Заоблачная история - Власова Юлия Андреевна 3 стр.


- А каковы на вкус облачные орехи? - поинтересовалась она у ветерков, смешно кувыркаясь в воздухе.

- Они… сладковатые, - замялся Сальто.

- И похожи на суфле, - вставил Виэллис. - А когда их раскалываешь, трещат, как тонкий лёд.

Облачный пёс недоверчиво обнюхивал Орехоколку, пока та приноравливалась к новым условиям, и, в итоге, принял за свою. Теперь он больше не лаял и не рычал, как вертолетный двигатель. Виляя белым пушистым хвостом, он прыгал вокруг своей новой приятельницы и настойчиво звал поиграть. Ветерки покатывались со смеху.

- Эй, вы, там! - недовольно гаркнуло Солнце, о котором уже все успели забыть. - Конечно, это не моё дело, но за вами по пятам следует злющий-презлющий Король-Ветер. Он настолько зол, что может запросто сдуть ваш островок вместе с пальмой… Конечно, я не намерено вас выдавать, - ехидно добавило оно. - Но ведь всякое может случиться. Например, настроение испортится. Или скучно станет… Хотя наблюдать за тем, как мечется Король-Ветер, уже само по себе удовольствие.

- А что вы от нас хотите, многоуважаемое Солнце? - на всякий случай вежливо уточнил Виэллис.

- Отдайте мне облачную Орехоколку. Я с великой радостью ее испарю, - лучась самодовольством, ответило Солнце. - Люблю испарять.

Орехоколка испуганно подалась назад и спряталась за облачного пса.

- Извините, но ничего не выйдет, - насупился Сальто и храбро выпятил воздушный подбородок.

- Ну, тогда ладно, - зловеще отозвалось Солнце. - Тогда знайте, что однажды меня одолеет скука и я расскажу Королю-Ветру, где вас носит.

Выдав ветеркам такое предупреждение, оно величественно и неторопливо вошло в зенит, где лениво завалилось на бок.

Глава 6. В гостях у Беззаботного Сквозняка

- Как думаешь, далеко еще до Аравийской пустыни? - спрашивал у брата Сальто.

- Уже скоро, - обнадеживал тот. - Если мы поладим с Могучим Сирокко, надо будет попросить его задержать Короля-Ветра. Нельзя допустить, чтобы король нас догнал.

Орехоколка торжественно восседала на спине у облачного пса и без устали колола облачные орехи, которые ветерки подбирали по дороге.

"Клац! Хрум! Клац! Хрум!" - постоянно слышалось позади. Орехоколка наконец-то нашла свое призвание. Она была на высоте.

Когда ветерки пролетали над большим городом, она не удержалась и воскликнула:

- Какой храм! Нет, вы только посмотрите, какой чудесный храм! Нам обязательно следует спуститься!

- Спуститься?! - взвился Виэллис. - Да за нами же погоня! Вот-вот налетит Король-Ветер!

- Ну, пожалуйста! На пять минуточек! - взмолилась Орехоколка. - Я никогда не видела таких красивых дворцов. К тому же, - сказала она, подперев голову облачной рукой, - король наверняка не станет искать вас в городе.

- И правда, - заметил Сальто. - Он же ненавидит города.

Приземлились друзья на крышу того самого храма искусств, который так поразил Орехоколку. Храм был украшен лепниной, фресками и витражами. Когда на витражи светило Солнце, его лучи проходили сквозь цветное стекло и становились зелеными, красными, голубыми и фиолетовыми. Внутри храма лучи перекрещивались, скользили по выбеленным стенам, гладкому полу и радостно отражались от блестящих витрин.

А еще по храму гулял Беззаботный Сквозняк. О том, что он беззаботный, догадаться было совсем несложно, поскольку он без конца насвистывал свою беззаботную песенку.

- Вот ведь незадача, - заглянув в витражное окно, пробормотал Виэллис. - Я надеялся, Сквозняка мы навестим в последнюю очередь.

- А лучше было бы вообще не навещать, - буркнул Сальто. - Сквозняк - деревенщина, он не знает элементарных правил поведения. Его и ветром-то можно назвать с большой натяжкой.

- Обо мне говорите? - беззаботно осведомился прозрачный и лёгкий Сквозняк. - Всем привет! Не правда ли, замечательный день? И Солнце так ярко светит.

- Насчет Солнца советую не обольщаться, - угрюмо сказал Виэллис. - У него отвратительный характер. Поймешь, когда познакомишься с ним поближе.

- А у нас тут почта, между прочим. Корреспонденция, - важно произнес Сальто и вынул из облачной пачки письмо.

- Замечательно! - обрадовался Беззаботный Сквозняк. - Я так редко получаю письма! Иное дело люди! Им почта приходит чуть ли не каждый день.

Братья-ветерки фыркнули.

- Люди, - презрительно сказал Виэллис. - Жалкие создания. Чуть только перемена в погоде - сразу хватаются за голову и бросаются пить лекарства.

- Не такие уж и жалкие, - встал на защиту Сквозняк. - Они придумали много полезных изобретений. Например, мельницы, ветряные электростанции…

- А всё зачем? - завихрился Виэллис. - Затем, чтобы нас использовать!

Беззаботный Сквозняк беспечно свистнул в ответ.

- Тогда как же иначе вы будете приносить пользу? - изумился он. - Всякое создание не просто так создано. Каждому отведена своя роль и у каждого свое предназначение. Если без дела мотаться по свету, скоро устанешь.

- А ты какую пользу приносишь? - напустился на Сквозняка Виэллис.

- Я свищу по углам, форточками хлопаю, с занавесками играю. Людям нравится. И поверь, если познакомиться с ними поближе, они весьма даже неплохие.

Здесь Сальто, который до сих пор молчал, горячо согласился со Сквозняком.

- Они действительно необыкновенные, - подтвердил ветерок. - Отбираешь у них зонтик, выворачиваешь купол наизнанку, а люди не сдаются. Они вообще редко когда сдаются. Выдержка у них что надо!

Облачный пёс и Орехоколка уже успели осмотреть храм искусств и теперь, прижавшись к разноцветному стеклу, слушали в оба уха и смотрели в оба глаза.

- О людях толкуют, - прошептала Орехоколка.

- Р-р-р-рав! - пророкотал пёс. Когда-то у него были другие хозяева. Эти хозяева жили в кирпичном доме и, что ни день, выводили его погулять на зеленой травке да побегать с другими лохматыми собаками. Облачный пёс не помнил, как стал облачным. Но много раз слышал от ветерков, что, если бы не они, не видать бы ему белого света.

Орехоколка прислушалась: теперь Беззаботный Сквозняк упрекал ветерков за то, что они только и думают, как бы людям насолить.

- Вместо того чтобы зонтики выворачивать, вы бы лучше помогали, - назидательно добавил он.

- Кому помогать? Людям? Не дождетесь, - заупрямился Виэллис. - Не стану я этого делать. Ни за какие облачные коврижки! И вообще, мы должны попасть на аудиенцию к Могучему Сирокко.

Круто развернувшись, Виэллис пожалел, что у него нет такого красивого плаща, как у Тропического Муссона. Еще он пожалел, что у него нет столь же изящной облачной короны, как у Короля-Ветра, и такой же ослепительной блистательности, как у Солнца. Будь у него всё это, он бы наверняка произвел впечатление на деревенщину Сквозняка. Хотя, подумал Виэллис, что простакам власть и слава? Для них это сор, пустяк, бессмыслица. И чем ветер проще, тем охотнее он променяет славу на возможность свободно летать по цветущему летнему лугу.

Когда друзья попрощались с Беззаботным Сквозняком, стали надвигаться сумерки. Теперь цветные витражи уютно и таинственно светились изнутри. Орехоколка поблагодарила Сквозняка за доброту, расчувствовалась и уронила слезу (она ведь была облачной, а значит, могла ронять слезы, сколько ей вздумается). Облачный пёс жалобно поскуливал и постоянно оглядывался на храм искусств. Ему невероятно понравилось парить под белыми сводами и петлять по пустынным, прохладным коридорам.

Глава 7. Встреча с Могучим Сирокко

Ветерки летели почти всю ночь. Орехоколка мирно посапывала на спине облачного пса, и ей снилось, будто она колет орехи из синего и зеленого стекла. А стекло - тонкое, как ледяная корка на снегу. Оно хрустит и рассыпается на блестящие крупинки.

Ночь сияла ветеркам тысячами звёзд. Эль-Экрос говорил, что по Полярной звезде можно легко определить направление. Достаточно знать, что там, где она светит, находится север.

Утром на востоке вновь зажглась заря. И на этот раз Солнце проснулось в Аравийской пустыне. Огромное, иссушающее и безжалостное. Орехоколка решила, что уж теперь-то Солнце непременно её испарит. С каждой минутой оно разгоралось всё ярче и ярче. Ветерки пригляделись: где-то там, в недрах пустыни, должен был зарождаться Могучий Сирокко.

- Как настроение? - поинтересовался Сальто у Солнца, когда оно выбралось на небосклон. - Не скучаете?

- Некогда скучать, - ответило довольное Солнце. - Сегодня я буду греть, жарить и калить песок. Мой приятель Юпитер сказал, что, если долго нагревать песок, песчинки могут превратиться в драгоценные камни.

"Что Юпитер может знать о песке! - усмехнулся про себя Сальто. - Он же целиком состоит из газа. Хотя пусть морочит Солнцу голову. Нам это только на руку".

По рыжей пустыне неспешно двигались барханы. Братьев, Орехоколку и облачного пса обдавало горячим дыханием негостеприимных и очень деятельных ветров. Эти ветры без отдыха носились туда-сюда, деловито толкали ленивые барханы и ворчали на чужаков. Сальто и Виэллису из-за их ворчания стало неловко.

- Туристы, понимаешь, - бубнил хмурый северо-западный ветер Бора. - Им бы только глазеть.

- Пр-рочь! Постор-рони-и-ись! Не видите, я бушую! - раздраженно верещала Пыльная Буря.

Ветерки не знали, куда деваться. Их пихали и попрекали все, кому не лень.

- Если мы просто оставим письмо в пустыне, оно растает. На такой-то жаре, - с сожалением заметил Сальто.

- Чему быть, того не миновать, - равнодушно сказал Виэллис. - Не больно-то и важны письма Эль-Экроса.

Но не успел он договорить, как над головами у ветерков загудело и загрохотало:

- Кто-о-о-о тут произнес имя ночного короля-а-а-а?! - грозно осведомился гудящий голос.

Орехоколка подскочила от ужаса и поднырнула под облачного пса. Обалдевший от зноя облачный пёс парил в воздухе, по привычке высунув белый язык, и мало что соображал. Ветерки попятились и с опаской глянули наверх. Наверху, в красно-белом пыльном плаще, вихрился Могучий Сирокко. От его обжигающего и устрашающего великолепия у братьев занялся дух.

- Заче-е-ем пожаловали? - сердито спросил Сирокко. - С любопытными у меня разговор короткий. А про шпионов я вообще молчу.

- Мы не шпионы, - поспешно разуверил его Сальто. - Мы почтальоны. Вам письмо.

Белое перистое послание испуганно выпрыгнуло из поредевшей стопки писем и, изгибаясь, поплыло навстречу Сирокко.

- А-а-а, поня-а-а-тно, - уже менее сердито протянул тот. - Эль-Экрос, как всегда, учудил. Можете ему передать, что придумывать цветные сны - удел неудачников. Настоящие короли должны угнетать. Вот как я. Я вызываю сухие туманы и пыльную мглу. Я создаю длинные бесшумные волны, которые неистово ударяют в берег. Когда я дую, люди перестают радоваться жизни. Моя сухость и жара сводит людей с ума. Они говорят: "Пришел удушающий Сирокко". Они говорят: "Конец нашей хорошей погоде". Иногда я переношу красную пыль из Сахары в северные районы, после чего там выпадают кровавые дожди.

- Как жестоко! - в сердцах воскликнул Виэллис и тут же приготовился об этом пожалеть. Но Сирокко в ответ лишь расхохотался.

- Да, я жесток! - прогудел он. - Я лют и свиреп! Совсем скоро наступит весна. В марте моё могущество станет поистине безграничным, и я заставлю людей страдать. Присоединяйтесь, повеселимся на славу!

Орехоколка и облачный пёс съежились, а Сальто и Виэллис похолодели. Наблюдать, как кто-то страдает, было для них невыносимо.

- Мы бы с радостью, - промямлил Сальто. - Но у нас еще столько писем! Вот если бы вы помогли нам скрыться от погони…

- Кто гонится? - тут же поинтересовался Могучий Сирокко.

- Король-Ветер, - заискивающе ответил Виэллис. - Он отправил нас в ссылку, а теперь зачем-то преследует.

- О-о-о! - прогудел Сирокко. - Так вы преступнички!

- П-почему это преступнички? - заикаясь, проговорил Сальто.

- Потому что на матёрых преступников вы никак не тянете, - пояснил Сирокко и оглушительно расхохотался. - Что ж, я попробую остановить вашего короля. Нескольких горстей песка и пыли будет вполне достаточно. А теперь будьте ветрены и прощайте!

С такими словами Могучий Сирокко зашуршал, завыл и, подбирая полы своего объемистого сыпучего плаща, усвистел к Средиземному морю.

Миновав раскаленную пустыню, где Солнце сосредоточенно, но безуспешно пыталось превратить песок в рубины и алмазы, ветерки вздохнули с облегчением.

- Ну вот, - сказал Виэллис. - Я думал, Могучий Сирокко, и правда, могуч. А он всего-навсего любит пустить пыль в глаза. Не возьму в толк, зачем досаждать людям, если у них и без того жизнь не сахар?

- Если бы мне пришлось участвовать в выборах нового короля, я бы без раздумий отдал голос за Беззаботного Сквозняка, - высказался Сальто. - Из всех ветров, что я знаю, он самый миролюбивый.

Следующим, к кому решили наведаться ветерки, был Беспощадный Смерч. Он должен был свирепствовать где-то над Средиземным морем. Как раз там, куда направился Сирокко. Братья от всей души надеялись, что эти злодеи не учинят никакой всемирной катастрофы и обойдутся парой разрушенных домов да одним моросящим кровавым дождиком.

Глава 8. Судьба Беспощадного Смерча

На шелестящей пальме острова Майорка Орехоколке не сиделось. Сейчас ей было бы куда комфортнее под пальмой, в песке (причем в песок следовало бы зарыться поглубже), потому что со Средиземного моря на остров надвигался нешуточный Смерч. Братья-Ветерки пристроились тут же, на широких листьях пальмы. Облачный пёс летал у них над головами и тревожно лаял.

А Смерч вихрился над водой, закручивался сизыми кольцами и горланил злодейскую песенку примерно следующего содержания:

Я дерзкий, бездушный, губительный Смерч!
Владенья и жизнь от меня не сберечь.
Дома и ограды я скушаю сам,
А то, что останется, - вам.

- Пффф! - фыркнул Виэллис. - Да он же обычный обжора! С каждым днем я всё больше разочаровываюсь в ветрах-негодяях.

- Не стоит недооценивать Смерчей, - подала голос Орехоколка. - Корабль, на котором я плавала вместе с людьми, потонул именно из-за такого вот негодяя. Водяные Смерчи впитывают в себя воду и нередко образуют водовороты.

Тут она вспомнила, как однажды попала в водоворот, и сделалась белее высокогорного снега. Между тем Смерч всё приближался и приближался. Скоро он подступил к берегу так близко, что стали видны его безумные бездонные глазищи. Он, как и сказала Орехоколка, втягивал в себя волны, причем втягивал с чудовищным грохотом, гулом и воем.

Облачный пёс этой какофонии не выдержал и со скулежом бросился наутёк. А Орехоколка предпочла встретиться со своим врагом лицом к лицу. У Беспощадного Смерча лицо было самое что ни на есть бандитское - вихрящееся, серое и, как показалось ветеркам, сплошь в синяках. Кривая злоехидная улыбочка обнажала острые светло-серые клыки. Сальто рассудил, что именно этими клыками Смерч кромсает дома и ограды.

- Вы откуда такие взялись?! - завидев ветерков, прогрохотал Смерч.

- А сам ты откуда взялся? - расхрабрившись, крикнул Виэллис.

- Я-то? Я верчусь здесь из-за тёплого воздуха. Когда потоки тёплого воздуха соприкасаются с холодным морем или землей, появляюсь я. Я всегда разный и у каждого "меня" собственная судьба. Иногда я живу несколько минут, а иногда - несколько часов.

Пока Смерч говорил, его сизая воронка причудливо изгибалась, касаясь поверхности моря, и ненасытно всасывала воду, водоросли, а с ними заодно и мелких рыбёшек.

- Незавидная судьба, - проронил Сальто. - Но почему ты всё время ешь?

- Запасаюсь впрок! - бешено крутясь, сообщил Смерч. - Скоро я опять исчезну, и, пока злой рок вновь не призовет меня на землю, мне надо будет чем-то питаться.

- Нет, его определенно нельзя считать негодяем, - сказал Виэллис. - Он просто жертва обстоятельств. Давай быстрее отдадим ему письмо, пока злой рок не заставил его исчезнуть.

Сальто боязненно взглянул на брата.

- Не стану я этого делать. Вдруг Смерч меня проглотит?

- Ну, а я тем более, - заявил Виэллис. - Хочу дожить до того дня, когда мне вручат ветреный плащ.

Орехоколка посмотрела сперва на Сальто, потом на Виэллиса и завела глаза к небу.

- Вы оба жалкие трусы. Поэтому плащи вам в любом случае не светят, - нравоучительно изрекла она. - Ладно уж, давайте я отнесу письмо.

И, поскольку облачное письмо не желало самостоятельно вылезать из пачки, Орехоколка вытащила его своей единственной рукой и храбро направилась к Смерчу. Тот, злобно хохоча, продолжал мутить воду и глотать рыбёшек.

- Эй, ты! - начала Орехоколка издалека. - Это ведь ты потопил наш корабль?

- На своем веку я потопил множество кораблей, - ответил Беспощадный Смерч. - Может статься, и ваш тоже. А может, вам насолил кто-нибудь из моих кузенов. Они обитают в Краю Водяных Смерчей, за Атлантическим океаном. Хотя… - Тут Беспощадный Смерч на минуту задумался, и яростная ухмылка стала потихоньку сползать с его сизого лица. - Вы слыхали об Огненных Смерчах? Они возникают из-за сильных пожаров и питаются огнём. Ваш корабль, часом, не горел?

- Даже не дымился, - решительно отмела Орехоколка. - На нас налетел вихрь, после чего мы налетели на скалы. А потом меня захлестнула и утащила в водоворот беспощадная волна.

- В мире вообще, куда ни кинь, никого не щадят. Что уж обижаться на какую-то волну, - вновь ухмыльнулся Смерч. - Ваш покорный слуга тоже беспощаден. Я могу возникнуть на дороге темной ночью и прикрыться пылью, поднятой грозовым шквалом. Я прячусь за плотной завесой дождя, чтобы меня не заметили люди. Сначала я подниму вас так высоко, что у вас перехватит дыхание. А потом резко брошу вниз. Дом, где вы живете, за считанные мгновения превратится в щепки. Стоит ли говорить об электростанциях и проводах! Оставить город без электричества для меня пара пустяков.

Внезапно бездонные глаза Смерча хитро сощурились, а клыкастая улыбочка расползлась до самых ушей.

- На острове наверняка есть город с беззащитными людьми. Предвкушаю, как они начнут бегать и кричать при виде меня!

- Не смей! - разозлилась Орехоколка. - Они ведь не причинили тебе никакого вреда.

- Обычно вред причиняю я, - пояснил Смерч и завихрился быстрее прежнего. - У-у-у! - неистово завыл он. - Прочь отсюда! Я собираюсь разрушить этот город до основания.

Притихнув, ветерки наблюдали за Смерчем из-за пальмы и дивились бесстрашию Орехоколки. Виэллиса грызла совесть.

"Погляди, - настойчиво шептала совесть, - Орехоколка гораздо меньше тебя, и любому ветру ничего не стоит превратить ее в облачные ошмётки. Однако она всё-таки отважилась на разговор с Беспощадным Смерчем, в отличие от вас, трусишек".

"Этот подлец ведь слопает ее за милую душу! - трясся от страха Сальто. - Дедушка частенько говаривал, что за безрассудство можно поплатиться жизнью. Бедная, глупая Орехоколка!"

Но Орехоколка была отнюдь не глупа. Пока Смерч остервенело вращался над морем, она краешком глаза заглянула в конверт и убедилась, что письмо состоит из холодных потоков ночного воздуха.

"Отлично, - подумала Орехоколка. - Тут-то тебе, злодей, и конец".

Назад Дальше