Неподдающиеся - Иосиф Прут 23 стр.


Знакомство наше произошло на площади Пушкина, которая тогда называлась Страстной. На углу, где начинается Большая Бронная, стоял маленький домик. Сначала там помещался кинематограф, а позже - во время нэпа - в этом здании открылся Театр миниатюр. Туда приходили артисты всех жанров. Играли всякие сценки, дурачились. В. Я. Хенкин рассказывал анекдоты, а музыкальное сопровождение было в руках "огромного оркестра", состоявшего из одного пианино, за которым сидел чудный мальчик из Харькова - Исачок Дунаевский. Он был и дирижером, и музыкальным руководителем, и хормейстером: занимал буквально все должности, которые имеются в музыкальном большом театре. А "Миниатюры" были театром маленьким, но очень посещаемым. Тут и произошло наше первое знакомство и завязалась крепкая дружба.

Но с Исааком Осиповичем Дунаевским как с автором я столкнулся всего лишь раз, когда в 1938 году написал сценарий "Моя любовь".

Мой друг и коллега Владимир Владимирович Корш-Саблин приступил к организации и постановке этого фильма.

Началось с того, что на каком-то очередном кинематографическом просмотре мы с Исааком Осиповичем Дунаевским вместе смотрели картину "Маленькая мама". Главную роль там играла Франческа Гааль.

Подразумевалось, что в буржуазном обществе молодая женщина, родившая ребенка без мужа, забивалась камнями. В нашем же обществе - всякая мать заслуживала внимания и уважения. Всё, как вы знаете, наоборот… Исаак мне сказал:

- Что́ бы тебе, старик, ни написать сценарий, где девушка родила или не родила - это твое дело, но выдала бы себя за мать, а дальше события развивались бы прямо противоположно тем, которые произошли с Франческой Гааль: то есть не забитая камнями, а равноправный член общества?

Я приступил к работе. Так как режиссер Корш-Саблин мечтал о музыкальной комедии, надо было найти композитора. Естественно, я тут же предложил Исаака Дунаевского.

Сценарий был принят. Одобрен и композитором, и режиссером, и киностудией.

Был приглашён Анатолий Адольфович Д’Актиль - великолепный поэт, автор множества песен, в частности, знаменитого романса "Две розы" на музыку Самуила Покрасса.

Происхождение песни заслуживает отступления от основной темы.

Мы втроем сидели в ресторане и ужинали. У ребят денег не было. Я сказал:

- Сочините песню - оплачу ужин!

На салфетке карандашом начал Д’Актиль.

- Ка-а-пли испарений ка-атятся, как слезы… - проговорил он.

А Покрасс туг же сел за пианино и стал мурлыкать себе под нос мелодию.

- …и туманят синий вычурный хрусталь… - продолжал поэт, глядя на соседний столик, где в бокале стояли две розы: белая и красная.

Так, за оплаченный мною ужин, появился романс, который до сих пор исполняют на эстраде.

И вот наш небольшой коллектив, состоящий уже из четырех единомышленников, приступил к поиску героини, которая была бы совсем молодой девушкой и - по сценарию - выдала бы себя за мать ребенка - сына своей покойной сестры.

Работа велась на студии "Беларусьфильм", находившейся тогда в Ленинграде. Искали мы актрису на эту роль долго и тщетно. Просмотрели сотни девиц: не было подходящей. Она должна была быть девушкой, но такой, чтобы окружающие могли б поверить в ее способность родить ребенка. Она должна была быть типично русской: чуть курносенькой, с большими руками и ногами, обаятельной.

- Она - как молодой дог! - объяснял мне Дунаевский.

- Исаак, но ведь собака не может играть женскую роль!

- Да, это я понимаю, но и ты пойми, что нам нужно…

Вдруг на Невском проспекте прямо на меня идет героиня нашего фильма: еще не сформировавшаяся женщина, угловатая, курносая, обаятельная. Я ее подозвал.

- С незнакомыми - не разговариваю! - прозвучал ответ.

- Очень ты мне нужна! - прикрикнул я. - Вот моя визитная карточка. Пойдешь на киностудию и скажешь режиссеру Коршу-Саблину, чтобы тебя попробовали.

- В каком смысле?!

- Не в том, в каком ты думаешь, - для этого у нас есть получше тебя дамы!

Девушка пошла на студию и стала знаменитой Лидией Смирновой.

18 ноября 95-го года на моем юбилее - она, как всегда при встречах, назвала меня своим кинематографическим "папой"…

Так началась блистательная карьера Лидии Смирновой в кино. Д’Актилем были написаны стихи, а Исаак Осипович Дунаевский создал свою знаменитую музыку и песню, которую потом пела вся страна…

Исаак Осипович много раз обращался ко мне с предложением написать текст для музыкальной комедии. Но мне казалось, что если в кинофильме основа - сценарий, то в музыкальной комедии или оперетте - основа все-таки музыка. И не только сама музыка, но стихи. Не мелодекламация! Это должно быть пение. Потому сюжетная линия либретто сводится - в лучшем случае - к третьей части самого произведения… А мне не хотелось быть "одной третью".

Как ошибался, я увидел много-много позже, когда по моей пьесе "Жена солдата" ("Катрин Лефевр"), которая с огромным успехом прошла в Театре Моссовета с Марецкой, Олениным и Плятгом в главных ролях, - была сделана мною - с музыкой Анатолия Кремера и стихами Саши Дмоховского - для Танечки Шмыги оперетта "Катрин".

Тогда же - в 30-е годы - я был довольно молод и считал себя вполне боевой единицей, чтобы с кем-то третьим делить авторство. Поэтому предпочел писать пьесы и сценарии.

Кстати, когда Исаак Осипович работал в Ленинграде, там для его гениальной - с моей точки зрения - оперетты "Золотая долина" - Янковский (царство ему небесное) написал текст. Я бы даже за большие деньги не смог придумать такую чепуху! Все дело строилось на том, что у героини возникала ревность к отсутствующей, но часто упоминаемой дочери профессора, а в самом конце выяснялось, что этой дочери - четыре года. Безумно "сложный" сюжет! Но на эту муру написана музыка, которая до сих пор стоит в моих ушах…

Я влюблен в его оперетту "Женихи". Дунаевский был создан для того, чтобы стать композитором: все в нем было музыкально! Он, мне кажется, даже мыслил музыкально, несмотря на то, что в такой несложной штуке, как нотная запись, существует только семь знаков. Из этих семи нот он мог создать все что угодно! Какой-то оборот мотива - и из этого мотива он делал симфонию… Вот маленький пример. Мы смотрели картину "Вива, Вилья". Кавалерийский сигнал всего мира: "к атаке!" состоит из четырех звуков. Вы знаете, что он сделал из этих звуков? Он сделал великий марш: "Легко на сердце от песни веселой!.."

Конечно, Исаак был человеком вдохновения. У меня такое впечатление, что если бы существовал какой-то внутренний магнитофон, то Дунаевский оставил бы по себе наследство, которого хватило б по количеству на композиторов всего XX века.

Мне даже кажется, когда он говорил, то слышал произносимые слова в музыке. В этом смысле Исаак был человек необыкновенный, хотя и абсолютно земной. Он понимал юмор, сам любил шутить.

У него не всегда были удачи (я говорю о музыкальных успехах), что позволило такому остряку, как Никита Богословский, высказаться:

- Иссяк Осипович!

На эту остроту я ответил:

- Тебе когда-нибудь придется петь: "Были когда-то и мы Исааками", Никита!

Дунаевский никогда не завидовал коллегам, а всегда только радовался их успехам. Он отбрасывал моральные качества людей. И говорил:

- Это дело исследователей другой области. Я же, как музыкант, должен оценивать их только с музыкальной точки зрения.

Конечно, есть теория, что негодяй не может быть талантом… На эту тему мы не говорили.

Я хотел бы рассказать о том трагическом моменте, когда человек покидает мир земной. Да, Исаак умер трагически. Он умер в одиночестве. Случайно, как всякий недуг, инфаркт поразил его в утренний час, когда никого из домашних не оказалось. Все были заняты своими делами, а он, наверное, должен был вот-вот выйти для того, чтобы поехать на киностудию. По-моему, машина его ждала внизу.

Итак, он умер трагически в возрасте 55 лет, то есть в ту пору, когда человек становится взрослым, мудрым и только начинает выдавать полноценную продукцию… Замыслов у Исаака было очень много. Я приготовил для него материал к оперетте, которая называлась бы "Ее голубые глаза".

Дунаевскому мое либретто очень понравилось, мы думали договориться с поэтами, но…

С его уходом из жизни - из страны ушла песня. Так почувствовали мы, кто любил и кто знал его хорошо.

Я хочу рассказать только об одном эпизоде этой большой трагедии.

Новодевичье кладбище. Вырыта могила, и стоит мать - 80-летняя женщина. Ее поддерживает брат Исаака - Зиновий. И она должна увидеть, как сейчас опустится гроб с ее сыном, с ее гордостью, с ее мальчиком, который выстрадал так много в своей жизни, который хлебнул горя и с женщинами, и со своими детьми…

Когда мы поднесли гроб к могильной яме, чтобы его опустить, то поняли, что сейчас произойдет вторая смерть: сердце матери не выдержит, оно разорвется!..

Мать сделала какое-то неестественное движение… и это понял молодой капельмейстер стоящего рядом военного оркестра. Он крикнул:

- Трубы!

И взлетело 16 труб.

Он крикнул:

- Все!

И 16 труб рванули марш: "Легко на сердце от песни веселой!.."

И вот уже 120 музыкантов играли: "Легко на сердце от песни веселой!.."

Мать захлебнулась, как захлебывается атака, от величия музыки своего сына - и выдержала.

Так мы проводили Исаака Дунаевского.

Маленькие истории

И все-таки никак не могу перейти к годам сороковым, к Великой Отечественной, не рассказав о ряде примечательных эпизодов, о встречах с друзьями и знакомыми тех знаменательных лет. Повторяю, к дружбе со многими деятелями литературы и искусства меня привела вначале журналистика, а потом уж и моя кино- и театральная деятельность.

До войны в нашем Доме писателей на Тверском бульваре долгое время в мужском туалете сохранялась надпись:

На стене мужской уборной,
В трезвом будучи уме,
Здесь какой-то тип упорный
Ловко вывел резюме:
"Хер цена
Дому Герцена!"

А под ней - другая:

Обычно заборные надписи - плоски.
Я с этой согласен!

В. Маяковский.

С Маяковским мы часто встречались в домах творческой интеллигенции, на диспутах. Отношения были не близкими, но вполне обоюдодоброжелательными.

Однажды Маяковский и я, разговаривая, входим в Кафе поэтов на Тверской.

Увидя свой идеал, десяток молодых бросились к нему:

- Владимир Владимирович! Скажите что-нибудь вашей смене!..

Маяковский на секунду задумался, а затем произнес:

- Эй вы, поэты града Московского!
Обо всем во весь голос трубя.
Довольно вам делать "под Маяковского"!
Делайте наконец под себя!

Я стоял за кулисами Политехнического музея, где часто проводились литературные вечера и творческие конференции. Подошел Маяковский. Разговариваем. Вдруг Маяковского окликает на ломаном русском молодой человек:

- Виладимир Виладимирович! Той стих, что я вам читал, могу я его тут сказать?

Маяковский ответил:

- Тебе все можно! Ты - турок!

То был молодой Назым Хикмет.

Это все происходило в предвоенные годы. Тогда же я что-то сочинил в соавторстве с Лёней и Петей Турами.

Александр Жаров - комсомольский поэт - их органически не переваривал. И был возмущен нашим альянсом. Он изрек:

Ты почти вошел в литературу,
Я тебе бы в этом подсобил,
Если бы ты с этим подлым Туром
Смердяковщину не разводил!..

Туры тоже разразились стихом по моему адресу:

Наш любимый очень Оньчик
Заработал свой милльончик
И большим гурманом стал!
Обладая вкусом тонким,
индюшачую печенку и разноцветную икорку
он всему предпочитал!

Поделюсь тем, что помню об Александре Довженко, которого отличали резкие высказывания.

Сижу я с ним в сценарном отделе Киевской киностудии. Пьем чай. Входит директор в сопровождении человека средних лет и говорит нам:

- Познакомьтесь, друзья! Это - новый заведующий сценарным отделом - товарищ Копица!

А "копица" по-украински означает "кучка".

И Довженко вдруг спрашивает:

- Копица чого?

Встречаю Александра Петровича в Москве на Арбатской площади. Идем вместе по Арбату. Довженко только что вернулся из довольно длительного отпуска, поэтому интересуется всем:

- И что нового в кино? Говорят, сменили руководство? Кого же назначили?

- Герасимова Сергея!

- А почему его?

- Ну как почему? Большой режиссер!

- Большой, говоришь?

- Да. Разве это плохо?

Довженко не отвечает. Идем некоторое время молча.

- Вот, смотри: Арбат! - вдруг заговорил Сашко. - Старая улица, но чем прелестна? Своими маленькими домиками! А на углу Староконюшенного - видишь огромный дом? Большой! Но - не украшает…

На Киевской студии стал работать администратор по фамилии Фрак. Не все еще знали его. Но человек он был назойливый, приставучий.

Было утро. Я делал примерку нового костюма, который мне шил великолепный студийный портной.

Вдруг дверь открылась, и в комнату почти ворвался директор студии.

- Что случилось?! - спросил я.

- Не могу сды́хаться от него! Замучил меня этот Фрак!

Старик портной, не сообразив о чем идет речь, посоветовал директору:

- Так порежьте его на кепки!

Среди великих портных довоенной России был отец режиссера Юлия Райзмана - Яков Ильич. Я шил у него. Но благодаря скрупулезности этого человека приходилось делать около десятка примерок.

Получая наконец свой костюм, я однажды сказал:

- Дорогой Яков Ильич! Бог создал мир за семь дней, а вы - шесть месяцев шили мне костюм!

Он подвел меня к окну и прошептал на ухо:

- Вы посмотрите, что за говно этот мир, а потом подойдите к зеркалу и взгляните на свой костюмчик!..

К тому же Райзману пришли братья Тур. Портной в это время делал мне примерку.

- Возьмите стул! - не оборачиваясь, сказал Райзман.

- Но мы - Братья Тур! - раздраженный невниманием, произнес один из них.

- Так возьмите два стула! - последовал ответ.

Яков Ильич обслуживал Наркомат иностранных дел при Чичерине.

В мастерскую входит человек и, обращаясь к портному, говорит:

- Эй, дед! Сшей-ка мне фрак!

- Не буду шить, - ответил Райзман. - Холуй зашел!..

В ту же, довоенную, пору я сидел в кабинете директора ГОМЭЦа - Александра Борисовича Данкмана. Вошла секретарша и доложила, что к нему просит разрешения зайти прибывший из Одессы старейший театральный администратор Николай Александрович Адамат-Рудзевич.

Встреча была теплой и сердечной.

Адамат-Рудзевич обратился к Данкману с просьбой устроить его на работу.

После долгих обсуждений Данкман предложил старому "театральному волку" следующее:

- Сейчас в Москве находится известная негритянская певица Коретти Арле. Она вышла замуж за нашего пианиста Тица. И теперь выступает под фамилией "Арле-Тиц". Возьмите их и везите по маршруту Москва - Владивосток, останавливаясь в каждом крупном пункте.

Старик поблагодарил Данкмана и приступил к делу… Он сразу же тронулся в путь со своими двумя гастролерами.

Первая телеграмма, которую мне показал Данкман, пришла из Казани: "Предварительная продажа билетов идет слабо тчк Разрешите поводить негритянку по городу".

Обычно в полдень мы пили кофе в "Национале".

Вначале расскажу об эпизоде, случившемся в один и тот же день (не помню точно число) 1925 года…

Входит в кафе наш консул на Шпицбергене - Плисецкий:

- Ребята! Ставлю коньяк!

- По какому случаю?

- У меня сегодня родилась дочь! Назвали Майя!..

Спустя некоторое время вбегает в то же кафе Рубен Симонов - руководитель Вахтанговского театра. Он сменил умершего Евгения Багратионовича…

Слова те же:

- Ребята! Ставлю коньяк!

- А ты - по какому случаю?

- Только что сообщили: я - отец! Мальчика назвали Евгением!

В другой день, не помню уж какого года, сидели в "Национале" трое: Юрий Олеша, Менделевич и я.

Появляется Николай Павлович Смирнов-Сокольский - в ту пору звезда эстрады.

- Мальчики! - воскликнул он. - Я - потрясен: оказывается, Мишка-то Гаркави - партийный?!

- Беда! - промолвил Олеша.

А Менделевич - спокойно:

- Это, Коля, ничего! Наша партия переживала и не такие потрясения и выходила из них победительницей.

Известный в тридцатые и послевоенные годы конферансье - Михаил Гаркави - очень полный, а точнее - тучный - человек. Особенно толстыми были ноги. Наверху, в бедрах, они терлись одна о другую, создавая "дикое мясо" и причиняя своему владельцу сильную боль.

Миша был вынужден лечь на операцию.

Я навестил его в больнице. Как раз в это время няня привела сына его близких друзей Марии Мироновой и Александра Менакера, Андрюшу, проведать больного. Ребенок был похож на ангела, и мы все его очень любили.

- Дядя Миша, - сказал малыш, - правда, что у тебя отрезали много мяса?

- Верно, сынок, верно…

- А куда его дели?

- Скорее всего, выбросили. Почему тебя это интересует?

- Мама сказала: возьми у дяди Миши отрезанное мясо - нам котов кормить нечем.

Мы все расхохотались. А Гаркави сквозь смех проговорил:

- Вот в этом вся озорница Машка Миронова!

Снова "перескакиваю" в двадцатые годы, чтобы вспомнить еще одну легендарную личность….

Итак, Одесса была освобождена армией Котовского поздней осенью 1920 года. Когда установилась Советская власть и в Севастополе, я смог встретиться со своим знакомым, славным парнем, которого потом узнала вся страна.

Будущий герой-полярник Иван Дмитриевич Папанин был почти на шесть лет старше меня. Но несмотря на такую большую (тогда!) разницу в возрасте, мы стали друзьями. Папанин работал в Особом отделе.

Он купил на базаре огромную книгу и с гордостью показал ее мне. Это оказался том бухгалтерского учета.

- А тебе она зачем? - полюбопытствовал я.

- Передам ее к себе на работу! Знаешь, сколько тут еще сволочи осталось?!

- Но при чем бухгалтерская книга и Особый отдел?!

- А ты посмотри! - сказал Папанин. Он открыл книгу и показал мне: на левой странице было напечатано слово "Приход", а на правой - "Расход".

- И что? - пожал я плечами.

- Не понял? Кого будем вылавливать - запишем в "Приход", а кого - направо, - в "Расход"! Очень удобно!..

Много позже я - уже в качестве писателя - направился на Север, к Папанину, который готовился к высадке на полюс.

Назад Дальше