* * *
Во время подготовки к нелегальной работе Коэны как-то сразу пришлись по душе Бену. По одному ему известным загадочным признакам он увидел в них воплощение британской сдержанности, интеллигентности и ответственного отношения к делу. Нравилось ему также то, что, несмотря на уже имевшийся опыт разведывательной деятельности, они с большим вниманием относились ко всему, чему их учили, что, не стесняясь, признавались в том, чего не знали и не умели. Бен в свою очередь тоже учился у них правильному произношению английских слов и оборотов, особенно названий тех лондонских улиц, которые читаются совсем не так, как пишутся.
Перед тем как выехать на работу за границу, начальник отдела подготовки нелегалов Павлов вместе с Денисом и Греем решили обсудить с Коэнами их легенды-биографии.
- А мне всегда казалось, что все детали легенд-биографий давно уже выстроены вами, - заметил улыбающийся Моррис.
- Да, мы длительное время корпели над их разработкой, - подтвердил Павлов. - И тем не менее мне поручено согласовать все с вами. Кое-что, возможно, придется уточнить, что-то дополнить и тому подобное.
- Но нам хотелось бы сначала знать, в какую страну должны нас направить? Это же очень важно для легенды… Да нас, например, дошли недавно слухи, что нам уготована командировка то ли в Африку, то ли в Новую Зеландию.
На лицах сотрудников нелегальной разведки отразилось замешательство: от кого Коэны могли это узнать - такие вопросы до принятия окончательного решения всегда содержались в глубокой тайне.
- Да, рассматривались и эти страны, но это было давным-давно, чуть ли не год назад, - пояснил Павлов. - А сейчас мы будем вести речь о направлении вас в Англию…
Коэны страшно обрадовались, а Леонтина даже зааплодировала.
- Видно, Бог все же есть! - воскликнула она.
- Мы благодарны ему, что он так удачно распорядился нашей судьбой, - многозначительно добавил Моррис. - Англия - это не Африка и не Новая Зеландия. Слава богу, что нам не придется теперь перестраиваться…
- А вот с этим мы с вами не совсем согласны, - продолжал Павлов на английском языке. - В Англии вам придется исполнять новые роли. В Лондоне вы будете жить и работать под другими именами, иметь свое коммерческое дело. Перед вами будут поставлены другие разведывательные задачи. Но давайте обо всем этом по порядку.
Павлов повернулся к сидевшему слева о него Денису и обратился к нему на русском языке:
- Будем ждать Степанова или начнем обсуждение без него? Очевидно, он задерживается надолго.
- Да, начнем - ответил Денис.
- Итак, - Павлов снова перешел на английский и посмотрел сначала на Луиса, потом на Лесли, - перед вами будет поставлена задача исключительной важности и секретности. На настоящий момент о ней знают только присутствующие здесь мои товарищи и еще два человека. Один из них - руководитель нелегальной разведки Степанов, он должен вот-вот подъехать. Другой - тоже наш коллега, который готовит для вас документы прикрытия. Как ими пользоваться, вы пройдете у него отдельный инструктаж. Кстати, он встречался с вами в Мексике перед отправкой в Советский Союз… В Англию вы поедете как новозеландские граждане под фамилией Крогеры. У Морриса будет имя Питер Джон, а у Леонтины - Хелен Джойс. Первые разработчики вашей легенды хотели заменить фамилию на Кроу, но кто-то из высокого начальства доказал, что Кроу больше подходит для немцев, чем для новозеландцев…
Заметив на лице Морриса явное недовольство, Павлов вежливо спросил:
- Вам что… не нравятся новые фамилии?
Питер нахмурился и после небольшой паузы, с усилием сохраняя ровный тон, произнес:
- Я бы, конечно, предпочел другую, но что теперь поделаешь, коли все уже решено на самом высоком уровне. Даже документы уже изготавливаются под эту фамилию. Пусть остается все как есть, - махнул он рукой. - Жаль вот только, что не посоветовались об этом с нами раньше…
Возникла долгая неловкая пауза:
- Об изменении фамилий не может быть и речи, - вмешался Грей, - потому что все уже, действительно, санкционировано высшим руководством. Это во-первых. А во-вторых, в Новой Зеландии проживали настоящие Крогеры, причем именно с такими именами - Питер Джон и Хелен Джойс, что очень важно для легенды прикрытия.
Питер сумрачно посмотрел на Павлова и язвительно заметил:
- Ну, а зачем тогда вы говорили, что можно еще кое-что поправить, дополнить и тому подобное?.. А впрочем, ладно… Крогеры - это тоже хорошо. - Он сделал вид, что успокоился, что вопрос уже решен, и, взяв с угла стола чистый лист бумаги, начал пробовать на нем подписываться новой фамилией.
- Подпись свою вы будете, господин Крогер, отрабатывать дома после того, как вас проинструктируют о правилах пользования новыми документами. А сейчас, - невозмутимо продолжал начальник отдела Павлов, - мы доведем до вас и обсудим вместе самое главное - ваши легенды-биографии. - Он взял со стола голубую папку с жирной красной буквой "К", обозначавшей их новую фамилию, раскрыл ее и, не заглядывая в нее, обратился к Питеру:
- По легенде Моррис у нас родился в Новой Зеландии. Отец его - уроженец Веллингтона, коммерсант. Мать тоже родилась там. В тысяча девятьсот тринадцатом году семья выехала в США, в Сиэтл. Вскоре отец открыл книжный магазин. До восемнадцати лет ты учился в школе, а затем работал вместе с ним в магазине. - Павлов все чаще стал посматривать в папку. - В тридцать седьмом ты познакомился с Хелен - воспитанницей католического колледжа в Нью-Йорке. Она иногда приезжала в Сиэтл к своей подруге по общежитию, и ты начал периодически встречаться с ней и вести переписку. Через два года вы оформили брак. Жили некоторое время у родителей Питера. В сорок первом умерла его мать, а где-то через пять лет - и отец. Питер стал единоличным наследником книготоргового дела, но через полгода он продал все это и уехал вместе с Хелен в Нью-Йорк, где впоследствии стал совладельцем небольшой книготорговой фирмы в районе Бронкса. В сорок восьмом заболела проживавшая в Канаде мачеха Хелен, и Крогеры, оформив семейный английский загранпаспорт, уехали в эту страну…
Леонтина начала торопливо делать записи. Глядя на нее, Павлов предупредил:
- Не надо ничего записывать. Вы будете подробно ознакомлены с легендой-биографией и обязаны знать ее как свои пять пальцев… В пятьдесят четвертом у Питера заболели ноги, поэтому вы вынуждены были продать все и уехать на лечение сначала в Италию, а оттуда в Австрию…
- Неплохо придумано, - одобрительно заметил Питер. - Ноги у меня после войны в Испании действительно побаливают.
- Легенда, Питер, никогда не должна быть чистым вымыслом, она всегда должна дополнять правду. А еще лучше ее ковать самому, не полагаясь ни на МИД, ни на наш Центр. Самому писать свой автопортрет, придумывать эпизоды из якобы взавправдашной жизни, окружая ее значительными и мелкими деталями. Итак, пойдем дальше. - Павлов принялся перелистывать страницы папки "К". - После лечения на австрийском курорте в Альпах вы переезжаете в Лондон и начинаете там организовывать свое книготорговое дело… Вот, собственно, и все. К этому я хотел бы добавить только одно: никогда без надобности никому ничего не рассказывать о своей легенде. Никто от вас не ждет, что вы начнете распространяться о себе. Если будут задавать какие-то вопросы, тут уж играйте, как говорится, по слуху… Теперь, пожалуйста, вопросы.
Питер, заерзав на стуле, спросил:
- У меня один вопрос: Крогеры - это все-таки реальные или вымышленные люди?
- Разумеется, это реальные люди, выходцы из Новой Зеландии, но они погибли в годы войны. Если же спецслужбам удастся проверить и доказать, что вы не Крогеры, то вы переходите на отступную легенду. Называете свою настоящую фамилию и объясняете, что вы выехали из Нью-Йорка в пятидесятом году из боязни наказания за участие в деятельности Компартии США. Выезжать по американским документам было опасно, поэтому купили у одного из иностранных моряков мексиканские паспорта за тысячу долларов, затем на польском пароходе "Баторий" отбыли в Европу. Можете сказать - в Варшаву и что вы проживали там на улице Вавельска у Марии Пэтке.
- Это кто такая? Родственница Лоны, что ли? - поинтересовался Питер, - Пэтке - это же девичья фамилия Лоны?!
- Да, это ваша родственница. Но заменять ее будут наши люди. Теперь послушайте дальше. В Варшаве вы приняли польское гражданство, а в пятьдесят четвертом году купили у неизвестного польского еврея паспорта на имя Крогеров и уехали в Англию.
- Ну хорошо, с Питером все вроде бы ясно, - вмешалась Хелен. - У него теперь своя легенда-биография, а мне-то она разве не нужна?
- Ну как же так?! - всплеснул руками Павлов. - Вы у нас человек из легенды: доставка атомных секретов из Лос-Аламоса навсегда войдет в историю органов госбезопасности. - Он покопался в документах на столе и, отыскав листок бумаги с отпечатанным текстом, начал было читать, но в этот момент в гостиную вошел высокий улыбающийся шатен в черном, длинном пальто покроя реглан. Эго был Александр Михайлович Степанов. Окинув сидящих за столом проницательным взглядом, он разделся и после обмена рукопожатиями, обращаясь к Хелен, спросил:
- Надеюсь, вас не слишком замучили?
- Да нет, все в порядке.
Павлов, пересев на другой стул, уступил свое место начальнику нелегальной разведки.
- Так на чем вы остановились? - поинтересовался тот, продолжая стоять чуть в стороне.
- Ознакомили Коэнов с их новыми именами и фамилиями и довели пока только до Морриса его легенду-биографию.
- Ну, хорошо. Продолжайте, Виталий Григорьевич, свой инструктаж.
Павлов пододвинул к себе голубую папку и, прежде чем начать деловую часть беседы, представил Крогерам Степанова в качестве начальника нелегальной разведки, затем поведал им о том, что Александр Михайлович накануне войны направлял из Берлина наиболее ценную и точную информацию о предстоящем нападении гитлеровцев на Советский Союз и что в мае 1945 года он принимал участие в процедуре подписания в Карлсхорсте акта о безоговорочной капитуляции фашистской Германии.
Подполковник Корешков, который с приходом Степанова сразу же исчез из-за стола, вернулся с подносом, на котором стояли стаканы, вазочка с кусковым сахаром, тарелка с бубликами и белый чайник с заваркой. Затем он принес и поставил на стол старый медный самовар и шесть подстаканников.
- Угощайтесь, пожалуйста, - Степанов разлил в стаканы заварку и, подставляя их под краник самовара, на русском языке добавил:
- А вы, Виталий Григорьевич, можете продолжать. Не будем терять время.
Павлов кивнул.
- Итак, о Хелен Крогер. Родилась она в канадской провинции Альберта. Отец ее - мелкий торговец, мать - домохозяйка. В семь лет вы остались без матери. Овдовевший отец через год женился и переехал в Нью-Йорк, где открыл торговлю рыбными продуктами. Мачеха невзлюбила приемную дочь, и отец вынужден был отдать ее в католический колледж. И, как я уже говорил, вот тогда вы и познакомились с Питером. Через год вы вступили в брак и переехали к нему в Сиэтл. Затем все идет так же, как у Питера, - Италия, Австрия, Англия… Да, чуть не забыл: отец ваш вместе с мачехой вернулся потом в Канаду. Отец умер три года назад. Мачеха осталась одна, а потом куда-то уехала оттуда. Скорее всего, в Штаты. Вот и все. Детали проработает с вами Денис. Пожалуйста, вопросы.
Поправив прическу, Хелен повернулась к Степанову.
- Все это хорошо, конечно, но есть в наших биографиях одно уязвимое место… - Она сделала небольшую паузу.
Павлов насторожился: он был основным разработчиком легенд Крогеров.
- Я не представляю себе, - начала она, - что мы можем говорить, если нас просят, почему мы покинули курортные места австрийских Альп? И почему мы перебрались именно в Англию?
Начальник разведки едва заметно улыбнулся.
- Значит, так, ответ должен быть простым, естественным и убедительным. Во-первых, вы не владеете немецким языком, вам трудно устроиться на работу и общаться со своим окружением. Ну, а во-вторых, какая может быть книготорговля на курорте? Вот потому вы и решили уехать оттуда. Ну, а в Великобританию вас привел родной английский язык…
Питер с Хелен с удивлением переглянулись. Степанов заметил это и потому спросил:
- Вас не удовлетворяет такое объяснение? Пожалуйста, давайте обменяемся мнениями.
- Нет-нет, нас удивило не это, - извиняющимся тоном торопливо обронила Хелен, - Нас поразило полное совпадение наших точек зрения на возможное занятие Моррисом книготорговым бизнесом в Англии. Дело в том, что Моррис больше всего на свете любит книги. Он может днями читать их, переписываться с другими книголюбами и обмениваться с ними литературой. К тому же у него уже есть опыт коммерческой деятельности. До войны Моррис работал в Амторге. Да и по его легенде легко угадывается именно этот вид бизнеса…
Степанов снова добродушно улыбнулся.
- Вы правильно подметили, что прикрытие Питера исходит из самой легенды-биографии. Вот мы и поговорим об этом сейчас. Книги - товар весьма удобный, я бы сказал, портативный, не требующий много места для хранения и какого-то особого ухода при его транспортировке. Для торговли ими легче арендовать помещение под небольшой магазин. Для книготорговли вообще нет необходимости иметь много служащих: от силы два-три человека. Двое уже есть - Питер и Хелен. К тому же этот вид бизнеса ведется круглый год. И что особенно важно - это простота товарного и денежного обращения. На первой стадии организации книготоргового бизнеса требуется незначительный ассортимент букинистической литературы, на ее покупку хватит пяти-шести тысяч фунтов стерлингов… Вот, пожалуй, и все мои аргументы…
Подумав секунду-другую, он вспомнил:
- А впрочем, нет, есть еще, вытекающие из главных целей вашей командировки. Вы уже сказали им о них? - Степанов повернулся к начальнику отдела Павлову.
- Нет, не успели, - быстро ответил тот.
Как бывший разведчик-нелегал, Степанов единственный из руководителей I Главного Управления МГБ мог опираться в своих рекомендациях на богатый личный опыт. Поэтому его советы и распоряжения всегда являлись убедительными, реальными и точными.
- Главными задачами вашей поездки в Англию и оседания там на длительное время являются… - Он пригладил ладонью волнистые темные волосы. - Первое: купить дом в пригороде Лондона и оборудовать в нем радиоквартиру. Второе: арендовать помещение, желательно в центре города, для книготорговли. Третье: открыть финансовые счета сначала в лондонском, а потом и в швейцарском банках. Эти первые три задачи должны обеспечить вашу легализацию. Затем начнутся проблемы чисто производственного характера. Ваша основная цель - стать надежными, оперативными помощниками нелегального резидента в Лондоне. Он прибудет туда месяца на два-три позже вас. К тому времени вы должны пройти первую стадию легализации…
- Это еще что такое? - нетерпеливо спросила Хелен.
- Это первоначальное устройство на временное жительство, реально сделанные шаги по организации собственного дела. Я полагаю, в ближайшие дни вас познакомят с детальным планом легализации, в котором будет указано, что необходимо вам сделать на первой и второй ее стадии. А сейчас мы давайте попробуем обозначить только главные задачи и наметить пути их выполнения.
Степанов никогда не "давил" своим авторитетом. Он обладал поразительным чутьем угадывать способности людей и умением внимательно выслушивать иную, не совпадающую с его собственной точку зрения.
- Поскольку вы в Англии будете выполнять не только главную роль радистов, но и курьеров нелегального резидента, его связников, - продолжал Степанов, - то и с этой точки зрения ваше прикрытие книготорговцев весьма удобно. В поисках клиентов и закупки для них заказной литературы у вас будет возможность встречаться с нужными нам людьми и иметь законное право ездить в другие европейские страны. Такого рода поездки Питера, как правило, будут совпадать с интересами нашей разведработы и не вызывать ни у кого подозрений. Курьер-нелегал должен всегда иметь возможность свободно передвигаться и обладать большими связями в Европе…
- Господи! Наконец-то у нас будет настоящая работа! - вырвалось у Хелен.
Почесав подбородок, Степанов сделал паузу и, не глядя на Хелен, снова заговорил, повысив голос:
- Но прошу иметь в виду: ваше прикрытие должно быть не только надежным, но и рентабельным, иначе оно может вызвать подозрения. Это мне знакомо по своему опыту работы. Деловой престиж такого круга людей можно и нужно зарабатывать только с банковским счетом. Поэтому в бизнесе надо быть в меру осторожным и в то же время достаточно дерзким и хитроумным. Особенно во взаимоотношениях с финансово-налоговыми органами. Да и вообще, я вам скажу, новоявленные бизнесмены-богачи в любой стране вызывают к себе подозрение. Человек, неизвестно откуда свалившийся на Землю с мешком фунтов, всегда будет привлекать внимание коммерсантов и предпринимателей. Этому человеку никогда не откроют текущий счет в банке и не вручат чековую книжку, если он не докажет, что это его капитал несомнительного происхождения…
Степанов сделал паузу, и ею сразу же воспользовался Питер Крогер:
- Я прекрасно знаю, что бизнесмен с банковским счетом - это солидный человек, заслуживающий доверия. Но если вы знакомились с моим досье, то не могли не обратить внимания на то, что мой отец имел в Нью-Йорке торговую лавку. Да и по легенде-биографии у нас был собственный книжный магазин. А посему вы можете быть спокойны и уверены: в случае больших или малых подозрений новоявленный богач Питер Крогер может смело заявить английским финансовым властям, что его капитал - это отцовское наследство.
- Но я полагаю, что мистер Моррис со мной согласится в том, что в нелегальной разведке вид торговой деятельности - не самоцель, а лишь средство обеспечения условий для легализации. И прежде всего - для получения официальных документов на право проживания в другой стране…
- Кстати, о документах, - вставил Павлов. - По легенде у вас будут канадские и еще резервные паспорта. По ним вы сможете периодически выезжать из Англии в другие страны. Такие поездки необходимы для встреч с нашими курьерами и с агентурой, с которой нельзя контактировать в Лондоне. Условия связи с ними, места встреч мы будем сообщать вам по радиоканалу или через тайник…
Крогеры обрадованно переглянулись.