Гарри Поттер и Проклятое Дитя - Роулинг Джоан Кэтлин 6 стр.


Рон: Черт, а ты всерьез сам не свой. Лучше отойди, пока я сам себе не отправил громовещатель.

Оноступается, теперь он совершенно другой человек.

Альбус: Но это… не имеет смысла.

Гарри: Как бы ты не притворялся, я не изменю своего решения.

Альбус: Пап, у тебя есть два выбора. Гарри: Нет, он у меня лишь один, иначе ты попадешь в большие, намного большие неприятности, ты понял? Скорпиус: Альбус, ты впорядке. Это фантастика.

Гарри: Он полностью здоров, а нам нужно идти.

Альбус смотрит на Скорпиуса, его сердце разбито. Он уходит. Скорпиус: Ты злишься на меня? Что происходит?

Альбус останавливается и оборачивается.

Альбус: Оно сработало? Что-то из этого?

Скорпиус: Нет. Но Альбус.

Гарри: Альбус, какую бы вы чушь та мне несли, вам нужно прекратить это. Сейчас же. Это последнее предупреждение.

Альбус порывисто смотрит то на друга, то на отца.

Альбус: Я не могу, ладно?

Скорпиус: Не можешь что?

Альбус: Просто, нам лучше не быть вместе, хлрошо?

Скорпиус стоит, смотря ему в след. С разбитым сердцем.

Акт второй
Сцена десятая

Хогвартс, кабинет директора

Профессор Макгонагалл выглядит несчастной, Гарри - целеустремленно, а Джинни не знает, что с собой поделать.

Профессор Макгонагалл: Я сомневаюсь, что карта Мародеров была создана для этого.

Гарри: Если вы увидите их вместе, идите к ним как можно быстрее. И отстраните их друг от друга.

Профессор Макгонагалл: Гарри, ты уверен, что это правильное решение? Это не в моей компетенции, оспаривать предсказания кентавров, но Бейн - очень сердитый кентавр, и… в его стиле смешивать созвездия так, чтобы получить желаемый результат.

Гарри: Я верю Бейну. Альбус должен сторониться Скорпиуса. Для его блага и для других.

Джинни: Я думаю, что Гарри имеет в виду.

Гарри (решительно): Профессор понимает, что я имею в виду.

Джинни смотрит на Гарри, ошарашенная тем, что с ней так разговаривают.

Профессор Макгонагалл: Альбуса проверили лучшие колдуны и ведьмы со всей страны, никто не нашел ни признаков колдовства, ни проклятья.

Гарри: А Дамблдор сказал, что…

Профессор Макгонагалл: Что?

Гарри: Его портрет. Мы говорили. Он сказал много разумных вещей. Профессор Макгонагалл: Профессор Дамблдор мертв, Гарри, и я говорила тебе, что они не отражают и половины его мыслей.

Гарри: Он сказал, что любовь ослепила меня.

Профессор Макгонагалл: Портрет директора не более чем напоминание. Он должен быть механизмом, помогающим мне в решениях, которые я должна принять. Как только я заняла эту должность, мне посоветовали не путать изображение с человеком. И я бы тебе посоветовала то же.

Гарри: Но она прав. И вижу это.

Профессор Макгонагалл: Гарри, у тебя был глубокий стресс. Потеря Альбуса, его поиски, страхи перед тем, что твои боли со шрамом могут означать. Но поверь мне, ты совершаешь ошибку.

Гарри: Альбус не любил меня раньше, наверное, не будет любить и сейчас. Но он будет в безопасности. С глубочайшим уважением, Минерва, у вас нет детей…

Джинни: Гарри!

Гарри: Вы не понимаете.

Профессор Макгонагалл (глубоко задетая): Я думала, что столько времени, проведенные в качестве учителя заменят это.

Гарри: Это карта покажет вам, где находится мой сын. Я хочу, чтобы вы ее использовали. И если я узнаю, что вы обходитесь без нее, я прибуду сюда со всей силой министерства. Вы поняли меня?

Профессор Макгонагалл (ошеломленная его тоном): Целиком и полностью.

Джинни смотрит на Гарри, не понимая, кем он стал. Тот не оборачивается.

Акт второй
Сцена одиннадцатая

Хогвартс, класс защиты от темных искусств

Альбус немного неуверенно заходит в кабинет.

Гермиона: А, вот и наш прогульщик. Наконец-то пришел.

Альбус: Гермиона?

Альбус поражен. Гермиона стоит перед всем классом и ведет урок. Гермиона: Я полагаю, что мое имя - профессор Грейнджер, Поттер.

Альбус: Но что вы здесь делаете?

Гермиона: К своему несчастью, преподаю. А что вы здесь делаете? Надеюсь, что учитесь.

Альбус: Но вы… вы… министр Магии.

Гермиона: Опять эти сны, Поттер? Сегодня мы изучим заклинание Патронуса.

Альбус (изумленный): Вы наш учитель по защите от темных искусств? Хихиканье.

Гермиона: Я уже теряю самообладание. Минус десять очков Гриффиндору за глупость.

Полли Чампан (стоя, полна негодования): Нет. Нет. Он специально это делает. Он ненавидит Гриффиндор, и все это знают.

Гермиона: Сядь, Полли Чапман, а то станет лишь хуже. (та вздыхает и садится) А тебе, Альбус, лучше сесть с ней и прекратить это.

Альбус: Но вы же не такая низкая.

Гермиона: Нет, такая, и в подтверждение этому - минус двадцать очков Гриффиндору.

Ян Фредерикс: Если ты сейчас не сядешь, Альбус.

Альбус садится.

Альбус: Можно мне просто сказать…

Гермиона: Нет, Поттер, просто молчи, или ты испортишь со всеми итак никчемные отношения. Теперь, кто мне скажет, что такое Патронус? Нет? Никто. Вы и впрямь худший класс.

Гермиона тонко улыбается. Она и впрямь низка.

Альбус: Нет, это глупо. Где Роуз? Она бы сказала, что вы выглядите смехотворно.

Гермиона: Кто такая Роуз? Твой воображаемый друг?

Альбус: Роуз Грейнджер-Уизли! Ваша дочь! (до него доходит) Конечно, если вы не замужем за Роном, то.

Раздаются смешки.

Гермиона: Как ты смеешь! Минус пятьдесят очков Гриффиндору, и я вас уверяю, что если хоть один мне помешает, то будет сотня.

Она оглядывает класс. Никто не пошевелится.

Хорошо. Патронус - это магическое заклинание, проекция всех ваших самых положительных чувств, оно принимает обличие того животного, с кем вы наиболее близки. Это порождение света. Если вы сможете вызвать Патронуса, то вы защитите себя от всего. Которое, в некоторых случаях, скорее понадобится раньше, чем позже.

Акт второй
Сцена двенадцатая

Хогвартс, лестничный пролет

Альбус, оглядываясь, поднимается вверх по лестнице.

Он не видит ничего примечательного, лестницы перемещаются будто в танце.

Скорпиус появляется за ним, ему кажется, что он видел Альбуса, но это не так.

Он падает на пол, когда лестница неожиданно отходит.

Появляется мадам Крюк и идет вверх по лестнице. Завидев Скорпиуса, она говорит ему пошевеливаться.

Он выполняет и наклоняется. В одиночестве.

Входит Альбус и вступает на одну лестницу.

Входит Скорпиус и вступает на другую.

Лестницы встречаются, мальчики смотрят друг на друга.

Потерянные и, в то же время, одухотворенные.

Альбус отводит взгляд, возможность упущена, возможно, как и последующая дружба.

Лестницы расходятся, двое смотрят друг на друга. Первый полон вины, второй - боли, но оба несчастны.

Акт второй
Сцена тринадцатая

Дом Гарри и Джинни Поттеров, кухня

Джинни и Гарри смотрят друг на друга обеспокоенно. Оба понимают, что состоится серьезный разговор.

Гарри: Это было правильным решением.

Джинни: Звучало почти убедительно.

Гарри: Ты говорила, что я должен был быть честен с ним. Но я должен быть честен и с самим собой, верить тому, что подсказывает мне сердце…

Джинни: Гарри, у тебя одно из самых золотых сердец из всех волшебников, что когда-либо жили. И я не верю, что оно сказало тебе сделать это.

Они слышат стук в дверь.

Она спасла нас.

Она выходит.

Через мгновенье входит Драко, полный злобы, но хорошо скрывающий это.

Драко: Я больше не выдержу. Не смогу дальше это терпеть.

Гарри: О чем ты?

Драко: Я здесь не для того, чтобы бороться с тобой. Но мой сын в слезах, я его отец, и я должен спросить, зачем ты разлучаешь двух хороших друзей?

Гарри: Я их не разлучаю.

Драко: Ты поменял расписания, ты напугал обоих учителей и самого Альбуса. Зачем?

Гарри с осторожностью смотрит на Драко и отворачивается.

Гарри: Я должен защитить своего сына.

Драко: От Скорпиуса?

Гарри: Бейн сказал, что он почувствовал тьму вокруг моего сына. Рядом с ним.

Драко: Что ты подразумеваешь, Поттер?

Гарри оборачивается и смотрит Драко прямо в глаза.

Гарри: Драко, ты уверен, что он твой сын?

Ужасающая тишина.

Драко: Ты возьмешь свои слова обратно. Прямо сейчас.

Но Гарри этого не делает.

Драко вытаскивает свою палочку.

Гарри: Ты не хочешь этого.

Драко: Сомневаюсь.

Гарри: Я не хочу навредить тебе, Драко.

Драко: Как забавно, а мне хочется тебянавредить тебе.

Двое встают в стойки, готовят свои палочки.

Драко и Гарри: Экспеллиармус!

Их палочки отлетают в разные стороны.

Драко: Инкарцеро!

Гарри уворчаивается от заклинания Драко.

Гарри: Таранталлегра!

Драко уходит в сторону.

А ты тренировался, Драко.

Драко: А ты, наоборот, стал медлительным, Поттер. Денсогео!

Гарри только и успел уклониться.

Гарри: Риктусемпра!

Драко подставляет стул под летящее заклинание.

Драко: Флипендо!

Гарри, крутсь, летит. Драко смеется.

Продолжай, старикан.

Гарри: Мы одного возраста, Драко.

Драко: Но я лучше выгляжу.

Гарри: Брахиабиндо!

Драко оказывается туго связанным.

Драко: Это все, на что ты способен? Эманкипаре.

Драко освобождается от пут.

Левикорпус!

Гарри уклоняется от заклятья.

Мобиликорпус! Сколько веселья…

Драко то и дело поднимает Гарри над столом, а потом вдавливает его вниз. Когда Гарри перекатывается, Драко запрыгивает, наставляет свою палочку, но Гарри уже посылает в него заклятье.

Гарри: Обскуро!

Драко ослепляет, когда в него попадает заклятье.

Двое опять готовы к противостоянию, Гарри бросает стул.

Драко ныряет вниз и замедляет стул своей палочкой.

Джинни: Я ушла из комнаты три минуты назад!

Она оглядывает хаос в кухне. Она видит стулья, повисшие в воздухе, и опускает их с помощью своей палочки.

(Совершенно невозмутимо) Я что-то пропустила?

Акт второй
Сцена четырнадцатая

Хогвартс, лестничный пролет

Грустный Скорпиус спускается вниз по лестнице.

Делфи несется с другой стороны.

Делфи: Ну, вообще, я должна быть здесь.

Скорпиус: Делфи?

Делфи: Вообще, я подвергаю опасности всю нашу операцию… что совсем… в общем, я не люблю рисковать. Никогда не была в Хогвартсе. Слабая здесь охрана. Так много картин. И коридоров. И приведений! Этот почти безголовый, странно выглядящий призрак, сказал мне, как я смогу найти вас. Скорпиус: Ты никогда не была в Хогвартсе?

Делфи: Ну, я болела несколько лет. Другие дети были, я нет.

Скорпиус: Ты была серьезно больна? Извини, не знал.

Делфи: Я предпочитаю не афишировать это и не строить из этого трагедию.

Скорпиус запомнил это. Он собирается сказать что-то Делфи, но потом исчезает из вида, когда рядом проходит ученик. Скорпиус пытается не вызывать подозрений, когда тот идет.

Он ушел?

Скорпиус: Делфи, для тебя слишком опасно быть здесь.

Делфи: Ну, кто-то должен что-то сделать.

Скорпиус: Делфи, это не сработало.

Делфи: Я знаю, Альбус прислал сову. История сменилась, но недостаточно, Седрик все еще мертв. Первое задание только подстегнуло его к выигрышу во втором.

Скорпиус: А у Рона с Гермионой вообще все пошло наперекосяк. Я не понимаю, почему.

Делфи: И вот почему Седрик подождет. Все пошло не так, и ты правильно сделал, что сохранил маховик, Скорпиус. Кто-то обязан как-то выручить вас. Скорпиус: Ох.

Делфи: Вы лучшие друзья. С каждой совой я чувствую, что он опустошен твоим отсутствием.

Скорпиус: Звучит так, будто он нашел того, на ком можно поплакаться. Сколько сов он уже прислал?

Делфи мягко улыбается.

Извини. Я просто… ну не знаю… не понимаю, что происходит. Я попытался встретиться с ним, поговорить, но каждый раз он сбегает.

Делфи: Знаешь, в детстве у меня не было лучшего друга. Но я очень хотела его. Всем сердцем. Я сделала себе одного, но…

Скорпиус: У меня такой тоже был. Звали Фларри. Но мы поссорились, когда обсуждали правила игры в плюй-камни.

Делфи: Альбус нуждается в тебе, Скорпиус. Это замечательно.

Скорпиус: Зачем я ему нужен?

Делфи: В этом и суть дружбы. Вы не знаете, зачем нужны друг другу. Вы просто нуждаетесь друг в друге, и все. Найди его, Скорпиус. Вы двое принадлежите друг другу.

Акт второй
Сцена пятнадцатая

Дом Гарри и Джинни Поттеров, кухня

Гарри и Драко сидят достаточно далеко друг от друга, между ними стоит Джинни.

Драко: Извини за кухню, Джинни.

Джинни: А, не беспокойся. Готовит в основном Гарри.

Драко: Я не могу с ним поговорить. Со Скорпиусом. Особенно после смерти Астории. Я даже не могу обсудить с ним, что он почувствовал, когда потерял мать. Как бы я ни старался, я не могу добраться до него. Я не могу говорить со Скорпиусом, а ты - с Альбусом. Мой сын не зло. Ты должен в равной степени принимать рискованные слова этого кентавра, как и понимать силу дружбы.

Гарри: Драко, что бы ты ни подумал…

Драко: Знаешь, я всегда завидовал тебе. Уизли и Грейнджер, а у меня… Джинни: Крэб и Гойл.

Драко: Два придурка, которые не отличат одного конца метлы от другого. Вы, вы втроем, будто сияли. Вы любили друг друга. Вы веселились вместе. Я завидовал такой дружбе больше, чем чему-либо.

Джинни: Я тоже завидовала им.

Гарри озадаченно смотрит на Джинни.

Гарри: Мне нужно защитить его. Драко: Мой отец всегда думал, что пытается защитить меня. Но теперь тебе нужно сделать определенный выбор, выбор человека, которым ты хочешь быть. И сейчас тебе бы не помешал друг или родитель. А если ты научился ненавидеть своих родителей, и друзей у тебя нет. Тогда ты один. А быть одному трудно. Я был одинок. Из-за этого я оказался в по-настоящему темном месте. Надолго. Том Рэддл тоже был одиноким ребенком. Ты можешь этого не понимать, Гарри, но Джинни меня поймет.

Джинни: Он прав.

Драко: Том Рэддл не ушел из того места, и тогда Том Рэддл стал Лордом Воландемортом. Может, то что видел Бейн, это его одиночество. Его боль. Его ненависть. И так с ним и будет, потому что он нуждается в тебе и Скорпиусе. Понимает ли он это или нет.

Гарри задумчиво смотрит на Драко.

Гарри открывает рот, чтобы заговорить и думает.

Джинни: Гарри. Ты сам достанешь летучий порох или я?

Гарри поднимает взгляд к жене.

Акт второй
Сцена шестнадцатая

Хогвартс, библиотека

Скорпиус входит в библиотеку, озираясь направо и налево. Он видит Альбуса, а тот - его.

Скорпиус: Привет.

Альбус: Скорпиус, я не могу…

Скорпиус: Я знаю, ты теперь гриффиндорец. Ты не хочешь меня видеть. Но, все равно, я здесь, говорю с тобой.

Альбус: Ну, я не могу говорить.

Скорпиус: Ты должен. Ты не можешь просто так игнорировать все произошедшее. Мир сошел с ума, не заметил?

Альбус: Я знаю, понимаешь? Рон совсем изменился. Гермиона теперь профессор. Это все неправильно, но.

Скорпиус: А Роуз вообще не существует.

Альбус: Я знаю. Понимаешь, я не все понимаю, но ты не должен быть здесь. Скорпиус: Из-за того, что мы сделали, Роуз даже не родилась. Ты помнишь, как тебе рассказывали о Святочном бале на Турнире Трех Волшебников? Каждый чемпион искал себе партнера, твой отец пригласил Парвати Пандил, Виктор Крам.

Альбус: Гермиону, А Рон заревновал и поступил как осел.

Скорпиус: Не совсем. Я нашел книгу Риты Скитер. Все совсем по-другому. В ней говорится, что Рон пригласил Гермиону.

Альбус: Что-о-о?

Полли Чапман: ТТТттттттттт!

Скорпиус смотрит на Полли и говорит тише.

Скорпиус: Как друга. И они танцевали как друзья. Это было мило, потом от танцевал с Падмой Патил, они восхитительно кружились, потом Рон начал приглашать ее на свидания, немного изменился, они поженились, из-за этого Гермиона стала.

Альбус: Психопаткой.

Скорпиус: Гермиона должна была пойти на бал с Крамом, знаешь, почему она не пошла? Потому что она подозревала двух странных мальчиков из Дурмстранга, которых она встретила перед первым заданием. Она думала, что они как-то замешаны в пропаже палочки Седрика. Она подумала, что мы, после указаний Виктора, испортили Седрику все первое задание.

Альбус: Вау.

Скорпиус: И без Крама, Рон бы никогда не стал ревновать, а в этом вся суть. Поэтому Рон и Гермиона просто остались очень хорошими друзьями, но никогда не любили друг друга, никогда не женились. И Роуз никогда не существовало.

Альбус: А отец? Он тоже изменился?

Скорпиус: Я полагаю, что твой отец точно такой же. Глава глава отдела по соблюдению законов магии. Женат на Джинни. Трое детей.

Альбус: Тогда почему он был таким…

Библиотекарь входит позади комнаты.

Скорпиус: Ты понял меня, Альбус? Это касается не только тебя и твоего отца. Закон профессора Крокера: наиболее дальне время, в которое может переместиться человек без вреда для себя - это пять часов. А мы вернулись на два десятка лет назад. Малейшее действие, малейшее изменение. Все это влияет. А мы создали огромное волнение во времени. Роуз никогда не была рождена из-за нас. Роуз.

Библиотекарь: ТТТттттттттт!

Альбус быстро думает.

Альбус: Хорошо, давай вернемся и исправим это. Вернем Седрика и Роуз. Скорпиус:… не лучшая идея.

Альубс: Маховик времени все еще у тебя? Никто его не нашел?

Скорпиус достает его из кармана.

Скорпиус: Да, но.

Альбус хватает его из руки.

Нет, Альбус… Ты понимаешь, что может произойти?

Скорпиус тянется за маховиком, Альбус отталкивает его, они борются. Альбус: Вещи должны быть исправлены, мы должны спасти Седрика, вернуть Роуз. Мы будем более осторожными, что бы ни говорил Крокер, верь мне, верь нам. У нас все получится в этот раз.

Скорпиус: Нет, ничего не выйдет. Отдай его, Альбус! Отдай!

Альбус: Я не могу. Это слишком важно.

Скорпиус: Да, слишком важно для нас. Мы не очень хороши в этом, у нас не получится.

Альбус: Кто сказал, что у нас не получится?

Скорпиус: Я это сказал. Потому что это делаем мы, а у нас ничего не получается. Все выходит не так, как нужно. Мы неудачники. Полнейшие. ТЫ еще не понял этого?

Альбус привстает и толкает Скорпиуса к земле.

Альбус: Ну, я не был неудачником перед тем, как встретить тебя.

Скорпиус: Альбус, что бы ты ни пытался доказать своему отцу, это не выход.

Альбус: Мне нечего ему доказывать. Я должен спасти Седрика, чтобы спасти Роуз. И, может быть, без тебя все получится.

Скорпиус: Без меня? О, бедный Альбус Поттер. На всех обижен. Бедный Альбус Поттер. Так печально.

Альбус: Что ты имеешь в виду?

Назад Дальше