Черепашки ниндзя и Дерево Познания - без автора 7 стр.


Лео взмахнул мечом, но на этот раз никаких пре­вращений не произошло - Сакура, вырвавшись от Микки, испустила душераздирающий вопль и бро­силась наутек.

- Послушай,- обратился Лео к Донателло,- как ты думаешь, если я попробую заговорить с Кол­дуном... ну, с тем, кто находится?..

- Так спи, ложись в свою капсулу и спи,- усмехнулся Донателло.

- Внутри этого Шара... он меня услышит?

Донателло улыбнулся.

- Попробуй, если хочешь... Даже интересно.

- Высочайший! - сказал Лео.- Мы, солнеч­ные черепашки ниндзя, всегда были против ослож­нений... Если вы захотите, мы можем быть друзь­ями. Нет ли для этого какого-нибудь средства?

Колдун из темного Шара покачал головой, язви­тельно усмехнулся.

- Нет, Лео. Мы - как два полюса. Нам не по­нять друг друга. Я уничтожу вас, как уничтожил когда-то всю живую материю на планете Ригель...

Лео взмахнул Огненным мечом и рассек темное облако Шара на мелкие брызги.

- Из Вас вышел бы отличный Шар, Высочай­ший! - воскликнул он.

- Сейчас я их выпровожу!-сказал Донател­ло, указывая на несколько разноцветных Шаров, успевших за это время проникнуть на корабль.

Он повернулся и пошел к выходу, за ним после­довали два больших Шара и полдесятка маленьких.

- Осторожней, Дон! - сказал Лео.

- Ничего, они меня слушаются,- рассмеялся Донателло.

Он пронзительно свистнул, и Шары выкатились наружу. Лео увидел, как Колдун на мгновение при­нял человеческий облик, но потом его очертания расплылись, стерлись, и он исчез.

- Фиолетовый, пропади ты пропадом,- бурк­нул Лео.

Воздушный корабль черепашек наконец снова поднялся в воздух. Друзья видели, как на равни­нах планеты Ригель еще долго плясали Цветные Шары, перекатываясь в пыли. Насколько хватало глаз равнина была усеяна скачущими Шарами. И с каждым прыжком их становилось все больше.

- Скоро мы встретимся,- вздохнул Лео.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Когда друзья совершили посадку возле Песча­ного Грота, они были удивлены переменами в окре­стном пейзаже. А тут еще поднялась песчаная буря - с ревом, с пылью, забивающей глаза.

- Лео! Ты видишь! Что это? - вдруг прокричал Микки.

Лео повернул голову.

Их, тяжело перепрыгивающих по песку, было двое. Сперва Лео подумал, что это люди, только очень большие и чудовищно безобразные,- как-никак до них было не меньше ста шагов да плюс песчаная завеса. На мгновение туча пыли совсем скрыла их, но когда они вынырнули из нее и, пере­секая дорогу, оглянулись, Лео понял, что ошибся: глаза этих существ горели синим нечеловеческим огнем.

- Вижу,- тихо сказал Лео.- Будьте наготове, черепахи.

Когда загадочные существа оказались по ту сто­рону дороги, Лео ясно рассмотрел их. Они пере­двигались на двух ногах - совсем как люди, но кожа у них была серая и покрытая чешуей. Рост их достигал восьми метров, голова, похожая на лягу­шачью, словно уравновешивая длинный и тяжелый хвост, слегка наклонялась вперед.

Лео, взмахнул мечом, бросился за ними, но серые спины мелькнули среди кустов и скрылись в темноте.

- Это предки колдуна,- сказал Микки.- Нам нельзя терять их из виду.

- Пошли! - кивнул Лео и первым двинулся по следу. Но ветер, бешено гнавший песок, заносил

отпечатки лап, и вскоре друзья вынуждены были! остановиться.

- Я слышал от друидов, что ящероподобные когда-то пришли к ним с Песчаных Холмов, оги­бающих равнину с востока,- сказал Микки.

- Значит там их и надо искать,- заключил Лео.- Хотя бы для того, чтобы выведать замыслы колдуна.

Раф что-то невнятно буркнул.

- Вперед! - коротко сказал Донателло, взяв наизготовку солнечный распылитель.

Пробравшись сквозь пески, черепашки стали медленно карабкаться в гору. Восхождение дава­лось им чрезвычайно трудно, но они не замечали этого.

- Я вижу туннель,- сказал наконец Раф.

С трудом одолев еще с полкилометра пути, чере­пашки оказались перед туннелем. Рядом с первым разглядели еще несколько.

- Пока ничего особенного,- сказал Микки, ози­раясь вокруг,- Темные дыры в горе и никаких ящеров.

- Мертвая тишина,- добавил Донателло.

Но вот потянул ветерок и сразу все перемени­лось. До черепашек донесся едва уловимый, но вполне определенный запах тлена и крови.

У Лео возникло чувство, что за ними кто-то сле­дит. Он занес было Огненный меч, но руки не пови­новались, дрожали. Через силу, почти волоча меч за собой, он сделал несколько шагов.

Существо, похожее на тех незваных гостей, вдруг возникло из темноты ближайшего туннеля и остановилось перед ним, выпрямившись во весь свой восьмиметровый рост.

Лео подал друзьям знак: Видите?

Ящер твердо опирался на две громадные трех­палые лапы. Его передние конечности напоминали человеческие руки, но были грубее и массивнее. Синие, отливающие холодом глаза внимательно рассматривали черепашек.

- По-моему, у него глаза разумного сущест­ва,- прошептал Микки.

Лео снова хотел было поднять свой Огненный меч, но руки его не слушались. Он понял, что это происходит под воздействием ящера, но не уди­вился.

- Я пойду вперед, а вы за мной,- сказал он друзьям.

И тут в голове у него беззвучно пронеслось:

- Подойди к верхнему туннелю.

Лео повиновался. Между тем мозг его работал, и он заметил многочисленные следы диких ослов и горных коз, ведущие вниз.

- Я, кажется, понял, почему из туннелей доно­сится трупный смрад,- сказал Лео друзьям.

У входа в один из верхних туннелей стояли три громадных ящера. Один из них шевельнул губами, и мозг Лео озвучил то, что он хотел сказать:

- Мы знали, что вы придете, мы ждали...

- Нас? - удивленно переспросил Лео.

Теперь уже ящер открыл свою громадную пасть и произнес:

- Да.

- Но кто вы? - вступил в разговор Раф.

- Мы атомные ящеры, мы развились и выросли под влиянием радиации.

- Как это было? - спросил Лео.

- Когда-то Высочайший Колдун устроил на многих планетах Солнечной системы, в том числе и на планете Ригель, атомные лаборатории...

- И вы достигли таких размеров под влиянием его опытов?! - воскликнул Дон.

- Да.

- Но... кем же вы были раньше?

- Простыми песчаными ящерицами. Когда-то на планете Ригель произошел атомный взрыв. Вы­сочайший Колдун силой магических заклинаний или как-то еще направил на нас всю энергию этого взрыва... И мы обратились в чудовищ.

- Чем же вы питаетесь? - спросил Микки.

- Мы питаемся чем угодно, даже травой, хотя предпочитаем мясо...

Микки вздрогнул, но задал новый вопрос:

- Вы способны размножаться?

- Еще как! Нас много и будет еще больше. Ги­гантские Цветные Шары - это наши яйца...

- Но что же произойдет с другими цивилиза­циями на планете Ригель, если вас станет слишком много? - неуверенно поинтересовался Дон.

- Мы их уничтожим,- был ответ.- Мы вынуж­дены будем уничтожить всю планету, чтобы добыть себе пищу.

- Вы... станете есть друидов? - спросил Лео.

- Конечно! - ответил ящер.- А теперь уби­райтесь отсюда. Уходите, улетайте прочь с этой планеты.

Он направил на черепашек угрожающий поток ядовитого дыма из своей чудовищной пасти.

- Дон! - крикнул Лео.- Давай распылитель!

Донателло тут же принялся рассекать смрадные густые облака дыма косыми лучами солнца.

Лео вскинул Огненный меч и направил поток энергии на чудовищ.

- Убирайтесь в свои пещеры, гигантские от­родья! - закричал он.

Несколько ударов волшебного меча обратили ящеров в бегство.

- Прекрасно! - воскликнул Лео.- Не так уж они и страшны, эти ящеры!

- Лео! Я вижу, к нам летит волшебница На­ра! - крикнул Дон.

- Нара! Мы здесь! Здесь!

Нара опустилась на землю и торопливо подошла к Лео.

- Ты прилетела нам на помощь, Нара? - улыб­нулся Лео.- Но мы уже расправились с этими слу­гами Колдуна.

- С этими - да, Лео,- взволнованно сказала Нара.- Но я только что видела других. Они под­бираются к нашим друзьям...

- К друидам?

- Да. Им грозит опасность.

- Вперед, черепахи! - скомандовал Лео.

- Скорей, черепашки, скорей! - в голове Нары прозвучала тревога.

Вернувшись на корабль, друзья без промедления отправились в путь.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Приземистая деревянная посудина, построенная друидами, стояла наклонно, кормой к берегу Жел­той реки. Корабль, словно живое существо, шелес­тел листьями, из которых были сделаны паруса, повсюду щебетали птицы и стоял сладкий аромат зелени и цветов.

Трилли заканчивал последние приготовления перед тем, как впервые спустить корабль на воду.

Ялли после вахты отдыхал на палубе. И когда Трилли вскарабкался по лестнице, прислоненной к борту, Ялли весело приветствовал его:

- Наконец-то! Ну что, можно пробовать? Трилли взглянул вверх, над рекой клубились странные темные облака, похожие на шары.

- Знаешь, Ялли, по-моему, будет дождь,- ска­зал он.

- Вот и прекрасно! - воскликнул Ялли,- бу­дет дождь, который освежит корни нашего дерева Познания.

- Да, но...

- Лучше скажи, супчик в дорогу для нас готов? Помолчав, Трилли произнес:

- Осталось лишь добавить немного плодов По­знания с нашего дерева.

- Плодов Познания? Зачем? - удивился, не ожидая подвоха, Ялли.

- Чтобы ты не задавал глупых вопросов. Ялли обиженно шмыгнул носом. Несколько друидов спустились по стволу дерева и, взглянув на корабль, радостно захлопали в ла­доши:

- Корабль! Наш корабль.

- Корабль готов!

- Он отправится в плавание по бурным мо­рям! - наперебой закричали друиды.

Несколько капель, сорвавшихся с неба, упали Трилли на лицо. Он недоверчиво взглянул на странные фиолетовые облака.

- Я же говорил, что будет дождь.

В тот же миг все услышали легкий шум крыльев. Это летел самый маленький из друидов, по имени Ась.

- Слушайте, друиды! Ой! Слушайте!-закри­чал Ась, хлопая крыльями.

- Чего ты, Ась? - улыбаясь, спросил Трилли.

- Ой, друиды! Страшные атомные ящеры идут сюда...

- Тревога, друиды! - прокричал Трилли.- Все на корабль!

Друиды поспешно взобрались на палубу. Трилли осторожно протянул руку к штурвалу.

- Думаю, можно попробовать, Ялли! - ска­зал он.

Зубчатое колесо пришло в движение и корабль друидов заскользил по воде. Все быстрее и быст­рее. Трилли выкрикивал слова команды. Вдруг откуда ни возьмись перед ними возник водяной вал шириной с половину городского квартала и высо­той с шестиэтажный дом. Вал надвигался прямо на них. Когда он прошел, корабль друидов беспо­мощно покачивался среди фиолетового непроница­емого тумана сгустившихся облаков.

Друиды промокли до нитки. Корабль клонило то в одну сторону, то в другую.

- Выключи двигатель! - закричал Ялли.- Останови корабль! Надо его совсем остановить!

- Но я не могу! - развел руками Трилли.

Друиды были отрезаны от всего мира стенами фиолетового тумана. Потом мир вокруг них по­чернел.

Трилли не переставал бороться со штурвалом, а Ялли вопить о том, что нужно остановиться.

Наконец Ялли сам добрался до штурвала.

- Выключи двигатель! Сделай что-нибудь! - кричал он.

Трилли сказал кротко:

- Вот что, Ялли... Мы, кажется, тонем. И виной всему эти чудовищные облака... Мне они сразу не понравились.- Потом он добавил жалобно: - Мы не умеем плавать. Если спрыгнем за борт - уто­нем...

Глаза у Ялли закрылись, и он лишился чувств.

Когда очнулся, кругом было тихо. Солнце ярко блестело. Где-то ласково плескались волны, пели птицы. Ялли услышал странный звук, словно кто- то сдирал кору с дерева.

Медленно, недоверчиво Ялли открыл глаза. Он был где-то очень высоко, земля или вода оказались внизу. Попытался шевельнуться, но не смог. Через несколько секунд он понял, что угодил в лапы какого-то огромного летучего чудовища.

- Трилли! Ась! Друиды! - жалобно просто­нал он.

- Мы здесь!

Насколько это было возможно в его положении, Ялли огляделся. Он увидел своих друзей, которых несли в лапах такие же огромные ящеры, как и тот, что держал его.

"Это атомные ящеры,- догадался Ялли.- Что же делать?"

- Я сейчас умру,- прошептал он.

- А завещание? - послышался голос Трилли.

- Ты еще шутишь, Трилли,- вздохнул Ялли, не в силах пошевелиться.- Эти чудища слопают нас.

Трилли, смеясь, постарался подбодрить брата:

- Ты знаешь, Ялли, мне вдруг вспомнились кро­лики, которых ты недавно вывел с помощью Возвращателя.

- Ну и что?

- Такие они пушистые,- продолжал Трилли.

Ялли всплакнул, вспомнив своих питомцев:

- Резуанских кроликов надо было бы перевезти на другую планету...

- Так и сделаем, Ялли.

- А кроликов кантенбейских...

- Запомнил.

- А беленьких...

Все завещание Ялли так или иначе касалось кроликов. Тем не менее уловка Трилли имела успех: Ялли отвлекся от грустных мыслей.

- А кроликов беленьких...

- Слышу, слышу...

- А кроликов голубых...

- Ясно, Ялли, ясно...

- Этих всех кроликов мне так жаль,- застонал Ялли, сгибаясь в лапах чудовища.

- Я понимаю,- пытался утешить его Трилли.

- Кроликов йоркинской породы надо бы накор­мить смесью...- сокрушался Ялли.

- Конечно...

- Вентерпальских - листьями с дерева, они любят их и съедают по пять пучков сразу.

- Отлично!

- Нет, Трилли, я не умру.

Немного погодя Трилли снова услышал его жа­лобные всхлипывания:

- А если умру, Трилли, скажи... этим чудо­вищам... мои последние слова: чтобы они моих кро­ликов есть не смели!

- Смотрите! Смотрите кто летит к нам! - вдруг раздался голос маленького Ася.

Ялли повернул голову и увидел воздушный ко­рабль черепашек ниндзя с волшебницей Нарой на борту.

- Неужели?! - воскликнул он.- Мои кролики спасены!

- Это черепашки ниндзя! Лео, Дон, Раф и Мик­ки! - кричал Трилли.

- И с ними волшебница Нара! - вторил Ась.

- Ура! В руках у Лео Огненный меч!

Друиды пришли в восторг.

- Ну-ка, Дон, пройдись по этим фиолетовым Шарам солнечным распылителем! - скомандовал Лео.

Донателло направил несколько серебристых по­токов на фиолетовые облака.

- Ура! Прорвались! - возликовал Раф.

- Привет, друзья! - крикнул Лео друидам.- Не бойтесь, с этими ящерами мы быстро разде­лаемся, они - слуги своего господина, Высочай­шего Колдуна, и, насколько я понял,- они так же трусливы, как он.

Лео поднял над головой Огненный меч и сразил одного из ящеров. Затем бросился ко второму, к тому, который сжимал в лапах Ялли.

- Отпусти его! Немедленно! - кричал Лео, на­нося удары ящеру Огненным мечом.- Ты что, не знаешь, что маленьких обижать нельзя?!

Ящер, превратившись в груду фиолетового пеп­ла, исчез.

- Спасибо, Лео! Я свободен! - воскликнул Ялли.

В это время Раф, съевший несколько плодов Си­лы, подаренных ему друидами, поднял над головой гигантского ящера и швырнул его на дно каменис­того ущелья.

- Кто следующий? - огляделся он по сторо­нам.- Эй, верзилы!

Некоторые из ящеров без сопротивления выпус­тили своих пленников-друидов и обратились в бег­ство.

- Ой, помогите, я запутался! - услышал Лео голос маленького Ася, который не мог выбраться из когтей ослепленного Доном ящера.

- Сейчас, сейчас! - откликнулся Лео.

- Ой, я задыхаюсь!

- Потерпи, дружок! - В несколько прыжков Лео оказался возле Ася.

Он быстро распутал малыша и тоже сбросил яще­ра на дно ущелья.

- Лео! - вдруг закричал Раф.- Посмотри, он уносит Огненный меч, его нельзя отпускать.

Лео оглянулся и увидел: один из уцелевших ящеров воспользовавшись суматохой, схватил Огненный меч и устремился в сторону гор.

- Сейчас я его остановлю! - сказала Нара.

Она сверкнула волшебным перстнем, и через не­сколько секунд ящер застыл, точно вкопанный, на краю гигантской трещины между двумя отвесными каменистыми хребтами.

- Он парализован,- сказала Нара.

Вдруг что-то сверкнуло в воздухе, выпав из лап ящера, и со звоном полетело вниз, на дно трещины.

- Что это? - взволнованно спросила Нара.

- Он выронил меч,- еле слышно прошептал Микки.

- Не волнуйтесь,- быстро бросил Лео.- Мы найдем его. Вперед, черепахи! Нам нельзя терять времени.

- Ой, что же теперь будет? - всхлипнул ма­ленький Ась.- Это все из-за меня...

- Успокойся, Ась,- улыбнулся Лео,- глав­ное, все мы живы-здоровы, а Огненный меч мы сейчас вернем!

- Пожелайте нам удачи,- сказал Донателло.

- Счастливо!

- До встречи!

- Нара, оставайся с друидами, пока мы не вер­немся,- попросил Лео.

- Хорошо.

Через несколько секунд черепашки исчезли в подземной трещине, разделявшей горные хребты, а Трилли, пересчитав друидов, воскликнул:

- Что ж, все на местах. Все живы-здоровы! Чего же вы ждете?

- А что? - не сразу понял Ялли.

- Я спрашиваю: вы так и собираетесь стоять здесь?

- А что делать?

- Помочь им.

- Но как? - с жаром воскликнул маленький Ась.

- Да, подземные скалы горячи. Мы превратим­ся , в угли,- поделился своими соображениями Ялли.

- Но ведь есть же подземная река! - сказал Трилли.- А у нас есть корабль. Понимаете?

- Мы будем двигаться в сто раз медленнее, чем черепашки,- сказал Ялли.

- Главное, что будем двигаться,- оборвал его Трилли.- Отдать швартовые.

- Мы готовы! - радостно захлопали в ладоши друиды.

- Я поплыву с вами,- сказала Нара.- Так бу­дет лучше для всех.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Восседая в высоком кресле во мраке своего под­земного Дворца после сытного ужина, Высочайший Колдун блаженствовал. Он упивался мыслью, что чего-то достиг в жизни. Чего именно - не имело значения. Одна за другой в его памяти всплывали великие победы - истребление целых миров, пла­нет, а также более скромные деяния, вроде созда­ния лабораторий, где роботы проводили всевоз­можные опыты с живой и неживой материей.

Камергер, как обычно, стоял рядом с Высочай­шим и записывал каждое его слово.

- Знаете ли вы,- говорил Колдун, обращаясь к невидимым слушателям и зрителям,- знаете ли,- повторил он, глядя в зеркало, висевшее пря­мо перед ним,- откуда берутся идеи? Откуда? Изнутри или снаружи? Вот вам тема для размыш­лений.

Он самодовольно усмехнулся.

- Продолжайте, ваше Высочайшее, я слу­шаю,- подал голос камергер.

Назад Дальше