Тут ожидал нас совсем иной прием.
Князь Д. шумно и радостно приветствовал моего замечательного друга.
- Спасибо, большое спасибо, что приехали.
- А княгиня дома? - спросил Путилин.
- Нет. Она уехала часа два тому назад.
- Могу я осмотреть будуар вашей супруги, князь?
- Ну, конечно, конечно!
Пройдя анфиладу роскошных комнат, мы очутились перед дверью будуара княгини.
Путилин опять проделал ту же таинственную и непонятную для меня операцию со стулом и дверью, что и у графа С.
Князь глядел на Путилина, взгромоздившегося на высокий стул, с выражением искреннего недоумения и любопытства.
- Помилуй Бог, господин Путилин, какие акробатические кунсштюки изволите вы проделывать!
- Что делать, князь? - рассмеялся Путилин. - Для блага правосудия приходится еще не то откалывать.
В то время когда мы находились в будуаре, где мой друг чрезвычайно рассеянно и невнимательно скользил глазами по различным предметам этого утонченно изящного гнездышка великосветской барыни, у дверей будуара раздался испуганный женский крик.
Мы все обернулись.
На пороге стояла с бледным, испуганно-взволнованным лицом очаровательная блондинка, напоминающая собою хорошенькую кошечку.
Князь бросился к ней.
- Marie, mon ange, как хорошо, что ты вернулась! - целуя ее руки, воскликнул князь.
- Что… Что это значит? Кто эти господа? - дрожащим голосом спросила княгиня Д., указывая на нас. Князь пояснил.
- А-а, - произнесла она и рассмеяласькак-тонервно. - Простите, господа, но приключение с бриллиантами этой ночью так расстроиломои нервы, что я не могла удержать крика испуга при виде вас в моем будуаре.
- Уж не приняли ли вы, княгиня, меня и моего друга за воров? - ответил ей в тон Путилин.
Затем он задал ей несколько незначительных вопросов: крепко ли она спала, не слышала ли какого-нибудь подозрительного шороха и т. д.
Княгиня отвечала односложно, нервно.
- Ну, я не буду больше беспокоить вас, княгиня, расспросами. Вы, как я вижу, сильно взволнованы, потрясены.
- Почему вы это думаете, monsieur Путилин?
- Во-первых, потому, что вы мне сами только что сказали про это, а во-вторых… посмотрите, как дрожат ваши руки. Скажите мне только одно, княгиня, желаете вы или нет, чтобы я употребил все старания для отыскания вора и бриллиантов?
- Что… что за вопрос?.. Ну, конечно, конечно, - ответила она.
Путилин поклонился и вышел из будуара.
БАЛ-МАСКАРАД. МОНАХ-КАПУЦИН С ЗОЛОТОЙ ЦЕПЬЮ
Прошло два дня, в течение которых я ни разу не видел моегодруга.
Наконец, на третий день, под вечер, он приехал ко мне.
- Держу пари, доктор, ты ни за что не догадаешься, куда сегодня поздно вечером я повезу тебя! - оживленно проговорил Путилин.
- Да, действительно, догадаться трудно, Иван Дмитриевич. Ты ухитрялся засовывать меня даже в могильный склеп.
Путилин расхохотался.
- Успокойся. Сегодня таких ужасов не будет. Наоборот, сегодня я хочу развлечь тебя, и поэтому мы отправимся на роскошный бал-маскарад светлейшей княгини Г. Что ты на это скажешь?
- Но как же мы попадем туда?
- Ты насчет приглашения? Не беспокойся: две пригласительных карточки у меня в кармане.
- В чем же ехать?
- Мы облачимся в домино и маски, вот и все.
… Около двенадцати часов ночи мы поднимались по дивной беломраморной лестнице княжеского дворца, тонущей в зелени и живых цветах.
С тихим смехом, с шутливыми возгласами, большей частью на французском языке, нас обгоняли мужские и женские фигуры великосветских замаскированных.
Из огромного вестибюля-аттриума мы попали в бальный зал, весь залитый морем света, весь наполненный звуками великолепного струнного оркестра, скрытого на хорах зала.
От массы движущихся фигур, одетых в яркие фантастические костюмы, у меня в первую минуту зарябило в глазах. Но мало-помалу мы присмотрелись к этим сверкающим волнам газа, кружев, лент, ярких мантий.
Кого тут только не было!
Точно в волшебной сказке здесь причудливо-прихотливо перепутались, переплелись все народы, все века, все стили, все периоды мировой истории.
Рядом с жизнерадостной Коломбиной стояла христианская мученица в белой рубашке-хитоне, опоясанной грубой веревкой; около непорочной весталки сверкала фигура вакханки с виноградным венком на голове, с кубком в руках; за огромным гладиатором шла фарфоровая куколка из vieux saxe французской маркизы.
Я прислонился к беломраморной колонне и глядел, действительно, и с удовольствием, и с интересом на эту чисто феерическую картину.
Несколько раз я различал в толпе фигуру моего великого друга.
С большой ловкостью он лавировал в этой массе замаскированных и, подобно другим, сыпал направо и налево, очевидно, шутливо-маскарадные замечания, потому что какая-то пастушка со смехом ударила по его плечу веером.
Маскарад был в полном разгаре.
Проходя мимо меня, Путилин мне шепнул:
- Да не стой ты, как изваяние, все время у колонны. Смешайся с толпой… Еще привлечешь на себя чье-либо особенное внимание.
Я внял приказу моего друга и скоро очутился в самом маскарадном водовороте.
Запах духов, цветов и тонкой дорогой косметики заставлял кружиться голову и замирать сердце.
Мой друг стоял перед высокой, стройной женщиной, одетой Марией Стюарт.
- Какой мрачный костюм у вас, прелестная маска! - шутливо заговорил Путилин.
- Мрачный? Вот это любопытно. Почему вы находите его таким, почтенное домино?
- Разве очаровательной маске неизвестна участь несчастной шотландской королевы? Ее прелестная головка скатилась с ее царственных плеч.
Тонкий веер из слоновой кости хрустнул в руках "Марии Стюарт".
- Нельзя сказать… нельзя сказать, чтобы вы были на высоте маскарадной болтовни. Ваши темы чересчур мрачны.
- А мне почему-то кажется, что вы, ваше величество, сами настроены сегодня несколько тревожно.
Сквозь разрез маски сверкнули глаза.
- В самом деле? Вы уж не прорицатель ли, любезное домино?
- Вы угадали, ваше величество. Я занимаюсь тайными науками, и для меня нет ничего тайного, что не сделалось бы явным.
- Ого! - насмешливо вырвалось у "королевы". - Нельзя сказать, чтобы вы были очень скромны… Что же, может быть, вы можете отгадать и причину моей тревоги?
- Могу.
- Я вся внимание, господин чародей.
- Вы боитесь одного человека, боитесь мучительно, страшно.
Веер вторично хрустнул в руках "королевы".
- Но… вы напрасно боитесь этого человека. Бойтесь другого, который может довести вас если не до эшафота, то, во всяком случае, - до крупного скандала.
Проговорив это и низко поклонившись маске, великий сыщик отошел от нее и смешался с нарядной толпой гостей.
В эту минуту я увидел, что в зал вошел новый замаскированный гость.
Это был очень высокого роста монах-капуцин с поднятым на голову капюшоном и, кроме того, с маской на лице.
Под складками капуцинской рясы чувствовалось и обрисовывалось стройное, гибкое и, по-видимому, очень сильное тело мужчины.
Особенно интересна была походка монаха: это была походка мягкая, гибкая, подкрадывающаяся - зверя, большого хищного тигра.
Что особенно бросилось мне в глаза, так это великолепная золотая цепь, сверкающая драгоценными камнями, одетая на шее капуцина и спускающаяся ему на грудь.
- Иди налево в одну из гостиных за мной! - услышал я около себя шепот моего друга.
Мы прошли целым рядом гостиных и остановились в одной.
- Скорее, доктор, снимай свое домино и одевай мое. Мы должны обменяться ими.
- С нами крестная сила, Иван Дмитриевич! Что это: маскарад в маскараде?
- Браво! Это остроумно! Именно так. Но торопись!
Мы быстро переоделись и скоро опять входили в большую залу.
Мимо нас прошел высокий монах-капуцин, которому сопутствовала "королева Мария Стюарт".
Я ясно заметил, как она вздрогнула при виде меня и взяла под руку капуцина с великолепной цепью на шее.
Они скрылись в анфиладе тех роскошных, уютных гостиных, откуда мы только что вышли.
- Ты хорошо заметил эту красавицу в костюме Марии Стюарт?
- Да. Ты с ней ведь вел маскарадную интригу, мой великий друг? - шутливо ответил я. - Я не ожидал от тебя такого легкомыслия…
Путилин тихо рассмеялся.
- Маскарадную интригу? Гм… гм… Ты чертовски проницателен, мой знаменитый доктор. Так вот, если она подойдет к тебе и вступит с тобой в разговор, называя тебя чародеем, прорицателем, ты, уклоняясь от прямых ответов, неси какую-нибудь загадочную чушь, скажи, что сегодня же под утро сделаешь ее гороскоп и т. п. Только, ради Бога, не ляпни какую-нибудь неcуразность! Ты ведь поразительно рассеян, доктор.
Прошло минут пять-десять.
На пороге зала появились "Мария Стюарт" и монах-капуцин.
Я поглядел на них и заметил, что "королева", что-то тихо шепча монаху, не спускает с меня глаз и как бы показывает ему на меня.
"Что за оказия? Что надо этой особе от меня? Дался я ей, чтоб ей пусто было!" - проносилось у меня в голове.
Непривычный ни к балам, ни к маскарадам, да в особенности таким блестяще великосветским, я чувствовал себя отвратительно.
К тому же домино, которое мне всучил мой друг-мучитель, оказалось изрядно длинным. Я путался в его подоле и, того гляди, рисковал растянуться на зеркально скользком паркете.
- Хорошенькое, черт возьми, удовольствие, - бормотал я, вспоминая обещание Путилина "развлечь" меня. - Нет, я предпочел бы сидеть в склепе, где угодно, но только не тут.
Вдруг я, к ужасу, увидел, что королева, оставив капуцина, направляется прямо ко мне.
- Ну, таинственный чародей, не продолжим ли мы столь интересно начатую беседу? - услышал я подле себя серебристый голос.
- Сделайте одолжение, сударыня, - ответил я.
- Отчего вы меня не называете теперь "ваше величество"?
- Ваше величество? - удивленно спросил я. - С какой стати я буду вас так называть?
- Но, однако, всего несколько минут тому назад называли же вы меня так?
"Попался!"- ожгла меня мысль.
- Простите, ваше величество, я забыл, что, - обливаясь потом, пробормотал я.
- Скажите же мне, кого же именно я должна бояться, дабы избежать эшафота?
"Час от часу не легче! Эшафота! Какой эшафот? Что за дичь несет эта барынька!"
- Гм… гм… Кого бояться, спрашиваете вы? И эшафот? Ну, разумеется, надо бояться палача! - выпалил я.
- Кого?! Палача?! - удивленно-испуганно вырвалось у "Марии Стюарт".
- Ха-ха-ха! - хрипло расхохотался я. - Не бойтесь… я… я пошутил. Видите ли, ваше величество, прежде чем ответить на ваш вопрос, коговам следует бояться, я устрою ваш гороскоп, и тогда для меня все будет ясно. Да, да, уверяю вас…
- Но как же я узнаю предсказание гороскопа?
- А я вам письменно сообщу, - ляпнул я.
- Письменно? Вы? Мне? Но разве вы меня знаете?
- Вы забываете, сударыня, что для чародеевнеттайн, - нашелся я.
Она вздрогнула и порывисто отошла от меня. В это время Путилин подошел к высокому монаху-капуцину.
- Однако, святой отец, несмотря на рясу, вы, кажется, большой поклонник хорошеньких женщин! - шутливо обратился к нему Путилин.
Монах пристально всматривался в маску его, словно стараясь прозреть за ней чертылица говорившего.
- Наш монастырь не гнушается женщин, ибо в Святом писании нет ссылки на то, что женщин следует избегать, - раздался звучный, резкий, насмешливый голос капуцина.
- Честное слово, вот мудрый монастырь! - продолжал Путилин. - Быть может, такой справедливый взгляд царит у вас и на иные блага жизни?
- На какие, например?
- Ну, на деньги, на золото, на драгоценности.
- Почему вы думаете так, сын мой? - еще насмешливее спросил монах.
- Я сужу по драгоценной цепи, которую вижу на вашей груди, святой отец! - ответил ему в тон Путилин.
Рука монаха вздрогнула и как-то невольно схватилась за цепь.
- Удивительная цепь! Замечательная цепь! - как бы не замечая жеста капуцина, продолжал Путилин. - Быть может, святой отец, вы уделите мне минутную беседу… Пройдемте в одну из гостиных… Там так хорошо… прохладно… журчат фонтаны… зимний сад… поют птички.
- В этом я не могу отказать вам, сын мой, - все так же резко ответил монах.
- Вот здесь, например. Уединенно и сокровенно, - проговорил Путилин, входя в тонущую в полумраке гостиную.
Они сели на низенький, маленький диван-козетку.
- О чем же вы хотели беседовать со мною, сын мой? - первый нарушил молчание монах-капуцин.
- О многом, святой отец. Мне хотелось бы спросить вас, могу ли, например, я, если бы захотел, поступить в ваш монастырь, в ваше братство?
Резкий смех вырвался из-под капюшона и из-под маски.
- Вы как это: серьезно или же в шутку, по-маскарадному, спрашиваете?
- Совершенно серьезно.
- Но, послушайте, дорогой мой, не находите ли вы, что это курьезно до последней степени? Мы оба на балу-маскараде, где все в костюмах. Почему вам пришла мысль, что я действительно монах-капуцин, словом, какое-то духовное лицо? А если я - офицер?
- Нет, вы - не офицер, - твердо отчеканил Путилин. - Офицер не может носить так ловко монашескую сутану.
Дальше?
- А дальше то, что я согласен был бы при вступлении в ваше братство внести вклад. Я очень богатый человек. Не порывая связей со светом, я жажду постичь умом и сердцем те премудрости, какие ведомы вам. Двести, триста тысяч, сколько хотите, но… устройте мне вступление в ваш Орден. Кстати, ваше братство какое: "белое", "красное" или "черное"? - быстро спросил Путилин.
Ваза с цветами упала со столика-козетки, так быстро вскочил монах-капуцин.
- Что с вами? - удивленно вскрикнул великий сыщик.
- Я… я нахожу, что наш разговор зашел слишком далеко. Маскарадная шутка имеет свои границы, пределы. Прощайте, сын мой! - насмешливо прозвучало под капюшоном.
- Нет, не прощайте, а до свидания, святой отец! - так же насмешливо ответил Путилин. Некоторые уже уезжали.
Начался ранний разъезд. Мы быстро спустились по лестнице. Впереди, не замечая нас, шел высокий монах-капуцин.
В ту минуту, когда он вышел, вышли и мы из роскошного подъезда княжеского дворца.
Прошло несколько секунд, я обернулся, чтобы сказать что-то моему другу, как вдруг испустил возглас удивления.
Путилина не было. Путилин исчез на моих глазах!
Прождав и проискав его с полчаса, я один поехал домой, ломая голову над разрешением вопроса, куда он мог деться.
ЭЛИКСИР ВЕЧНОЙ МОЛОДОСТИ И КРАСОТЫ
Было около десяти часов утра, когда я почувствовал, что кто-то толкает меня в бок.
Я протер глаза и увидел около себя Путилина.
- Ты?! Слава Богу, я не знал, что и подумать о твоем внезапном исчезновении. Куда ты провалился вчера, словно сквозь землю?
- Проваливаться я не думал, а просто мне пришла фантазия прокатиться на рессорах кареты.
- Это для чего еще? - спросил я, торопливо одеваясь.
- Чтобы продолжить маскарадную интригу, любезный доктор, - усмехнулся Путилин. - Язаехалк тебе на минутку, чтобы предупредить тебя, что я приеду к тебе часов в восемь вечера.
- По этому делу?
- По этому самому.
- Есть надежда на успех, Иван Дмитриевич?
- Кто знает, кто знает, - своей любимой поговоркой ответил Путилин, покидая меня.
Около восьми часов вечера я услышал знакомый звонок и поспешно открыл дверь.
К моему удивлению, Путилин был в своем естественном виде.
- Что это значит? Без переодевания, без грима?
- А ты полагаешь, что я постоянно должен щеголять в маскарадных костюмах? Торопись, нас ждет карета.
У подъезда моей квартиры стояла большая карета.
Когда я влез в нее, то испустил возглас удивления. Там сидела элегантно одетая дама с густым вуалемналице. Напротив нее помещался высокий мужчина в меховом пальто.
Путилин вошел в карету, дверца захлопнулась, и карета понеслась быстрым аллюром.
- Ну, господа, позвольте вас познакомить, - начал Путилин. - Доктор Z, моя барынька-агентша У., а это - мой верный агент X.
И он громко расхохотался.
- Как? - воскликнул я в сильнейшем удивлении. - Может ли быть? Это вы, мои бесстрашные друзья?
- Мы, мы, дорогой доктор! - в голос ответили они.
- Помилуй Бог, господа, это напоминает мне наше знаменитое похождение за ловлей страшного горбуна-Квазимодо! Помните, нас было тогда тоже четверо?
Путилин довольно потирал руки.
- Интересно знать, на кого теперь мы устраиваем облаву! Иван Дмитриевич, скажи что-нибудь, наконец.
- Терпение, мой друг, - ответил Путилин. - Я - человек, а поэтому могу и ошибаться.
Карета свернула на одну из фешенебельных улиц столицы. Она стала замедлять ход и вскоре остановилась перед воротами, железными, решетчатыми, из-за которых был виден небольшой сад, разбитый полукругом. Прямо от ворот, посередине сада, широкая асфальтовая аллея вела к небольшому подъезду двухэтажного барского особняка.
В эту минуту, когда наша карета подъезжала к воротам, из них выехало щегольское купе, запряженное парой кровных рысаков.
- Так… так… тигр сосет кровь бедных жертв, - услышал я шепот Путилина.
Мы дали проехать карете, окна которой были наглухо закрыты шелковыми шторами, и въехали в ворота, направляясь к подъезду особняка.
- Ну, княгиня, вылезайте! - шепнул Путилин агентше. - А ты, доктор, делай то, что будем делать мы.
Агентша-"княгиня" быстро выпорхнула из кареты и нажала кнопку звонка.
Путилин и агент Х. стояли полусогнувшись в карете, словно собираясь каждую секунду броситься из нее.
Дверь таинственного особняка полуоткрылась.
- Великий принимает? - услышал я голос агентши.
Теперь дверь распахнулась.
- Пожалуйте, ваше сиятельство! - донесся до меня вкрадчивый голос мужчины, стоящего у двери.
Не успел я опомниться, как в ту же секунду Путилин быстрее молнии выскочил из кареты, за ним - X., и они оба бросились на отворившего дверь.
Ничего не понимая, я устремился к ним и увидел, как железная рука агента Х. сжала горло небольшого, худощавого человека, одетого во все черное.
- Ни звука, негодяй! Ни одной попытки поднять крик, вызвать тревогу! Если ты сделаешь хоть одно движение, я прикажу задушить тебя! - прошептал Путилин.
- Смилуйтесь!.. Пощадите!.. - взмолился черный человек.
- Теперь отвечай на вопросы. Где твой "великий"?
- Там, наверху, у себя.
- Он один?
- Один.
- Кто сейчас был здесь?
- Баронесса В.
- Княгиня Д. была вчера или сегодня?
- Нет.
Черного человека колотило от ужаса.
- Теперь слушай, любезный, - резко проговорил Путилин, - Ты проведешь нас в ту комнату, где твой повелитель принимает своих посетительниц. Вы заперли дверь, X.?
- О да! - ответил любимый агент Путилина.