Если речь идет о сознательно религиозном альбоме, значит, и его обложка должна содержать религиозные намеки. Рисунок к "Queen" представляет собой маленький силуэт певца, освещенный огромным ярким лучом. На вытянутых руках он поднимает вверх к свету горизонтально расположенный микрофон - жест, который Фредди Меркьюри часто использовал на концертах. Луч напоминает прожекторный, но фигура певца непомерно мала для него, и не видно самого источника света. Этот свет - божественный. Смысл рисунка: в нашем мире только одно разгоняет тьму - луч божественной любви, и человек не сможет выжить без этого.
Пропорции не случайны - маленький человек может стать чем-то большим только с верой в Бога. Певец на картинке поднимает свой микрофон тем же жестом, каким воины посвящали Богу оружие, потому что микрофон - это и есть оружие Фредди, его "духовный меч". Наконец, поднятые вверх руки - молитвенный жест зороастрийцев.
Нетрудно понять, почему было сделано все, чтобы провалить "Queen", почему худсовет британского радио пять раз отклонял дебютный сингл группы, почему критика так набросилась на этот альбом и обозвала его "ведерком мочи". Такое не прощается в обществе, капитулировавшем перед неоязычеством!
Примерно в то же время, когда записывался альбом "Queen", была создана малоизвестная религиозная баллада "Mad The Swine" ("Безумная свинья"). У нее странная история. Она написана Фредди Меркьюри между 1971 и 1973 годами, но издана только в 1991 году на обратной стороне сингла "Headlong" и в CD-версии альбома "Queen". Точно не известно, почему до 1991 года музыканты не включали эту вещь в "Queen", где она более чем уместна, и почти 20 лет скрывали ее от публики. Между тем это - одна из лучших духовных песен Меркьюри, повествующая о Втором Пришествии Христа, - даже исследователи вынуждены были признать это:
Я уже Приходил сюда очень давно, но сейчас я не ношу сандалий.
Века прошли с тех пор, как я дал людям хлеб и воду.
Три фута ростом, так мал, я не принесу беды.
Но я даю гром, молнии, солнце и дождь всем людям на Земле.
Послание любви принес я вам с небес.
Дети мои, собирайтесь вокруг, соедините руки и пойте!
Я хожу по воде, как и раньше.
Я помогу смиренным и кротким, прокаженным и слепым,
И всем Господним тварям, большим и малым.
Позвольте мне ввести вас в реку без грехопадения!
О, однажды вы поймете, что все вы равны в Его глазах,
Вот что я возвещаю вам, как и раньше!
Тема песни настолько очевидна, и в ней столько известных ссылок на Евангелие, что нет смысла ее оспаривать. И все же исследователи не теряют надежды одурачить читателей. Так, ссылаясь на некоторые странные моменты песйи, они говорят, что ее герой - вовсе не Иисус Христос, а некий бродячий философ или проповедник. Особенно много вопросов вызывают слова "три фута ростом, так мал". Как только не толковали эти слова - что это ребенок, карлик, пойи, даже Будда! А поскольку далее говорится "я даю гром, молнии, солнце и дождь", исследователи сделали вывод, что герой - сумасшедший или хиппи. Эти люди явно не знают христианства на уровне выше комиксов и пошлых мультфильмов. Иначе они бы слышали такое слово, как "кеносис", или "самоумаление". Честертон в трактате "Вечный человек" подробно объяснял, как Бог пошел на самоумаление ради людей, ради их спасения уподобившийся им.
Сам факт рождения Бога от человека в виде слабого, смертного человеческого существа - уже великий кеносис. Бог появляется на земле слабым и беспомощным грудным младенцем, не способным выжить без человеческой заботы - и это второй кеносис. Он мог бы родиться в семье царя, а появился в семье плотника - и это третий кеносис. На всей земле не нашлось достойного места для Бога - Иисус Христос появляется на свет в хлеву - и это четвертый кеносис. Наконец, то, что Христос позволил ничтожным людям арестовать, унизить и избить Себя, Его крестные муки и смерть - это пятый, самый великий кеносис.
Критики христианства из этого делают вывод о слабости и ничтожности христианского Бога. "Что может сделать для вас тот, кто сам за себя не смог постоять?" - их любимый аргумент. Но Тот, Кто казался столь малым и слабым, и Тот, Кто создал мир и людей, Кто дает солнце, дождь и ветер, Кто велик и всемогущ, - все это Бог. Как говорит Андрей Кураев, "Христос распятый - это поистине и "соблазн", и "безумие". Бог свободен в выборе своих путей к человеку. Он может явиться в громе и молнии. А может - в образе раба и странника... В "рабском виде", а не в окружении легионов ангелов Бог посетил людей. "Пряча" Свою божественность, Творец оказывается Эммануилом (с нами Богом). Бог действительно слишком отличен от человека - а потому и странен, и чуден. "Что ты спрашиваешь о имени Моем... оно чудно" (Быт. 32.29). "И нарекут имя Ему: Чудный" (Ис. 9.6)". Вот что хотел сказать Фредди в "странных" строчках.
Еще одно противоречие для исследователей - что Христос призывает помолиться Богу и напоминает о Нем. Из этого сделали вывод, что герой песни - не Христос или Христос - не Бог, но учитель - тема, очень модная в современной культуре. Но никакого противоречия тут нет, и связаны эти слова с "Тайной Троицы" - в Евангелии Иисус говорит о Себе как о Боге и в то же время говорит о Боге в третьем лице как об Отце Небесном и призывает Своих учеников вознести Ему молитвы.
Песня радостна, в ней нет страха перед концом света. Иисус Христос снова приходит в мир, чтобы спасти людей, а не покарать их за отступничество, Он несет им любовь и милость. Как говорил богослов Феофан Затворник: "Он и на Страшном Суде не хочет наказывать. Он будет миловать, миловать, миловать...". И Христос говорит людям, что Бог все еще любит Своих детей и хочет помочь им, утешить, спасти. Но Он не навязывает Свою любовь, прося разрешения людей спасти их (христианский тезис о свободе воли - Бог никого не спасает насильно). Он предлагает войти с Ним в реку "без грехопадения" - евангельский символ крещения, означающий, что крестившийся во имя Христа умирает для греха, чтобы воскреснуть с Ним для вечной жизни. И, снова неся людям любовь, Он просит их об одном - восславить Господа и больше не обманывать Его (одна из последних фраз песни).
В песне несколько раз на разные лады повторяется странный припев:
Они зовут меня Безумная Свинья - да, я Безумная Свинья!
Ведь я пришел спасти вас, спасти!
Безумная Свинья, Безумная Свинья!
Все вы собирайтесь вокруг, соедините руки и восславьте Господа!
Много споров вызвала эта "безумная свинья". Речь идет о сцене из Евангелия, в которой Иисус изгнал из бесноватого бесов и приказал им перейти в стадо свиней, после чего стадо бросилось с обрыва и погибло. Уловив это, исследователи, тем не менее, искренне недоумевают - почему герой песни так себя называет? И делают все тот же вывод - значит, это не Христос, а сумасшедший проповедник. И "умиляются" - надо же, а Фредди, оказывается, еще и Библию читал, а не только проституцией занимался!
Эта евангельская сцена, как и тема кеносиса, вызывает постоянные насмешки у противников христианства, а "безумная свинья" - одно из прозвищ Христа среди оккультистов. Над этим смеялся знаменитый теософ Николай Рерих:
"Н. К. говорил, что не понимал никогда, почему надо было, когда Христос изгонял дьяволов, обратить их в идущее мимо стадо свиней, а потом свиней бросить в море. Ведь дьяволов можно было сразу сбросить в море, ибо свиньи кому-то принадлежали. Очень смеялись...".
Именно об этом смехе и говорится в песне. А Христос отвечает на эти насмешки просто: "Да, Я действительно сумасшедшая свинья, потому что спасаю вас". Великие слова - потому что только сумасшедший может любить и спасать человечество после всего, что оно натворило, и Бог в этом смысле - прекрасный сумасшедший. Он готов простить даже предательство, говоря: "только покоритесь Господу и больше не обманывайте Меня".
В конце песни Фредди проговаривает: "Ия преклоню колена и восславлю Господа". До того текст шел от первого лица, но не от автора, а теперь Фредди как бы присоединяется к тем, кто славит Христа. Вновь - как пришедшего во плоти Господа...
"Mad The Swine" - одна из самых серьезных и радостных христианских песен, созданных в роке. Неудивительно, что ее стараются забыть.
* * *
Второй альбом группы "Queen-2" не столь ортодоксально религиозен, как первый. Он скорее лирический, волшебный, чувствуется сильное влияние фэнтези и фольк-музыки. Тем не менее, он является прямым продолжением первого, только на языке волшебной сказки. Об этом говорит само его название - как бы вторая часть "Queen". И даже некоторые исследователи уловили проходящую через весь альбом тему борьбы добра и зла, света и тьмы, выраженную в образах Белой и Черной Королев. В альбоме есть песня про Белую Королеву и песня про Черную. При этом первая песня записана на первой стороне пластинки, а вторая - на второй, что символизирует борьбу двух начал. Само название альбома можно истолковать и как "Две Королевы", а это - древнейший символ борьбы добра и зла.
Обложка "Queen-2" вызывает такие же религиозные аллюзии, как и "Queen". На ней помещена странная фотография всей группы. Музыканты сфотографированы по грудь и крестообразно построены. В основании группы - Фредди. Его глаза прикрыты, руки скрещены на груди. Этот жест используется как в православном, так и в зороастрийском обрядах причащения, в обеих религиях руки скрещивают на груди у покойников.
Это означает "духовное окормление", т. е. человек принимает духовную пищу прямо от Бога, соединяясь с Ним. "Queen" как бы замерла в молитве, которую читает Фредди. Обложка снова намекает, Кому служит группа.
Начинается альбом с инструментальной композиции "Procession" ("Процессия") (Мэй). В ней четко слышны две музыкальные темы, которые снова намекают слушателю, что речь пойдет о двух противоположных началах, о добре и зле.
Следующая песня "Father То Son" ("Отец - сыну") (Мэй) вызывает ассоциации с фэнтези, особенно с "Принцем Каспиа-ном" Клайва Льюиса. Это сказка о короле, передающем наставления своему маленькому или еще не родившемуся сыну. Но в песне много духовных намеков. Сама ее торжественная мелодия напоминает церковную мессу. Особый смысл имеют и некоторые ее эпизоды:
Я сражался с тобой, сражался на твоей стороне
Задолго до твоего рождения.
Не разрушай то, что видишь, твою будущую страну,
А продолжай строить на завоеванной земле.
Забавно, что ты не слышишь ни слова из того, что я говорю.
Но мое письмо останется с тобой на годы,
Пока ты не перестанешь быть одиноким.
Пой, если хочешь, но воздух, которым ты дышишь,
Я даю тебе и живу для этого.
Радостный звук слова, летящего от отца к сыну, к сыну.
Короли будут коронованы, а слово летит от отца к сыну, к сыну.
Перед нами - радостная песнь борющегося и побеждающего добра. Коронование королей - древний символ конечного поражения зла, а слова о воздухе намекают, что речь идет не о земном отце, а о Создателе (отец дает жизнь, но не воздух, которым дышат). "Не разрушай твою страну, а строй на завоеванной земле" - значит, что Бог отдал мир во владение человеку ("Бытие"), но это не значит, что человек должен злоупотреблять своей властью, Он должен править миром, как справедливый король. "Мое письмо останется с тобой, пока ты не перестанешь быть одиноким" - значит, пока человек не обретет Бога, а до этого момента любой человек одинок. Конечно, не надо забывать, что Отец Небесный - одно из названий Бога, а людей называют Детьми Божьими. Так что "Father То Son" кроме своего прямого значения еще и песня об отношениях человека и Бога.
Сказочно-лирические "White Queen" ("Белая Королева") и "Some Day, One Day" ("Однажды, когда-нибудь", авт. Мэй) снова говорят о будущей победе добра, олицетворяемого Белой Королевой:
Забавно, как переворачиваются страницы, а мы там остаемся.
Туманный замок ждет тебя, и ты будешь в нем королевой.
Сегодня над нами нависла туча и все вокруг серо,
Но однажды, когда-нибудь...
Герой видит самого себя и героиню на страницах волшебной книги, т. е. на языке символов он видит будущее, и в этом будущем Белая Королева на престоле и добро торжествует. Пусть сейчас вокруг страшно и мрачно, но он знает, что когда-нибудь все плохое уйдет.
Отдельного упоминания заслуживает "The Loser In The End" ("В конце концов проиграет", авт. Тейлор). В отличие от традиционного для рока презрения и ненависти к "предкам", песня призывает пожалеть матушку, которая все делает для своего чада, и получает взамен одну неблагодарность: "Она двадцать лет мыла, готовила и убирала, а взамен получила лишь "пока, ма" и слезы по ночам... Обидишь ее - и потеряешь друга... Она всегда - мама, которой можно доверять".
Тема песни"Ogre Battle" ("Битва огров", авт. Меркьюри) - зло, вырвавшееся на свободу в виде страшных огров - велика-нов-людоедов (в европейской мифологии их называли "пожирателями времени" и ассоциировали с адом и его служителями).
"Nevermore" ("Больше никогда") (Меркьюри) на первый взгляд - обычные любовные стихи:
Даже внизу, в долинах, где солнечные лучи так теплы и ласковы,
Теперь ничего не растет, разве ты не видишь?
Почему ты покидаешь меня? Почему ты обманываешь меня?
Ты посылаешь меня по дороге, имя которой - больше никогда.
Эти строчки заставляют вспомнить библейскую "Песнь песней", в которой отношения двух возлюбленных символизируют поиски Бога человеческими душами. Когда возлюбленная рядом, все вокруг расцветает, когда она уходит, ничего нигде не растет. Это и тоска покинутого влюбленного, и тоска страдающей человеческой души по богообщению. И, кроме того, аллюзия из известного стихотворения Эдгара По "Ворон", в котором через постоянно повторяющееся "nevermore" звучит ужас перед смертью и тем, что "за чертой".
Далее следует "The March Of The Black Queen" ("Марш Черной Королевы") - незаслуженно забытый шедевр Меркьюри, предвосхитивший "Bohemian Rhapsody". Ее нельзя назвать песней - скорее это мини-опера: каждый новый куплет - это новая мелодия. Впервые были совмещены рок и оперная музыка. Эта религиозно-философская поэма посвящена борьбе добра и зла в душе человека.
После вступления "Ты серьезно? Почему ты не всерьез? Куда ты идешь, и почему я иду за тобой?" звучат странные слова:
Ты никогда не видела ничего подобного, никогда в жизни,
Как будто был на небесах и вернулся живым.
Позволь мне рассказать тебе об этом...
О, дай мне время сделать выбор!
"Был на небесах и вернулся живым" - это не просто метафора влюбленности. Фредди имеет в виду книгу, хорошо известную в любой образованной зороастрийской семье, - "Арда Вираз Наме". Герой этой религиозной поэмы - праведный жрец Вираз совершил путешествие в иной мир, побывал во всех кругах рая и ада, наблюдал блаженство праведных и мучения грешников, а затем вернулся на землю, чтобы рассказать людям об увиденном. Мораль поэмы - подумай, стоят ли преходящие блага и соблазны этого мира того, чтобы лишать себя вечного блаженства и обрекать на вечные муки. Поэтому герой просит время подумать - его соблазняют вступить на путь зла, а он не знает, какой выбор сделать: и заманчиво, и страшно терять вечное блаженство.
Далее следует подробное описание торжественного выхода Черной Королевы и ее свиты. Внимательный слушатель уловит тему Царицы Ночи из оперы Моцарта "Волшебная флейта" - истории о борьбе Света и Тьмы, выраженной в образах Царицы Ночи и волшебника Зороастро. Черная Королева страшна и нелепа одновременно, каким и должно быть зло. Своими странными и бессмысленными приказами она временами напоминает дурацкую Королеву из "Алисы в стране чудес". Она соблазняет героя следовать за ней. В этот момент музыка меняется, становится нежной и торжественной, напоминая мессу, - герой получает предупреждение от своего ангела-хранителя:
Голос за моей спиной напоминает -
Расправь свои крылышки, ведь ты ангел!
Не забудь отнести со скоростью света немного любви и радости. Все, что ты делаешь, несет в себе волю, смысл и цель.
Немного любви и радости -
В каждой душе живет человек,
И очень скоро он обманет и раскроется,
Но хотя бы под конец жизни он подарит немного любви.
Ангел напоминает, что подлинный смысл человеческой жизни - делать Добро и дарить людям любовь и радость. Ведь человек - это ангел: согласно христианству лучшие из людей должны заменить на небесах тех ангелов, которых увлек за собой сатана, и каждый из живущих имеет шанс стать одним из них, а согласно зороастризму люди - это души ангелов, посланные в мир, чтобы вести духовную брань на земле. Хотя в каждом человеке есть животное, греховное начало, но оно преодолимо.
После этого музыка меняется, в ее аккордах слышна борьба двух начал. Дальнейшая музыкальная тема напоминает кульминационный эпизод "Волшебной флейты", в котором Царица Ночи через своих служанок уговаривает принца Тамино оставить Свет и служить Тьме, взамен обещая ему богатство, власть и могущество. Тамино остался верен пути Добра; герой песни поступает иначе:
Я приказываю левой рукой, я управляю правой.
Я - бог тьмы. Я - Королева Ночи.
Моя жизнь в твоих руках, я буду покорен и послушен.
Я стану тем, кого ты из меня сделаешь,
Я сделаю все, что ты захочешь.
Я буду плохим мальчиком - твоим плохим мальчиком.
Я пройду маршем Черной Королевы.
Куплеты исполняются дуэтом - и это дуэт Черной Королевы и героя. Он наслаждается властью и могуществом рядом с ней, названной, как и в "Волшебной флейте", Королевой Ночи. Он вступил на путь зла, он чувствует себя всемогущим божеством и готов на все ради любви Королевы. Герой и не подозревает, что он - всего лишь еще одна жертва Тьмы, попавшаяся в ловко расставленные сети зла. Он получает последнее предупреждение от ангела-хранителя: