– Дик. Я поговорю с Джил – так зовут мою подругу, его приёмную мать. Я уверена, что она не будет возражать.
После разговора у Дианы будто камень упал с сердца, и она договорилась с Джил, что даст её адрес Шону (будто он уже его не имел), и они встретятся у неё. Джил, Сэм и Шон договорились между собой, как себя вести с Дианой, когда он придёт к Джил якобы впервые.
Встреча Шона и Дианы произошла вечером у кроватки Дика. Все решили, что это будет гарантией умиротворённости встречи. Так и случилось. Мальчонка уже спал, и решили его не будить. Сначала все четверо, Сэм с Джил и Шон с Дианой, стояли вместе и любовались спящим ребёнком. Диана и Шон шёпотом, чтобы его не разбудить, стали переговариваться, каждый про себя восторгаясь и недоумевая, что они, по сути чужие люди, оказались так близки с помощью этого очаровательного человечка. Убедившись, что Шон и Диана сближаются с каждым словом, Джил и Сэм вышли из комнаты.
Когда Диана вновь стала виниться перед Шоном и встала перед ним на колени, он тоже опустился на колени перед ней и обнял. Пол был паркетный и их колени быстро заболели. Диана улыбнулась сквозь слёзы на предложение Шона пожалеть колени и они, не разнимая объятий, поднялись, опираясь друг на друга. Эта взаимная опора предстала обоим символом их возможных будущих отношений. Шон вытер слёзы со щёк Дианы, не переставая повторять про себя одну фразу, которая казалась ему непостижимой: "Это мать моего ребёнка!". Диана счастливо улыбалась, смотря Шону в глаза, и тоже повторяла про себя непостижимую для неё фразу: "Это отец моего ребёнка!" Губы родителей сблизились и сомкнулись в первом поцелуе, за которым бушевала их история. Похоть нахлынула на отца и мать. Диана радостно отдавала себя рукам Шона, радуясь тому, что в ней не возникает былой рефлекторной реакции отстранения на любое прикосновение мужчины.
– Давай не будем развращать нашего сына, – предложил Шон, – пойдём в другую комнату.
– Хорошо, – улыбнувшись, подчинилась она Шону.
Они вышли в гостиную, а там на большом диване полным ходом совокуплялись Джил и Сэм. Диану это не удивило, она забеспокоилась, как на это среагирует Шон.
– Не обращайте на нас внимания, – сказала им Джил, – вы можете идти в спальню на втором этаже, а если хотите, можете остаться здесь, второй диван свободен.
Шон и Диана вопросительно посмотрели друг на друга, мол, что теперь делать будем, но Шон не стал долго размышлять.
– Этот диван ближе, чем спальня, а я не хочу откладывать нашу любовь ни на секунду.
– Хорошо, – также послушно сказала Диана, удивляясь себе.
Они быстро скинули с себя одежду, и Диана снова опустилась на колени и на этот раз взяла в рот уже любимый головастый хуй. Когда она привела его в жадно-готовое состояние, Шон вытащил презерватив и подал его Диане со словами:
– Нам ещё рано заводить второго ребёнка.
Диана улыбнулась:
– У меня вчера кончился период – мы можем наслаждаться без препятствий.
И они насладились. Под зорким наблюдением Сэма и Джил. А затем и при их участии.
Во время передышки Диана, растроганная активным всепрощением Шона, продолжила своё покаяние:
– Теперь, чтобы совершенно успокоить мою совесть, я должна связаться с Ким, и поблагодарить её – ведь если бы не она, я бы… мы бы… все бы… У тебя есть её адрес?
Так возникала большая и дружная семья.
Правота желаний
You roll over
when I want more.
I want more.
Why bother -
there’s so much love.
So much love.Brazilian Girls. Lazy Lover
Роберта и Доун, идя по улице, столкнулись бы нос к носу, если бы живот и груди Роберты не сработали как буфера и не удержали носы женщин на значительном расстоянии друг от друга.
Доун и Роберта не виделись со времени окончания школы, а значит – более двадцати лет. Обе, конечно, изменились, но главное осталось прежним: красота Доун и непривлекательность Роберты, а потому женщины сразу обнялись.
Город, в котором они жили, был огромен и неудивительно, что за всё это время они встретились впервые. Роберта и Доун были свое= образно близки в школьные годы и особенно в последний год, когда им было уже по восемнадцать. Женщины, возбуждённые встречей, решили зайти в кафе, поболтать о прошедших годах и узнать, какая жизнь настучалась у каждой из них.
Сев за столик, женщины наперебой выплёскивали сведения о своих семейных делах: у обеих завелось по двое детей, которые на данный момент выросли и разъехались учиться по разным городам. Роберта жила одинокой домохозяйкой, а Доун владела с мужем строительной компанией и работала в постоянном перемещении от стройки к офису и от офиса к стройке. Однако Доун сама выбирала, куда и с какой скоростью двигаться, смакуя прелесть свободы, предоставляемой собственным бизнесом.
Подведя промежуточные итоги жизни, подруги обратились к воспоминаниям. Приятность воспоминаний ещё больше располагала друг к другу нынешних Роберту и Доун. Девушки тогда, как и все в годы созревания, думали в основном о сексе, и девственность они потеряли с нетерпением, когда Роберте было четырнадцать лет, а Доун – пятнадцать, так что к последнему году школы они были уже весьма опытными женщинами. Некрасивая Роберта опередила на год очаровательную Доун, потому что честно призналась себе, что выбирать ей не приходится и надо соглашаться на любую возможность наслаждений. Доун же выбирала, кому отдать свою девственность и провыбирала целый лишний год, о чём она всегда корила себя впоследствии – целый год возможных наслаждений был безвозвратно из жизни вычеркнут.
Это был возраст, в котором больше чувствуется, чем думается. Но у этих девушек думанье тоже получалось.
Девочки познакомились в первом классе. Роберта подошла к Доун и спросила, откуда она.
– Я с Марса, – ответила Доун.
И тут Роберта поняла, что с этой девочкой будет весело играть.
Доун была жизнерадостной и находчивой, и грусть в ней не задерживалась. Характер Доун определился, когда ей было годика два. Доун, бегая, упала и, плача, затопала к папе, протягивая к нему ручки. Папа не склонился к ней, чтобы сразу пожалеть, он не поднял её к себе на огромную высоту, как тогда казалось Доун. Папа отстранился от плачущей дочки и поставил условие: "Сначала улыбнись." Девчушка подавила слёзы, улыбнулась и в награду на неё сразу нахлынула радость и тепло от прижимания к папе. Такое же условие папа поставил ещё разок, когда её ударил мальчишка. Доун его выполнила, и с тех пор девочка поняла, что слёзы не приносят радости и тепла, а улыбка – приносит.
Доун с самого начала знакомства с Робертой испытывала к ней сочувствие и симпатию. Роберта с малых лет отличалась полнотой и вызывала у мальчишек насмешки. Однако со взрослением самым страшным для Роберты стали не насмешки, а сексуальное пренебрежение, которое Роберта испытывала со стороны мальчишек. Подростки чурались грудастой и задастой Роберты, но не возражали, чтобы она им отсасывала. Однако сами парни к ней не прикасались: ни объятий, ни поцелуев, – удручающе редко ей удавалось заполучить хуй во влагалище – в основном хуй, полный крови, восседая на полных спермы яйцах, направлялся в её всегда открывающийся ему навстречу рот. Роберта была и этому рада, поскольку даже такие случаи не представлялись ей так часто, как бы ей этого хотелось.
Роберта тоже тянулась к Доун, которая была прямой противоположностью ей по внешности и успеху у представителей мужского пола всех возрастов. Однако по своим взглядам на секс девушки были весьма близки, а это сделало их верными подругами. Их дружба проявлялась не только в том, что они сидели за одной партой, но и в том, что они защищали друг друга от сплетен и грубостей со стороны конкуренток и парней.
Доун была центром внимания, потому что была красивой, свободной, знавшей себе цену юной женщиной. Она легко шла на сближения с парнями, но заслужила за это уважение, а не презрение, которое обыкновенно достаётся доступным девушкам. Добилась она уважения тем, что прежде, чем раздеться, ставила условие очередному претенденту на звание любовника, чтобы он сначала полизал ей клитор и довёл до оргазма, а лишь потом тыкал своим членом в её отверстия. Когда же один парень, не выполнив уговора, сразу нацелился на углубление, Доун схватила его яйца в кулак и заставила обманщика поваляться по полу, пока она одевалась, глядя на него, свернувшегося в утробное положение и воющего от боли. Доун ушла, не хлопнув дверью, а аккуратно её прикрыв, и парень с тех пор обходил её стороной. Доун рассказала о случившемся Роберте, попросив её сделать эту информацию достоянием школьного общества, и та с помощью многочисленных добровольцев разнесла эту весть по всей школе. С тех пор, когда Доун шла по школьному коридору, все парни почтительно расступались, как подданные перед королевой, а девчонки завидовали до посинения. Ведь они, послушно и подобострастно начинавшие с сосания хуя, быстро оказывались со спермой во рту, но без всякого уважения, не говоря уже о наслаждении.
Роберта вынужденно следовала большинству, но лишь из безысходности, так как единственное, чем она могла соблазнить парней, это своей готовностью к хуесосанию.
* * *
Доун легко достигала оргазма, помня себя мастурбирующей со времени первой вспышки самосознания. Родители ей в этом не мешали, а когда Доун было годика три и она, сидя на диване в гостиной, раздвинула ножки и стала себя ублажать, не обращая внимание на окружающих, мама подсела к ней и сказала, что то, чем она занимается, дело хорошее, но его следует отправлять в уединении. Доун послушно прервалась, потопала в свою комнату и больше на людях не пускалась в погоню за оргазмом, пока ей не исполнилось одиннадцать, когда она впервые занялась этим совместно с подружками, сев в с ними кружок.
После первого оргазма на Доун не находило разморенное удовлетворение, наоборот, её желание только вступало в истинную силу, и наслаждение могло длиться часами. Если интенсивность жизни определять тем, насколько быстро возрождается только что удовлетворённое желание, то интенсивность жизни у Доун была наивысшей.
Однажды она совокуплялась с мальчиком из параллельного класса у него дома. Его родители уехали на выходные, и он не терял времени даром. Юные возлюбленные провели в постели часа два, интенсивно настигая оргазм за оргазмом, и Доун в какой-то момент почувствовала, что подустала. В этот момент в комнату вошёл брат её возлюбленного, который был на год старше и, по словам младшего брата, уехал с родителями. Это был невинный обман, чтобы второй брат не остался обделённым. Доун, только взглянув на пришельца, загорелась воспрянувшим желанием, а когда он погрузился в неё, новая череда сильных оргазмов нахлынула на неё. Так Доун познала ущербность одного любовника и с тех пор всякий любовник, тотчас следующий за предыдущим, возвращал ей скукожившееся было раздолье ебли.
Всякий раз, когда Доун оказывалась с лишь одним любовником, ебля прерывалась на сон, на разговоры или на, не дай бог, курение, – и это представлялось для неё высшим кощунством. Способность Доун возрождаться с каждым новым любовником настойчиво указывала ей на то, что она создана для череды любовников, а не для одного, рано или поздно усталого и поднадоевшего.
Доун пришла к выводу, что женщина кричит и стонет в наслаждении для того, чтобы приманить других самцов к месту совокупления, чтобы те смогли заменить того, от которого она в данный момент стонет. Так, во всяком случае, Доун объясняла свои громкие стоны – она хотела, чтобы их услышало как можно больше мужчин и ринулось к ней на помощь.
Больше всего Доун возбуждал оргазм мужчины, пик жажды её тела, мгновенье полной зависимости от неё, и самое главное, – семяизвержение, которое буквально переносило Доун в потусторонний, полный неизбывного счастья мир. Однако именно в семяизвержении существовало неизбежное противоречие: оргазм сразу оскоплял любовника, и наслаждение Доун прекращалось, а ежели любовник оттягивал свой оргазм, то Доун вскоре теряла всякий интерес от его холостого безоргазменного движения. Направление, в котором можно разрешить это противоречие, ей удалось почувствовать и осознать с двумя братьями: чуть один излился в неё, как второй его заменял, а затем первый снова продолжал поток капель. Она мужской оргазм называла по-весеннему: капель.
Требования, которые Доун раньше предъявляла к мужчине, изменились на противоположные в случае нескольких последовательных любовников. Если при совокуплении с одним мужчиной его быстрое семяизвержение являлось для Доун разочарованием, то при множестве мужчин быстрое семяизвержение становилось самым желанным.
* * *
Роберта, с трудом находившая парня, который согласился бы на времяпровождение с ней, не могла ставить никаких условий. Более того, её безоговорочно раскрывавшийся рот был единственным манком для сторонящихся её хуёв. Другим козырем Роберты была постоянно имевшаяся у неё марихуана. В школе уже все парни знали, что если хочется get high и быстро спустить, то нужно лишь подмигнуть Роберте, и она отведёт тебя в укромное место, где даст затянуться травкой и в то же время жадно заглотит стремительно скапливающееся семя. Но совокупляться с ней парни считали ниже своего достоинства, и если кто-либо на это решался, то делал это так поспешно, что вызывал в Роберте разочарование в однопартнёрном сексе. Она мечтала о школьной футбольной команде, стоящей на неё в очереди: с миру по нитке – нищему рубашка. Такое счастье оставалось для Роберты недостижимой мечтой, пока Доун однажды не пригласила её к себе на вечеринку.
Родители Доун улетели на Рождество на Гавайи и дочка оставалась одна в большом доме. Она давно "любовно" пользовалась домом при всякой отлучке родителей.
Доун предложила Роберте отметить Рождество порочными незачатиями на многолюдной вечеринке. Доун не хотела объявлять широкогласно о грядущем развлечении, чтобы не пришлось приглашать подруг. Кроме Доун должна была присутствовать только Роберта и множество парней, причём те не должны были знать, что на вечеринке будут только две девушки. Доун поручила Роберте делать конфиденциальные устные приглашения, так как сама она не желала выполнять никаких организационных функций, что принизило бы её в глазах парней. Доун уготовила себе роль гостеприимной хозяйки. Весьма гостеприимной.
Роберта подходила к каждому выбранному Доун парню, как из их класса, так и из других, и доверительно шептала о вечеринке, многозначительно намекая на её необычность. Она также добавляла, что там будет Доун. Наслышанные о её свободолюбивой, а точнее, свободнолюбовной натуре, парни, мечтавшие заиметь такую красавицу в подружки, сразу решали, что обязательно придут. Категорическим условием ставилось отсутствие наркотиков и алкоголя, Роберта многозначительно шептала, что наслаждения будут иного рода, хотя сама она перед вечеринкой обязательно намеревалась вдохнуть в себя пару линий кокаина. Доун терпеть не могла алкоголь и наркотики, потому что они не позволяли парням быстро кончить и вообще становились источником разного рода беспорядка, который она не могла допустить в доме родителей. Доун предпочитала, чтобы гость, исполнив свой сладкий долг по отношению к ней, убирался и напивался или накуривался вне её дома, празднуя свою победу над ней, а Доун могла бы переключиться на очередного парня, пьяного от желания обладать ею, а не от виски или марихуаны.
Доун запретила Роберте курить марихуану, которая снимала, по словам курящей, её напряжение от постоянной неудовлетворённости. На случай, если неожиданно появятся взрослые, Доун хотела, чтобы не оказалось никаких улик, чтобы вечеринка представлялась абсолютно невинной. А в том, что она намеревалась совершить, у взрослых не хватило бы духа её заподозрить.
Где будет проходить вечеринка – было главным секретом, и адрес Роберта выдавала только в самый день веселья, чтобы не явились незваные гости.
* * *
Джордж, под два метра бывший профессиональный футболист, ехал на gang bang с великим воодушевлением. Его недавно приняли в члены интернетовской группы, в которой каждая женщина принимала множество мужчин. Администратором группы была некая женщина, обещавшая красавицу 42 лет, жадную до длинной очереди мужчин, а также предлагавшая себя, всегда готовую с помощью своего рта держать мужчин в готовом для красавицы состоянии.
Джордж живо представил эту ситуацию, и она для него показалась идеальной, а вернее – идиллией, потому что с него снималась всякая ответственность за соблазнение, возбуждение и удовлетворение женщины, а также за проведение какого-либо времени с ней до и после совокупления, и при всём при том ему гарантировалось бесплатное наслаждение с явно похотливой и красивой самкой, а значит – желающей его в момент совокупления. На то, что будет потом, Джорджу было наплевать, он говорил: "После меня – хоть потоп спермы". Впрочем, потоп до него тоже мало волновал Джорджа, если женщина легко этот потоп поглощала.
Жена Джорджа долгие годы чуть ли не враждебно выражала неудовлетворённость сексуальными способностями мужа, однако последнее время эти жалобы прекратились совместно с самими совокуплениями: она полюбила женщин и этого не скрывала. Джорджа сие вполне устраивало: главное, чтобы жена перестала унижать его и больше не издевалась над его скоротечностью. Дети для Джорджа были важнее всего, и потому он сносил озлобленность жены, молча принимая на себя вину за её неудовлетворённость.
Жена его была сильной женщиной, ибо работала массажисткой. Они так и познакомились: известному футболисту требовался регулярный массаж. В начале их близости она часто массажировала Джорджа после совокупления, и он блаженно засыпал под её проникновенными пальцами. Но уже давно жена не прикасалась к нему, а берегла свои силы на клиенток и подружек. Мужчин она обслуживать перестала.
Джордж с семьёй жил во вместительном доме. На первом этаже располагался салон, где, помимо жены, работали ещё две массажистки. Бизнес быстро рос и деловые супруги примерялись к постройке отдельного здания, где бы размещались массажные кабинеты.
На Джордже лежали административные обязанности, ведение бухгалтерского учёта, реклама, закупка масел и кремов и ещё много чего. Джордж был человек обязательный и аккуратный, за это его жена ценила и не разводилась с ним. Отцом он тоже был любящим и заботливым, а это было для жены не менее определяющим в её отношениях с Джорджем. Она решила, оправдываясь сохранением благополучия детей, продолжать жить с мужем и свести их отношения исключительно к деловым. Любовницы помогали ей в этом, а муж не препятствовал. Так и жили.
Джордж держался за жену ещё и потому, что она, не ведая того, потрафляла его иной страсти, которая с годами расцвела в Джордже пышным ароматным цветом. В форме женской туфли.