– Перчатки, цепи, перстни. В волосы вплетались нити жемчуга или кораллов. Было принято украшать волосы сеточками и вуалями.
– Понятно, – сказала Аня, пытаясь отыскать похожий наряд.
– Есть еще одно уточнение, – сказал Навигатор. – По моде тех лет, у женщин ценился высокий лоб, поэтому волосы специально сбривали.
– Еще чего! – возмутилась Аня и вытащила платье, схожее с описанием Навигатора.
Примерив его, девочка осталась довольна.
– Вер, – сказала она подруге, – у тебя волосы короткие, давай мы тебя в мужскую одежду нарядим.
– Еще чего! – возмутилась Вера.
– Мужская одежда, – тут же выпалил Навигатор, – состояла из коротких штанов, двух туник – короткой и длинной, плаща и башмаков из кожи. Под короткие штаны надевались чулки или трико, выполненные из льняной или шерстяной ткани. Цвета нарядов для светских особ были синие, зеленые или пурпурные с узорами. Для простого народа одежда шилась из тканей серого или коричневого цветов. В одежде допускались узкие, но не облегающие штаны до щиколоток. Наряды также украшались застежками, пряжками, ожерельями с орнаментом и поясными кошельками. Мужчины любили украшать себя цепями и перстнями. На голове носили шляпу или капюшон…
– Все, замолчи! – воскликнула Вера. – Я больше не могу это слушать.
– И зря, – сказала Аня. – Прикольно!
Обратившись к продавцу, она добавила:
– Мы возьмем еще мужской костюм, кошелек и холщевую сумку.
– Зачем ты взяла простую одежду?! – Вера скривила губы.
– А тебе подавай наряд английской королевы!
– Ну, все же лучше, чем в серой одежонке шастать…
– Вера, нам нужен Том, а не английский престол. Ты собралась в трущобы одетая "от кутюр"?
Вера не ответила и, передернув плечами, поплелась в примерочную.
– Не забудь наши вещи в сумку засунуть, – крикнула ей вслед Аня.
Через полчаса, Аня, одетая в простое серое платье поверх длинной рубахи молочного цвета, с зачесанными назад волосами, скрепленными металлической застежкой, и Вера, облаченная в коричневый мужской костюм, состоящий из узких брюк, куртки, серой нижней рубахи, берета на голове и перекинутой через плечо холщевой сумкой стояли на борту "Дункана".
Наследник престола
Оказавшись от торгового судна на приличном расстоянии, Эдуард вынул из своего кармана небольшой аппаратик и, быстро набрав на нем несколько цифр, нажал на лиловую кнопку.
Внешне ничего не изменилось. Все та же морская гладь, по которой легко скользил "Дункан", все те же крики чаек, но было ощущение какой-то перемены. И эта перемена ощущалась в воздухе.
– Мы переместились? – спросила Вера у хозяина судна.
– Да, – ответил Эдуард.
Вскоре яхта вплыла в небольшую заводь, окруженную со всех сторон высокими каменистыми берегами, и остановилась. Перед путниками открылся великолепный вид. На берегу расположился величавый дворец с огромной террасой, широкие ступени которой спускались прямо в темную воду. Сама же терраса была так широка, что на ней могла бы поместиться целая армия небольшого княжества.
Рядом с "Дунканом" на якорях стояли золоченые суда с высокими носами и кормой, покрытых искусной резьбой. Два судна были украшены знаменами и узкими флажками, а по бортам еще одного были навешаны золотая парча и разноцветная ткань. Вышитые на знаменах фамильные гербы сверкали на солнце, а пришитые к ним серебряные бубенчики издавали мелодичный звон от малейшего дуновения ветерка.
Капитан "Дункана" спустил на воду шлюпку. Девочки, в сопровождении самого Эдуарда, сели в нее и поплыли к ступеням террасы. Несколько матросов, дружно взмахивая веслами, увозили подруг от их новых знакомых ко дворцу.
Оказавшись на ступенях, подруги и герцог поднялись по ним вверх. Навстречу им вышел статный мужчина с усами и бородой, одетый в камзол из черной и золотой парчи, в малиновом атласном плаще, затканном серебряной сеткой и золотыми цветами. Его голову украшала небольшая шапочка с перьями. Остановившись, он выставил одну ногу вперед и согнулся в низком почтительном поклоне.
– Мы приветствуем Вас, герцог, – сказал мужчина и, не разгибаясь, отступил на несколько шагов назад.
Тут же из больших дверей дворца выскочил мальчик лет двенадцати и кинулся к Гленарвану, также склонившегося в почтительном поклоне. Девочки последовали его примеру.
– Кажется, это Принц, – шепнула Вера.
– Судя по его богатой одежде, ты права, – согласилась Аня.
На мальчике был надет белый атласный камзол с нагрудником из алой парчи, усеянный алмазной пылью и опушенный горностаем. Поверх него тяжелыми складками спускался белый короткий плащ, с изображенным на нем гербом из трех перьев, подбитый голубым атласом и украшенный жемчугом. Маленькая шпага, усыпанная самоцветами, висела на боку, а на ногах сияли, вычищенные до блеска, высокие изящные сапожки с красными каблучками. Голову украшала алая шапочка с ниспадающими на плечи перьями, скрепленными крупным драгоценным камнем.
– Почему Вы без Роберта? – спросил Принц у герцога. – Мне так здесь скучно!..
Заметив стоящую чуть позади Эдуарда молодую пару, мальчик поинтересовался:
– Кто с тобой?
Герцог выпрямился и ответил:
– Принц, я хочу представить Вам Анну и, – он на секунду замялся, – и ее спутника по имени Вера.
При слове "спутник" Вера поперхнулась, и хотела было возразить, но Аня локтем толкнула ее в бок, и девочка промолчала.
– Они ищут Вашего старого знакомого Тома, – ответил Эдуард, – и я очень надеются, что Вы сможете им помочь.
– Зачем они хотят видеть его? – поинтересовался Принц, разглядывая незнакомцев.
– Мой Принц, это длинная история, и она не представляет для Вас никакого интереса. Я очень надеюсь, что Вы познакомите их с Томом.
– Возможно, – ответил Принц, в упор разглядывая Веру. – Вы к нам надолго, герцог?
– Нет, мой Принц. Мне пора возвращаться на свою яхту.
– Тогда, удачи Вам, – ответил мальчик.
Эдуард еще раз поклонился и, ободряюще улыбнувшись девочкам, быстро спустился по ступеням вниз. Запрыгнув в шлюпку, он помахал на прощание рукой.
Крепко держа Веру за руку и не умолкая ни на минуту, Принц вел девочку по широкому коридору, богато отделанному тканями, картинами и украшениями. Она то и дело оборачивалась на подругу, которая плелась сзади.
– Как здорово, что ты здесь, – весело трещал мальчик, обращаясь только к Вере. – Теперь у меня есть с кем играть. Представляешь, у меня нет братьев – одни кузины! Теперь нас двое, и мы устроим настоящий переполох!
– А как же Анна? – всполошилась Вера.
– Так она же девчонка! – хмыкнул Принц, оглядываясь на Аню. – Если хочешь, я познакомлю ее с кузинами.
– Ты знаешь, я без нее не согласна, – сказала Вера, и тут же поправилась, – вернее, не согласен. Она – моя сестра, и я обещал матери заботиться о ней.
– Как хочешь, – пожал плечами мальчик. – Странный ты какой-то… И охота тебе с девчонкой возиться?
– Обещания надо выполнять, – парировала Вера и остановилась перед высокими дверями. – Твоя комната?
– Да, – толкнув дверь, мальчик первым вошел в свои покои.
Подруги вошли следом.
– Ого! – восхитилась Вера. – Одна комната, как целый дворец – танцы устраивать можно.
– Ну, что ты, – ответил Принц и, скинув с себя парчовый плащ, плюхнулся на широченную кровать под балдахином, покрытую зеленым атласным покрывалом, – это самая маленькая комната во дворце. Ты бы видел покои моего отца!
– Меня и эти впечатлили, – ответила Вера, продолжая осмотр.
Аня, не говоря ни слова, присела на длинную скамью, покрытую мягкими подушками.
– А как дворец-то называется? – Вера потрогала корешки толстенных старинных книг, разложенных на массивном дубовом столе.
– Вестминстерский, – удивленно ответил мальчик.
– А, ну да! – спохватилась она.
– Так мы будем играть? – поинтересовался Принц и поднялся с кровати.
– Да, конечно, – пообещала девочка и, переведя взгляд на Аню, добавила. – Только для начала нам бы с Томом поговорить…
Принц вздохнул и подошел к столу. Взяв с него большую печать и неглубокую тарелку с орехами, он уселся прямо на пол.
– Что ты делаешь?! – удивилась Аня, наблюдая, как мальчик, взяв орех, собирается расколоть его королевской печатью. – Испортишь!
– Ну и что, – равнодушно ответил тот. – У моего отца еще одна есть, а колоть орехи печатью меня Том научил, когда мы с ним местами менялись.
Вера усмехнулась и уселась на край стола:
– Не мешай ребенку развлекаться.
– Он не ребенок! – строго сказала Аня. – Он – Принц!
Вера отмахнулась и посмотрела на мальчика.
– Вот скажи мне, – обратилась она к Принцу, – как можно было поменяться местами с Томом? Он же бедняк.
– А что здесь непонятного? – ответил мальчик, засовывая в рот плод расколотого ореха. – Да я корону готов отдать за то, чтобы пройтись босиком или поваляться в грязи…
– Но для этого не обязательно одеваться в лохмотья, – возразила ему Вера.
– Еще как обязательно! – ответил мальчик, поднимаясь на ноги. – А то знаешь, как от отца влетит!
Он поставил обратно на стол тарелку с печатью и посмотрел на Веру:
– И потом, что плохого в том, что мы с Томом меняемся местами? Он с детства мечтает одеваться, как я, и, хоть раз, поесть то, что готовит королевский повар, – и мальчик направился к дальнему краю стола, где на подставке с тремя ажурными чугунными ножками находилась большая чаша из чистого золота, наполненная ароматной розовой водой.
– А ты знаешь, где сейчас находится Том? – спросила Аня.
– Наверное, у себя дома, – ответил мальчик, полоща пальцы в розовой воде.
– И, где находится его дом? – продолжала допытываться девочка. – Расскажешь?
– После того, как поиграем! – ответил Принц и, взяв со стола красивое полотенце, начал вытирать им руки.
– Да что ты заладил: поиграем да поиграем, – пробурчала Вера, – нас время поджимает.
Принц выронил полотенце и, прижав руки к животу, громко засмеялся.
– И чем я тебя так рассмешила? – удивилась Вера.
– Ты так смешно говоришь! Разве время может жать? Это башмаки могут жать, но время никогда.
– И этот не понимает, – вздохнув, пробормотала Вера и слезла со стола.
– Принц, – ласково сказала Аня, приобнимая мальчика за плечи, – понимаешь, нам действительно нужно найти одного человека, и только Том знает, где его искать…
– А зачем вам тот человек? – спросил Принц, и в его глазах вспыхнули озорные огоньки.
– Как тебе объяснить, – замялась Аня. – Один человек попал в беду, и только тот, кого мы ищем, может помочь ему.
– А у них есть имена? – шепотом спросил Принц.
– Зачем тебе это знать? – недоуменно спросила Вера.
– А, если они заговорщики и враги моего отца?
Вера открыла было рот, но Аня ее опередила:
– Они не враги, тем более твоего отца.
– Понятно, – Принц ненадолго задумался. – А все-таки, как насчет игр? Мы можем устроить драку на шпагах…
– Нет! – строго сказала Аня. – Никаких игр! Тем более что мы с Верой не мальчики и не умеем драться!
– И, тем более, на шпагах, – добавила Вера.
Глаза Принца широко распахнулись, и он, показывая пальцем на Веру, спросил у Ани:
– Так он не мальчишка?!
– Нет! Он, то есть она – не мальчик. Теперь ты покажешь нам дорогу к Тому?
Принц насупился и начал водить пальцем по поверхности стола:
– А я-то думал, что у меня появился новый друг…
Аня слегка дотронулась рукой до его атласного камзола:
– Послушай…
Но мальчик, передернув плечами, отодвинулся в сторону.
– Ань, – окликнула подругу Вера, – не парься! Не хочет пацан с нами разговаривать, и не надо. Сами этого Тома найдем!
Услышав это, Принц всхлипнул и бросился к своей кровати. Упав на нее, он зарылся лицом в подушки.
– Верка, тормози! Не видишь, он расстроился.
– Детский сад. Спрашивается, чего рыдать?! Спит на шелках, одевается в парчу да бархат, ест что хочет, денег сколько угодно, слуги любое его желание выполняют…
– Не любое, – раздался всхлипывающий голос Принца. – И еще у меня совсем нет друзей. Только Том и то в последнее время он совсем перестал ко мне приходить…
И мальчик громко заплакал.
Аня подошла к кровати. Присев на ее край, она погладила вздрагивающие плечи мальчика и тихо сказала:
– Знаешь, ты очень хороший мальчик, и у тебя еще будет полно друзей.
– Ага, – добавила Вера, – а лет через шесть тебя только девчонки интересовать начнут.
– Тарасова! – Аня закатила глаза. – Ну что ты несешь!
– Что я такого сказала?
– А то ты не знаешь!
– Нет, ты мне скажи, что я такое сказала? – Вера упрямо продолжала гнуть свою линию.
– Ты же видишь, что они наши разговоры не понимают. О чем ты ему говоришь? О каких девочках?
– Можно подумать, что ты хорошо знаешь, как и о чем разговаривали в их времена!
– Не знаю, – ответила Аня, продолжая гладить мальчика по спине, – но нам следует выражаться несколько по-другому.
– Ладно, – Вера подошла к кровати. – Принц, ты действительно классный пацан и Аня права – у тебя еще будет очень много друзей.
Мальчик шмыгнул носом и оторвался от подушек.
– Правда? – спросил он, моргая влажными, покрасневшими глазами.
– Стопудово! – подтвердила Вера.
– Что сто пудов? – переспросил Принц.
– Ну, я имела в виду, что точно будут.
Принц вытер рукавом глаза и сказал:
– Я помогу вам выйти из дворца и скажу, где найти Тома.
Поднявшись с кровати, он подошел к темно-бордовой бархатной портьере, прикрепленной на стене, и отодвинул ее в сторону. За ней оказался проем, ведущий в узкий коридор, освещенный факелами, укрепленными на стенах.
– Это еще один ход, – сообщил Принц.
– Для чего? – спросила Аня.
– Чтобы в случае опасности, быстро покинуть дворец.
И он, сняв со стены один из факелов, быстро пошел вперед.
То и дело девочкам приходилось пригибаться, чтобы не удариться о балки невысокого потолка. Вскоре показался еще один проем, плотно прикрытый тяжелой тканью, за которой глухо раздавался чей-то гневный голос:
– Слушайте, вы все! Сын мой безумен, но это помешательство временное. Оно вызвано непосильными занятиями и слишком замкнутой жизнью! Долой все книги, долой учителей! Забавляйте его играми, развлекайте!..
– Это отец, – прислушавшись, тихо сказал мальчик. – Он еще не в курсе, что я – это я, а не Том.
– А почему ты не скажешь ему? – так же тихо спросила Аня.
– А ты еще не поняла? – удивился наследник. – Меня теперь никто не заставляет правильно себя вести, кушать и учиться…
– А-а…, – протянула девочка.
Из покоев короля снова раздался голос:
– Да! Он обезумел, но он мой сын и наследник английского престола. В здравом уме или сумасшедший, он будет править! Слушайте дальше и разгласите повсюду: всякий говорящий о его недуге посягает на мир и спокойствие британской державы, и будет отправлен на виселицу!..
Они двинулись дальше. Метров через двадцать девочки разглядели низкую металлическую решетку, ведущую в запущенную часть сада. Принц снял ключ, висевший на каменной стене, и, открыв проход, вышел наружу. Девочки последовали за ним.
Сад был окружен высокой решетчатой оградой, вдоль которой росли густые кусты. Раздвинув руками один из кустов, мальчик показал подругам лаз.
– Вам сюда, – сказал он. – Идите в сторону дворцовой площади. Там находится Лондонский мост. Перейдете по нему на другую сторону реки и спросите у любого, как пройти в вонючий тупик "Двор Отбросов", что за Обжорным Рядом. Подымитесь по лестнице на третий этаж, и вы у Тома дома.
– Спасибо тебе, – поблагодарила его Аня, пролезая между железными прутьями.
– Да, вот еще что, – сказал наследник престола, – передайте Тому, что я буду рад снова махнуться с ним местами.
– Обязательно, – пообещала Вера.
Как и обещал Принц, подруги вышли на площадь около Лондонского моста и остановились перед дворцом, в котором они еще час назад беседовали с наследником британского престола. Дворец оказался настоящей громадиной с широко раскинувшимися крылами грозных бастионов и башен, окруженный высокой золоченой оградой с массивными воротами. В нескольких местах, под закрепленными на ограде эмблемами королевской власти, на постаментах были установлены гранитные статуи львов. По обеим сторонам золоченых ворот стояли два рыцаря, с ног до головы закованные в блестящие стальные латы.
Народу на дворцовой площади было много. Время от времени нарядные экипажи с такими же нарядными слугами на запятках въезжали и выезжали из великолепных ворот дворцовой ограды.
На Лондон потихоньку опускалась ночь, и на улицах начали зажигать факелы.
– Куда сейчас? – зевнув, спросила Вера.
– На поиски какой-нибудь гостиницы. Все, что нам сейчас необходимо – это ночлег и еда.
– Полностью поддерживаю, – согласилась с подругой Вера.
Девочки перешли Лондонский мост и, быстро отыскав небольшую гостиницу, вошли внутрь. При виде двух бедно одетых путников хозяин гостиницы недовольно поморщился, но увидав, как Вера достает из кошелька монеты, довольно заухал и, проводив девочек до комнаты, пообещал прислать служанку с ужином.
Комната, в которой предстояло переночевать подругам, оказалась небольшой, с низким потолком и маленьким замутненным оконцем. В ней находились две узкие кровати с двумя тонкими подушками и заправленные серыми от долгого пользования простынями и заштопанными одеялами. Между ними стоял грубо сколоченный деревянный стол, на котором в плоском подсвечнике горела свеча, тускло освещая помещение. Около оконца стояло ведро, накрытое деревянной крышкой.
– А это что такое? – заинтересовалась ведром Вера.
– Уборная, – подсказала Аня.
– Вот это да!
В дверь постучались, и девочка лет девяти внесла поднос с большой тарелкой дымящейся похлебки. Рядом с тарелкой, на деревянном блюде лежали нарезанные куски мяса и хлеба. Поставив все это на стол, она удалилась.
– Еда! – Вера, схватив ложку, попробовала похлебку. – Как вкусно!
Аня не заставила себя долго ждать, и подруги дружно принялись за ужин.
Поев, они, не раздеваясь, рухнули на кровати и заснули.