Мэри Поппинс в парке - Трэверс Памела Линдон 6 стр.


- Четверг, - отозвалась Мэри Поппинс из соседней комнаты. Странное дело, но ее голос был на удивление спокойным.

Раскладушка заскрипела, когда она вставала с нее. Майкл всегда по звукам определял, что Мэри Поппинс делает в настоящий момент. Вот защелкали одежные крючки и петли, вот раздался шелест щетки для волос, затем из комнаты донесся стук каблуков и шуршание клетчатого передника. Затем обычно наступал момент торжественного молчания - это Мэри Поппинс одобрительно глядела на свое отражение в зеркале. Затем она, как ураган вытряхивала из постели остальных.

- Можно я тоже встану, Мэри Поппинс?

К удивлению Майкла, она ответила "Да", и он, боясь, что она передумает, пулей вылетел из кровати.

Его новый свитер - цвета морской волны с тремя красными елями спереди, лежал на стуле. Опасаясь, что Мэри Поппинс не позволит ему надеть свитер, Майкл поспешно натянул его через голову и с важным видом пошел завтракать.

Джейн намазывала маслом тост.

- Ну, как твой насморк? - поинтересовалась она.

Майкл посопел носом и, схватив молочный кувшин, ответил:

- Прошел!

- Я знала, что он пройдет, - сказала Джейн, улыбаясь. - Это то, что я загадала на звезду прошлой ночью.

- Хорошо, что ты это сделала, - заметил он. - Теперь ты сможешь играть со мной.

- Ну, ведь есть еще Близнецы, - напомнила Джейн.

- Это совсем не одно и то же, - возразил Майкл. - Можно мне еще сахара, Мэри Поппинс?

Он был абсолютно уверен, что она скажет "Нет", но вместо этого она ласково улыбнулась.

- Если хочешь, Майкл, - ответила она с величественным кивком, который она обычно приберегала для посторонних.

Майкл едва верил своим ушам. Он быстрее опустошил сахарницу на тот случай, если Мэри Поппинс вдруг изменит свое решение.

- Почта пришла! - сообщила миссис Бэнкс, торопливо входя в комнату со свертком. - Никому ничего нет, только Майклу!

Он разрезал веревку и разорвал бумагу. Тетушка Флосси прислала ему шоколадку!

- Орехово-молочный! Мой любимый! - воскликнул Майкл и собрался уже откусить от плитки, как вдруг раздался стук в дверь.

В комнату медленно прошаркал Робертсон Эй.

- Записка от миссис Брилл, - зевнул он. - Она смешала бисквит, и говорит, чтобы он пришел и выскоблил миску! - Робертсон Эй указал пальцем на Майкла.

Подумать только! Выскоблить миску от торта!

- Сейчас иду! - закричал он, запихивая шоколадку в карман. На радостях он даже решил съехать вниз по перилам.

- О, как раз тебя я хотел видеть! - воскликнул мистер Бэнкс, когда Майкл приземлился. Порывшись в кармане, он вручил сыну шиллинг.

- Зачем? - в изумлении спросил Майкл. У него еще никогда не было целого шиллинга!

- Чтобы потратить, - торжественно объявил мистер Бэнкс и, прихватив свой котелок и портфель, направился по садовой дорожке.

Майкл сразу почувствовал себя очень гордым и важным. Величественно выпятив грудь, он прошествовал на кухню.

- Правда вкусно? - спросила миссис Брилл, когда Майкл попробовал липкую массу.

- Изумительно! - ответил он, облизываясь.

Но прежде, чем он успел зачерпнуть еще одну ложку, с улицы донесся хорошо знакомый голос:

- Свистать всех наверх! Поднять якоря! Я отправляюсь на Рио Гранде!

Это был Адмирал Бум, вышедший на прогулку.

На голове его красовалась черная шляпа, с изображенными на ней черепом и костями - та самая, которую он отобрал у главаря пиратов в отчаянном сражении при Фалмуте.

Майкл бросился через сад, чтобы поближе взглянуть на нее.

Самой его заветной мечтой было иметь точно такую же шляпу. Но на это он даже не надеялся.

- Подбери ее! - прорычал Адмирал, облокачиваясь на ворота и лениво потирая бровь.

Осенний день был теплым и туманным. Солнце припекало лужи, оставшиеся после вчерашнего дождя, и от них поднимался пар.

- Лопни моя селезенка! - воскликнул Адмирал Бум. - Черт знает что! Ходить в шляпе сегодня слишком жарко для Адмирала! Оставь ее, мой друг, у себя до моего возвращения. А я уезжаю в путешествие - ого-го! - по широкой Миссури!

Прикрыв голову носовым платком, он сунул пиратскую шляпу в руку Майклу и, напевай, двинулся прочь.

Майкл схватил нежданный подарок. Его сердце бешено стучало.

- Сбегаю на улицу, - сказал он себе, надеясь, что все ее обитатели увидят и оценят его сокровище. Водрузив шляпу на голову, он двинулся вперед. Шляпа болталась и постоянно сползала на ухо. Но даже несмотря на это, Майклу казалось, что за каждой занавеской скрывается восхищенный взгляд.

Почти дойдя до своего дома, Майкл заметил собак мисс Ларк. Просунув головы сквозь дырку в заборе, они с удивлением смотрели на него. Эндрю изящно вилял хвостом, а Варфоломей просто таращился.

- Завтрак! - донесся из дома голос мисс Ларк.

Варфоломей поднялся, подмигнул Эндрю и ухмыльнулся.

"Неужели он смеется надо мной?" - подумал Майкл, но тут же отбросил эту мысль как нелепую и направился в Детскую.

- Может, мне не надо мыть руки, Мэри Поппинс? Они и так чистые, - спросил он.

- Все остальные, конечно, вымыли руки, Майкл, но ты можешь делать так, как считаешь нужным.

"Наконец-то она поняла, - подумал он, - что Майкл Бэнкс не обычный мальчик!".

Подумать только, она даже не напомнила ему снять шапку!

И Майкл прямо с порога уселся за стол.

- Теперь отправляемся в Парк! - сказала Мэри Поппинс, как только ленч был закончен. - Если, конечно, тебе это удобно, Майкл.

Она выжидающе смотрела на него.

- В общем, удобно! - величественно махнул рукой Майкл. - Думаю, я пойду на качели.

- А как же Озеро? - запротестовала Джейн. Ей очень хотелось навестить Нелея.

- Никак! - отрезала Мэри Поппинс. - Мы сделаем так, как хочет Майкл!

И она с уважением посторонилась, когда он важно прошествовал мимо нее к воротам.

Легкий туман все еще поднимался от травы, размазывая очертания скамеек и фонтанов. Кусты и деревья, казалось, парили в воздухе. Все выглядело каким-то нереальным, совершенно не похожим на себя, разумеется, до тех пор, пока вы не подходили совсем близко.

Мэри Поппинс села на скамейку, установила коляску рядом и начала читать книгу. Дети умчались на игровую площадку.

С пиратской шляпой, надвинутой на глаза, Майкл долго качался на качелях. Затем он прокатился на "челноке", а после - на "мертвой петле". Он не стал делать "солнышко", как Джейн, так как боялся уронить шляпу.

"Что же дальше?" - подумал он, чувствуя скуку. Все, что только было возможно, с ним уже случилось этим утром.

Он добрел сквозь стелящийся по траве туман до скамейки и сел около Мэри Поппинс. Она озабоченно улыбнулась ему, будто никогда раньше не видела, и продолжила чтение. Книга называлась "Все, что следует знать настоящей Аеди". Майкл вздохнул, чтобы привлечь внимание Мэри Поппинс. Но она, казалось, не слышала.

Неожиданно взгляд Майкла упал на открытую сумку, лежащую на скамейке. Внутри был носовой платок, зеркало… а рядом с зеркалом - серебряный свисток Мэри Поппинс.

Майкл завистливо уставился на него. Затем покосился на Мэри Поппинс. Она. - сидела, глубоко погруженная в книгу. Может, стоит попросить у нее свисток? Сегодня она, похоже, была в прекрасном настроении - ни одного сердитого слова за весь день.

Но можно ли полагаться на настроение? Вдруг он спросит, а Мэри Поппинс ответит "нет"!

Поэтому Майкл решил не рисковать, а взять свисток потихоньку. В конце концов, он его только одолжит! Через несколько минут свисток снова окажется на своем месте.

Быстро, словно рыбка, мелькнула рука Майкла, и свисток оказался в кармане его брюк.

Он отошел за скамейку и уже было собрался достать серебряную вещицу, как вдруг что-то маленькое и яркое пробежало мимо.

"Наверное, это кот, которого я видел прошлым вечером!" - решил про себя Майкл.

И действительно, это была он. Та же черно-желтая шкурка, больше похожая на пятна света и тени, чем на обычный мех, переливалась на солнце. И на шее красовался тот же золотой ошейник. Кот приглашающе кивнул, улыбнулся загадочной улыбкой и легко пробежал мимо.

Майкл бросился за ним, в туман, который, казалось, по мере продвижения вперед, становился все гуще. Что-то со звоном упало к его ногам.

- Мой шиллинг! - воскликнул Майкл, наклоняясь, чтобы подобрать его. Он принялся искать монет’ среди покрытой росой травы, ощупывать мокрые стеб ли, приминать клевер. - Здесь нет… и тут тоже… Куда же он мог подеваться?

- Идем! - приглашающе мяукнул чей-то голос.

Майкл быстро оглянулся. К его удивлению рядом никого не оказалось, кроме все того же кота.

- Торопись! - снова воскликнул голос.

Да, ошибки быть не могло. Это говорил кот.

Майкл вскочил. Продолжать поиски было бессмысленно: шиллинг пропал.

Майкл подошел к коту. Тот улыбнулся и потерся о его ногу. От земли поднимался пар, окутывая их обоих. Впереди, будто облако, клубилась сплошная стена тумана.

- Держись за мой ошейник, - посоветовал кот. Его мяуканье было негромким, но тем не менее в нем чувствовались властные нотки. Майкл почувствовал волнение. Сейчас произойдет что-то удивительное! Он покорно ухватился за золотое кольцо.

- Теперь прыгай! - приказал кот.

Крепко держась за золотой ошейник, Майкл прыгнул в туман.

- Вь-ю-ю-ю! - засвистел у него в ушах ветер.

Облако накрыло Майкла, и вокруг заклубилась пустота. Казалось, единственными реальными предметами во всем мире остались сверкающий ошейник кота и шляпа на его собственной голове.

- Куда мы направляемся? - решился наконец спросить Майкл.

В тот же самый момент туман рассеялся, и ноги Майкла коснулись чего-то твердого и блестящего. Оглянувшись, он увидел, что стоит на ступенях дворца - дворца, сделанного из золота.

- Куда направляемся? Прочь от земли, вот куда, - ответил кот и нажал на звонок лапой.

Двери дворца медленно отворились. Слух Майкла уловил мягкие звуки музыки, а вид, открывшийся перед ним, поразил его.

Вокруг, насколько хватало глаз, простирался золотой зал, сияющий, как солнце. Никогда еще, даже в самых своих фантастических снах, Майкл не видел такого великолепия. Но величественность дворца меркла в сравнении с красотой и грациозностью его обитателей. Дело в том, что дворец был полон кошек.

Здесь были кошки, играющие на скрипках, кошки, играющие на флейтах, кошки, качающиеся на трапециях, кошки, лежащие в гамаках, кошки, жонглирующие золотыми обручами, кошки, танцующие вальс, кошки, крутящие сальто, кошки, гоняющиеся за собственными хвостами и просто отдыхающие кошки.

Но мало того! Все эти кошки были черепаховые, то есть покрытые желтыми и черными пятнами. Создавалось впечатление, что в зале так светло от сияния их шкурок, а не по какой-то другой причине.

В самом центре, перед золотым занавесом, располагалась пара золотых подушек, на которых полулежали два ослепительных существа в коронах из чистого золота и величественно наблюдали за тем, что происходило вокруг.

"Это, должно быть, Король и Королева", - подумал Майкл.

По одну сторону от королевской четы стояли три очень молодые кошки. Их мех был нежным и мягким, на голове у каждой красовался венок из желтых цветов.

По другую сторону и вокруг располагались кошки-придворные. О том, что это придворные, можно было догадаться по тому, что они носили золотые ошейники и стояли на задних лапах.

Один из придворных повернулся и кивнул Майклу.

- Вот он, Ваше Величество! - произнес придворный и подобострастно поклонился.

- Ах! - воскликнул Король с величественным кивком. - Мы так рады, что вы наконец появились! Мы - это Королева, я и три наши дочери, - пояснил он и махнул лапой в сторону трех молодых кошек.

Подумать только, ожидали его! Майкл был очень польщен.

- Можем мы предложить вам освежиться? - спросила Королева с изысканной улыбкой.

- Да, пожалуйста! - отозвался Майкл нетерпеливо. В таком обществе это наверняка будет желе или даже мороженое - никак не меньше!

Немедленно трое придворных принесли каждый по позолоченной тарелке. На одной лежала мертвая мышь, на второй - тоже мышь, но только летучая, а на третьей - маленькая сырая рыбка.

У Майкла вытянулось лицо.

- Ой, нет! Благодарю вас! - попытался отказаться он.

- Сначала "Да, пожалуйста", а потом "Нет, благодарю вас"? Что вы имеете в виду? - потребовал объяснений Король.

- Я не люблю мышей - ни обычных, ни летучих. И сырой рыбы я не ем, - ответил Майкл.

- Не любите мышей? - воскликнули сотни голосов, и кошки уставились друг на друга.

- Забавно! - воскликнули три Принцессы хором.

- Тогда, может быть, вам придется по вкусу молоко? - спросила Королева с величественной улыбкой.

Тут же перед Майклом появился придворный с позолоченным блюдечком.

Майкл потянулся, собираясь взять его.

- О, только не лапами! - умоляюще воскликнула Королева. - Он подержит, пока вы будете лакать.

- Но я не умею лакать! - возмутился Майкл. - Мой язык для этого не годится.

- Не умеете лакать? - разнеслось по залу, и все кошки снова переглянулись. Казалось, они были поражены.

- Забавно! - опять промяукали Принцессы.

- Может, - сказала тогда Королева гостеприимно, - хотите немного отдохнуть после путешествия?

- Ну, это и путешествием назвать нельзя, - возразил Майкл. - Один большой прыжок - и мы уже здесь! Странно, я никогда раньше не видел этого дворца, - продолжил он задумчиво, - а я почти каждый день гуляю в Парке! Как я его мог не заметить?

- В Парке?

Король и Королева удивленно подняли брови. То же самое сделали придворные. Все три Принцессы почему-то так развеселились, что достали веера, чтобы скрыть за ними улыбки.

- Уверяю, сейчас вы находитесь не в Парке, а очень-очень далеко от него! - заявил Король.

- Ну, очень далеко это не может быть, - позволил себе не согласиться Майкл. - У нас заняло всего одну минуту, чтобы добраться сюда.

- Да! - кивнул Король. - Но как долго длится минута?

- Шестьдесят секунд! - ответил Майкл.

"Ну и ну! - подумал он. - Уж Король-то должен это знать!"

- Ваши минуты, может, и длятся шестьдесят секунд, но наши - это что-то около Двухсот лет.

Майкл улыбнулся, так как решил, что Король шутит.

- А теперь скажите мне, - вкрадчиво продолжил Король, - вы слышали когда-нибудь о Собачьей звезде?

- Конечно, - кивнул Майкл удивленно. Он прекрасно знал, что Собачьей Звездой называется Сириус. Но какое отношение все это имеет к происходящему?

- Прекрасно, - сказал Король, - а это - Кошачья Звезда. Другое ее имя, настоящее, - тайна. И эта тайна известна только кошкам.

- Но как я сюда попал? - воскликнул Майкл. Его буквально распирало от гордости. Подумать только - посетить звезду! Это не с каждым случается.

- Вы этого хотели, - спокойно ответил Король.

- Хотел? - Майкл не мог припомнить ничего подобного.

- Конечно хотели! - подтвердил Король.

- Прошлым вечером, - напомнила Королева.

- Когда глядели на первую звезду, - добавили придворные.

- И эта звезда оказалась нашей, - сообщил Король. - Прочитайте доклад, Лорд-Камергер!

Вперед выступил пожилой кот в очках и длинном золотистом парике. В лапах он держал огромную книгу.

- Прошлым вечером, - важно начал он, - Майкл Бэнкс, проживающий в доме № 17 по Вишневой Улице на планете Земля, загадал три желания.

- Три? - невольно воскликнул Майкл. - Но я этого не делал!

- Т-с-с-с! - шикнул Король. - Не прерывайте!

- Желание номер один, - продолжил Лорд-Камергер, - состояло в том, что Майклу хотелось хоть чуточку удачи.

Майкл стал что-то припоминать.

- Кажется, я вспомнил! - согласился он. - Но это было не очень важное Желание.

- Все три желания важны! - строго заметил Лорд-Камергер.

- Ну и что же? Это желание исполнилось? - спросил Король.

Майкл задумался. Сегодняшний день и вправду был необычным. Удача, казалось, сопутствовала Майклу во всем.

- Да, оно исполнилось! - радостно признался он.

- Каким образом? - спросил Король. - Расскажите нам!

- Например, - начал Майкл, - мне позволили выскоблить миску из-под торта!

- Выскоблить миску из-под торта? - ахнули кошки и уставились на Майкла так, словно он выжил из ума.

- Подумать только! - промурлыкали Принцессы.

Король с отвращением наморщил нос.

- У некоторых людей странное представление об удаче! Но продолжайте, пожалуйста!

Майкл гордо распрямил плечи.

- Было очень жарко, и Адмирал одолжил мне эту шляпу!

Интересно, что они скажут на это? Наверное, они просто позеленеют от зависти!

Но кошки лишь слегка взмахнули хвостами и молча уставились на череп со скрещенными костями.

- Что ж, о вкусах не спорят, - сказал Король после паузы. - Вопрос в другом… Э-э-э… удобно ли это?

- Не очень, - признался Майкл, так как шляпа и вправду не подходила ему по размеру. - И еще она довольно тяжелая, - прибавил он.

- Гм, - усмехнулся Король, - продолжайте, пожалуйста!

- Затем папа дал мне шиллинг. Но я потерял его в траве.

- Ну и много пользы в потерянном шиллинге?

Вопрос Короля походил скорее на насмешку.

Майкл решил стать еще более осмотрительным.

- Немного, - пробормотал он, но затем вдруг расцвел.

- Но зато тетушка Флосси прислала мне плитку шоколада!

Назад Дальше