.
Одди и Арсидис поддержали мнение Глена, так что уговаривать их даже не пришлось. Осторожно, но достаточно быстро они покинули лагерь папаши Гута и побежали в сторону леса.
Глава восьмая
Упав без сил на покрытую холодной росой траву, Одди, Глен и Арсидис с трудом перевели дыхание. Малыш торус спустился со спины Арсидиса и приник к ручью.
– Пить. Вода вкусная, – сообщил он, облизываясь. – Вкусная вода.
Последовав примеру крохи, друзья, вдоволь напившись холодной воды, уселись под раскидистым деревом. Прислонившись к шершавому стволу спинами, они, отдыхая, проанализировали ситуацию.
Одди сказал громким шёпотом, словно боялся, что его кто-то мог услышать.
– Думаю, что по дороге нам в сторону Тасу идти нельзя. Узнав, что все его пленники успешно сбежали, Гут непременно бросится в погоню, справедливо решив, что все побежали в город по единственной дороге.
Глен немного подумав, согласно кивнул.
– Ты прав. Но что ты тогда предлагаешь нам делать? Вернуться домой?
– Думаю, что нам всё-таки стоит попробовать достать Хрустальный Жезл. Но для этого нам нужен цветок с дерева торусов, чтобы усмирить драконов-камнеедов. А лес торусов находится именно там, куда нам нельзя даже нос сунуть. Я почти уверен, что Гут устроит засаду именно в лесу торусов.
Арсидис громко рассмеялся, он буквально задыхался от охватившего его приступа смеха.
– Ой, ребята! Я даже представить себе не хочу, что будет с папашей Гутом и всей его компанией, если они попадут в крошечные ручки торусов! Они же их всех затискают! Им же только поиграть, а тут игрушки сами в гости пожаловали!
Торус, едва услыхал, что кто-то упомянул слово играть, моментально вскочил и закричал громко своим пронзительным голоском, высоко при этом подпрыгивая.
– Играть! Играть! Играть!
Глен быстро схватил малыша на руки и попробовал его успокоить, а то, чего доброго, услышит кто. Вдруг Гут уже обнаружил пропажу и снарядил погоню, и находится сейчас где-нибудь поблизости.
Одди спросил, посмотрев на обоих своих друзей.
– Ну и, куда мы с вами отправимся? Домой или в долину драконов-камнеедов за Хрустальным Жезлом?
Арсидис, пожав плечами, перекатился на спину и уставился в ночное небо, всё сплошь усыпанное яркими звёздами.
– Не знаю. Конечно, я бы предпочёл вернуться домой, дождаться возвращения Тонхирода, чтобы он сам решил всю эту проблему с Хрустальным Жезлом. Но это только моё личное мнение и только. Если вы решите продолжить путь, я к вам присоединюсь. Всё-таки мы с вами одна команда.
Глен посмотрел на Одди.
– Мы ждём твоего решения и принимаем его, каким бы оно ни было.
Одди, тяжело вздохнув, подумал некоторое время и принял решение.
– Мы отправляемся в долину драконов-камнеедов. Осмотримся и прямо там на месте решим, что нам делать дальше.
Достав из кармана чудом сохранившуюся карту, Одди, разложив пергамент на земле, бросил золотой мячик.
– Укажи нам путь в долину драконов-камнеедов.
Мячик, пару раз крутанувшись вокруг своей оси, весело покатился, указывая путь. А друзья, искренне жалея о том, что больше у них нет повозки с зайчиком, пошли пешком, стараясь поскорее переставлять ноги.
Сидя всё в той же пещере, Лен терпеливо дожидался возвращения друзей. За это время он устал сидеть от безделья, а ещё он ужасно замёрз и хотел есть, но покинуть пещеру он не решался. Вдруг, в то время как он отлучится, друзья вернутся или хотя бы подадут ему какой-нибудь знак о том, что им требуется помощь?
Прошло ещё пару долгих часов, и Лен, пристроившись на большом валуне, достал из сумки последний кусок пирога с мясом, который заранее прихватил с собой в дорогу. Вообще-то, они подготовились в дорогу как следует, но, увы, Лен уже почти всё съел, ожидая возвращения друзей.
Время медленно тянулось, час сменялся другим, третьим, а Лен всё терпеливо ждал. Вскоре в пещере стало совсем темно и холодно, так как солнце медленно зашло за горизонт.
Раздался негромкий топот копыт, и в пещеру вошел Олсен. Остановившись возле принца, он вопрошающе на него посмотрел.
Лен ответил, зябко поводя плечами и дуя на озябшие ладони, чтобы хоть как-то согреть их.
– Нет, я не пойду. Я останусь здесь. Я обещал.
Олсен понимающе кивнул и, опустившись на пол рядом с принцем, обнял его крыльями. Лен с благодарностью приник к тёплому боку коня и обхватил его за шею руками.
– Олсен, я знал, что ты меня не оставишь. Ты преданный друг.
Олсен, тихо фыркая, согласно кивнул. Согревшись тёплом коня, Лен задремал, поэтому он точно не мог сказать, сколько прошло времени, когда сквозь расщелину в стене пещеры влетел Люциус Гарто. Ярко освещая пещеру и что-то испуганно лопоча, он принялся отчаянно метаться вокруг Олсена.
Выбравшись из-под тёплых крыльев коня, Лен вскочил на ноги.
– Что случилось? – спросил он, волнуясь за друзей. – Одди, Глен и Арс, что с ними? Они в опасности?
Люциус Гарто, усевшись на протянутую руку принца, согласно кивнул, но не в силах оставаться без движения, он тут же, вспорхнув, принялся отчаянно метаться вокруг Лена, что-то вереща на неизвестном никому языке. Схватив своими тонюсенькими ручками Лена за рукав, он потянул его к расщелине в стене.
Было ясно, что что-то всё-таки произошло и друзьям требуется его помощь, но…
– Но я не смогу протиснуться в эту щель. Я слишком велик для этого. И Олсен тоже!
Люциус Гарто, бешено заметавшись вокруг Лена и Олсена, вдруг решительно вылетел из пещеры. Сразу стало темно.
Обхватив Олсена за шею, Лен дрожащим голосом произнёс шёпотом.
– Это я во всем виноват. Это из-за меня Арс, Одди и Глен отправились в Тасу и попали в переплёт. Я же знал, что вся эта затея до добра не доведёт. Нужно было послушать Арсидиса и, дождавшись Тонхирода всё ему рассказать, а я, я слишком упрям!
Пещера вновь наполнилась ярким светом, а это означало, что вернулся Люциус Гарто. Радостно вереща, светящийся малыш, сделав два круга вокруг принца, он пропищал более чем внятно.
– Другой путь! Есть другой путь! За мной!
В одно мгновение Лен вскочил на спину Олсена, и конь, громко стуча копытами по каменному полу пещеры, быстро набирая ход, помчался следом за Люциус Гарто. Выбравшись из пещеры, Олсен, грациозно раскинув крылья, полетел за ярким следом, оставленным Люциус Гарто в Тасу.