Вопрос и ответ - Патрик Несс 13 стр.


Два одинаковых амбара стоят рядышком у поворота к реке.

Я бросаю на Дейви быстрый взгляд.

Он зловеще лыбится:

- Что это у нас там?

- Ничего.

- Твоя девка, а? - язвит он.

- Пошел ты, Дейви.

- Нет, ушлепок. - Дейви соскальзывает на землю, Шум его вспыхивает алым. - Это ты пошел.

Мне остается только драться.

- Солдаты? - спрашивает мэр Леджер, окинув взглядом мои синяки и разбитый нос, когда я возвращаюсь в башню.

- Не ваше дело, - рычу я. Давно мы с Дейви так не дрались. От боли во всем теле я еле доползаю до кровати.

- Есть будешь? - спрашивает мэр.

Мой Шум дает понять, что нет, есть я не буду. Он тут же хватает мою тарелку и принимается жевать, даже не поблагодарив.

- Решили проесть себе путь на свободу? - спрашиваю я.

- Слова мальчишки, которому никогда не приходилось добывать себе пищу.

- Я не мальчишка.

- Когда мы прилетели на Новый свет, провизии хватило только на год, - с набитым ртом говорит мэр Леджер. - А охотиться и вести сельское хозяйство научились далеко не все. - Он отправляет в рот еще одну ложку. - Голод учит ценить горячую пищу, Тодд.

- Да что творится со всеми взрослыми? Обязательно из всего надо сделать урок! - Я закрываю лицо рукой, но тут же ее отдергиваю, потомушто подбитый глаз жутко болит.

Опять наступает ночь. Воздух стал еще холодней, поэтому сплю я почти целиком одетый. Мэр Леджер начинает храпеть: ему снится дом с бесконечными дверями, из которого он никак не может найти выход.

Самое безопасное время, чтобы подумать о ней.

Она еще в городе?

Или она теперь тоже - член "Ответа"?

Ну и все в таком духе.

Типа, что бы она сказала, если б увидела меня вчера?

Если б увидела, что я делаю каждый день.

И с кем.

Я глотаю ночной воздух и смаргиваю слезы.

(ты еще со мной, Виола?)

(со мной?)

Проходит час, а я все не могу уснуть. Что-то гложет меня изнутри, я ворочаюсь с боку на бок, пытаясь очистить Шум и успокоиться. Завтра я должен быть готов к новой работе, которую мэр для нас придумал. И работа, похоже, совсем не так плоха.

Но ведь я что-то упустил, что-то важное и очевидное.

Что-то эдакое…

Я сажусь, прислушиваясь к Шуму храпящего мэра Леджера и РЁВУ спящего Нью-Прентисстауна внизу. К пенью ночных птиц и даже к рокоту бегущей вдали реки.

Вот оно!

Вечером я не слышал лязга запирающегося замка, когда мистер Коллинз запустил меня в комнату.

Клянусь, его не было.

Сквозь темноту я смотрю на дверь.

Он забыл ее запереть.

Сейчас, в эту самую секунду…

Она открыта.

16
КТО ТЫ

[Виола]

- Я слышу снаружи чей-то Шум, - говорит миссис Фокс, когда я подливаю ей свежей воды на ночь.

- Было бы странно, если б не слышали, миссис Фокс.

- У самого окошка!

- Солдаты, наверно, курят.

- Нет-нет, это другое, я точно знаю…

- Миссис Фокс, я очень занята, правда.

Я поправляю ей подушки и выливаю судно. Она молчит до самого моего ухода.

- Все изменилось, - говорит старушка напоследок.

- Да уж, еще как.

- Раньше в Хейвене было лучше, - добавляет она. - Не идеально, но гораздо лучше.

В конце дня я умираю от усталости, но, сев на кровать, все же достаю записку, которую ношу в кармане. И перечитываю ее в сотый, нет, в тысячный раз.

"Дитя мое,

пора сделать выбор.

Мы можем на тебя рассчитывать?

"Ответ"".

Даже имя не написала.

Три недели назад я получила эту записку. Три недели прошло, а ничего не происходит. Ни записок больше, ни знаков… Я просто торчу целыми днями в лечебном доме в компании Коринн - точнее, госпожи Уайетт, как мне теперь полагается ее называть, - и пациенток. Женщин, заболевших по обычным причинам, и женщин, которых допрашивали люди мэра, - они приходят к нам избитые, с синяками, переломанными ребрами, пальцами и руками. Еще с ожогами.

И это самые везучие. Остальных бросили в тюрьму.

И каждые три-четыре дня за окном гремят взрывы - БУМ! БУМ! БУМ!

Все новых женщин арестовывают, все новые поступают к нам.

А от госпожи Койл - ни слова.

Да и от мэра тоже.

Ни слова о том, почему меня бросили одну. По логике, меня должны были забрать первой - допрашивать, пытать, мучить в камере.

- Но ничего, - шепчу я. - Ничего не происходит.

И от Тодда ни весточки.

Закрываю глаза. Я так устала, что уже ничего не чувствую. Каждый день я выискиваю способ пробраться к радиобашне, но солдаты теперь всюду, их слишком много, чтобы просчитать смены и пересменки, и с каждой новой бомбой их становится только больше.

- Надо что-то предпринять, - говорю я вслух. - Иначе я сойду с ума. - Смеюсь. - Сойду с ума и начну разговаривать сама с собой.

Опять хохочу - куда громче и дольше, чем следовало бы.

И тут раздается стук в окно.

Я вскакиваю. Сердце едва не выпрыгивает из груди.

- Госпожа Койл? - спрашиваю я.

Неужели теперь? Неужели время пришло?

Я должна сделать выбор?

Можно ли на меня рассчитывать?

(стоп, да ведь это же Шум…)

Я встаю на колени в кровати и буквально на сантиметр отодвигаю штору - только чтобы увидеть, кто стоит снаружи. Я уже представляю знакомое хмурое лицо и руку, отирающую лоб…

Но это не она.

Совсем.

- Тодд!!!

В следующий миг я откидываю шторы, рывком поднимаю окно, а он перегибается через раму, в Шуме только мое имя, больше ничего, и я втаскиваю его в комнату - честное слово, я поднимаю его и тащу внутрь, - и мы падаем на мою кровать, я - на спину, а он - на меня, его лицо так близко, что я сразу вспоминаю, как мы лежали точно так за водопадом, когда за нами гнался Аарон, и я смотрела прямо ему в глаза.

И знала, что все будет хорошо.

- Тодд!

В свете лампы я вижу синяк у него под глазом, запекшуюся кровь в носу и спрашиваю:

- Что случилось? Ты ранен?

Но он только выдыхает:

- Ты!

Я не знаю, сколько времени мы так лежим, просто купаясь в присутствии друг друга, - да, он здесь, рядом, он жив, я чувствую вес его тела, шершавые пальцы на своем лице, тепло и запах… и пропыленную одежду. Мы почти не говорим, в его Шуме бурлят чувства - сложные образы, картинки из прошлого, как меня подстрелили, как он боялся за мою жизнь и как приятно сейчас трогать меня кончиками пальцев, но все это перекрывает одно слово: Виола, Виола, Виола.

Это Тодд.

Черт побери, это Тодд!

И все хорошо.

А потом в коридоре раздаются шаги.

Они останавливаются прямо у моей двери.

Мы резко поворачиваем головы. В щели под дверью видна тень: по ту сторону стоит человек.

Я жду стука.

И приказа вышвырнуть Тодда.

Но потом шаги удаляются и затихают в коридоре.

- Кто это был? - спрашивает Тодд.

- Госпожа Уайетт, - отвечаю я и слышу удивление в собственном голосе.

- А потом начались взрывы, - заканчиваю я свой рассказ. - Он вызывал меня к себе всего два раза, узнать, известно ли мне что-нибудь о террористах, но я ничего не знала - клянусь, ничего! И про него я ничего не знаю, честное слово.

- Со мной он тоже после первого взрыва почти не разговаривал. - Тодд опускает глаза. - Я очень боялся, что это ты подкладываешь бомбы.

Я вижу в его Шуме взорванный нами мост. Взорванный мною мост.

- Нет, - говорю я, вспоминая про записку в кармане. - Это не я.

Тодд с трудом сглатывает и задает вопрос - просто, без всяких обиняков:

- Бежим?

- Да, - мгновенно отвечаю я. Надо же, как быстро я предала Коринн… Щеки заливает краска. Но мы действительно должны бежать, бежать как можно дальше отсюда.

- Ага, вот только куда? - спрашивает Тодд. - Куда бежать-то?

Я открываю рот…

Но медлю.

- Где прячется "Ответ"? - спрашивает он. - Может, туда?

В его Шуме чувствуется легкое напряжение - упрек и неохота.

Бомбы. Ему тоже все это не нравится.

Но дело не только в бомбах, так?

Я снова медлю.

На крохотную долю секунды я задаюсь вопросом, но тут же отмахиваюсь от него, как от мухи…

Я спрашиваю себя, можно ли ему рассказать.

- Не знаю, - говорю я. - Честно. Они мне не рассказывали, потому что не доверяют.

Тодд поднимает глаза.

И на такую же долю секунды я вижу сомнение на его лице.

- Ты мне не доверяешь, - бездумно выпаливаю я.

- И ты тоже, - кивает Тодд. - Ты подозреваешь, что я работаю на мэра. И еще ты не понимаешь, почему я так долго тебя искал. - Он с грустью опускает глаза. - Я по-прежнему могу читать твои мысли. Не хуже, чем ты мои.

Заглядываю в его Шум:

- А ты гадаешь, не принадлежу ли я к "Ответу". По-твоему, я бы могла.

Тодд, не глядя на меня, кивает:

- Я просто пытался выжить и найти способ разыскать тебя. Надеялся, что ты меня не бросишь.

- Никогда, - говорю я. - Я никогда тебя не брошу.

Он снова поднимает глаза:

- Я тоже.

- Обещаешь?

- Клянусь жизнью! - громко шепчет он, застенчиво улыбаясь.

- Я тоже обещаю, - с улыбкой отвечаю я. - Я больше никогда тя не брошу, Тодд Хьюитт!

Он смеется над моей неуклюжей попыткой изобразить его говор, но потом собирается с мыслями, как будто хочет поделиться чем-то важным, чем-то постыдным. Но прежде чем он это сделает, я должна все ему рассказать. Иначе он и дальше будет во мне сомневаться.

- Думаю, они где-то у океана, - говорю я. - Госпожа Койл перед побегом рассказывала мне о своей родной рыбацкой деревне. Возможно, так она пыталась намекнуть мне, куда они направляются.

Он поднимает глаза:

- Теперь только попробуй сказать, что я тебе не доверяю!

И тут я сознаю свою ошибку.

- Что такое? - удивляется он, видя мое лицо.

- Теперь это в твоем Шуме, - говорю я, вставая. - Тодд, слово "океан" повсюду в твоем Шуме!

- Я не нарочно, - говорит он, но постепенно его глаза распахиваются шире и шире.

Я вижу незапертую дверь в камере и человека, из головы которого летят вопросительные знаки…

- Ох, какой я тупица! - Тодд тоже вскакивает. - Клятый дурак! Нам надо бежать. Сейчас же!

- Тодд…

- Далеко этот океан?

- Два дня езды…

- Значит, четыре дня ходу. - Тодд принимается мерить шагами комнату. Всюду в его Шуме взрывается бомбами слово Океан. Он видит, как я смотрю на него во все глаза… - Я не шпион! - кричит он. - Клянусь, слышишь? Но мэр мог нарочно оставить дверь незапертой, чтобы я… - Он рвет на себе волосы. - Я все скрою. Вот увидишь, у меня получится. Я же смог наврать про Аарона, значит, и теперь навру…

У меня внутри все переворачивается. Я вспоминаю, что мэр говорил об Аароне.

- Но бежать надо в любом случае, - продолжает Тодд. - Ты можешь захватить еды?

- Попробую.

- Торопись!

Отвернувшись, я слышу свое имя в его Шуме. Виола, твердит он, и слово это сочится тревогой - за то, что нас подставили, что я его подозреваю, не верю ему… И я ничего не могу с этим поделать, только оборачиваюсь и думаю: Тодд.

Надеюсь, он меня понимает.

Я врываюсь в столовую и подбегаю к шкафам. Свет не включаю и стараюсь вытаскивать пайки и буханки хлеба как можно тише.

- Быстро же ты, - говорит Коринн.

Она сидит за столиком в дальнем темном углу и пьет кофе.

- Стоило твоему дружку показаться, как ты мигом решила сбежать. - Она встает и подходит ко мне.

- У меня нет выхода. Прости!

- Простить? - Коринн приподнимает брови. - А что будет с домом? Что станет с пациентками, которые в тебе нуждаются?

- Из меня никудышная целительница, Коринн, ты ведь знаешь. Я только купаю их и кормлю…

- Чтобы у меня было время их лечить.

- Коринн…

В ее глазах вспыхивает ярость.

- Госпожа Уайетт!

Я вздыхаю.

- Госпожа Уайетт, - говорю я, и тут мне приходит в голову мысль, которую я мигом выдаю: - Бежим с нами!

От удивления она вздрагивает - почти испуганно:

- Что?

- Неужели ты не видишь, к чему все идет? Женщин сажают в тюрьму, женщин пытают! Неужели ты не понимаешь, что лучше не станет?

- Пока бомбы будут взрываться, нет, не станет.

- Наш враг - президент, - говорю я.

Она скрещивает руки на груди:

- По-твоему, враг может быть только один?

- Коринн…

- Целительницы не должны отнимать жизни, - говорит она. - Это против их природы. Мы даем клятву не причинять вреда людям.

- Но взрывают только те места, где никого нет!

- Так уж и никого? - Она качает головой, и лицо у нее вдруг становится невозможно грустным. - Я знаю свое место, Виола. Мой долг - лечить больных.

- Если мы останемся, рано или поздно за нами придут.

- Если мы уйдем, больные умрут. - Коринн больше не злится, и от этого мне куда страшней.

- А когда заберут и тебя? - с вызовом спрашиваю я. - Кто станет их лечить?

- Я надеялась, что ты.

Секунду я молчу, раздумывая.

- Все не так просто.

- Для меня - более чем.

- Коринн, если мы сбежим, я смогу выйти на связь со своими…

- И что тогда? Им еще пять месяцев лететь. Пять месяцев - это очень большой срок.

Я отворачиваюсь к шкафам и продолжаю набивать мешок едой.

- Я должна попытаться. Должна что-то предпринять. Это мой долг. - Я вспоминаю о ждущем меня Тодде, и сердце начинает биться вдвое быстрей. - По крайней мере, сейчас.

Она молча смотрит на меня, а потом цитирует любимую фразу госпожи Койл:

- Мы сами творим свою судьбу.

До меня не сразу доходит, что это - прощание.

- Почему так долго? - спрашивает Тодд, с тревогой глядя в окно.

- Потом расскажу.

- Еду достала?

Показываю ему мешок.

- Что, опять пойдем вдоль реки?

- Похоже на то.

Он бросает на меня второй смущенный взгляд, старательно пряча улыбку:

- Знакомая история.

Меня захватывает какое-то странное чувство: я понимаю, что нам грозит страшная опасность, но я наконец-то счастлива, да-да, и он тоже. Мы беремся за руки, крепко стискиваем ладони друг друга, и в следующий миг Тодд встает на кровать, ставит ногу на подоконник и прыгает.

Я передаю ему мешок с едой и выбираюсь на улицу. Ноги с глухим стуком ударяются о твердую землю.

- Тодд, - шепчу я.

- Что?

- Мне говорили, за городом есть радиобашня. Она, скорей всего, окружена солдатами, но я подумала…

- Такая здоровенная железная штука? Выше деревьев?

Я удивленно моргаю:

- Ну да, наверно. - Распахиваю глаза. - Ты знаешь, где она?!

Тодд кивает:

- Каждый день мимо езжу.

- Правда?

- Да, правда. - И я вижу в его Шуме дорогу…

- Пожалуй, хватит, - говорит голос из темноты. Голос, хорошо знакомый нам обоим.

На свет выходит мэр, а за ним - отряд солдат.

- Добрый вечер, - говорит он.

Из его головы вырывается вспышка Шума.

И Тодд падает.

17
ТЯЖКИЙ ТРУД

[Тодд]

Это звук и в то же время не звук, невозможно громкий - кажется, что барабанные перепонки лопнут, если слушать его ушами, а не просто чувствовать в голове. Все вокруг белеет - при этом ты не просто слепнешь, а заодно глохнешь, немеешь и превращаешься в льдинку. Боль идет откудато изнутри, такшто от нее не защититься - это как жгучая оплеуха прямо по самой твоей душе.

Так вот что чувствовал Дейви, получая затрещины от мэра…

Причем это слова.

Слова.

Как бутто все слова разом запихивают тебе в голову, и весь мир орет на тебя: ты ничтожество, ничтожество, ничтожество, и этот вопль вырывает из тебя твои собственные слова, точно волосы, а заодно и кожу сдирает…

Вспышка слов, и я - ничтожество.

Ничтожество.

Ты ничтожество.

Я падаю на землю, и мэр может делать со мной что угодно.

Не хочу даже говорить о том, что происходит дальше.

Половине солдат мэр велит охранять лечебный дом, а остальные тащат меня в собор. По дороге он молчит, а я умоляю его не трогать Виолу и кричу и бьюсь в истерике, обещая выполнить любые его требования, только пусть он не тронет Виолу.

(заткнись, заткнись)

В соборе он снова привязывает меня к стулу.

И велит мистеру Коллинзу прогуляться.

А потом…

Не хочу об этом говорить.

Потомушто я плачу, умоляю, твержу ее имя, блюю и снова плачу, и все это так ужасно и так стыдно, что лучше не вспоминать.

А мэр просто молчит. Нарезает круги по залу и молча слушает мои вопли, мои мольбы.

Но прежде всего - слушает мой Шум.

А я убеждаю себя, что кричу, воплю и молю с одной целью - скрыть в Шуме ее слова, уберечь ее, не открыть мэру самого главного. Я уговариваю себя кричать и молить как можно громче, чтобы он не услышал.

(заткнись)

Вот что я себе говорю.

И больше об этом - ни слова.

(черт, да заткнись же!)

Когда я возвращаюсь в башню, мэр Леджер не спит и ждет меня. Хотя я почти не соображаю, мне всетаки приходит в голову мысль, что без Леджера тут не обошлось. Но он так искренне взволнован и приходит в такой искренний ужас от моего вида, что я просто медленно оседаю на кровать и не знаю, что думать.

- Они даже входить не стали, - говорит он у меня за спиной. - Коллинз молча открыл дверь, быстро оглядел комнату и тут же запер меня снова. Как бутто знал.

- Да, - говорю я в подушку. - Конечно, знал.

- Я тут ни при чем, Тодд, - тут же добавляет он, читая мои мысли. - Клянусь! Я бы никогда не стал помогать этому человеку.

- Да оставьте меня в покое! - бормочу я.

И он оставляет.

Уснуть не получается.

Я горю.

Горю от понимания, как легко меня поймали в ловушку, как легко оказалось использовать Виолу против меня. Горю от стыда за то, что плакал под пытками (заткнись). Горю от боли новой разлуки, ведь мы поклялись друг другу не расставаться, и от ужаса перед неизвестностью - что с ней теперь будет?

Мне плевать, что будет со мной.

Наконец встает сонце, и я узнаю, какое мне назначили наказание.

- Вперед, ушлепок!

- Заткнись, Дейви.

Наша новая работа - сгонять спэклов в группы и отправлять на строительство новых зданий на территории бывшего монастыря. В этих зданиях они будут жить зимой.

Наказание заключается в том, что я работаю вместе с ними.

А Дейви всем заправляет.

И у него новенькая плетка.

- Давай! - кричит он, охаживая меня ею по плечам. - За работу!

Я резко оборачиваюсь - все тело болит и горит огнем.

Назад Дальше