- Не надо! - испугался дэв. - Я уже убедился, что вы способны на любую мерзость. И с твоим дядюшкой я неплохо знаком. Отпетый паразит. Тьфу! Одна облезлая рожа чего стоит. Так что, с дядюшкой тебе сильно повезло. Передавай ему привет и всяческие пожелания: чтобы поскорее облысел, ослеп, оглох и околел.
- Спасибо, обязательно передам, - поблагодарил Филипп.
- Ну ладно, - подобрев, проговорил дэв и посмотрел под дерево, где валялись арбузные корки. - Так и быть, по старой дружбе уберу сам. В конце концов, вы же гости.
Дэв хлопнул в ладоши, сказал: "абалама-ахлама-улама", и рядом с ним образовался песчаный вихрь высотой с пятиэтажный дом. Он быстро докатился до дерева, под которым ребята завтракали, вобрал в себя корки и, раскачиваясь из стороны в сторону, унесся вдаль.
- Здорово! - с восхищением воскликнул Филипп.
- Это здорово? - презрительно оттопырив нижнюю губу, удивленно спросил дэв. - Ты что, никогда не видел волшебства?
- Видел, - смутился Филипп. А подменыш, чтобы спасти положение, выкрикнул:
- Дядюшка упырь совсем недавно его уплемянничал. Неграмотный еще. Ничего, пооботрется, научится колдовать, глядишь и станет нормальной нечистью.
- А ко мне в гости зачем пожаловали? - начиная подозревать, что его обманывают, поинтересовался дэв.
- Ночью гнались за одним очень вредным лесовиком и заблудились, продолжал сочинять Кинтохо.
- Мы идем к Черному Камню, - честно признался Филипп.
- Зачем? - удивился дэв.
- Этот вредный лесовик, за которым мы гнались, живет как раз у Черного Камня, - быстро ответил за Филиппа подменыш.
- Может вы подскажете, как туда добраться? - попросил Филипп.
- Ладно, - согласился дэв.
И тут Филипп заметил что-то странное и едва уловимое во взгляде дэва.
Тот напряженно вглядывался в Кинтохо и пытался понять, чего он хочет. От усердия дэв даже раскрыл пасть и подался вперед. Филипп резко обернулся и успел заметить, как его провожатый отрицательно покачал головой. После этого Филипп обо всем догадался.
Потеряв от возмущения всякий страх, Филипп едва не бросился на подменыша с кулаками, но вовремя взял себя в руки. Он лишь смерил обоих уничтожающим взглядом, в сердцах тихо чертыхнулся и зашагал прочь. Кинтохо, которому Филипп опять поверил, дал дэву знак, чтобы тот не объяснял дорогу к Черному Камню. Очередное предательство подменыша так возмутило Филиппа, что он даже не стал выяснять, в какую сторону идти. "Еще раз попадется мне на пути, я его изобью, - подумал Филипп. - Бывают же такие! И как это предатели не стесняются предавать?!"
- Эй, упыреныш! - вдогонку ему гаркнул дэв. - Ты куда? Я пока не разрешил тебе уйти.
- А мне и не надо вашего разрешения, - дерзко ответил Филипп.
В одно мгновение хозяин окрестных мест оказалось впереди него и загородил дорогу. Но Филипп не растерялся. Он вспомнил заклинание, хлопнул в ладоши и быстро произнес: "абалама-ахлама-улама". И тотчас перед ним образовался гигантский песчанный вихрь. Он подхватил дэва, закружил его и унес вдаль. Филипп отправился дальше.
- Постой, - бросился за ним вдогонку Кинтохо. - Ты ничего не понял!
- Я все понял, - не оборачиваясь, сквозь зубы проговорил Филипп. Если встретишь ещё какое-нибудь страшилище, передавай привет от моего дядюшки упыря. А я пошел. Пусть меня лучше сожрут в лесу. А ты так никогда и не станешь человеком.
- Ничего-то ты не понял, - остановившись, печально произнес подменыш.
Глава 9
Филипп шел в сторону заката солнца, широко размахивал руками и старался не глазеть по сторонам, чтобы не отвлекаться и не терять драгоценного времени. В лесу, где они с Кинтохо встретили дэва, он потерял целых пол дня, и сейчас Филипп торопился. Он был уверен, что подменыш специально завел его в эти места, чтобы помешать вовремя попасть к Черному Камню. "И зачем этот дикарь таскается за мной? - размышлял он. - Чего он хочет? Хотя, дураку понятно, что Кинтохо все время старается помешать мне. А врал-то, врал, что был здесь всего один раз. Что мы попали сюда случайно. Правильно говорят: "яблоко от яблони не далеко падает". Такой же подлый как кикимора. Одно слово, нечисть" Постепенно горячий песок и камни под ногами сменила земля, а вместо незнакомых плодовых деревьев начали появляться более привычные осины, тополя и клены. Арбузный лес остался далеко позади, вокруг на открытых местах росла высокая сочная трава и много разных полевых цветов. Когда же солнце опустилось до крон деревьев, и спала дневная жара, из листвы начали выпархивать крохотные крылатые существа в длинных белых балахончиках. Они собирались небольшими стайками, играли в догонялки, и часто до Филиппа доносился их мелодичный смех. Несколько раз воздушные игруны принимались кружить над Филиппом, и он сумел хорошенько рассмотреть их. Они были почти совсем прозрачными, походили на человечков и имели очень веселый нрав.
- Вы кто? - поинтересовался Филипп, когда в очередной раз у него над головой зависла целая компания.
- Эльфы, - тончайшим голосом ответило сказочное создание. - Мы живем на этих деревьях и цветах. А что делаешь здесь ты?
- Разве не видишь? Я иду, - ответил Филипп. - Если бы умел, как вы летать, давно бы улетел.
- А почему ты такой грязный? - спросил другой эльф, и вся стайка залилась смехом.
- Не ваше дело, - грубо ответил Филипп и замахал на эльфов рукой. Кыш, кыш, мелкота! Я тороплюсь. Отстаньте.
Вскоре Филипп заметил густые заросли неизвестного кустарника. Еще через пару сотен шагов он почувствовал знакомую прохладу, какая бывает поблизости от рек и ручьев. Несколько часов на жаре изрядно утомили Филиппа. Он изнывал от желания поскорее добраться до воды и потому нашел в себе сил прибавить шагу.
Филипп уже слышал журчание ручья, радовался, что наконец напьется и хорошенько вымоется. Не сбавляя скорости, он нырнул в заросли и тут же понял, что сильно поторопился. Сразу за кустами начинался глубокий овраг с крутым склоном.
Не успев ухватиться за ветки, Филипп поскользнулся, упал на спину и словно на санках покатился вниз. По пути он несколько раз ударялся о деревья, насажал себе синяков и шишек и остановился только когда свалился в холодную воду.
Филипп выбрался на заросший бережок, почесал ободранное колено и с досадой произнес:
- Как же мне не везет.
- Ему не везет! Ему не везет, - раздались совсем рядом тонкие голоса.
- Он ушибся, бедненький!
- Он ушибся? Он просто не знает, что воды нашего ручья заживляют любые раны.
- Конечно не знает. Вы только посмотрите на него. Он же грязнуля!
Прислушиваясь к голосам, Филипп пытался разглядеть разговорчивых обитателей ручья. Но в тенистом овраге было сумрачно даже солнечным днем, и тогда Филипп спросил:
- Кто здесь?
- Мы здесь, - послышалось с одной из сторон.
- Мы, наяды, - ответили с другой.
Решив, что существа с такими голосами не могут быть крупными и кровожадными, а значит не сделают ему ничего плохого, Филипп снова вошел в воду. Он наклонился и, осторожно ступая, медленно пошел по течению ручья. Но Филипп увидел только несколько всплесков, как-будто в воде резвились мелкие рыбешки. А затем все стихло.
- Ну и прячьтесь, - сказал он. Филипп напился из пригоршни, потом хорошенько вымылся, а заодно промыл ссадины.
Он не успел выбраться на берег, когда понял, что у него на теле не осталось ни единой царапины или синяка. "Вот это водичка! - поразился Филипп. - Значит правду эти наяды говорили. Настоящая живая вода. Эх, жаль не во что набрать. Вот бы привезти такой воды в Москву. Я бы стал самым известным доктором на свете. Я бы…".
Позади него раздался смех, и одна из сказочных обитательниц ручья нежнейшим голоском сказала:
- Наверное он идет к Черному Камню.
- Глупый, он не знает главного, - ответила другая.
Филипп замер на месте и с тревогой начал ждать, что наяды скажут дальше. Они явно знали какую-то тайну, о которой до сих пор ему никто не сказал. Но на берегу послышался какой-то шум, и ручьевые девы вмиг попрятались.
Филипп поднял глаза и увидел седобородого карлика в длинном до пят плаще. Ростом он был не больше полена, но необычайно коренаст и подвижен. Филипп не знал, пугаться ли ему жителя этого леса или нет. А карлик суетливо поприветствовал его и поинтересовался:
- Что, заблудился, чума-холера?
- Упал, - ответил Филипп и показал наверх. - Вообще-то мне надо к Черному Камню. Я очень тороплюсь. Вы не могли бы сказать, как туда добраться?
- Ах, тебе нужен камень, чума-холера? - чему-то обрадовался карлик.
Он словно заправский иллюзионист выхватил что-то из воздуха и раскрыл ладонь. На ней оказался невиданных размеров бриллиант. Драгоценный камень был настолько чистым, что даже в полумраке оврага испускал тончайшее свечение.
- Этот подойдет? - спросил карлик.
- Нет, мне нужен черный, - ответил Филипп. - И, наверное, тот камень побольше.
- Ты отказываешься от моего лучшего бриллианта, чума-холера? - опешил карлик.
Он вдруг забегал по берегу, принялся размахивать руками и возбужденно говорить:
- Значит ты тот, кто мне нужен. Я давно ищу честного, бескорыстного помощника, чума-холера! Оставайся у меня навсегда, и я покажу тебе много камней: белых и черных, красных и зеленых. А ещё я дам тебе столько золота, что ты будешь в нем купаться, чума-холера.
- Спасибо, - поблагодарил Филипп. - Только я привык купаться в воде. Да и что я буду делать с этим золотом?
- Как что, чума-холера?! - подпрыгнув от негодования, воскликнул карлик. - Владеть! Разве ты не хочешь быть богатым? Самым богатым в этом лесу? После меня, конечно, чума-холера.
- Зачем мне золото и камни, если я никогда больше не увижу маму, папу, друзей и мою собаку Джима? - спокойно ответил Филипп.
- Ты настоящий сумасшедший! - закричал карлик. - Ты отказываешься от несметных сокровищ ради какой-то паршивой собаки, чума-холера! Да на эти сокровища ты сможешь купить сто миллиардов таких собак! И ещё двести миллиардов кошек, мышек, птичек и рыбок! Правда, я не разрешу тебе потратить даже один золотой на такую ерунду, чума-холера, - тихо добавил он.
- А почему вы хотите отдать эти сокровища мне? - поинтересовался Филипп.
- Ты мне сразу понравился. У тебя честное лицо и подходящий рост. Карлик опасливо глянул в разные стороны и понизив голос, продолжил: - Здесь ведь живут одни жулики и воры, чума-холера. На прошлой неделе ко мне в пещеру заглянул знакомый тролль. И что ты думаешь? Этот негодяй спер у меня три самых лучших рубина, чума-холера! Хорошо, что я догадался его обыскать, а то бы унес.
- Вы обыскиваете своих гостей? - удивился Филипп.
- А как же?! - горячо ответил карлик. - Если бы я этого не делал, давно бы стал нищим, чума-холера. Это не гости, а бандиты и сволочь! Все время норовят что-нибудь утащить!
- Зачем же вы выбираете себе таких друзей? - спросил Филипп.
- Я выбираю?! - возмутился карлик. - Да никого я не выбираю, чума-холера! Я родился и вырос в этом лесу. А из кого здесь выбирать? Одна нечисть!
- Извините, мне пора, - виновато развел руками Филипп. - Я очень тороплюсь.
- Глупый мальчишка! - неожиданно разозлился хранитель подземных сокровищ. - Ты даже не представляешь, от чего отказываешься! Ты не знаешь, кого обидел своим отказом, чума-холера! Я могу превратить тебя в камень, а затем стереть в порошок, заточить в подземелье и продержать тебя там целых тысячу лет! - Размахивая руками, карлик начал наступать на Филиппа, и тому ничего не оставалось, как поглубже зайти в воду. - Я могу скормить тебя волкам, чума-холера! - потрясая кулаками, продолжал грозиться карлик.
- А я могу… - набрался смелости Филипп, но не успел сказать, что именно он может. Маленький хранитель сокровищ взмахнул рукой, выхватил из воздуха веревку и швырнул в него. Филипп даже не успел увернуться. Веревка, словно живая, стала обматываться вокруг него, и за какое-то мгновение Филипп оказался связанным по рукам и ногам.
- Не хотел добровольно, возьму тебя силой, - поглаживая седую бороду, довольно проговорил карлик.
- Да что я вам сделал? - тщетно пытаясь освободиться, испуганно воскликнул Филипп.
Сейчас он был похож на кокон, из которого весной вылупляются бабочки. И только голова оставалось свободной, и Филипп крутил ею из стороны в сторону.
- Дурачок, я хочу сделать тебя самым счастливым в этом лесу, чума-холера, - объяснил карлик. Осторожно ступая по мелкой воде, он подобрался к Филиппу, аккуратно повалил его и поволок на берег.
- Смотрите, потащил, потащил, - снова раздались тонкие голоса ручьевых дев.
- Значит ещё одного сделает каменным счастливчиком.
- Цыц, головастики! - прикрикнул на них карлик.
- А я не хочу, чтобы вы делали меня счастливым! - на весь лес завопил Филипп. - Я хочу домой!
- Понимаю, чума-холера, - кряхтя от натуги, проговорил карлик. - В этом лесу почему-то никто не желает быть счастливым. Все только и думают, как бы сделать друг другу пакость. А ведь это неправильно, чума-холера. Я наговорил тебе гадостей, ты наговорил мне, в результате мы оба чувствуем себя униженными и оскорбленными. А надо наоборот. Ты сделал мне хорошо, а я тебе. И мы оба счастливы, чума-холера. Правильно я говорю?
- Говорите вы, может, и правильно, - устав бороться, согласился Филипп. - Только сейчас вы не делаете мне хорошо. Вы меня связали и насильно тащите в свою пещеру. Поэтому я чувствую себя униженным и оскорбленным.
- Это скоро пройдет, - со знанием дела ответил карлик.
Наконец он выволок Филиппа на траву, легонько пнул ногой в бок и присел на него передохнуть.
- Просто ты ещё не знаешь, что такое хорошо, а что такое плохо, чума-холера. Вот и приходится тебя насильно осчастливливать. Погоди, ты ещё мне спасибо скажешь.
- Не скажу, - едва сдерживая слезы, произнес Филипп. Он понял, что на этот раз попался по-настоящему. Никакой защиты от волшебства карлика у него не было. Возможности освободиться от пут - тоже. Это означало, что он не успеет вовремя добраться до Черного Камня и навсегда останется в сказочном лесу.
- Еще как скажешь, - рассмеялся хранитель лесных сокровищ. - Если будешь себя хорошо вести, я тебя усыновлю, чума-холера. А лет так через сто, когда я умру, тебе достанутся все мои богатства. Вот тогда ты и поймешь, кто из нас был прав.
- Я сто лет не проживу, - едва слышно проговорил Филипп. - Я обыкновенный человек из другого мира.
- С таким богатством обязательно проживешь, - успокаивал пленника карлик. Он поднялся с Филиппа, ухватился за веревку и потащил его к могучему, в два обхвата, дереву. - Что там сто лет, чума-холера? Как только ты увидишь груды золота и драгоценных камей, тебе захочется прожить не сто, тысячу лет. А то, что ты простой человек, не страшно. Это даже лучше. Простой человек ещё больше должен любить золото, уж я-то знаю, чума-холера, - приговаривал он. - Моя пещера рядышком. Еще несколько шагов и мы дома.
- Я все равно не останусь у вас жить! - сквозь слезы проговорил Филипп. - Меня ждут дома. Я сбегу. - Он посмотрел наверх, где среди густой листвы виднелся маленький, всего с тарелку, кусочек голубого неба, и подумал, что возможно видит его в последний раз.
- От меня так просто не убежишь, чума-холера, - ответил карлик. Чтобы выйти из моей подземной пещеры, надо знать заклинание. А я тебе его не скажу. И вообще, помолчи, чума-холера. А то я тебя поколочу. У меня в пещере уже стоят несколько таких, как ты, непослушных гостей. Когда-то я их так же пригласил к себе, а потом пришлось превратить в камни. Так что, будь умницей, чума-холера.
- Не надо меня превращать в камень! - разрыдался Филипп.
- Правильно, - ласково проговорил хранитель сокровищ. - Молодец! Я вижу, ты все понял, чума-холера. Значит мы обязательно с тобой договоримся.
Наконец карлик подтащил своего пленника к дереву, и между двух толстых корней Филипп увидел что-то вроде входа в звериную нору. Из неё пахнуло сырой землей, прелыми листьями и дымом.
- Тебя как лучше пропихнуть, вперед головой или ногами? - спросил карлик.
- Никак, - глотая слезы, ответил Филипп. Он ещё надеялся на то, что хранитель подземных кладов сжалится над ним или передумает его усыновлять. - Отпустите меня пожалуйста! - из последних сил взмолился Филипп. - Я очень не хочу быть счастливым, не хочу быть каменным, не хочу жить тысячу лет под землей.
- Маленький, тупой человечишка, чума-холера, - разозлился карлик. Он пару раз несильно пнул Филиппа ногой и добавил: - Не отпущу, и не думай даже. Счастье надо делать своими руками, вот я и делаю его за тебя и себя. А ты замолчи и слушай, что тебе говорят, чума-холера.
Карлик взял пленника за голову и стал проталкивать его ногами в нору. Когда же Филипп по колени ушел под землю, произошло то самое чудо, о котором он мог только мечтать. Откуда-то со свистом вылетела стрела и ударила подземного похитителя прямо в лоб. Стрела сломалась и обломки её упали на землю, а карлик выронил голову Филиппа и с воем закрыл лицо руками.
- Ай-яй-яй! - от боли закричал карлик.
Затем он вытянул Филиппа из пещеры, нырнул туда сам и потянул его за ноги. Но ещё одна стрела попала ему в руку, и карлик с воплем скрылся в темной норе.
Филипп повернул голову на бок и посмотрел на обломки стрелы. Он сразу узнал её. Точно такую Филипп видел у Кинтохо. "Опять он здесь", - на этот раз без всякой злости подумал Филипп. Наоборот, он ужасно обрадовался, завертел головой, но подменыша нигде не было видно. Скорее всего, тот прятался в густой листве и чего-то выжидал.
Несмотря на плачевное положение, гордость не позволяла Филиппу первым позвать своего избавителя. Филипп лежал на земле, разглядывал крону дерева и ждал, когда появится Кинтохо.
В лесу начало смеркаться. В листве дерева возникли два круглых огонька, и Филипп понял, что это чьи-то глаза. Затем кто-то прошептал ему на ухо: "бедненький", послышался шорох убегающих шагов и смех из ближайших кустов. Филипп резко повернул голову, но не успел никого заметить. Лежать связанным и не иметь возможности убежать становилось все невыносимее. Филипп ещё надеялся, что подменыш развяжет его, но тот не появлялся.
Где-то рядом птица громко захлопала крыльями, и раздался такой пронзительный крик, что у Филиппа не выдержали нервы.
- Кинтохо! - закричал он. - Кинтохо, черт бы тебя подрал! Развяжи меня!
После этого надолго воцарилась тишина. Ее нарушало лишь какое-то тихое шуршание, поцокивание в листве и едва слышное журчание ручья. Филипп догадывался, что подменыш решил немного поиздеваться над ним и дожидается, когда он начнет его умолять.
Наконец Филипп не выдержал, собрал все силы и заорал:
- Ну и проваливай отсюда! Мне не нужна твоя помощь! Предатель!
Слева зашелестела листва. Филипп от неожиданности вздрогнул и мысленно приготовился к самому худшему. Он настроился увидеть кого-нибудь из нечистой силы, но из кустов выбрался улыбающийся Кинтохо. Подменыш выглядел все таким же грязным. Песком и листьями облеплены были даже лицо и всклокоченные волосы, и Филипп узнал лесного бродягу только по футболке.
Кинтохо небрежной походкой подошел к своему связанному спутнику и притворно удивился: