…Сотрудниками Скотленд-Ярда зафиксирована подозрительная встреча Хаутона на Ватерлоо-роуд с неизвестным лицом, которому он передал пакет в целлофановой сумке, а в обмен получил конверт размером 4x3 дюйма. Связь Хаутона была взята нами под наблюдение.
Установлено: неизвестным лицом является сэр Гордон Арнольд Лонсдейл - один из директоров фирмы "Мастер Свитч и К"", проживающий в "Белом доме", владелец богатой загородной виллы и около десятка личных номеров в лучших отелях Лондона.
Лонсдейл - миллионер, имеет свой вклад в отделении Мидлендского банка на Грейт-Портленд-стрит с правом получения солидного кредита. Титул "сэр" ему дарован лично Ее Величеством Королевой за то, что он прославил Великобританию на Международной выставке в Брюсселе…
Ознакомившись с этим донесением, Холлис собрал руководителей отдела, который вел разработку Хаутона, и спросил:
- Что будем делать с почтенным сэром Лонсдейлом?
Никто из присутствующих на собрании не решился что-либо сказать о человеке из высшего общества. После того как шеф МИ-5 пояснил, что английская контрразведка тоже не располагает пока никакими доказательствами шпионской деятельности Лонсдейла, началось обсуждение хода дальнейшей работы по нему и Хаутону. Тогда же были определены основные ее направления:
1. Через возможности особого управления Скотленд-Ярда продолжить наблюдение за Хаутоном и Лямбдой-2.
2. По местам работы и жительства Лямбды-2 и Этель Джи провести неофициальные обыски.
3. Побудить Хаутона и Этель Джи признаться в проведении шпионской деятельности, напомнив им о том, что в случае добровольного признания они смогут рассчитывать на снисходительность суда при определении меры наказания.
4. Довести до сведения Хаутона, чтобы на последнюю встречу с Лямбдой-2 он пришел вместе с Эгель Джи, что позволит суду легко доказать и ее причастность к шпионскому заговору.
5. Совместно с суперинтендантом Управления специальных расследований Скотленд-Ярда Джорджем Смитом разработать детальный план мероприятий по делу "Лямбда-2". Основное внимание уделить выявлению его шпионских связей в Англии и сбору вещественных доказательств, а также подготовке операции по захвату Лямбды-2, Хаутона и Джи в момент обмена информацией. Не допустить при этом возможного использования ими ампул с ядом.
6. Получаемые в процессе разработки Лямбды-2 материалы докладывать лично генеральному директору МИ-5 Роджеру Холлису.
По линии Скотленд-Ярда ответственность по руководству разработкой и операцией по аресту Лонсдейла и его связей была возложена на суперинтенданта Джорджа Смита. В Управлении специальных расследований за ним прочно закрепилось прозвище Супер-Смит. Его заместителем был назначен другой Смит - по имени Фергюссон. Он являлся старшим инспектором полицейского участка. На Смитов возлагалось и проведение официальных обысков и первичных допросов…
* * *
Через некоторое время генеральному директору МИ-5 Роджеру Холлису был доложен меморандум старых сводок периодического наблюдения за Лямбдой-2. В нем сообщалось:
- 26 октября Лонсдейл оставил в Мидлендском банке на Грейт-Портленд-стрит большой кожаный портфель, в котором находились деловые бумаги, пленки, дорогостоящая фотокамера и список с названиями улиц;
- 25 ноября Лямбда-2 и Хаутон встретились у паба"Мэйпл" на Дитон-роуд. В пабе они обменялись портфелями, после чего "Л-2" уехал на своей машине. Однако на одной из улиц Лондона он был потерян службой наружного наблюдения. На другой день его машина была обнаружена на Уиллоу-гарден, в районе Руислипа;
- 18 декабря Лонсдейл встретился с Хаутоном и Этель Джи у театра "Олд-Вик", где ему была передана толстая папка. После этой встречи он выехал в Руислип и длительное время находился в доме № 45 по Крэнли Драйв, в котором проживают супруги Крогер - Хелен и Питер.
Ознакомившись со всеми этими материалами, Роджер Холлис пригласил на беседу суперинтенданта Скотленд-Ярда Джорджа Смита и поинтересовался его мнением в отношении дальнейшей разработки Лонсдейла. Мнение того было однозначно: как можно скорее пресечь последующую утечку секретной информации из Портленда и произвести арест Лямбды-2, Хаутона и Этель Джи.
Холлис задумался. Было видно, что он согласился с мнением Супер-Смита, но его сдерживала от принятия решения непроработанная связь Лямбды-2 - супруги Крогеры, что и подтвердилось в его вопросе к суперинтенданту:
- А чем мы располагаем сейчас на супругов Крогер?
- Пока ничем. Улик против них у нас нет, - ответил Смит.
- Но они могут быть, если установить за ними подвижное и стационарное круглосуточное наблюдение… Попробуйте оборудовать в каком-нибудь из соседних с Крогерами домов наблюдательный пункт.
- А под каким предлогом?
- Под предлогом поимки преступника, якобы совершившего в Руислипе ряд крупных краж со взломом и неоднократно появлявшегося около дома Крогеров… Изучите их прошлое. Если они тоже вражеские агенты, то с кем они еще встречались? Куда и на какое время они исчезали из Лондона? То же самое необходимо сделать и в отношении Лямбды-2.
- Это мы сделаем, - поторопился с ответом суперинтендант.
- Подождите, это еще не все, - остановил его Холлис. - Нам надо обязательно провести в их доме негласный осмотр с целью возможного обнаружения предметов, свидетельствующих о преступной связи с Лямбдой-2. Кроме того, необходимо принять меры по недопущению их выезда за пределы Англии.
- Это мы тоже сделаем, а как быть в отношении самого Лямбды-2?
- Будем планировать операцию по его захвату и аресту. Лучше всего это сделать в момент передачи Хаутоном или Джи секретных материалов. Их встреча, как нам известно, должна состояться седьмого января следующего года. Вот тогда и осуществим эту операцию. А пока продолжайте по ним работать. И по Крогерам тоже. По тому же плану, что и по Лямбде-2…
* * *
Наблюдательный пост Скотленд-Ярда был оборудован в расположенном напротив дома Крогеров коттедже, в котором проживала семья Сёчей. Хелен дружила с этой семьей. Забегая к ним на короткое время, она замечала мелькавшую в окнах тень незнакомого мужчины, торопливо убегавшего по лестнице на мансарду. "Уж не любовника ли она себе завела? - думала Хелен. - Да вроде бы не похоже это на Рут… Женщина она серьезная…"
Странное заключалось и в том, что прежде у Сёчей в прихожей всегда был порядок - нигде ничего лишнего, а теперь - беспорядок; на полу валялись чьи-то сумки, на стульях разбросана зимняя мужская одежда. Поначалу Хелен не придавала этому значения, а потом осмелилась и спросила:
- Кто это у вас часто бывает?..
Стройная темноволосая Рут виновато опускала глаза и робко отвечала:
- У нас с дымоходом что-то неладно, вот трубочист был…
В другой раз - другое: "Садовники были…"
В третий: "Электрики…"
В четвертый: "Из страховой компании приходили…"
- Но почему, как только я захожу, на столе почти каждый раз остается недопитый горячий кофе? - допытывалась Хелен.
И снова, в который раз, Рут Сёч вынуждена была врать:
- Да это муж, не допив, выбежал к машине.
Хелен видела, что Билл Сёч давно уже находился на улице и не думал даже заходить в дом. Замечала она и то, что, как только в доме были незнакомые, атлетически сложенные молодые мужчины, он большую часть свободного времени проводил у машины. Вызывали удивление у Хелен и слишком интеллигентного вида "трубочисты" и "электрики", и слишком моложавые красивые "садовники", и часто попадавший на глаза аккуратный "телефонист" без каких-либо инструментов. "И потом, почему Сёчи перестали вдруг посещать наш дом? Поздравлять с праздниками и тому подобное?" - всякий раз задумывалась Хелен.
Но больше всего ее поразило сообщение другой соседки - Уинфред Спунер, которая рассказала о том, что письма, адресованные Крогерам, почтальон оставлял ей для последующей передачи Питеру. На вопрос: почему сам не относит их адресату, тот, смутившись, ответил: "Боюсь упреков со стороны миссис Крогер за задержку корреспонденции, хотя я в этом нисколько не виноват". На вопрос: "Кто же тогда виноват?" почтальон, приложив палец к губам, сообщил: "Все дело в том, что письма на имя Крогеров задерживаются не на почте, а в полицейском участке…"
Соседка продолжала что-то еще рассказывать, но Хелен уже не слушала ее. Она размышляла: "Почему за нами установили слежку? Почему началась перлюстрация корреспонденции? Что могло послужить основанием для всего этого? Каналы связи законспирированы, сделано все возможное для безопасности работы и вдруг…" Сколько бы ни думала Хелен, сколько бы ни напрягала память, стараясь вспомнить возможные проколы, связанные с организацией нелегальной разведывательной работы, она не могла отметить ничего такого, что могло бы послужить основанием для проявления повышенного к ним интереса. Хелен знала, что английские спецслужбы при проверке труднопроверяемых версий в отношении каких-либо лиц иногда позволяли себе раскрывать перед ними свой интерес, побуждая тем самым подозреваемых или проверяемых к совершению опрометчивых поступков. "Может, поэтому и на сей раз возникла необходимость в проведении таких безотлагательных действий, как слежка и перлюстрация?" Однако и это объяснение не удовлетворило Хелен. Оставалось одно из двух: или кто-то предал их, или это случайность: Скотленд-Ярд ошибся в выборе объекта. Других мало-мальски серьезных причин для подобных подозрений она не видела. Но чем сильнее задумывалась Хелен о возможном акте предательства, тем больше возникало у нее сомнений относительно этого позорного поступка.
Подходя к дому, Хелен представила: а вдруг у Питера произошел какой-то прокол? Но как сказать ему об этом и как он это воспримет? Чтобы не огорчать его раньше времени, она решила до утра не говорить ему о своем предчувствии. Вновь и вновь прокручивая в голове эту ситуацию, она долго не могла заснуть. Наступившее утро дало мыслям новое направление: надо запросить Центр, может быть, там располагают информацией, что могло случиться, и смогут дать подходящий совет?!
Не заметив, как Питер ушел на заседание Ассоциации букинистов, она еще долго мучилась в догадках, пытаясь объяснить самой себе сложившуюся ситуацию.
Вечером, возвращаясь из ассоциации, Питер заметил в окошке мансарды соседнего дома не ее постоянную обитательницу, пятнадцатилетнюю Гей Сёч, а довольно полную, с мужскими чертами лица незнакомку лет сорока. Не колеблясь, он завернул к соседке и, показав кивком наверх, тихо спросил:
- Кто такая?
Рут, смутившись, отвела взгляд в сторону, секунд пять молчала, потом тихо, чтобы наверху не было слышно, шепотом ответила:
- Это наша знакомая из Швейцарии. Приехала изучать английский язык.
Питер смекнул, какая она "знакомая", и, не растерявшись, сказал:
- Тогда приходите вместе с ней к нам в гости на Новый год. Я бы очень хотел с ней познакомиться.
- Она всегда так любвеобильно смотрит на меня!.. По-моему, я не безразличен ей, - с тонкой иронией добавил он.
Рут испуганно уставилась на него. Не желая, чтобы он начал проявлять к "гостье" живой интерес, всерьез предупредила:
- Не клейся к ней, Пит, она девушка строгая и стеснительная.
- Да о чем ты говоришь, Рут? У этой секс-бомбы такая наглая физиономия, что она готова заглотнуть любого мужика.
Рут поняла, что сплоховала, и, не зная, как объяснить повышенный интерес "швейцарки" к дому Крогеров, равнодушно бросила:
- Кто ее знает, может, и вправду она влюбилась в вас…
- Упаси меня Бог от этой пассии! - брякнул Питер и поспешил убраться восвояси.
Войдя в комнату Хелен, он обратил внимание на необычное поведение супруги: она то тревожно подходила к окну, тяжело вздыхая, то молча садилась на кровать, сложив руки на коленях, то как-то боязливо то и дело шарила глазами по стенам и потолку. Питер понял: что-то случилось. Он попытался заговорить с ней, но она отмалчивалась, вид у нее был испуганный, и было что-то беспокойное в самой ее позе.
Питер взял ее ладонь в свои руки и тихо спросил:
- Ты плохо чувствуешь себя, Лона?
- Да, у меня голова раскалывается от недобрых мыслей. Пойдем погуляем, я хочу тебе кое-что сказать. Здесь опасно говорить. Нас могут подслушать.
- Но там сейчас очень студено да и слякотно после только что прошедшего мокрого снега.
- Ничего, мы оденемся потеплее.
На улице действительно было холодно. Порывистый леденящий ветер гнал по тротуару откуда-то взявшиеся редкие желтые листочки.
- Ты посмотри, Бобзи, листок попал в лужу - и все, конец ему, отлетался, - с грустью проговорила Хелен.
Питер остановился и, глядя на одинокий листок, полушепотом обронил:
- Вот и мы, наверное, влипли в расставленные сети Скотленд-Ярда. И заметут нас так же, как вот этот листок…
Хелен тревожно посмотрела на него:
- С чего ты взял?
- А с того… - И он рассказал ей о своих подозрениях, о полицейской ловушке, установленной в соседнем доме. - Если британская контрразведка заинтересовалась нами, то это уже конец.
- Может, ты, Бобзи, допустил где-то ошибку?..
- Скорее всего, это ты могла допустить ее, а не я! - рассердился он. - Где-нибудь по неосторожности своей ляпнула что-нибудь, вот и пошло кругами, как от брошенного в воду камня…
- Нет, Бобзи, такого не было. И вообще… - Хелен внезапно умолкла, понуро опустив голову.
Питер был убежден, что о чем-то важном она промолчала, и потому спросил:
- Что "и вообще"?..
- А то, что за двадцать лет сотрудничества с советской разведкой мы, я считаю, не допустили ни одной ошибки, которая могла бы навлечь на нас подозрения. Мы ни разу не были по своей вине на грани провала.
- А почему ты считаешь, что сейчас мы стоим на грани провала?
Хелен долго молчала, потом сказала:
- Поводов для тревоги более чем достаточно. И ты это, слава богу, наконец-то сам почувствовал.
- Что ты имеешь в виду?
- Помнишь, я как-то говорила, что письма нам стали приходить с большой задержкой, хотя по штемпелю они должны были поступать на несколько дней раньше?
- Да, помню, - кивнул Питер.
- Ну и что из этого вытекает? Как ты думаешь?
- Ничего, если предположить, что почтальон не мог застать нас дома…
- Нет, не это. Уинфред Спунер мне сказала, что, прежде чем передать нам письма, они поступают на контроль в полицейский участок. Если же все это взвесить, то получается некая взаимосвязанная цепочка. Перлюстрация корреспонденции - раз; шпики в доме Сёчей - два; "секс-бомба", про которую ты говорил, - три. А из всего этого вывод может быть лишь один: на нас идет самая настоящая "охота".
Питер остановился, как будто наткнулся на невидимую стену, закрыл глаза.
- Ты права, Лона. Сила интуиции, если угодно, шестое чувство подсказало мне сегодня зайти к Рут Сёч и поинтересоваться, кто поселился у них в мансарде… Она юлила, вертела лисьим хвостом, но так и не сказала. Да, МИ-5 следит за нами, - заключил он погасшим голосом.
- А мне кажется, не только за нами… Очевидно, и за Гордоном идет слежка, - добавила Хелен. - Не случайно же он перестал встречаться с нами?! И даже вот не звонит… Если бы у него все было в порядке, он дал бы уже знать о себе…
- Все может быть… Но за Гордона ты не беспокойся.
- Но как же я могу не беспокоиться, если он, допустим, арестован? Или, почувствовав угрозу провала, уехал уже из Англии?
- Арни так поступить не может. И пока сигнала от него нет, мы должны верить в него. Ты же знаешь, из какой он породы людей!
- Да-да, ты прав, Бобзи… Прости меня за мои грешные мысли. - Хелен крепко сжала его руку.
- Арни достаточно дерзок и хитроумен во всех своих делах… Не будь он таким, он никогда бы не стал миллионером и не получил бы гран-при в Брюсселе. Даже если бы детективы Скотленд-Ярда дышали ему в затылок, он все равно дал бы нам сигнал тревоги…
- Может, нам связаться с Москвой? Вдруг там ничего не знают о возникшей над нами опасности?
- Да, об этой ситуации мы обязаны сообщить в Центр, - после долгой паузы согласился Питер и предложил завершить прогулку, чтобы попытаться установить связь с Москвой.