Пеппи осталось вспахать лишь треугольный клочок земли величиной со шляпу священника, вот и решил он перекусить. Дал сноп сена быку и полснопа волу. Потом не спеша принялся за еду; выпил вино, съел курицу, прилег и тут же уснул. Вол съел сено и стал ждать, пока поест бык. Он и внимания не обратил на то, что Пеппи уснул. Но когда бык управился, вол стал толкать своего хозяина копытом.
- А-а-a… - бормотал Пеппи спросонья.
- Вставай, - говорит вол, - вставай, или за свой сон поплатишься головой!
Вскочил Пеппи, освежил лицо водой, полусонный допахал землю и стал перепахивать.
- Вот беда! - воскликнули придворные на балконе. - Мало положили опиума!
А Пеппи работал не покладая рук. И к десяти часам вечера поле было перепахано. Ровно в десять возвратился он во дворец, задал сена быкам и отправился к королю.
- Благословите меня, отец!
- Как?! Ты уже вспахал?! Чего же ты хочешь? Два мешка золота?
- Я холост, ваше величество, зачем мне золото? Сначала хочу жениться.
Увели слуги жениха, вымыли с головы до ног, одели как принца, даже часы дали. И Пеппи женился.
Старый вол и говорит ему:
- Ну вот ты и женился. Теперь зарежь меня, а мои кости отнеси в корзине на то поле, которое ты вспахал, и закопай каждую отдельно, будто это черенки деревьев. Оставь только одну ногу, положи ее под свой матрац, А повару скажи, что из моего мяса можно приготовить любое блюдо: и кролика, и зайца, и курицу, и индейку, и барана, и даже рыбу.
Вот Пеппи и решил зарезать старого вола. Король стал было возражать, потому что успел привыкнуть к старому животному. Но Пеппи уговорил его:
- Если мы зарежем вола, нам не придется покупать мяса к свадебному пиру.
Пеппи велел повару приготовить из вола всевозможные блюда. И правда, кушанья вышли на славу, и гости остались очень довольны. За столом только и слышалось: "Ах, какой заяц!" - "Ну что за кролик…" - "А телятина-то какая!"
А вечером, когда невеста уснула, Пеппи спрятал воловью ногу к себе под матрац, взвалил на плечи корзину с костями и понес на поле. Там он закопал каждую косточку отдельно и тихо вернулся в спальню. Но едва он вошел, принцесса проснулась и говорит:
- Ах, какой чудесный сон я видела! Мне приснилось, будто я среди роз и жасмина, а спелые вишни и яблоки свешиваются прямо к моему лицу. Вот и сейчас они у меня перед глазами. - Тут она протянула руку и сорвала яблоко! - Нет, это не сон! Это яблоко настоящее.
- Да, это не сон, - ответил муж, - это настоящие вишни. - И он нарвал вишен.
Рано утром к молодым вошел король, чтобы пожелать им доброго утра. Смотрит и глазам не верит - комната полна благоуханных цветов и фруктов.
Между тем придворные вышли на балкон и диву дались. На том месте, где вчера пахал Пеппи, за одну ночь вырос чудесный сад, и каких только фруктов там не было!
Придворные позвали короля.
- Посмотрите, ваше величество, не деревья ли растут на поле, которое Пеппи вспахал?
Король сощурил глаза.
- И еще какой сад!
- Поедем же, посмотрим.
Сели они в кареты и поехали в сад. А там лимоны, груши, сливы, виноград. И ветки деревьев согнулись под тяжестью плодов! Король отведал фруктов и вернулся домой очень довольный.
А надо сказать, что у короля было еще две дочери, и мужьями у них были настоящие принцы. Вот сестры и стали спрашивать свою сестру:
- Неужели эти чудеса сделал твой муж?
- Откуда я знаю? - отвечала та.
- Вот глупая! Спроси его!
- Ладно, сегодня вечером.
- Вот и хорошо. А узнаешь - расскажи нам.
Вечером, в постели, жена стала расспрашивать Пеппи. И он, чтобы она не мешала ему спать, обо всем ей рассказал. А на следующее утро об этом уже знали не только ее сестры, но и их мужья. Вот собрались они всей семьей у короля, тут зятья и говорят:
- Зять Пеппи! Давай поспорим!
- О чем? - спросил Пеппи.
- Мы знаем, откуда взялись деревья.
- Ну что ж, давайте! А на что будем спорить?
- Ты поставишь то, что получил здесь, а мы то, что имеем.
Пошли они к нотариусу и скрепили свой уговор подписями. После этого зятья рассказали Пеппи все, что услышали от своих жен. Пеппи очень верил своей жене.
- Откуда же они могли узнать обо всем. Неужели солнце им рассказало?
Отдал он все, что получил во дворце, и остался полуголым, как и раньше. В мужицком рубище, с котомкой за плечами, голодный, Пеппи отправился в дорогу. Шел он, шел, пока не набрел на ветхую хижину. Постучался…
- Кто там?
- Это я, отец отшельник!
- А что ты ищешь?
- Не могли бы вы сказать мне, где то место, откуда встает солнце?
- Э-э-э, сын мой! Эту ночь отдохни у меня, а утром я покажу тебе дорогу к другому отшельнику. Он еще старше меня…
На заре старик дал Пеппи хлеба, и они попрощались.
После долгого пути Пеппи пришел к другой хижине. Там жил глубокий старец с седой бородой до колен.
- Мир вам, святой отец!
- Зачем пожаловал?
- Не скажете ли мне, как дойти до того места, откуда поднимается солнце?
- Сын мой! Иди до тех пор, пока не найдешь отшельника еще старше меня!
Пеппи попросил благословения и отправился дальше. Шел он, шел, наконец добрался до следующей хижины. Вошел Пеппи, поцеловал старцу руку и говорит:
- Мир вам, святой отец!
- Что ты ищешь?
- Не скажете ли, как дойти до места, откуда встает солнце?
- Сын мой!.. Может, ты и доберешься до этого места! Возьми вот эту булавку и слушай. Иди, пока не услышишь рычание льва. Крикни: "Кум лев, вам шлет привет кум отшельник. Он прислал со мной булавку, чтобы вынуть занозу из вашей лапы. А за эту услугу помогите мне поговорить с солнцем".
Пеппи вынул занозу из лапы у льва.
- О, ты спас меня! - говорит лев.
- Так помоги мне поговорить с солнцем.
Лев повел его к большому морю с черной водой.
- Здесь встает солнце, - сказал он, - но раньше солнца появляется змей. Ты скажи ему: "Кум змей, привет вам от кума льва, помогите мне поговорить с солнцем".
Лев ушел, а перед Пеппи расступились морские волны и появился змей. Слово в слово Пеппи повторил то, чему научил его лев.
- Скорее прыгай в воду, - сказал змей, - и прячься ко мне под крыло, а не то солнце тебя сожжет!
Едва Пеппи спрятался под крыло, как появилось солнце.
Змей говорит:
- Ну, Пеппи, говори солнцу, что хотел сказать, а то оно уйдет!
- О солнце! Зачем ты меня предало? Зачем выдало мою тайну?! Только ты знало о ней! - воскликнул Пеппи.
- Я? Нет, не я предало тебя! А знаешь кто? Твоя жена. Ей ты доверил свою тайну.
- Тогда прости меня, солнце! Сделай одну милость. Только ты можешь это. Пусть закат будет после полуночи, тогда я смогу вернуть все, что потерял!..
- Хорошо, я охотно сделаю тебе такое одолжение.
Пеппи горячо поблагодарил всех, кто ему помогал, и сердечно простился с ними. В скором времени он вернулся домой. Жена встретила его и стала готовить еду.
Пеппи подкрепился и сел отдохнуть в тенистом саду. В это время мимо проходили его зятья-принцы.
- Зятья, - говорит им Пеппи, - побьемся об заклад.
- А что ты поставишь, у тебя ведь ни гроша за душой!
- Я поставлю голову, а вы то, что выиграли у меня.
- Ну что ж, давай. Ставь свою голову, а мы поставим не только твое добро, но и свое состояние в придачу. О чем же будет спор?
Тогда Пеппи и говорит:
- Скажите, когда заходит солнце?
- Что с ним! С ума он, что ли, сошел? - шепчутся между собой зятья. - Не знает, когда садится солнце?
И говорят ему:
- Солнце садится в половине десятого!
- А вот и нет! Оно заходит после двенадцати ночи.
Пошли к нотариусу, скрепили спор подписями и принялись смотреть на солнце. В половине десятого солнце собралось скрыться, но Пеппи крикнул ему:
- Эй, солнце, а где же твое слово?
Вспомнило солнце о своем обещании, стало двигаться медленно-медленно и дотянуло до полуночи.
- Ну что, - говорит Пеппи, - кто был прав?
- Твоя правда, - сказали зятья. Пришлось им отдать Пеппи все его добро и все свое состояние в придачу.
- А теперь, - улыбнулся Пеппи, - я хочу показать вам, каково сердце мужика (зятья-принцы всегда звали Пеппи мужиком).
И Пеппи отдал принцам их добро.
- Мне не нужно чужого добра, мне и своего хватит! - И вернулся к своей жене.
Услышал об этом король, снял с головы корону и одел на голову Пеппи. Зятья обнимали его, а сами умирали от злобы, но не показывали виду.
Назавтра был устроен роскошный пир. Позвали всю родню. Было очень весело. Одно блюдо сменялось другим.
А под конец подали кофе и кассату.
Так Пеппи, голодный волопас, получил королевскую корону.
Салапарута
MACCAPO ПРАВДИВЫЙ
Жил когда-то король, и были у него коза, ягненок, баран и теленок. Король очень любил свою скотину, особенно теленка. Вот и решил он взять в пастухи надежного человека. И самым честным из всех, кого он знал, оказался крестьянин по прозвищу "Массаро Правдивый": он за всю свою жизнь еще ни разу не солгал. Призвал король этого крестьянина и поручил своих животных его заботам.
- Каждую субботу, - сказал король, - ты будешь приходить во дворец и сообщать мне, как живут мои любимые коза, ягненок, баран и теленок.
И вот каждую субботу Массаро Правдивый спускался с гор, являлся к королю, снимал шапку и говорил:
- Добрый день, ваше величество!
- Добрый день, Массаро Правдивый!
- Как моя коза?
- Белянка и плутовка!
- Как ягненочек?
- Беленький и хорошенький!
- Как там баран?
- Толстый и ленивый!
- Как теленочек?
- Жирный-прежирный!
Король верил ему на слово, и после разговора Массаро Правдивый возвращался к себе в горы.
Но один из королевских министров страшно завидовал крестьянину - мужик, а сколько чести оказывает ему король. Вот он однажды и говорит королю:
- Не может быть, чтобы этот мужик ни разу не солгал! Бьюсь об заклад, что в эту субботу он скажет неправду.
- Готов поплатиться головой, если мой крестьянин мне скажет неправду! - воскликнул король.
Вот они и договорились, кто проспорит, тому голову долой. Оставалось уже три дня, а министр, сколько ни думал, как заставить крестьянина сказать неправду, так ничего и не выдумал!
Не было ему покою ни днем, ни ночью. Увидела жена, как муж ее извелся, и спрашивает:
- Что с тобой? Отчего ты такой хмурый?
- Ах, оставь меня, - отвечал муж, - все-то тебе знать нужно!
Но она так нежно и так долго упрашивала его, что пришлось ей рассказать.
- Только-то, - говорит она. - Будь спокоен. Я все улажу.
На следующее утро жена министра облачилась в самые лучшие свои наряды и нацепила драгоценности, а на лоб прикрепила звезду из алмазов. Потом села в карету и приказала ехать в горы, где Массаро Правдивый пас козу, ягненка, барана и теленка. Приехала она туда, вышла из кареты и стала оглядываться по сторонам. Смутился бедный крестьянин - никогда в жизни он не видывал подобных красавиц.
Захлопотал он, засуетился, стараясь принять жену министра как можно лучше.
- Дорогой мужичок, - сказала женщина, - не смог бы ты выполнить мою просьбу?
- Благородная синьора, - ответил крестьянин, - приказывайте, и я сделаю все, что вы пожелаете.
- Я ожидаю ребенка, и мне очень хочется жареной телячьей печени. Я умру, если ты не исполнишь моей просьбы.
- Благородная синьора, - сказал крестьянин, - просите все, что хотите, только этой просьбы я исполнить не могу, ведь теленок принадлежит королю, и из скотины он ему дороже всех.
- Ах, я несчастная, - заплакала женщина. - Если ты не исполнишь этой моей просьбы, я умру… умру. Мужичок, дорогой мужичок, сделай такую милость! Король ничего об этом не узнает. Ты скажешь ему, что теленок свалился с горы.
- Нет, - отвечал крестьянин, - я не могу угостить вас печенкой.
Тут уж слезы полились в три ручья, упала министерша на землю и сделала вид, будто умирает.
Она была так красива, что сердце крестьянина не выдержало: зарезал он теленка, зажарил его печень и подал ей. Обрадовалась злая женщина, наспех проглотила печень, распрощалась с крестьянином, села в карету и уехала.
Бедный крестьянин остался один, и показалось ему, что на сердце у него тяжелый камень.
"Что же скажу я в субботу королю? Когда он спросит меня: "Как теленок?" - я не смогу ответить: "Жирный-прежирный". Взял крестьянин свою палку, воткнул в землю и набросил сверху плащ; отошел подальше, потом сделал несколько шагов вперед, поклонился и говорит, обращаясь к палке:
- Добрый день, ваше величество!
А потом, то за короля, то за себя:
- День добрый, Массаро Правдивый! Ну, как коза?
- Белянка и плутовка!
- Как ягненочек?
- Беленький и хорошенький!
- Как там баран?
- Толстый и ленивый?
- Как теленочек?
Тут он замолк и не знает, что ответить. А потом, заикаясь, снова обратился к палке:
- Ваше величество… Я привел его на пастбище… а он свалился с высокой горы… переломал себе кости… и подох…
Язык его стал заплетаться, и он совсем умолк.
- Нет, - решительно сказал крестьянин, - не буду я так говорить королю. Ведь это ложь. - Пошел он в другое место, снова воткнул в землю палку, накинул на нее плащ и снова повторил весь разговор, но когда дошел до вопроса: "Как теленок?" - язык его опять стал заплетаться:
- Ваше величество, у меня его украли… воры.
Лег Массаро Правдивый спать, но так и не сомкнул глаз. На следующее утро была суббота - отправился он в путь и все думал, что сказать королю. Каждому дереву по дороге кланялся и говорил:
- Добрый день, ваше королевское величество, - и опять молчал, не зная, что сказать дальше. И вдруг его осенило: "Вот так я и скажу!" - решил крестьянин и сразу повеселел. Идет по дороге, раскланивается перед каждым деревом и повторяет весь разговор сызнова. И чем дольше он повторял его, тем больше ему нравилось то, что он придумал.
Во дворце крестьянина ожидал король со всеми своими приближенными. Ждали, как решится спор между королем и министром. Массаро Правдивый снял шапку и говорит:
- Добрый день, ваше величество!
- Добрый день, Массаро Правдивый!
- Как моя коза?
- Белянка и плутовка!
- Как ягненочек?
- Беленький и хорошенький!
- Как там баран?
- Толстый и ленивый!
- Как теленочек?
- Ваше королевское величество, я вам скажу всю правду: приезжала очень знатная дама, красивая лицом, полная телом. Меня покорила ее красота, я и зарезал теленка ради любви к ней. - Сказал это Массаро Правдивый, опустил голову и добавил: - А теперь, если будет на то ваша воля, казните меня, только я сказал чистую правду.
Очень огорчила короля гибель теленка, но он вспомнил, что выиграл спор, и повеселел. Подарил король Массаро Правдивому мешок золота. Все стали радоваться, молчал только министр. За свою зависть пришлось ему поплатиться головой.
Катанья
ДЖУФА
1. Джуфа и гипсовая статуя
Жила некогда одна женщина, у которой сын был ленив, плутоват, да еще и придурковат. Звали его Джуфа. Женщина эта была совсем бедная, и вот, когда у нее уже не осталось ничего, кроме домотканого полотна, она сказала Джуфе:
- Пойди продай полотно, но если тебе попадется покупатель слишком болтливый, не отдавай; продай тому, кто много не разговаривает.
Джуфа взял полотно и пошел бродить по городу, выкрикивая:
- Кому полотна?.. Кому полотна?..
Его остановила какая-то женщина и сказала:
- Покажи!
Посмотрела, пощупала и спрашивает:
- Сколько ты за него хочешь?
- Уж очень ты много болтаешь, - ответил Джуфа, - болтливым людям мать не велела продавать. - И с этими словами пошел дальше.
Повстречался ему крестьянин.
- Сколько просишь? - спросил он.
- Десять скудо.
- Нет, это слишком дорого!
- Болтай, болтай! Все равно тебе не продам.
Все, кто хотел купить полотно, болтали слишком много, и Джуфа никак не мог найти покупателя. Бродил он, бродил по городу и наконец забрел на какой-то дворик. Посреди дворика стояла гипсовая статуя. Джуфа и говорит ей:
- Купишь полотно? - Ответа не последовало, и потому Джуфа переспросил еще раз: - Так купишь или нет?
Статуя молчала. Тогда Джуфа воскликнул:
- Уф! Наконец-то я нашел подходящего покупателя! Теперь-то я продам это проклятое полотно! - И Джуфа обмотал его вокруг статуи.
- Ты должна мне десять скудо… согласна? Так и быть, за деньгами я зайду завтра. - И с этими словами Джуфа ушел.
Едва он вернулся домой, мать спросила про полотно.
- Я его продал.
- А деньги?
- Зайду за ними завтра.
- А покупатель надежный?
- Это женщина, и притом такая, как ты наказывала. Подумай только, она не промолвила в ответ ни слова!
Утром Джуфа отправился за деньгами. Статуя стояла на месте, но полотно исчезло. Джуфа сказал:
- Плати деньги!
Статуя молчала. Джуфа рассердился:
- Взяла ты полотно или нет? А денег платить не хочешь? А… Ну так получай! - И, схватив кирку, Джуфа ударил по статуе, да так, что она разлетелась на куски.
Внутри статуи оказался горшок, полный золотых монет. Джуфа пересыпал их в свой мешок и поспешил домой.
- Мама, она не хотела отдавать деньги. Тогда я хватил ее киркой, и она отдала вот это.
Мать сразу смекнула в чем дело.
- Давай сюда деньги и никому ни слова.