Лаки Лючано: последний Великий Дон - Артем Рудаков 5 стр.


Гангстеры собрались в заведении Тони Октавио на 107-й улице. Как самым уважаемым клиентам, Тони выделил им отдельный кабинет на втором этаже.

- Так дальше нельзя! - горячился Чарли Луканиа. - Мы больше не можем чистить склады. Там теперь охрана, как в Форт-Ноксе. Кончится тем, что нас всех перестреляют.

Тут Мейер Лански задал вопрос, который волновал всех:

- Все это так, Чарли, ты верно говоришь, но что делать? У нас нет постоянного поставщика.

- Найти поставщика - это действительно проблема, - вмешался Фрэнк Костелло, - все еще только налаживается, и пока не видно, что у кого есть.

- Когда все наладится, будет уже поздно искать, - проворчал Чарли. - Если мы сейчас опоздаем встать в круг, то можем вообще остаться за бортом.

В дверь постучали. Не вынимая изо рта сигару, Багси Сигел взял два револьвера и пошел открывать. Вернулся он в сопровождении молодого черноволосого парня поразительной красоты. На вид ему было не больше двадцати лет. Смуглое лицо с кожей оливкового цвета указывало на происхождение с юга Италии. По части внешней привлекательности незваный гость мог успешно конкурировать с Багси. Тот ткнул его револьвером в спину и сказал:

- Чарли, этот парень говорит, что пришел к тебе. Ты его знаешь?

- Конечно, Бен. Убери оружие. Это же Джо А!

Джузеппе Антонио Дото, которому в 1919 году исполнилось восемнадцать лет, был одним из самых ловких воров-взломщиков в Малой Италии. Чаще всего он обворовывал женщин, которых предварительно соблазнял, на все сто используя свою смазливую внешность. Примерно год назад в бильярдной "Тампе" на него обратил внимание дон Сальваторе Маранцано, которого за чрезмерную для сицилийца образованность в мафии называли Иль Дотторе (Доктор). Маранцано, помимо пяти языков, хорошо знал древнюю мифологию. Заметив юного красавца, он воскликнул: "Посмотрите, этот мальчик прекрасен, как Адонис!" Не зная, кто такой Адонис, молодой вор рассвирепел: "Дон Сальваторе, покажите мне этого типа. Или он уберется подальше на Запад, или я его прикончу!" Вместо ответа Маранцано долго хохотал. С тех пор кличка Адонис намертво прилипла к Джузеппе Дото. Позднее он сменил свое имя на более американское - Джозеф. Теперь гангстеры называли его Джо Адонис или просто Джо А.

Джо Адонис затаил обиду на дона Сальваторе Маранцано, так как тот отказался показать ему его якобы двойника. И только десять лет спустя, когда Джо Адонис стал одним из наиболее авторитетных гангстеров в Америке, один знакомый журналист объяснил ему, что Адонис - это персонаж финикийской мифологии, в реальности никогда не существовавший.

- Проходи, Джо, садись, - пригласил Чарли Луканиа. - Фрэнк, плесни ему чего-нибудь покрепче из наших запасов.

С благодарностью приняв из рук Костелло стакан хорошего шотландского виски, Адонис обратился к Чарли:

- Есть одно дело. Очень стоящее. Но я не могу провернуть его в одиночку. Мне нужна твоя помощь, Чарли.

- О чем речь, мой мальчик! - Луканиа пристально посмотрел на него. - Если дело действительно того стоит.

Адонис заволновался:

- Чарли, понимаешь, вчера я был в Филадельфии, смотрел бой Фрэнки Доленаро. Он дерется что надо, этот парень. Его менеджер, Бу-Бу Гофор - ты его знаешь - старый пьянчуга. Он уже тогда был накачан и сказал мне: "Ты итальянец, а я уважаю итальянцев". Он пригласил меня выпить с ним. Сказал, что знает местечко, где есть первоклассный скотч. Там я познакомился с одним важным парнем. Его зовут Уэкси Гордон. Мы с ним поговорили по душам. Оказалось, он занимается контрабандой. Он с ходу предложил мне партию виски за двадцать тысяч долларов. У меня есть только десять. Если ты одолжишь мне еще десять, прибыль поделим поровну.

Теперь все очень внимательно слушали Джо Адониса, хотя по сравнению с ними он был сопливым мальчишкой. Сразу решили вложить в это дело не десять, а пятьдесят тысяч долларов. Вместе с Адонисом в Филадельфию отправились Луканиа, Костелло, Сигел и Лански. Уэкси Гордон встретил их весьма радушно: он тоже только начинал свой бизнес, поэтому нуждался в заказчиках. Еврей по происхождению, высокий, немного бледный (след голодного детства в трущобах), но вместе с тем широкоплечий, Уэкси крепко пожал руку Чарли Луканиа:

- Мистер Луканиа, ваша слава идет впереди вас. Рад познакомиться с таким уважаемым человеком.

Соглашение о сотрудничестве заключили мгновенно. Уэкси Гордон гарантировал поставки высококачественного алкоголя по оптовой цене на долгий период времени. Условие одно: платить наличными. Гости из Нью-Йорка не колеблясь приняли его.

- Мистер Гордон, - торжественно сказал Чарли Луканиа, - сегодня мы начинаем самое большое дело.

Партия 45-градусного шотландского виски на зафрахтованных грузовиках была доставлена в Манхэттен. Теперь "Банда четырех" могла приступить к формированию собственной сети подпольных заведений. Джо Адонис был принят в банду, несмотря на юный возраст, и получил свою долю прибыли наравне со всеми.

Глава 5
Гнездо мафии на Малберри-стрит

Холодным февральским вечером 1920 года в кабинете Джорджа Гудспета раздался резкий телефонный звонок. Произошло это в самый неподходящий момент: Джордж активно развлекался с молоденькой официанткой, недавно принятой на работу.

Телефон не умолкал. Выругавшись, Гудспет снял трубку. Звонили друзья. Бранные слова сразу застряли в горле. Хриплый голос в трубке говорил коротко, сухо и властно: из Филадельфии прибывает груз, мы ждем тебя в порту. "Хорошо, сейчас буду", - проворчал Джордж и стал одеваться. Шлепнул девушку пониже спины: "Выметайся, Синди, у меня дела".

На заброшенном, старом причале стоял одинокий "Форд" с погашенными фарами. Джордж лихо остановил свой новенький "Шевроле" у самой кромки воды. Высунувшись из окна, помахал рукой друзьям в "Форде".

Из машины вышли двое. Когда они приблизились вплотную, Джордж увидел, что Фрэнка Костелло среди них нет. Один, черноглазый красавчик, постучал по двери:

- Классная у тебя тачка, Джорджи.

Второй, широкоплечий гигант с обезображенным шрамами лицом, угрюмо произнес:

- Хреновый металл. В воде быстро заржавеет.

Джордж вдруг почувствовал острое беспокойство:

- Ребята, а где Фрэнк?

Красавчик насмешливо ответил:

- Он просил передать тебе вот это…

В вытянутой руке тускло блеснул револьвер. Два гулких выстрела разорвали тишину. Джордж медленно повалился на бок. Широкоплечий огляделся по сторонам.

- Брось, Оуни, - успокоил красавчик, - здесь никто ничего не услышит.

Он осторожно открыл дверь, приставил ствол к затылку Гудспета и сделал третий, контрольный выстрел. Голова безжизненно дернулась.

- Мертвее не бывает, - проворчал Уилли Моретти, пряча оружие в карман. Вдвоем с Оуни Мадденом они столкнули "Шевроле" в море. Ледяная вода плеснулась, навсегда поглотив Джорджа Гудспета с его роскошным автомобилем.

Не иначе как по наитию, Фрэнк Костелло, ранее предпочитавший держаться в тени, вдруг пожелал официально оформить свое компаньонство в "Клаб 21" за несколько дней до исчезновения Гудспета. Удивленному хозяину он тогда объяснил, что таким образом хочет отмыть свои деньги. Добродушно похлопывая "друга Джорджи" по плечу, Костелло смеялся:

- Вот привяжется ко мне какой-нибудь придурок из налоговой полиции: "Откуда у тебя столько денег, Фрэнки, ведь ты за всю жизнь не работал ни дня?" А я ткну ему в харю вот этой бумагой и отвечу: "Со мной все о’кей, начальник. Я - компаньон Джорджи Гудспета".

Теперь ничто не мешало Фрэнку Костелло стать единоличным владельцем ресторана. Проблемы с женой Гудспета и официанткой, которая видела его в последний раз, уладил все тот же безжалостный Моретти. Однако Фрэнку пришлось держать ответ перед своими друзьями.

- Ты знаешь наше правило, - выведенный из себя Луканиа стучал кулаком по столу. - Решение об убийстве может быть принято только на сходке!

Костелло красноречиво поднял руки:

- О, mamma mia, сколько шума из-за этого жлоба Джорджи. Чарли, позволь, я все объясню…

- До чего мы докатимся, если каждый будет тянуть одеяло на себя?! - бушевал Луканиа.

- Постой, Чарли, - остановил его хладнокровный Лански, - пусть скажет, что случилось.

- Давай, Фрэнки, рассказывай, - присоединились Багси Сигел и Джо Адонис. Костелло воскликнул:

- Друзья, я думал только о нашем общем благе! Неделю назад я предложил покойному Джорджи поставить в клубе рулетку, столы для покера и макао, организовать хорошее пип-шоу и на втором этаже оборудовать номера, где клиенты могли бы развлечься с девчонками. Клуб стал бы доходнее в три раза. Чем это плохо? А Джорджи сказал, что он здесь хозяин и я не имею права ничего решать. Он сказал это без всякого уважения ко мне, будто я - пустое место. Ну, тут уж я не сдержался. Моя вина, Чарли, зато клуб теперь - наш. Мы избавились от ненужного посредника.

Луканиа рассмеялся:

- Хитрый ты парень, Фрэнки. Решил под шумок прикарманить клуб.

Костелло предпочел промолчать.

- Но ты подал нам хорошую идею, - заметил сицилиец. - Теперь каждый из нас сможет обзавестись собственным рестораном. Так мы быстро встанем на ноги.

- Мне нужно десять тысяч на оборудование клуба.

- Ты получишь их, Фрэнки, - мягко сказал Луканиа, - только помни, что я тебе говорил: хитрить в нашем бизнесе нельзя.

Костелло приложил руку к груди:

- Чарли… Ребята… Все деньги, что я заработаю в клубе - это ваши деньги. Мы по-прежнему - одна команда. Навсегда.

Едва гангстеры превратили "Клаб-21" в шикарный развлекательный комплекс, как моментально возникли проблемы с законом. Федеральные агенты и участковые полисмены были согласны сквозь пальцы смотреть на нарушение "сухого закона", причем за сравнительно небольшую мзду, но подпольный алкоголь, бордель и рулетка под одной крышей - это было уже слишком.

Первым в "Клаб 21" нанес визит сержант Энтони Маклоглин, распоряжавшийся участком от 39-й до 41-й Западной улицы. По единодушному мнению коллег, Маклоглин получил свои нашивки главным образом за тупоумие и формализм. Своих подчиненных он держал в жесткой узде, что очень нравилось начальству. Грузный, плешивый, потеющий даже зимой, Маклоглин разговаривал медленно, тягуче, как пришибленный. Костелло платил ему всего лишь пятьдесят долларов в неделю, обязательно присовокупляя к деньгам бутылку-другую виски - ибо Маклоглин, истый ирландец, пил как лошадь. В скором времени старого сержанта ожидала отставка, поэтому он брал взятки везде, где только мог.

Фрэнк Костелло - элегантный, с иголочки одетый - принял сержанта в кабинете покойного Гудспета. Мгновенно на столе появилась бутылка шотландского виски и два стакана. Волосатые ноздри Маклоглина затрепетали, уловив крепкий аромат старого доброго скотча.

- Убери, - потребовал сержант. Но Фрэнк Костелло (сам дьявол в обличье человеческом!) отлично знал, что нужно "старине Тони". Он протянул ему стакан:

- Прошу. За здоровье нашего благодетеля - сенатора Джозефа Уолстеда.

Пальцы Маклоглина жадно ухватили стакан. Он ничего не мог с собой поделать. Хлебнув виски, он довольно крякнул:

- Хорош!

- Скотч чистый как слеза, - уверял Костелло, наполняя второй стакан, - прямо из Шотландии. А теперь - за нашего мудрейшего президента Вильсона. Если бы не он, мы бы никогда не стали богатыми.

Третий раз пили за шефа нью-йоркской полиции Энригса, который, как выразился Костелло, "парень простой и никому не мешает". После третьего стакана старый пьянчуга в мундире окончательно размяк. Он развалился в кресле, блаженно откинув голову назад, и уставился в потолок стеклянными глазами.

- Эй, Тони, ты вроде хотел со мной поговорить? - тормошил его Костелло.

- А? - Маклоглин мотнул головой, пытаясь прогнать хмельное оцепенение.

- Да что с тобой? Ты же ирландец, - посмеивался Костелло.

Сержант пустил слезу:

- Старею, видно. Силенки уже не те. То ли дело раньше.

- Может, позвать ребят? - предложил Костелло. - Они доведут тебя до машины. Отдохнешь, выспишься, а, Тони?

- Нет… Подожди, - сержант сделал отчаянное усилие, пытаясь собрать воедино разбегающиеся мысли, - э-э-э… вот что, Фрэнки. Я тут слышал, у тебя здесь… кхе, появилась рулетка?

Костелло нахмурился:

- Кто это настучал тебе, Тони?

- Ну-ну, - Маклоглин пьяно усмехнулся, - это же моя улица, Фрэнки. Я хоть и старик, но еще кое-что могу. Как-никак десять лет здесь служу. Никакие стукачи мне не нужны. Но еще я знаю, что и девочки тут у тебя, прямо скажем, увлекаются белым порошком…

- Понимаю, - многозначительно произнес Костелло, - сколько?

- Двести долларов, Фрэнки. Да. Двести долларов.

После ожесточенного торга сошлись на ста семидесяти. Кроме того, Костелло обязался и впредь снабжать "друга Тони" хорошей выпивкой. Веселый, благоухающий перегаром и позвякивающий бутылками, сержант ввалился в свою патрульную машину и отбыл в участок. Но это - сержант. Необразованный, тупой придурок. С ним легче. По-настоящему крупной проблемой для Костелло стал лейтенант Кевин Галлахер - начальник отдела по расследованию убийств в Западном округе. Обмануть его было не так-то просто. Умный, честолюбивый, очень жадный, Кевин Галлахер изобрел собственный, индивидуальный способ давления на бутлегеров. Он хорошо знал многих из них еще со времен службы в Ист-Сайде.

Лейтенант составил черный список, в который заносил имена гангстеров, быстро богатеющих на незаконных операциях с алкоголем. Разумеется, в столь выгодном бизнесе ни дня не обходилось без выяснения отношений между соперничающими бандами. Лейтенанту Галлахеру оставалось только быть в курсе событий. Он создал сеть информаторов, которые обеспечивали его самыми горячими новостями. Сам гангстер в законе, Галлахер не боялся грубо шантажировать бандитов. Он умело играл на том, что в такое золотое время любые неприятности с законом были крайне нежелательны. Волей-неволей гангстерам приходилось платить Кевину Галлахеру довольно крупные суммы за молчание. Этот парень был у них как гвоздь в заднице. Но ни один даже самый отпетый головорез не мог решиться на убийство лейтенанта полиции.

Собрав оперативную информацию и сопоставив факты по делу об исчезновении Гудспета, Кевин Галлахер быстро раскусил подлинную суть нехитрой интриги Фрэнка Костелло. Достаточно красноречивым являлся и тот факт, что жена Гудспета через два дня забрала из полиции свое заявление. Лейтенант усмехнулся: обычная история, ребята растолковали дамочке, что эта бумажка мужа ей не вернет. Самое время встретиться с новым владельцем клуба.

Плечистый охранник у входа посторонился при виде полицейского значка. Широким, уверенным шагом Кевин Галлахер направился в кабинет Костелло. Но его опередил охранник, позвонивший по внутреннему телефону.

Тщательно скрывая беспокойство, Фрэнк Костелло поднялся навстречу вошедшему офицеру:

- Добро пожаловать, мистер Галлахер. Чем могу быть полезен?

Полицейский поморщился:

- Брось ломать комедию, Фрэнки. Мы ведь хорошо знаем друг друга.

Улыбка на лице Костелло сразу погасла.

- Садись, чего стоишь, - бросил Галлахер.

Досадуя на секундную слабость, Фрэнк нащупал задницей мягкое кресло и сел.

Лейтенант Галлахер сунул в рот сигарету. Изысканно-блатным жестом зажег спичку об край стола. По виду он был вылитый гангстер: зачесанные назад темные волосы, массивная, как у бульдога, нижняя челюсть, золотой перстень на мизинце.

- Может, выпьем по стаканчику? - развязно предложил Костелло, заранее зная ответ.

- Я на службе, - сухо отказался Галлахер.

- А я на работе, - улыбнулся Костелло.

- К тому же, - процедил лейтенант, - я не пью с убийцами.

Костелло даже глазом не моргнул.

- Вы меня с кем-то путаете, офицер.

Галлахер выпустил несколько колец дыма:

- На улицах идет снег, Фрэнки. И в этом снегу ты слишком много наследил. Ты больше не маленький мальчик с "пушкой", дерущий с лоточников по пять монет в неделю. От тебя начинает сильно вонять. Так что ДАЖЕ Я это чувствую. Усекаешь?

- Мистер Галлахер, - ответил Костелло, - я не делаю ничего плохого. Ну, выпивка, ну, девочки, покер - это же естественно. Люди хотят весело провести время, и я предоставляю им такую возможность. "Сухой закон" очень непопулярен. Он как бы есть, но на самом деле его нет. И я не виноват в этом. Я честно зарабатываю деньги.

Полицейский не был настроен на долгую полемику.

- Рассказать тебе, почему убили Джорджа Джей Гудспета?

Костелло сжал зубы.

- Я, конечно, не знаю, кто его убил. Пока, - добавил Галлахер, - но думаю, что очень скоро узнаю. Это была грубая работа, Фрэнки.

- Я не мокрушник, - прохрипел Костелло. Он оставался спокойным ценой огромного напряжения.

Лейтенант пропустил его слова мимо ушей:

- Но тебе повезло, Фрэнки. У тебя есть шанс. Откровенно говоря, покойный Гудспет был изрядным куском дерьма. И мне на него глубоко начхать. Я согласен, - лейтенант хмыкнул, - КАК БЫ забыть об этом. Но так уж получилось, что я представляю закон. А закон должен получить компенсацию за Джорджа Гудспета. Скажем, тысячу баксов. Такую сумму ты будешь платить мне каждый месяц.

- Это большие деньги, мистер Галлахер, - ровным, тихим голосом произнес Костелло.

- А свобода вообще очень дорогой товар. Тебе ли не знать об этом, Фрэнки?

Костелло молча встал, открыл сейф и бросил на стол пачку денег. Лейтенант Галлахер так же молча переложил доллары себе в карман.

- Встретимся через месяц, - уходя, бросил он.

Костелло вынес вопрос о Галлахере на сходке. Но пока что решить эту проблему было невозможно. Лейтенант держался чертовски осторожно, не пил, не пользовался услугами шлюх, а деньги тратил во время отпуска где-нибудь в Европе. Разобраться с ним смогли только два месяца спустя. В этом деле им помог не кто иной, как Джонни Торрио. Он приехал в Нью-Йорк в поисках поставщиков алкоголя для увеселительных заведений Чикаго и не замедлил навестить своих "маленьких друзей".

- Я знал, что вы пойдете в гору, ребята, - сказал он, сидя в "Клаб 21" за бутылкой хорошего контрабандного рома.

- Но у нас есть проблемы, Джонни, - вздохнул Фрэнк Костелло, - нам очень мешает один легавый.

Все дальнейшее было просто и красиво. Гангстеры обменялись услугами: Торрио взялся избавить своих друзей от лейтенанта Галлахера, а те взамен должны были познакомить его с Уэкси Гордоном.

Торрио хорошо знал главарей всех пяти семейств мафии в Нью-Йорке, которые обладали нужными политическими связями. При посредничестве Фрэнка Айяле Торрио обратился в муниципальный совет Манхэттена. К его проблемам прислушались. Шеф полиции капитан Брэкстон, выполняя просьбу своих друзей, перевел лейтенанта Галлахера на Статен-Айленд. Легкость, с которой была выдернута эта заноза, произвела огромное впечатление на Луканиа и Костелло. Фрэнк тут же предложил гениальную идею:

Назад Дальше