Джим Пуговка и Чертова Дюжина - Энде Михаэль Андреас Гельмут 11 стр.


- Мы сейчас же возьмем Кристи и спустимся вниз, под воду, - решительно сказал он наконец. - Окна, двери у нас все равно задраены, тендер закрывается тоже хорошо, а под давлением воды крышка и вовсе не сдвинется с места. Ведь у Кристи есть фары, значит, мы сможем обследовать все дно.

Джим смотрел на Лукаса широко раскрытыми глазами.

- Да, но ведь Кристи как раз не может спуститься под воду, если у него все щели задраены! - воскликнул он.

- Придется немножко поэкспериментировать, - задумчиво сказал Лукас, выпустив несколько клубов дыма. - Мы откроем на котле клапан и кран. Когда вода наберется в котел, то паровоз в принципе должен погрузиться в воду. Ну ладно, Джим, давай не будем терять время!

- Но как же мы будем передвигаться по дну? - все не успокаивался Джим. - Ведь наша магнитная система работает, только если ею управлять снаружи, то есть если кто-нибудь сидит на крыше. А мы будем в кабине и не сможем вылезти.

- Верно! - согласился Лукас и почесал за ухом. - Что же делать? Милая барышня, может быть, вы попробуете справиться с магнитным управлением?

Друзья пошли к паровозу и сняли его с якоря. Русалка попыталась повернуть мачту, но из этого ничего не вышло. Она все же была слишком миниатюрна для подобных упражнений, требовавших как раз силы.

К этому времени наконец появился Ушауришуум. Узнав о том, что случилось, он сразу же вызвался помочь. Что касается силы, то тут у него все было в порядке, но зато возникли трудности иного рода: панцирь не давал ему вытянуть руки вперед, они у него были все время растопырены в разные стороны, а одной рукой тяжелую мачту ему было не удержать.

- А что, если снова запрячь моржей? - предложил Джим и посмотрел на море, где неподалеку в волнах резвились русалкины рысаки.

- Это тоже не годится, - ответила Сурсулапичи. - Ведь моржи могут нырять только неглубоко, и долго им не выдержать под водой. Но, знаете, у меня есть другая идея. Я видела, что здесь рядом как раз пасутся морские коньки моего папеньки. Я могла бы позвать их и запрячь в локомотив.

- Но что нам несколько морских коньков, они же не смогут вытянуть тяжелый паровоз, - отмахнулся от этого предложения Лукас.

- Почему несколько?! - воскликнула принцесса. - У нас их больше тысячи! Целая армия!

На том и порешили. Лукас и Джим занялись Кристи, нужно было снять мачту с магнитами, чтобы она не мешала под водой, а русалка тем временем отправилась искать морских коньков. Не успели друзья закончить работу, как принцесса уже вернулась в сопровождении целого табуна морских коньков. Несметное количество этих изящных водяных лошадок с хвостами, загнутыми колечком, поднимало тучи брызг, которые переливчатыми жемчужинами разлетались в разные стороны. Если прислушаться, можно было услышать их ржание, напоминавшее нежный звон серебряных колокольчиков. На каждой лошадке поблескивала миниатюрная золотая уздечка. Все это выглядело удивительно красиво, и в другое бы время Джим пришел бы в неописуемый восторг. Но теперь, вполне понятно, ему было не до красот. Он думал только о своем Максике, и тревожные мысли не давали ему покоя.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ, в которой путешественники обнаруживают на дне морском удивительный город

Тем временем обстоятельный и предусмотрительный черепахусий насобирал в море целую охапку шелковых водорослей. Это такие длинные-предлинные тонкие волокнистые растения, которые отличаются большой прочностью и растут, как известно всякому, кто хоть мало-мальски знаком с океанической ботаникой, преимущественно в Варварском море. Из этих самых водорослей, как из верёвок, был сплетен толстый канат, один конец которого Джим и Лукас прикрепили к буферу паровоза, а другой оставили незаплётенным, так, чтобы к каждой веревке можно было привязать по паре морских коньков. Этим как раз занялась принцесса Сурсулапичи, которая проявила здесь необычайную ловкость и сноровистость. На все это потребовалось, конечно, какое-то время. Поджидая, пока принцесса закончит свою работу, Джим и Лукас решили тем временем немножко подкрепиться. Правда, есть им нисколечки не хотелось, но господин Лань сумел уговорить их хоть что-нибудь съесть, чтобы набраться сил, ведь после завтрака у них во рту и маковой росинки не было.

Когда солнце уже склонилось к закату, упряжка была наконец готова. Можно было начинать спуск. Лукас и Джим уже собрались было отодвинуть крышку тендера, чтобы забраться внутрь кабины, как вдруг к ним подошел господин Лань и сказал:

- Я хотел бы попросить вас, мои любезные друзья, взять меня с собой.

- Вы хотите с нами? - в некотором изумлении переспросил Лукас. - Но, дорогой господин Лань, это мероприятие небезопасно.

- Я знаю, - твердо сказал слегка побледневший господин Лань. - Именно поэтому я не хочу сидеть здесь сложа руки, в то время как вы будете рисковать жизнью. Я думаю, что друзья не могут поступить иначе.

- Вы правы, - ответил Лукас. - Тогда, прошу вас, забирайтесь!

Так они все трое забрались в каюту. Лукас изнутри закрыл покрепче крышку тендера. Получилось так, словно они сидят в консервной банке. Затем он задвинул железную заслонку, закрывающую топку. Теперь все было готово к плаванию. Лукас дал знак черепахусию, который следил за ними в окошко. Ушауришуум подплыл к котловому клапану и крану, открыл и то и другое, как научил его предварительно Лукас.

Путешественники затаили дыхание и прислушались.

В котле что-то забулькало, и вдруг вода стала стремительно подниматься - так, во всяком случае, казалось, глядя из окошка. На самом деле это локомотив начал погружаться - сперва медленно, а потом все быстрее. Когда он уже совсем ушел под воду, неожиданно исчезли все звуки, не слышно было ни шума волн, ни воя ветра. Через окошко в кабину проникал зеленоватый свет. Скоро уже локомотив перестало качать из стороны в сторону, и он медленно и верно стал опускаться вниз, как какой-нибудь лифт, и чем дальше он удалялся от поверхности моря, тем более тусклым становился заленоватый свет. Пассажиры видели, как впереди гигантской упряжки плывет морская принцесса, а рядом с ними погружался Ушауришуум.

Лукас еще раз проверил все щели и заслонку, закрывавшую топку. Пока все было в порядке. Ни одна капля воды не просочилась внутрь. Лукас, довольный, кивнул.

- Думаю, что все будет нормально, - сказал он, выбивая свою трубку, которую затем сунул к себе в карман.

Скоро за окном стало совсем темно. Наверное, они уже опустились на большую глубину. У Джима отчаянно билось сердце, а великан сидел, судорожно сжав руки. Лукас тем временем подошел к щитку управления и зажег фары. Сноп света пронзил черно-зеленую мглу. Мимо проплывали невиданные рыбы и удивленно смотрели на невесть откуда взявшуюся яркую полоску. Некоторые рыбы были длинными и тонкими, как палки, другие, наоборот, выглядели совершенными кубышками, ну прямо этакие чемоданы, утыканные иголками. А то вдруг мелькнет какая-нибудь плоская рыбища - что тебе ковер-самолет. Здесь попадалось множество узорчатых рыб, раскрашенных всякими точечками, зигзагами, кружочками, и все эти точечки и загогулинки светились и мерцали во тьме, а у некоторых даже было что-то вроде настоящих маленьких фонариков, прикрепленных на таких жестких прутиках наподобие удочек, которые у них вырастали откуда-то из макушек. Мир, который предстал перед глазами изумленных путешественников, поразил их своей таинственностью и красотой.

Локомотив продолжал опускаться вниз, словно море было бездонным. Но вдруг пассажиры почувствовали толчок. Кристи остановился. Значит, это уже дно. Друзья оглянулись кругом, и то, что они увидели, повергло их в ужас.

Повсюду громоздились останки затонувших кораблей. От многих уже почти ничего не осталось, кроме каких-то реек и планок, заросших водорослями, ракушками и кораллами. Другие еще сохранили обшивку, но и тут можно было видеть зияющие пробоины, сквозь которые просматривались внутренности корабля. В одном месте Джим даже заметил скелет, восседавший на полусгнившем, заросшем водорослями сундуке, из которого торчали слитки золота.

Среди этих обломков русалке было не так-то легко найти дорогу для паровоза. Несколько раз им даже пришлось заезжать прямо внутрь корабля, используя его как туннель. Вот уж действительно странная это была картина - кладбище погибших кораблей, которому не видно ни конца и ни края, и паровоз, который тянут за собою тысячи морских коньков.

- Это всё корабли, которые наскочили на магнитный остров, - сдавленным голосом сказал Лукас. - Сколько веков здесь погибали корабли! Хорошо, что теперь с этим покончено, - добавил он.

- Да, - согласился с ним Джим, - это хорошо, что теперь там есть Непомук.

Паровоз тем временем объехал весь остров. Сурсулапичи решила сделать еще один круг, теперь побольше. А потом еще и еще, постепенно расширяя район поиска. Друзья напряженно всматривались в темноту, стараясь обшарить взглядом все углы и закоулки. Но Максика нигде не было видно. Только сплошные обломки.

Прошло, наверное, уже несколько часов, но поиски ничего не дали.

- Я думаю, Максика здесь нет, - заплетающимся языком пробормотал Джим и почему-то зевнул.

- Да, может быть, он все-таки не упал в воду, - согласился с ним господин Лань и тоже зевнул, правда он вежливо прикрыл рот рукой.

- Нет, мне кажется, он все-таки свалился, но не пошел ко дну, ведь у него все щели были задраены. Скорее всего, его отнесло течением, - сказал Джим совершенно сонным голосом.

- Может, и так, - пробормотал Лукас. - Хотя это очень скверно, океан-то вон какой большой. Обыщешься.

- Придется попросить тогда морских жителей помочь нам, - предложил Джим и снова зевнул.

- Интересно, вы тоже так себя чувствуете? - спросил через некоторое время господин Лань. - На меня вдруг напала какая-то жуткая усталость.

- Да, да, подтвердил Джим, который теперь зевал просто без остановки. - Что бы это значило?

Лукас тоже собрался было как следует зевнуть. Но тут он остановился и внимательно посмотрел на Джима и господина Ланя.

- Кислород! - воскликнул он. - Это не просто усталость. У нас кончается кислород! Вы знаете, что это значит?!

- Наверное, лучше всего будет как можно скорее подняться наверх, - с некоторой опаской сказал господин Лань.

- Точно, - согласился Лукас и постучал в окошко.

Черепахусий, который занял место на крыше паровоза подле своей невесты, медленно спустился вниз и подплыл к окошку.

Лукас попытался объяснить ему жестами, что им нужно срочно подняться наверх.

Ушауришуум кивнул и так же медленно поплыл к русалке, чтобы передать ей просьбу пассажиров. Русалка немедленно направила упряжку наверх, но локомотив только несколько раз дернулся вперед и не сдвинулся с места. Кристи был слишком тяжелым.

Черепахусий снова подплыл к окошку, покачал головой и пожал плечами. По выражению лиц пассажиров он понял, что дело начинает принимать серьезный оборот. Он сделал знак рукой, что должно было означать: мол, не беспокойтесь, сейчас разберемся, и поспешил назад к русалке, чтобы обсудить с ней создавшееся положение.

- Если спустить воду, - пробормотал Джим, который, несмотря на грозящую опасность, никак не мог побороть сонливость, - то Кристи поднимется сам по себе.

- Под водой нельзя спустить воду, - объяснил Лукас. - Да, старина, мы совершили большую ошибку.

- А что, если мы просто вылезем и поплывем наверх? - предложил Джим.

Лукас покачал головой.

- Здесь слишком большая глубина. Мы по дороге утонем, - возразил он.

- И что же нам делать? - дрожащим голосом спросил господин Лань.

- Придется ждать. Может быть, наши морские друзья что-нибудь придумают, - ответил Лукас.

Сказав это, он замолчал и занялся задвижкой от топки. Он осторожно отодвинул ее в сторону, чтобы посмотреть, не просочилась ли в тендер вода. И действительно, сквозь щели все-таки набежало немного воды, приблизительно полведра. Когда Лукас открыл задвижку, эта вода сразу же растеклась по полу каюты, но вместе с нею проник и воздух, который скопился в тендере.

- Этого нам хватит, чтобы еще немножко продержаться, - сказал Лукас.

- А на сколько все-таки нам этого хватит? - поинтересовался господин Лань.

- Понятия не имею, - честно признался Лукас. - Пока, во всяком случае, хватит. Нам нужно теперь прекратить все разговоры, иначе за счет этого расходуется много воздуха. Кажется, они там что-то придумали.

Лукас не ошибся. Черепахусий вспомнил, что ведь в полночь Непомук включит Большой Магнит. Оставалось совсем немного времени. Значит, нужно было как можно скорее вывести Кристи из опасной зоны. Но как поднять его наверх? Оставалось только-одно - найти какой-нибудь остров с пологими берегами, плавно уходящими в море. И Сурсулапичи знала, где находится такой остров. Правда, он находился довольно далеко отсюда, но если поспешить, то можно еще успеть вытащить Кристи с пассажирами на воздух. Не теряя ни минуты, Сурсулапичи направила упряжку к спасительному острову. Морские коньки неслись во весь опор.

Молча наблюдали путешественники за маневрами. К своему немалому изумлению, они заметили, что локомотив с бешеной скоростью удаляется от магнитного острова.

- Видимо, у них появился какой-то план, - с надеждой в голосе тихонько прошептал Джим. - Интересно, куда они нас везут?

- Не разговаривай, - сказал Лукас. - Кто знает, сколько нам тут еще сидеть.

И они снова замолчали и только смотрели в окошко на мелькающие картины подводного царства.

Сначала они ехали по песчаным дюнам, которые выглядели вымершими. Только изредка попадались гигантские раки, напоминавшие серые валуны.

Потом путешественники увидели, что приближаются к какой-то глубокой расщелине, которая словно бы разрезала морское дно. У этой расщелины, казалось, не было ни начала, ни конца, и потому Сурсулапичи и Ушауришуум подстегнули коньков и буквально перелетели через эту трещину. Благополучно приземлившись на другой стороне, локомотив понесся дальше, нисколько не снижая скорость. От быстрой езды серебристые волосы русалки разметались в разные стороны и напоминали извивающихся змей.

Сколько они так ехали, никто из путешественников толком сказать не мог. Наверное, дело шло к полуночи. Большой Магнит, скорее всего, уже остался где-то далеко. Путешественники, запертые в кабине паровоза, из последних сил старались бороться со сном. Доберутся ли они до неведомой цели, прежде чем все будет кончено?

Вдруг они явно ощутили, что теперь едут не прямо, а как будто бы в гору. В какой-то момент даже показалось, что вот-вот они выедут на берег. Но скоро подъем закончился, и паровоз снова понесся по прямой.

У Джима отчаянно слипались глаза. Лукас чувствовал себя ненамного лучше, а великан уже заснул, и слышно было только его слабое дыхание.

Словно во сне мелькали перед глазами чудесные пейзажи - за окошком виднелись то дивные коралловые леса, то широкие луга с причудливыми цветами. А вот там горы и скалы, - кажется, что все они составлены из разноцветных прозрачных драгоценных камней. Но что такое? Теперь они вроде бы едут по огромному мосту. Разве на дне бывают мосты? А это? Похоже на древний затонувший город с дворцами и чудесными соборами из тех же разноцветных камней?

Очевидно, в этот самый момент Непомук включил Большой Магнит - все вокруг озарилось мягким зеленоватым светом, и засверкали полуразрушенные дворцы, переливаясь всеми цветами радуги.

Этот сказочный город был последним из того, что еще мог видеть Джим. Силы покинули его, и он погрузился в сон. Лукас еще какое-то время сопротивлялся, но скоро заснул и он.

А морские коньки уносили локомотив дальше, по улицам затонувшего города, вперед к неведомой цели.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ, в которой одно неверно написанное письмо выводит друзей на верный след

Очнувшись, Джим понял, что лежит на спине, потому что над ним простиралось бескрайнее небо. Погасли последние звезды. Занималось утро.

Джим почувствовал под собой песок. Где-то рядом тихо плескались волны. Он слегка приподнял голову и увидел, что рядом, слева и справа от него, лежат Лукас и господин Лань. Они тоже постепенно приходили в себя.

Джим сел. Голова была какая-то тяжелая. У самых ног он увидел маленькую русалку, которая удобно устроилась на мелководье и явно чего-то ждала. Неподалеку от нее в воде стоял Кристи с распахнутыми настежь дверями.

- Привет! - радостно воскликнула Сурсулапичи. - Как хорошо, что вы наконец проснулись!

- А где мы? - робко спросил Джим.

- Мы привезли вас на маленький остров, у него совершенно пологие берега, которые плавно уходят в море. Только так мои коньки сумели вытащить ваш паровоз со дна. Ехать пришлось, конечно, долго, но другой возможности спасти вас не было.

Джим огляделся по сторонам и как следует протер глаза. Нет, этого не может быть! Но это было действительно так!

Друзья очутились прямо в Медландии!

Назад Дальше