- Да нет никакого смысла, - буркнул Макмо. - Они просто психи, и им нравится пугать людей, живущих внизу. Просто так, чтобы развеять скуку. Не позволяй им схватить тебя, иначе они бросят тебя вниз с большой высоты и ты разобьешься. Именно так они и поступят с этим псом.
Зигрид возмущенно распрямилась и покрепче ухватила свою дубину. Летающий человек промчался мимо, слегка задев ее, и ухватил за волосы стоявшую неподалеку маленькую девочку. Зигрид бросилась малышке на помощь и со всей силы врезала палкой по пальцам чудовища. Яростно выругавшись, летун кинулся на незнакомку с синими волосами, которая посмела напасть на него.
Зигрид ударила снова. Теперь она в самом деле убедилась, что перед ней не исполинская летучая мышь, а мальчик-подросток, черты лица которого были искажены выражением какой-то ненормальной, чрезмерной веселости. Он был одет в черный облегающий костюм и широкий плащ, полы которого исполняли роль крыльев.
Он хохотал и хохотал, пока Зигрид осыпала его ударами. Наконец порыв ветра подхватил его, и он снова вознесся вверх. Девочка сидела, скорчившись, на земле, обхватив голову руками.
- Вставай! - велела ей Зигрид. - Беги под деревья, не сиди посреди дороги.
- Мой песик! - всхлипывала девочка. - Они забрали моего песика.
Макмо подхватил малышку на плечо и бросился под прикрытие крон.
- Ты молодец, отлично справилась, - крикнул он Зигрид, - но не стой на виду, скорее прячься. Теперь они будут за тобой охотиться.
Беглецы углубились в чащу. Девочка все время вырывалась, желая немедленно бежать за своей собакой, и Макмо стоило больших усилий удержать ее.
- Они безумны, - пробормотала Зигрид. - Тот, которого я колотила, смеялся под ударами. Прямо дьявол какой-то.
- Этот эликсир сносит им крышу, - вздохнул парень. - Эта игра у них называется "бомбардировка". Поднявшись повыше, они развлекаются, сбрасывая своих жертв на крыши домов, чтобы пробить их насквозь.
- И люди все это терпят?
- От запаха бананов они живут как во сне. У них нет сил на какие-то возмущения и мятежи. Те, кто помоложе, обычно не такие отупевшие, но это ненадолго. С годами их мозг так же цепенеет, как у взрослых.
- Пойдемте со мной, - сказала девочка. - Вы меня спасли… Если бы не вы, вампир унес бы меня. Мои родители захотят чем-нибудь отблагодарить вас за это.
Идея показалась им стоящей. Действительно, лучше было смешаться с местным населением, нежели оставаться в стороне. Зигрид решила, что ей стоит скрыть свои волосы цвета индиго под тюрбаном, чтобы не стать слишком уж легкой мишенью для "вампиров".
Девочка назвалась Сереной. Она привела их на обветшавшую, неприбранную ферму, где повсюду в широких корзинах громоздились целые горы бананов, ожидавших отправки под пресс. Запах здесь был таким сильным, что Зигрид с трудом боролась с тошнотой.
Серена провела их в просторную комнату, где ее родители вяло трудились, разливая банановый сок по керамическим кувшинчикам.
- Мама! Папа! - крикнула девочка. - Меня чуть не поймали вампиры. Они унесли Бобо, моего песика. Эти люди спасли меня.
Мужчина и женщина рассеянно кивнули в ответ, не выразив ничего, кроме вежливого интереса. Глаза у них были полуприкрыты, как у сомнамбул.
- Не обращайте внимания, - прошептала Серена, обернувшись к Зигрид. - К вечеру они всегда в таком состоянии. Когда я вырасту, я стану такой же.
- И тебя это не огорчает? - удивилась Зигрид.
- Нет, - спокойно отозвалась девочка. - Когда спишь на ходу, перестаешь бояться вампиров, а это уже стоит того.
Предоставив родителям заниматься своим делом, она поставила на стол миски и наполнила их овощным рагу, которое пахло очень аппетитно. Зигрид и Макмо тут же вспомнили, что умирают с голоду.
- Какое странное место, - проговорила Зигрид между двумя ложками еды. - Этим людям непременно нужна помощь.
- Лучше всего ты им поможешь, уничтожив компьютер Директории, - заметил Макмо. - А пока ты ничего не можешь для них сделать.
- Вы будете спать здесь, - решила Серена. - Завтра я покажу вам нашу плантацию. Если захотите, там найдется работа и для вас.
Зигрид догадалась, что девочка принимает их за эмигрантов, сбежавших из собственного жилого блока, и решила, что не стоит разубеждать ее в этом.
Когда с ужином было покончено, Серена показала им, где можно лечь - в углу общей комнаты, на набитых сеном тюфяках, которые обычно предназначались для поденных рабочих. Родители девочки все это время взирали на происходящее с абсолютным равнодушием. Они очень медленно поели, то и дело засыпая прямо над тарелками.
- Если мы задержимся здесь слишком надолго, мы станем такими же, как они, - нервно прошептал Макмо. - Так что об этом не может быть и речи, сестренка. Раздобудем эликсир - и ходу отсюда.
Пожелав им спокойной ночи, Серена взяла родителей за руки и повела их в спальню. Если бы она этого не сделала, взрослые так и уснули бы за столом, уронив головы в грязную посуду.
Зигрид пришлось признаться самой себе, что и она чувствует себя все более сонной, как будто напилась снотворного. Она растянулась на жестком тюфяке, даже застонав от облегчения.
"Кажется, я могла бы проспать целую неделю, - подумала она. - Наверное, это плохой знак, что мысль об этом меня совсем не пугает".
И, едва сомкнув веки, Зигрид провалилась в сон.
Среди ночи ее разбудило жуткое ощущение удушья. Как будто железная рука сжимала ей горло, не давая вдохнуть.
"Кто-то пытается убить меня!" - поняла она и, хрипло вскрикнув, принялась отбиваться. Странно, но ее удары никого не настигли. Никакой враг не склонялся над ней в темноте; была только эта рука, вцепившаяся ей в шею. Рука, лишенная тела, - ничейная рука, исполнявшая свою смертоносную работу с тщанием хорошо отлаженного автомата. Зигрид попыталась отодрать ее от себя, и ее ногти впились в упругую, резиновую на ощупь плоть, в которой не было ничего человеческого.
"Это спрут! - подумала она, задыхаясь. - Маленький спрут, обвивший мое горло своими щупальцами".
Силы ее быстро таяли, она уже теряла сознание.
К счастью, Макмо проснулся от шума и кинулся ей на помощь. Зверски ругаясь, он вцепился в гигантские пальцы, пытаясь оторвать их от горла девушки.
- Что это за дрянь такая? - услышала его Зигрид. - Никогда, никогда в жизни такого не видел! Живая отрубленная рука… Колдовство какое-то!
В комнате вспыхнул свет. Но пороге показалась Серена в ночной рубашке с древней керосиновой лампой в руках.
- Нет-нет, не так! - крикнула она Макмо. - Так у вас ничего не получится!
Она бросилась к Зигрид и уколола заколдованную руку длинной серебряной иглой. Смертельная хватка тотчас разжалась, и жуткая конечность упала на пол. Кашляя и отплевываясь, Зигрид приподнялась на локте… и ее глаза расширились от изумления. Задушить ее пыталась вовсе не отрубленная рука. Это была… банановая кожура!
Секунд пять она соображала, не лишилась ли рассудка от всего пережитого.
- Нет, ты не сумасшедшая, - прошептала Серена. - Здесь это обычное явление. Очистив банан, нужно немедленно уничтожить кожуру, иначе она превращается в маленького злобного осьминога, который нападает на людей. Единственный способ покончить с ним - уколоть серебряной иголкой. От этого кожура начинает быстро гнить и полностью лишается силы.
- Бред какой-то, - пробормотала Зигрид, потирая горло.
- Рабочие, которые занимаются чисткой бананов, всегда соблюдают предельную осторожность, - пояснила девочка. - Сняв кожуру, они тут же бросают ее в дробилку и размалывают в пюре, но вампиры не соблюдают этого правила. Они срывают бананы с деревьев, летая над городом, съедают, а кожуру бросают где попало, не заботясь о том, что с ней станет, когда наступит ночь. Похоже, им нравится, когда с кем-то из нас случается беда.
- Банановая кожура с повадками душителя, - пробормотала Зигрид, легонько касаясь неподвижной шкурки кончиками пальцев. - В жизни бы не подумала…
- Думаю, изначально это было задумано как способ защиты от обезьян, разоряющих плантации, - заметила Серена, но все получилось не так, как задумывали создатели этого растения. Эта кожура, наверное, пробралась в комнату через приоткрытое окно. Это моя вина, я должна была все их запереть с вечера. Полагаться на родителей уже нельзя, они слишком сонные. Завтра я дам вам серебряную иглу. Не потеряйте ее, это большая редкость. Все время держите ее при себе.
С этими словами она обошла все окна, проверяя, надежно ли они закрыты. Зигрид и Макмо снова улеглись, однако сон не шел к ним очень долго.
Глава 23
СОННАЯ ЗАПАДНЯ
На следующий день Серена познакомила их с фермой, за которой она, несмотря на свой юный возраст, присматривала вместо родителей.
Еще не оправившись от своего ночного приключения, Зигрид то и дело озиралась вокруг, высматривая, не ползет ли к ней из травы очередная кожура-убийца.
Крестьяне работали медленно и вяло, спотыкаясь и неуверенно двигая руками. Сняв с деревьев гроздья бананов, они подтаскивали их к месту обработки, где каждый плод очищали от кожуры. Как и говорила Серена, ее тут же перемалывали в дробилке. Затем бананы закладывали под пресс и давили из них густой сок.
- Потом сок хранится в этих кувшинах, где он должен бродить в течение сорока трех дней. Тогда он превращается в эликсир, который вампиры пьют, чтобы иметь возможность продолжать жить на потолке, - закончила девочка.
- А если выпить его до этого срока? - полюбопытствовала Зигрид.
- Он никак не подействует, - ответила Серена. - Это будет просто банановый сок. Довольно противный на вкус, кстати.
- А где находятся запасы магического эликсира, готового к употреблению? - спросил Макмо.
- Таких запасов не бывает, - вздохнула Серена. - Вампиры отбирают его у нас, как только он доходит до готовности. Они знают точную дату созревания каждого урожая и забирают его в ту же секунду, как зелье заканчивает бродить в бутылках.
- Почему? - удивилась Зигрид.
- С одной стороны, потому что они страшно в нем нуждаются, - объяснила девочка. - Ведь без него они потеряют всякую власть над высотой и упадут с потолка. Чтобы продолжать жить вниз головой, они должны пить его каждый день. С другой стороны, думаю, они вовсе не хотят, чтобы люди, живущие внизу, попали под искушение выпить эликсира и взобрались к ним наверх. Потолок, знаете ли, тоже начинает страдать от перенаселения.
Зигрид поморщилась. Да, Макмо такого не предвидел. Он ошибся, предположив, что раздобыть эликсир будет просто. Обычного бананового сока здесь было сколько угодно, а вот волшебное зелье оказалось редкостью.
"Сорок дней! - размышляла она, приходя в отчаяние. - Чтобы последний урожай дошел до кондиции, придется ждать больше месяца. А мы-то рассчитывали провести здесь не больше двух суток!"
По угрюмой физиономии своего товарища она догадалась, что его одолевали такие же мысли.
Серена тем временем принялась объяснять им устройство и назначение различных машин.
- Я рассчитываю на вас, - объяснила она. - Вы только что прибыли, и вы еще сохраняете активность. Я бы хотела поручить вам присматривать за рабочими. Вам нужно просто будить их, когда они начнут засыпать. Я буду вас хорошо кормить. И спать вы будете в доме, там гораздо безопаснее, чем на улице, где заросли травы так и кишат банановыми шкурками-душительницами.
- И как ты думаешь, сколько времени мы еще будем "сохранять активность", как ты удачно выразилась? - поинтересовался Макмо.
Серена состроила печальную рожицу.
- Вы уже взрослые, - сказала она огорченно. - Не стоит строить иллюзий, запах бананов и вас постепенно превратит в сомнамбул. Примерно через месяц вы тоже будете спать на ходу… и мне придется подыскать кого-нибудь другого, чтобы присматривать за фермой.
- Хочешь сказать, что мы станем такими же, как они! - пробурчал парень, махнув рукой в сторону сонных рабочих, которые бродили, спотыкаясь, среди чанов с соком.
- К сожалению, да, - вздохнула девочка. - Это неизбежно. Взрослые никогда не могут устоять против испарений синих бананов больше месяца. От этого запаха мозг у них отключается. Большинство моих рабочих не помнят даже, как их зовут. Вы видели моих родителей? Через полгода вы будете в таком же состоянии.
Зигрид стиснула зубы.
"Это означает, что через месяц мы вообще забудем, для чего сюда явились, - сказала она себе, охваченная страхом. - Новый урожай эликсира созреет, но нас это уже не будет интересовать, потому что к тому времени мы совершенно отупеем!"
- Теперь вы понимаете, почему часть населения отправилась в изгнание на потолок? - сказала Серена. - Там, наверху, запах плодов не ощущается. Поток воздуха от вентиляторов создает защитный барьер. Именно по этой причине вампиры не хотят спуститься обратно на землю.
- Ага, - буркнул Макмо, - им больше нравится быть психами, чем превратиться в лунатиков.
- Это можно понять, верно? - мечтательно протянула Серена. - Иногда я и сама думаю, что хотела бы стать такой же. Выпить эликсира и вскарабкаться по стене, чтобы присоединиться к ним. Но я не хочу бросить родителей одних.
- А сколько времени у тебя остается, прежде чем ты станешь, как они? - спросила Зигрид.
- Еще четыре года, ответила девочка со вздохом. - Начиная с шестнадцати лет защита против аромата бананов перестает действовать. Слизистая носа перестраивается и начинает улавливать запахи, которых раньше не воспринимала. Начиная с этого момента все происходит очень быстро… С каждым годом цепенеешь все больше. Меньше веселишься, меньше гуляешь. Чувство юмора куда-то пропадает и желание двигаться. Перестаешь мечтать, строить планы… Все время чувствуешь себя усталым и думаешь только о том, как бы отдохнуть. Сон становится навязчивой идеей.
Она умолкла и некоторое время просто смотрела на потолок, с его странными перевернутыми домами.
- Не знаю, хватит ли мне смелости остаться, - призналась она. - Может быть, однажды я украду эликсир и предпочту превратиться в муху…
Она встряхнулась, отгоняя какую-то мысль.
- В любом случае, - сказала девочка со вздохом, - для вас уже слишком поздно. У вас нет выбора, вы слишком старые.
В самом мрачном настроении Зигрид и Макмо были вынуждены принять предложение Серены. Да и что еще они могли поделать в этой стране, где нельзя было даже ночевать под открытым небом?
Но вид всех этих топчущихся по кругу сомнамбул производил на них гнетущее впечатление. Некоторые, устав бороться с сонливостью, сворачивались калачиком в каком-нибудь тенистом уголке и погружались в бесконечную дрему. Хотя плантация была постоянно полна рабочих, работа шла очень медленно. Многие, отправившись в лес за гроздьями бананов, забывали вернуться обратно… или продолжали идти и идти в одном направлении, не в силах вспомнить ни куда они идут, ни что они собирались сделать.
- Черт подери, - рявкнул Макмо, - выходит, через тридцать дней мы станем такими же!
- Мы не можем так рисковать, - прошептала Зигрид. - После всех опасностей, которые мы преодолели, это было бы слишком глупо! Нужно непременно раздобыть флакон созревшего эликсира. Где-то ведь должен быть хотя бы один!
- Бутылка сока из предыдущего урожая?
- Да, было бы чертовски здорово, если бы…
Девушка умолкла, увидев, как справа от нее закачались верхушки трав.
"Шкурки бананов, - сразу же подумала она. - Они окружают нас".
Она инстинктивно поднесла руку к шее, где висела на нитке серебряная игла, которую им выдала сегодня утром Серена.
Сделав несколько шагов в направлении зарослей кустов, девушка без труда разглядела маленьких синих "спрутов", шустро ползущих по земле. Она насчитала пять, шесть… десять… пятнадцать… целая стая, готовая к нападению.
- Рабочие, - шепнула Зигрид, обращаясь к Макмо. - У них ведь нет иголки, чтобы защитить себя?
- Нет, - отозвался юноша. - Да и в любом случае они слишком сонные, чтобы ей воспользоваться.
Он хотел добавить еще что-то, но тут падающий сверху свет перекрыла чья-то тень. Три "вампира" нырнули в воздушные потоки и теперь кружили над ребятами, распластав крылья.
"Следят за сбором урожая, - подумала Зигрид. - Они встревожены и потому проявляют нетерпение. Их запасы эликсира почти исчерпаны. Если следующая поставка запоздает, они свалятся со своего насеста и разобьются у наших ног, как перезрелые томаты".
- Ну, с этими ребятами не договоришься, - проворчал Макмо. - Они ни за что не согласятся уступить нам пузырек своего волшебного зелья.
- Это уж точно, - горько усмехнулась Зигрид. - Они слишком нуждаются в нем, а кроме того, ты же слышал, что сказала Серена: они не заинтересованы, чтобы население потолка возрастало.
Ситуация явно зашла в тупик. Зигрид очень хотелось спросить совета у Пампкина, но, увы, в стране синих бананов электричество предназначалось исключительно для обитателей потолка. По словам Серены, ни одна ферма в округе не была оборудована электросетью. Это означало, что подключить голову робота к какому-либо источнику питания решительно невозможно. Зигрид даже не пыталась скрывать от себя, как сильно ей недостает компании "мальчика".
- Эй, очнись! - окликнул ее Макмо. - Спустись на землю. Кажется, эти "осьминожки" перестраиваются, готовясь перейти в атаку. Они скачут, как блохи, и незаметно подкрадываются к нам все ближе.
- Мне до сих пор трудно поверить, что ночью меня чуть не задушила банановая кожура, - пробормотала Зигрид.
- Ну, если это тебе поможет, - хмыкнул парень, - докладываю, что шея у тебя вся покрыта синяками. Возьми серебряную иглу в руку и держи наготове. Главное, не урони ее в траву. Кажется, они вот-вот пойдут на приступ.
Зигрид сделала, как он сказал. Тревога ее возрастала. Маленькая игла, зажатая между большим и указательным пальцами, казалась совершенно смехотворным оружием.
"Сохраняй хладнокровие, - сказала она сама себе. - Никто, кроме тебя, не поможет этим людям. Они настолько отупели, что уже не смогут обороняться".
Никто на ферме не разговаривал, тишину нарушало только убаюкивающее урчание пресса для бананов. Внезапно "осьминоги" выскочили из травы и вцепились крестьянам в горло. Те повалились на землю, хрипло вскрикивая и неуклюже пытаясь отбиваться. Зигрид и Макмо бросились им на помощь. Пока юноша старался разжать хватку банановых шкурок, чтобы дать их жертвам глотнуть воздуха, девушка с синими волосами колола кожуру серебряной иглой. В смятении битвы иногда не удавалось хорошо прицелиться, и время от времени вместо кожуры цвета индиго Зигрид случалось уколоть кого-нибудь из несчастных крестьян. Вскоре она и сама подверглась нападению. Растительные "спруты" лезли со всех сторон, как будто хотели помешать рабочим уничтожать бананы, выжимая из них сок. Это была странная война. Беспощадная борьба бананов за свое право на жизнь…
"Вообще-то, - подумала Зигрид, - может, они по-своему правы?"
Однако времени на философские размышления не было. Сейчас главное было не дать себя задушить, вот и все!
Битва продолжалась долго. Когда "спруты" наконец отступили, Зигрид и Макмо обнаружили, что трое рабочих погибли. Они лежали навзничь, высунув посиневшие, как у повешенных, языки.
- Мы сделали все, что смогли, - проговорил, задыхаясь, Макмо. - Имея всего одну иглу, это уже немало.