Вдруг раздался крик: "Помогите!" Кричал мужчина. Мисс Бун еще секунду смотрела на мальчиков, а потом отвернулась к кондитерской. Оттуда выбежали отец Макса и мистер Вавилонс. Через секунду метровая волна расплавленного шоколада выплеснулась из дверей прямо на тротуар.
- Помогите! - повторил мистер Вавилонс. Мисс Бун и ученики подбежали и увидели, как почти готовый собор выскользнул из дверей и утонул в шоколаде.
- Что случилось? - воскликнула мисс Бун, оглядывая улицу в поисках туристов. Из кафе и пиццерий прибежали старшие ученики и несколько преподавателей, включая мистера Винченти.
- Не знаю! - выдохнул мистер Вавилонс, безуспешно пытаясь остановить струю шоколада собственным телом. Он застонал: белые шоколадные деревца выскользнули у него из рук. - Даже не знаю, откуда взялся весь этот шоколад…
- Все чисто, Джозеф? - спросила мисс Бун.
- Вроде бы, Хейзел, - выдохнул мистер Винченти, конфисковал кофейную чашку у третьекурсника (тот деловито черпал ею шоколад) и отдал мистеру Макдэниелсу. Отец Макса внимательно всмотрелся в ее содержимое.
Мисс Бун подняла руку и пробормотала несколько слов. Шоколад моментально затвердел. В нем образовались огромные трещины - разломы. Мистер Винченти наклонился и помог мистеру Вавилонсу вылезти из шоколада. Откололся огромный кусок, открыв утонувший собор. При виде своего испорченного шедевра мистер Вавилоне снова застонал.
- Есть предположения? - спросил классный руководитель.
- Нет, - выдохнул мистер Вавилонс. - Я чистил газировочный аппарат и вдруг оказался по пояс в шоколаде. Может, кто - то из учеников? Такая весенняя шутка?
- Кто - то из старших, пожалуй, смог бы, - задумчиво произнес мистер Винченти.
- Давайте не забывать про младших, - вмешалась мисс Бун, сердито покосившись на Дэвида. - Недавно многие были в кондитерской.
- Нет, где им такое сделать! - рассмеялся мистер Винченти и положил в рот маленькую стружку шоколада, которую соскреб ключами от машины.
- Ошибаешься, Джозеф! - прорычала мисс Бун. - В любом случае, мистеру Муньосу и мистеру Макдэниелсу самое время проследовать за мной.
Отец Макса увидел его разбитый лоб. Щеки Макса запылали.
Мистер Макдэниелс нахмурился, поставил чашку шоколада на тротуар и осмотрел лоб Макса.
- Сын, в чем дело? - спросил он.
- Все нормально, мистер Макдэниелс! - хихикнул Алекс. - Не отвлекайтесь от шоколада!
- Алекс! - одернула его мисс Бун и повернулась к отцу Макса. - Скотт, простите, но Макс должен немедленно вернуться в школу. Он вел себя неприемлемо. Не буду вдаваться в подробности, но…
- Юная леди, для вас я мистер Макдэниелс, - одернул ее отец Макса.
Мисс Бун удивленно раскрыла рот.
- Папа, все в порядке! - умоляюще сказал Макс. - Увидимся в школе! Пожалуйста, оставайся с Коннором и Дэвидом.
- Да, - быстро вставил Коннор. - Мы с Дэвидом много чего вам покажем!
Мистер Макдэниелс посмотрел на Макса еще раз, отвернулся и кивнул Коннору.
Макс и Алекс подошли к дереву за сумками. Из застегнутого на молнию кармана Максовой сумки торчал сложенный листок бумаги. Мальчик отстал от Алекса и развернул записку.
Неплохо прыгнул. Возвращайся в школу!
Как можно скорее зайди в Гремучку.
Будь один. Открой РКИВ.
Ронин.
Макс резко обернулся, почти ожидая увидеть за деревом или в толпе белый глаз Ронина. Потом скомкал записку, еще раз огляделся и поспешил за мисс Бун и Алексом.
~ 17 ~
Пес Ольстера
Лишь несколько часов спустя после ужина Макс сумел ускользнуть от однокурсников и пробраться в Гремучку. Отец расстроился, что Макс и в этой школе стал драчуном. Правда, Макса больше беспокоило другое: не он напал на Алекса, а что - то его заставило. Это случилось быстро и непроизвольно, будто он моргнул или чихнул.
Макс прошел мимо трех старших учеников по лестнице Старины Тома, перескакивая через ступеньки. В этой библиотеке он еще не был, хотя знал, что ученики и преподаватели ее не очень любят. Официально ее называли Розетта, а между собой - Гремучка, потому что прямо над ней находились колокола Рована. Каждый час потолок, книги и мебель исправно содрогались.
В тесном помещении пахло пылью и кожаными переплетами. Библиотека напоминала скорее книжное кладбище, чем место для чтения. Тонкая винтовая лестница уходила в темноту, к часам и колоколам. Макс быстро прошел мимо: Старина Том всегда казался ему живым существом, и в этом темном чреве ему стало не по себе.
Макс сел на шаткий деревянный стул за длинным столом, включил настольную лампу, чихнул и смел со стола пыль. Макс почти не сомневался, что происшествие в кондитерской устроил сам Ронин, чтобы незаметно передать ему записку. Текст он вполне понял, даже сокращение РКИВ - "Рованский компендиум известных врагов". Макс с неприятным предчувствием открыл свою сумку, достал тяжелую книгу и увидел между страницами еще одно сложенное письмо. Открыл его и пробежал глазами дрожащие строчки:
Дорогой Макс!
Пишу в большой спешке. Враг сделал серьезный шаг, исчезновение потенциалей - лишь малая часть. Враг уверен, что в нашем Ордене ожила древняя магия, а значит, есть возможность освободить Асторота.
Макс, Демон не мертв, он заключен в картину! Более того, Враг считает, что эта проклятая картина уже у него. В музеях висят искусные подделки. Шумные ограбления в газетах отвлекают внимание Рована от других краж, которые остались незамеченными…
Говорят об уникальном ребенке - том, чье появление они предвидели и чья помощь им потребуется для освобождения Демона. Его ищут.
Макс, твое имя известно и упоминалось на их советах неоднократно. Будь начеку! Среди вас есть по меньшей мере один предатель. Рован небезопасен. Я близко и слежу за тобой. Ищи меня на Дозоре Бригитты. Записку сожги!
Ронин.
Макс прочитал письмо несколько раз, чтобы как следует запомнить. Что такое Дозор Бригитты, он не понял, но содержание письма его очень встревожило. Нужно было срочно поговорить с Дэвидом. Дэвид думал, что четыре картины, которые он определил, до сих пор спокойно висят в музеях и находятся под тщательной охраной. А сам Дэвид - скорее всего, тот самый уникальный ребенок, которого ищет Враг.
Макс смял письмо в кулаке и зажег синим пламенем. Когда он провожал глазами летящий кусочек пепла, библиотека внезапно содрогнулась от оглушительного звона колоколов.
Макс прижал руки к ушам, зажмурился и согнулся. Барабанные перепонки гремели и вибрировали целую вечность, пока часы не пробили восемь раз.
Макс открыл глаза и вскрикнул: оказалось, что теперь он в старой библиотеке не один. Футах в десяти от него стояла мисс Бун.
- Извини, не хотела тебя испугать. Ты в первый раз в Гремучке? - Она глубоко вздохнула и огляделась. - Я тоже раньше сюда приходила, когда хотела побыть одна.
Макс кивнул. Гул в ушах постепенно утихал.
- Мне сказали, что ты пошел сюда. Надеюсь, я не мешаю.
Макс растерянно застегнул рюкзак и начал вставать из - за стола.
- Не мешаете, но я ведь уже извинился, - тихо сказал он.
Уголки ее рта на секунду напряглись, а потом расслабились в улыбке.
- Я пришла не для того, чтобы обсуждать твое сегодняшнее поведение! Сядь, пожалуйста, я хочу с тобой поговорить.
Макс незаметно смахнул со стола пепел. Мисс Бун села напротив и достала из сумки толстый том в потертом зеленом переплете с тускло - золотыми кельтскими узорами по краям. На обложке было написано: "Герои ирландского фольклора".
- Что это? - спросил Макс.
- Интересный вопрос, - проговорила мисс Бун. - Подозреваю, речь о тебе.
Макс недоумевающе уставился на нее. Мисс Бун подалась вперед и вперила в него разные глаза, потом подняла руки и прошептала слово - приказ. Книга мгновенно открылась, страницы начали перелистываться сами собой и наконец остановились на иллюстрации - грозный воин в колеснице. Его черные волосы были заплетены в косы, а в руках он держал шипастое копье.
Макс прочитал название главы вслух:
- "Кухулин - Пес Ольстера".
По его спине пробежали мурашки.
- Не КУхулин, - поправила мисс Бун, - а КухУлин. Да Макс, именно про него я тебе советовала почитать, чтобы понять свое видение. Тем временем он пришел к тебе сам.
Макс подался назад и покосился на охранные часы.
- А другие тоже читают про свои видения? - спросил Макс, чтобы потянуть время. - Домашние задания и так большие. Не хочу еще больше себя загружать.
Мисс Бун быстро оглянулась на лестницу и виновато улыбнулась.
- Тоже верно… Понимаешь, Макс, вообще - то это моя личная просьба. Я хочу, чтобы ты лучше понял свое видение. Я знаю, что оно как - то связано с ирландским эпосом. Но мне нужно знать больше, нужно знать, что именно ты видел.
У Макса что - то напряглось в животе. Эта настойчивость напомнила ему миссис Миллен.
- Я точно не знаю, - соврал он. - Трудно вспомнить. А почему это так важно?
- Для многих видение - просто красивая бессмысленная картинка.
Макс заерзал: миссис Миллен тоже спрашивала, был ли его гобелен красивым.
- Но твой случай другой. Твой гобелен был про конкретного человека. Насколько я поняла из рассказа Найджела, про конкретную сцену. Если так, это большая редкость. Уникальная. Я провожу по видениям независимое исследование и не встречала ничего подобного за четыре сотни лет с лишним. С тех пор, как основали Рован.
Макс прерывисто вздохнул. Он уже знал ответ на свой следующий вопрос.
- А у кого было последнее?
- У Элиаса Брэма.
Макс вспомнил о наградном зале и золотом яблоке последнего вознесенца.
- Думаете, у него было такое же видение?
- Нет. У него было совсем другое. Но, как у тебя, связанное с историей и мифологией. Если верить письмам Брэма, он увидел, как скандинавский бог Тюр кладет руку в пасть волка Фенрира. Ты знаешь эту историю?
Мисс Бун улыбнулась ему, как всегда, радуясь, что знает то, чего не знают другие.
- Волк Фенрир - это такое чудовище, - объяснила она. - Он мог вызвать невообразимый хаос. Его нельзя было связать никакой цепью, поэтому боги тайно сплели веревку и укрепили чарами, чтобы ее невозможно было порвать. Потом они бросили чудовищу вызов помериться силой с этой веревкой. Волк рассмеялся, но заподозрил неладное. Он позволил себя связать при условии, что один из богов положит ему в пасть руку в качестве залога. Вышел вперед только Тюр.
Макс поморщился.
- И что случилось?
- Фенрир не смог порвать магические путы, - продолжала она. - Когда он понял, что его обманули, он откусил руку Тюра и проглотил. Тюр принес великую жертву, зато чудовище было обезврежено до самого Рагнарека - Конца Дней, когда он разорвет свои путы.
- А разве Элиас Брэм не пожертвовал собой в Соласе? - спросил Макс. - Чтобы другие убежали.
- Так и есть, - сказала мисс Бун, пристально всматриваясь в Макса. - Теперь, думаю, ты понимаешь, почему я хочу помочь тебе с видением.
У Макса были свои сомнения.
- Я сказал, как есть: мне трудно вспомнить. Давайте поговорим об этом вместе с директором.
Она на мгновение расширила глаза, а потом покачала головой.
- Нет, нет! Все между нами! - Мисс Бун виновато улыбнулась. - Госпожа Рихтер не знает о моем научном интересе. Она может подумать, что это отнимает время от моих… учительских обязанностей. Ты ведь понимаешь?
Макс несколько раз перевел взгляд с ее лица на книгу, а потом кивнул.
- Хорошо. Я так и думала. - Она улыбнулась и встала из - за стола. - Книгу я оставлю тебе. Надеюсь, прочитаешь. Может, тогда вспомнишь. Увидимся завтра.
Макс заколебался, но потом выпалил:
- Что такое Дозор Бригитты?
Мисс Бун обернулась.
- А это ты откуда услышал? - Она от любопытства наморщила нос.
Макс похолодел: он совершил ужасную ошибку.
- От мистера Морроу, - соврал он. - Просто стало интересно.
Мисс Бун улыбнулась и подошла к нему.
- Да, похоже на Байрона, он такой романтик! Иди сюда, я тебе покажу. Это одно из немногих мест в Роване, откуда Дозор Бригитты хорошо видно. Сегодня как раз светит луна.
Она подвела Макса к окнам в дальнем конце библиотеки. Снаружи давно стемнело, море было черным и гладким, как стекло. Мисс Бун указала на большую скалу ярдах в пятидесяти от берега.
- Вот Дозор Бригитты, - вздохнула она. - Старая легенда Рована, которая, боюсь, скоро забудется. Это было еще в дни основания Академии. История грустная или романтическая - как посмотреть. Среди спасшихся, тех, кто приплыл сюда на борту "Ястреба", была жена Элиаса Брэма. Ее звали Бригитта. Говорят, что во время великой осады, Элиас, перед тем, как броситься навстречу Астароту, умолял жену бежать с остальными. Она не соглашалась оставить его, пока он не поклялся, что приплывет за ней по морю и станет жить вместе с ней на новой земле.
Как ты знаешь, после падения Соласа Брэм пропал без вести. Когда выжившие достигли этих берегов и построили Академию, Бригитта все время ходила по берегу и смотрела на восток в надежде, что вернется ее муж. Он так и не вернулся. Легенда гласит, что однажды Бригитта исчезла, а вместо нее выросла скала. Романтики вроде мистера Морроу утверждают, что скала похожа на женский силуэт в ночной рубашке.
Макс прижался носом к стеклу: в темноте скалу было почти не рассмотреть.
- Я здесь женской фигуры не вижу, даже при свете дня. - Мисс Бун вздохнула. - Потом скажешь, удалось ли тебе. Вы с Алексом на Дозор Бригитта насмотритесь, пока будете драить корабль. Спокойной ночи, Макс!
Мисс Бун быстро и деловито спустилась по лестнице. Макс посмотрел на охранные часы: до следующего боя колоколов оставалось сорок пять минут.
Макс разгладил страницы книги, и ему показалось, что пальцы кольнуло током. На него смотрел Пес Ольстера - герой с красивым, молодым и целеустремленным лицом. Макс откинулся на спинку стула и начал читать, поставив будильник на несколько минут до боя.
История Кухулина началась в Ирландии, в те времена, когда эта земля была разделена на четыре больших королевства. Как многие герои, Кухулин был сыном бога - божества солнца Луга, который превратился в мошку и влетел в кубок знатной невесты в день свадьбы. Когда она выпила вино, то она и ее подруги превратились в стаю лебедей и улетели в Сид - Волшебную страну.
Эта знатная женщина приходилась сестрой самому королю Ольстера, самого северного из четырех королевств Ирландии, и на ее поиски отрядили немало воинов. Год спустя сам король нашел дом, где жила его сестра с младенцем по имени Сетанта. Было решено, что когда он подрастет, то приедет к королю.
Несколько лет спустя, когда дети знатных семейств Ольстера играли, откуда ни возьмись появился мальчик и забрал у них мяч. Поскольку незнакомца никто не приглашал, остальные дети ополчились на него. Но мальчик не убежал, а заставил всех отступить перед своей яростью. Он заявил, что он Сетанта и что мать послала его к королю.
При дворе Сетанту ценили выше других детей. Однажды король взял его в свою свиту и отправился на пир в дом кузнеца по имени Куланн. В то время кузнецы были очень важны для королевства, и по положению считались почти равными королям. Пока Сетанта играл в мяч, королевская свита уехала в дом кузнеца, и мальчик пошел к кузнецу один.
Уже стемнело, когда Сетанта подошел к дому кузнеца. Там горел свет и слышался смех. И вдруг Сетанта услышал рык: это был огромный пес, которого кузнец выпустил охранять свои земли. Когда волкодав присел для прыжка, Сетанта забросил ему в глотку мяч, а потом размозжил его о камень на мелкие кусочки.
Макс затаил дыхание и перечитал абзац. Ужасно знакомо: именно этот сон преследовал его с тех самых пор, как он увидел гобелен. Он вспомнил чудовищного пса с разными лицами. "Чего тебе надо? - спрашивал пес. - Живо отвечай, а то съем!" Макс посмотрел на часы. Пора было поговорить с Дэвидом и покормить Ника, но он хотел дочитать.
Вокруг Сетанты и мертвого пса собралась вся королевская свита. Куланн - кузнец рассердился.
- Приветствую тебя, юноша, - сказал Куланн, - ради твоих матери и отца, но не ради тебя самого. Мне жаль для тебя угощения.
- Чем он тебе не угодил? - спросил король. Кузнец ответил:
- На мое горе пришли вы пить мой эль и есть мои яства, ведь теперь я лишусь всего, что имею. Этот пес охранял мои стада коров и овец, и отныне все это под угрозой.
- Как ты рассудишь, юноша? - спросил король Сетанту.
- Бели в Ирландии найдется щенок этого пса, я воспитаю его, чтобы он заменил своего родителя. А до того дня буду сам охранять эти стада, земли и даже самого кузнеца!
Мужчины посмеялись над серьезной клятвой мальчика, но король взвесил его слова и счел справедливыми. С того дня мальчика стали называть Кухулином - Псом Куланна.
Кухулин был яростным и гордым, ему не терпелось стать воином. Однажды ему стало известно предсказание друида, советника короля: ребенок, который возьмет в руки оружие в этот день, прославится на всю Ирландию, хотя жизнь его будет коротка. Услышав это, Кухулин бросился к королю, требуя, чтобы ему тотчас же дали оружие.
- Кто тебя надоумил? - поинтересовался король.
- Друид, - ответил мальчик.
Король очень уважал своего друида, но не знал о пророчестве. Поэтому он согласился. Кухулин побежал в кузницу, но подходящего оружия ему не нашли. Копья и мечи ломались в его руках. Наконец король предложил мальчику попробовать собственное оружие, и только оно выдержало силу Кухулина. Увидев это, друид вскричал: "Кто сказал мальчику взять сегодня в руки оружие?" Король отвечал, что сам друид. Когда же друид рассказал о пророчестве, король очень разгневался и обратился к племяннику:
- Ты мне солгал!
- Не солгал, - ответил мальчик. - Ты спросил, кто меня надоумил, и я сказал правду.
Король огорчился, но признал, что мальчик говорит правду. Так и вышло, что Кухулин взял в руки королевское оружие и стал героем Ольстера.
Вскоре о Кухулине стали рассказывать легенды. Он дрался и пешим, и с колесницы, и побеждал врагов Ольстера. Рассказывали, что в бою он дрожал, как дерево в паводок, а лоб его светился так ярко, что глазам было больно на него смотреть. Главным его оружием было огромное копье, удар которого разил наповал.