Опустились сумерки, когда малыш почувствовал, что он ужасно голоден. Голод рождался у него в животе и отзывался во всём теле, вплоть до головы, замёрзших ног и даже заледеневших ушей. Маленький эльф пустился в подробное описание этого чувства, появившегося у него в животе, не в состоянии установить самостоятельно, была ли это просто пустота, или нехватка чего-то, или сама квинтэссенция негативной сущности.
Тут его монолог перешёл на страдание вообще. Хотя и здесь было неясно, являлось ли страдание само по себе квинтэссенцией негативной сущности либо просто недостатком радости или отсутствием благополучия? Почему бы и нет? Отсутствие благополучия - по сути, ещё большее страдание, чем недостаток радости. А если отсутствует и то и другое, то может создаться впечатление, что ситуация эта постоянная, можно сказать, нормальная.
Это всё в общем. А что касается страдания, он уже рассказывал про занозу, которая попала ему под ноготь большого пальца правой ноги? Или нет, левой? A-а, нет, это была правая нога, теперь он точно вспомнил: он всадил себе под ноготь колючку, и бабушка вытащила её иглой, ИГЛОЙ. Ему до сих пор плохо даже при одном воспоминании. Это было ужасно! УЖАСНО. А когда он упал и разодрал локоть? Изнутри брызнула кровь и капала наружу. Просто кошмар. КОШМАР. Левый локоть. А ноготь - всё-таки на правой ноге, теперь он уверен. Даже шрам остался. Показать? Ага, шрам. Точно не надо?
Пока малыш по третьему кругу рассказывал, как он подхватил насморк и сколько соплей, какого цвета и консистенции вытекало у него из носа на разных стадиях развития болезни, по дороге им попались какие-то зелёные кусты, в которых и женщина и охотник узнали - и не забыли об этом сказать вслух - розмарин. С этого момента, в первый раз за целый день, маленький эльф умолк.
Неожиданно за поворотом, за склоном холма, заросшим каштанами и лиственницами, показался Далигар.
Раскинувшийся в глубине маленькой долины, по обе стороны небольшой реки, он казался сказочным городом. Видны были многочисленные дома, во всех окнах которых ярко горел свет, освещая заострённые деревянные колья, защищавшие внешние стены города. Окна отражались в тёмной воде крепостного рва, и, словно этого было мало, огонь горел на каждой из башен, расчленяющих мощные крепостные стены с солдатами, вооружёнными луками. На стенах через каждые шесть шагов находилась пара солдат с алебардами, тоже ярко озаряемых факелами. Подъёмный мост был поднят, и на нём, как на стенах и башнях, тоже торчали во все стороны заострённые колья, придавая всему городу облик громадного ежа.
- Не слишком они гостеприимны, - прокомментировал охотник, разглядывая эту картину.
- Нет, наоборот! - запротестовал малыш. - Все зажигают свет, когда ждут друзей. Где так много свечей - много кукурузы. Там будет хорошо. Будут столы с кукурузой, и горячие каштаны, и свечи! И, наверное, тарелки. Может, даже настоящая кровать. Большие камины. Идём?
- Нет, сейчас ложимся спать, а завтра пойдём отсюда подальше.
- Почему?
- Потому что их гостеприимный и празднично освещённый подъёмный мост закрыт, словно устрица. Потому что это кажется местом, куда сложно войти и откуда ещё сложнее выйти.
- А что такое устрица?
- Это такая штука, которая живёт в море, в большой воде по ту сторону Чёрных гор.
- Это можно есть?
- Что ты! Устрицы живые: они рождаются, умирают, думают, и некоторые умудряются даже писать стихи! Ладно, к чертям подъёмный мост и частокольную изгородь! Ты эльф, а эльфы должны находиться в "месте для эльфов", которое явно не здесь. Если мы заявимся в город с эльфом, нас ещё до рассвета повесят на одной из этих башен. А что будет с тобой, я лично предпочитаю не выяснять: того, кого застукают за пределами "места для эльфов", ждёт злая участь. Очень злая.
Мужчина и женщина опустили на землю свои мешки и занялись сбором дров и шишек для костра. Охотник срубил две большие ветки и, прислонив одну к другой, сделал что-то вроде небольшого шалаша, больше похожего на нору, где они могли бы укрыться на ночь. Женщина устлала землю в шалаше мхом, папоротником и сухой травой, чтобы было мягче спать.
- Кстати, - сказала женщина, - не знаю, что грозит тому, кто посмеет выйти из "места для эльфов", хотя ему точно не поздоровится, зато уверена, что эльфов отправили в эти "места" в незапамятные времена. А ты чего бродишь по свету?
- "Место для эльфов", где я жил, затонуло, - ответил малыш.
В его душе всколыхнулись воспоминания. Лицо эльфа вытянулось, глаза поблекли от тоски и стали непонятного серого цвета, в котором растворился изначальный голубой так же, как растворяется цвет неба в луже.
- Его затопило? Всё залило водой?
- Да, всё было под водой; и потом бабушка велела мне идти.
- Куда идти?
- Не знаю. Идти.
- Твоя бабушка не могла прибегнуть к волшебству? Сделать, допустим, так, чтобы вода испарилась, как испаряются летом лужи… или что-то в этом роде?
- Это можно сделать с маленькой водой. С миской воды. А не тогда, когда воды столько, что она заливает весь мир. И ещё, мама ушла в место, откуда не возвращаются. Мне она была мама, бабушке - дочь. И бабушка больше не смогла делать волшебство. Когда очень-очень грустно, волшебство тонет в грусти, как муха в воде. Но бабушка знала, как его делать. Если о чём-то сильно-сильно думать, оно станет реальным. Но если в голове очень грустно, из головы тоже выходит только грусть. И даже огонь не зажжёшь. У нас был огонь потому, что он всегда горел в очаге. Если бы он потух, мы бы остались без огня - у бабушки больше не было силы, а я был маленьким. Потом пришла вода, и огонь в очаге потух, потом пришла ещё вода, и бабушка мне сказала: "Уходи".
"Куда?" - спросил я. "Куда угодно, только уходи отсюда, - ответила она. - Вода залила все посты, тебя никто не остановит. Уходи. Я слишком стара, но ты справишься. Уходи и не оглядывайся назад". И я пошёл. Шаг за шагом, по грязи и воде. Но я всё-таки оглянулся. В "местах для эльфов" у хижин нет ни дверей, ни окон, только большие открытые отверстия, и было видно, как бабушка сидела на своём стуле, и вода поднималась, она сидела, а вода поднималась… И потом стала видна только вода.
Малыш снова зашёлся плачем, беззвучным, едва слышным.
Мужчина и женщина разожгли огонь. Потом занялись поисками еды и нашли под деревьями горсть каштанов. Они поджарили их и отдали почти все маленькому эльфу. Странно, но ни охотник, ни женщина не чувствовали голода.
Малыш ел каштаны медленно, по крошечкам, растягивая удовольствие, и его тоска потихоньку растворялась в тёплой мякоти каштанов.
Перед сном эльф подумал об имени для собаки, которая хоть и была одного цвета с каштанами, но могла бегать и лаять, тогда как каштаны всё-таки были неподвижны и не издавали ни звука, не лизали тебя в щёку и даже не махали хвостом. Видно, имя Каштанка тоже не подходило псу. Нужно было придумать что-то другое. И он заснул у огня, между мужчиной и женщиной, укутанный в старую шерстяную шаль.
Глава пятая
Их разбудили солдаты с алебардами - патруль Далигара.
Оказывается, пребывание не только в Далигаре, но и в его окрестностях запрещено для всех, кроме проживающих в городе, родственников проживающих, гостей проживающих или хотя бы персон, угодных проживающим. Они же не относились ни к одной из этих категорий.
Патруль осведомился о средствах их существования, общей сумме возможного состояния вообще и о доходах в частности, и от полученного ответа - ни кола ни двора, кроме потрёпанной одежды и трёх грошей, - приветливость солдат ещё больше уменьшилась.
Патруль пространно расспросил их о состоянии здоровья: есть ли у них вши, блохи, клещи? Имели ли они контакт с больными чумой, холерой, проказой, гнойными прыщами, золотухой, поражёнными рвотой, поносом, лихорадкой, пятнами любого типа, язвами, гноящимися глазами, глистами? Потому что в этом случае их бы прикончили на месте во избежание какой-либо формы заражения. Их ребёнок тоже здоров? Почему же мать держит его на руках, закутанного в шаль, если он здоров? Потому что он маленький, плачет и не держится на ногах от усталости? Да нет, маленькие, плачущие и уставшие дети не запрещаются.
Потом наступила очередь оружия. Имеют ли они холодное, огнестрельное, метательное, артиллерийское, воспламеняющее, тупое, пронизывающее, режущее, обжигающее оружие, оружие для охоты, для пешего боя, для конного боя, для боя на ослах, на четвереньках, ползком, для дуэли, для открытого боя, для траншейной войны, для осады, для контратаки, для стрельбы по мишени или стрельбы для собственного удовольствия? Да-а-а? Лук, кинжал, топор, небольшая алебарда и хлебный нож? Всё конфискуется. И два металлических шара тоже - это воспламеняющее оружие.
Не они ли срубили две здоровые зелёные ветви, являющиеся собственностью Далигара, и вырвали четыре куста папоротника для своего шалаша? Это входит в разряд "преступлений против государства" и подвергается особому суду. Не могли бы они придержать собаку, пока её сажают в клетку? Любые животные запрещены, и дикие, и домашние, а их собака входит в обе категории.
Теперь можно было отправляться в город.
Их ввели в Далигар под конвоем солдат. Маленький эльф и не представлял себе, что бывают такие странные и невероятные места. Везде полно людей: больших и маленьких, мужчин и женщин, вооружённых и безоружных, в одежде самых всевозможных окрасок.
Голоса не смолкали ни на минуту. Казалось, каждый чем-то торгует. Лепёшки, кукурузные початки, румяные яблоки, кухонные горшки, дрова для очага, доски для скамей. Под ногами копошились невиданные птицы - большие и толстые, с маленькими крыльями, которые никак не годились для полёта, птицы всё время издавали чудные звуки, повторяя постоянно "ко-ко-ко".
Конвой довёл их до центра городской площади, где возвышалось нечто вроде огромного балдахина, покрытого сверху донизу красными и золотыми тканями. Внутри сооружения находился некто, тоже укутанный с ног до головы в длинные белые одежды, расшитые золотом. Всё это напоминало огромную колыбель с таким же огромным младенцем внутри.
Огромный младенец объявил, что он СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ, что, конечно, звучало не так красиво, как Йоршкрунскваркльорнерстринк, но всё-таки было неплохим именем.
СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ осведомился об их именах, возрасте, виде деятельности, роде занятий вообще и в частности, о том, что они делают в Далигаре, если не являются ни проживающими, ни родственниками проживающих, ни гостями проживающих, ни даже персонами, угодными проживающим.
Охотник ответил, что ему нет никакого дела ни до Далигара, ни до в нём проживающих, родственников проживающих, гостей проживающих или сочувствующих проживающим или как их там, и всё, что они хотят, - это убраться из Далигара и его окрестностей, чем скорее, тем лучше.
СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ, казалось, очень огорчился от такого ответа. Лицо его потемнело, да и толпа вокруг недовольно забормотала. Невежливо говорить кому-то, что его дом тебя не интересует, - это объяснила эльфу ещё бабушка.
СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ заметил, что если им не нравится Далигар с прилегающими к нему землями и с его проживающими, включая родственников, гостей и угодных персон, то они могли бы и оставаться у себя дома, где бы это место ни находилось, и избавить стражников от такого тяжкого труда, как их нахождение, допрашивание и арест, а его, СУДЬЮАДМИНИСТРАТОРАДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ, от необходимости их видеть, судить, приговаривать и изгонять, не говоря уже о таком преступлении против государства, как сруб целых двух веток и вырывание с корнем четырёх кустов папоротника - варварски нанесённый ими ущерб обществу.
Толпа вокруг одобрительно загудела. Тут снова заморосил дождь, не улучшая этим общего настроения.
Приговор, который вынес им СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ, заключался в штрафе размером в три монеты - как раз столько (вот повезло!) у них и было - и в конфискации оружия и огня. Собаку им оставили.
- Ну, - пробормотала женщина, направляясь к воротам, - ещё легко отделались, могло быть и хуже.
- Как это хуже? - спросил охотник.
В это время на площади его превосходительство СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ начал слушание следующего дела. Одну из странных птиц, возившихся под ногами, делающих "ко-ко-ко" и, как оказалось, называвшихся "курица", придавила телега. Хозяйка держала птицу на руках и показывала всем сломанную шею. Когда она проходила мимо Сайры, из-под серой шерстяной шали показался сначала крошечный пальчик, а вслед за ним из характерного жёлтого рукава появилась маленькая рука. Рука дотронулась до мягких перьев и замерла. Сломанная шея птицы вдруг приняла нормальный наклон, и курица медленно открыла глаза.
Потом началась полная суматоха: курица убегала, слово "эльф" раздавалось со всех сторон, толпа кричала и металась, и они втроём оказались в кругу солдат, направляющих копья алебард прямо на их шеи.
- Вот так, - ответила женщина, - теперь будет хуже.
После воскрешения курицы обстановка, действительно, накалилась.
СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ на этот раз взялся именно за Йоршкрунскваркльорнерстринка, который, несмотря ни на что, всё-таки находил его доброжелательным и приятным, тем более что у этого человека было такое красивое имя. Конечно, охотник был грубоват, когда говорил с ним. Ну нельзя же говорить человеку так напрямик, что его земля тебя не касается и не интересует. Это невежливо. Разве так можно!
- Ты эльф, - строго заявил Судья.
Он произнёс эти слова медленно. Голос его был торжественный и решительный. Он помедлил на слове "эльф", произнося его по буквам: "Э-ль-ф". Буквы эти камнями падали на онемевшую толпу.
- Да он всего лишь детёныш, - сказал охотник.
- Ещё совсем ребёнок, - добавила женщина.
- Недавно родившийся, - с готовностью уточнил малыш.
Он тоже хотел показать, что носит красивое имя, и, сделав небольшой поклон, представился:
- Йоршкрунскваркльорнерстринк.
- Запрещается отрыгивать перед судом, - заявил, нахмурившись, Судья, - и я, Судья-администратор Далигара и прилегающих земель, также запрещаю тебе лгать.
Произнося эти слова, Судья поднялся с ещё более торжественным видом.
Малыш растерялся. Эльфы всегда говорят лишь то, что у них в голове. Ну, за исключением ситуаций, когда требуется небольшая вежливость: например, нужно соврать, что всё понятно, даже когда разговор выходит за пределы разумного, - ведь невежливо говорить глупцу, что он глуп. Но не более того. То, что в голове, то и на языке. Растерянность эльфа сменилась разочарованием: несмотря на красивое имя, человек оказался таким же глупым, как и остальные.
- И я требую, чтобы ты обращался ко мне с полагающим уважением, - сказал Судья.
Какая там уважительная форма обращения у людей? Маленький эльф начал нервничать:
- Придурок!
Нет, кажется, не то.
- Превосдурство, нет, пресхватительство!
Нет, всё не то! Ну как же?
- Молчать! - завопил Судья на ухмыляющуюся толпу. - Ты должен называть меня СУДЬЯ-АДМИНИСТРАТОР ДАЛИГАРА И ПРИЛЕГАЮЩИХ ЗЕМЕЛЬ, - закончил он, обращаясь к эльфу.
- Да-да, конечно, - с готовностью ответил малыш, и широкая улыбка осветила его лицо. - СУДЬЯАДМИНИСТРАТОРДАЛИГАРАИПРИЛЕГАЮЩИХЗЕМЕЛЬ - прекрасное имя, мы можем дать его собаке! - с радостью добавил он.
Толпа разразилась хохотом. Какой-то старик чуть не подавился от смеха, а один из солдат так хохотал, что уронил алебарду себе на ногу. Это ещё больше подзадорило людей. Малыш тоже смеялся со всеми - когда люди смеялись, они были так хороши!
Единственный, кто оставался серьёзным, был Судья.
- Отвечай, - сказал он, обращаясь к эльфу, - ты знаешь этого мужчину и эту женщину?
- Да, - решительно ответил малыш.
- Кроме тяжёлого преступления - путешествовать с эльфом - и ещё более тяжкого преступления - с помощью обмана привести этого эльфа в наш любимый город, - совершили ли они какие-то другие преступления?
- О, да-ааа! Человек-мужчина кушает трупы и зарабатывает, продавая их шкуру, а человек-женщина продала свою маму и старших братьев, нет, младших… Э-э-э… да, сначала младших… Я не очень хорошо помню.
На площади стало необычайно тихо. А потом разразился адский шум и гам: невозможно было понять ни слова.
- Я говорила тебе, что беды ко мне так и липнут, - сказала женщина охотнику, - и чего ты не пошёл своей дорогой?
- Наверное, в прошлой жизни я продал отца, - ответил он.
Когда их уводили под конвоем, маленький эльф увидел спасённую курицу: она сидела в нише у окна, где находилось что-то вроде гнезда с двумя яйцами внутри. Взгляды птицы и эльфа скрестились на мгновение - они прощались, ведь на некоторое время они были единым целым, а это связывает навсегда.
Малыш подумал, могло ли Курица стать хорошим именем для собаки. Они были разными по форме, но всё-таки кое-что их объединяло: цвет перьев на хвосте курицы немного походил на окраску хвоста и задних лап собаки. Но потом он вспомнил, что собака не несёт яиц, а курица не лижет тебя в щёку, когда бывает грустно, - значит, это имя псу тоже не подходило.
Глава шестая
Их отправили в место под названием "тюрьма". Замечательное место - всё из крепкого камня, с огромными колоннами и арочными потолками - архитектурный стиль третьей рунической династии. Йорш понял это по характерным заострённым аркам: как известно, круглые арки принадлежали первой рунической династии, а вытянутые кверху - второй.
Пол тюрьмы устилала настоящая сухая и мягкая солома. И ещё им дали целую миску кукурузы и гороха. Так вкусно и так много! Несколько кукурузных зёрен и горошин маленький эльф подарил семейству больших крыс блестящего чёрного цвета - они появились, как только почуяли запах еды, и теперь бегали во все стороны по каменному полу.
Это место и правда напоминало рай.
И нигде ни капли дождя, кроме как на лице женщины, которое почему-то было мокрым.
- Почему ты капаешь? - спросил маленький эльф у женщины.
- Это называется "слёзы", - ответил ему мужчина, - так мы плачем.
- Правда? А то, что вытекает у неё из носа и что она вытирает рукавом?
- И это тоже относится к плачу.
- Когда нам грустно, мы громко и жалобно стонем: остальные слышат нашу грусть и стараются помочь, - сказал малыш с плохо скрытой гордостью, - но сидеть на земле и так капать из носа и глаз, что глаза краснеют и дышать приходится ртом, - это как специально подцепить насморк.
- Н-да, - сухо прокомментировал мужчина.
- А почему ты плачешь?
Ответил опять мужчина:
- Потому что завтра утром нас повесят.
- A-а, правда? А что это такое?
- Нет, - вмешалась женщина, - не надо, а то он опять начнёт, а я не хочу этого слышать.
- Но это ведь всё из-за него…
- Не надо, - повторила женщина, - я не выдержу его стонов.
- Ладно. Слушай, малыш, завтра нас повесят, и это будет прекрасно! Нас повесят высоко на виселице, и мы увидим всю толпу и крыши домов с высоты. Будто птицы, мы будем парить над городом.
- О-оооооооооооооооооооооооо… В самом деле? Но тогда почему она капает?
- Она плачет, потому что боится высоты. На высоте ей становится очень плохо и иногда даже тошнит. Для неё завтрашнее повешение - это ужасно. Настоящий кошмар.