- Это ты, Ришель? - крикнула она. - Как хорошо, что ты не поздно. Я не знала, когда вы закончите. Ну как все прошло?
Я вспомнила, как Хейзел Кэсс обращается с Кэсси, влетела в комнату и горячо обняла маму.
Она слегка удивилась.
- За что? - улыбнулась она. - Нет, я, конечно, не возражаю.
- Ни за что, - ответила я. - Просто… спасибо, мамочка.
Мама приготовила отличный ужин в честь начала моей кинематографической карьеры, но я так устала, что чуть не заснула прямо за столом. Сразу после ужина я улеглась в постель и уже задремала, когда явилась Тиффани и забарабанила в дверь.
- Уходи, - сонно пробормотала я, но она все-таки вошла и стянула с меня одеяло.
- Я тут ни при чем, - ухмыльнулась она. - Ругай Лиз Фри. Она велела тебя разбудить. Говорит, это срочно.
Я побрела к телефону и взяла трубку:
- Лиз, я уже сплю! Что случилось? Лиз шумно вздохнула.
- Ах, Ришель, - заныла она. - Это ужасно! Мне только что звонила Жасмина. Когда миссис Кэсс вернулась домой, дверь спальни была заперта, и она подумала, что Кэсси спит, но попозже все же решила к ней заглянуть. И что же? В комнате никого не было! Хейзел обыскала весь дом. Кэсси исчезла!
Глава VIII. Суматоха
Я застонала. Почему все так носятся с Кассандрой Кэсс? Мало того, что Хейзел квохчет над ней как курица, так теперь еще и Лиз туда же.
- Успокойся, - я зевнула, - наверно, Кэсси пошла погулять. Нам-то что?
- Как это что? - возмутилась Лиз. - Хейзел уверена, что ее похитили. А мы последние, кто ее видел, Ришель! - завопила она в трубку. - Жасмина позвонила, чтобы выяснить: проводили ли мы ее до самого дома.
- Проводили. И собственными глазами видели, как она вошла внутрь и заперла дверь. Точка.
По-моему, я рассуждала вполне разумно, но Лиз меня не слушала.
- Как ты можешь быть такой спокойной, Ришель? У тебя нет сердца, - заорала она в трубку. - Ты что, не понимаешь? Кэсси исчезла! Возможно, ее похитили, именно так, как говорила Хейзел. Ты же знаешь, какая она доверчивая и беззащитная. Неужели тебе ее не жалко?
Может, и жалко. Но похоже, пожалеть следует похитителей. Зная Кэсси, вполне можно предположить, что она в мгновение ока превратит их в самых активных членов фэн-клуба Кассандры Кэсс. Если, конечно, ее на самом деле похитили.
- Послушай, Лиз, - твердо сказала я. - Если ты хочешь знать мое мнение, Кэсси просто решила немного отдохнуть от своей мамаши. Помнишь, она нам жаловалась, когда мы ее провожали, что Хейзел довела ее до белого каления? Наверно, она надумала проучить мать, исчезнув ненадолго… а заодно - обеспечить себе дополнительную рекламу.
- Санни и Ник сказали то же самое, - вздохнула Лиз.
- Ну так чего ты тогда звонишь? - вскипела я. - Не паникуй. Никуда твоя Кэсси не денется. Может, она вообще уже дома, сидит с Хейзел за столом - интересно, что миллионеры едят на обед? - и спорит с ней, а ты тут несешь всякий вздор и не даешь мне спать!
Лиз я не убедила. Она закатила истерику и обрушила на меня град упреков. Я ее кое-как успокоила и повесила трубку.
Потом забралась в постель и мгновенно уснула.
На следующий день мы собрались в парке в семь часов утра. Ник уже расхаживал по площадке с видеокамерой в руках. Элмо пребывал в отличном настроении: одна из крупных газет перепечатала статью из "Пера" о детском приюте в Рейвен-Хилле. Он захватил газету с собой и с гордостью всем ее демонстрировал.
Я прочла заголовок - "Дом для бездомных", набранный прописными буквами, и пробежала глазами заметку.
- Но здесь нет ни слова о вашей газете, - удивилась я.
- Конечно, нет, - ответил Элмо, покосившись на меня. - Дело совсем не в этом, Ришель.
Я пожала плечами.
- А в чем же тогда? - шепнула я Нику. Тот уже потерял интерес к приютской истории и, стоя рядом со мной, возился с видеокамерой. Убей Бог не пойму, чему Элмо так радуется. Имя его отца даже не упоминается.
- Он счастлив, что "Морнинг Мейл" украла их материал, - пояснил Ник, не разжимая губ. - Ему это очень льстит.
Вот чудак этот Элмо, подумала я.
Подошла Лиз. Элмо перекинулся на нее и тут же сунул ей в руки газету. Та мельком глянула на заметку, рассеянно поздравила Элмо, но я видела, что ее мысли где-то витают. Ее заботило что-то другое.
- Есть новости о Кэсси? - спросила Лиз, как только ей удалось отвязаться от Элмо.
- Здесь никто ничего не говорил, - ответил Том.
- Должно быть, она уже нашлась, - добавил Элмо, несколько обескураженный недостатком внимания со стороны Лиз. - В "Морнинг Мейл" нет ни слова о Кэсси.
- Это ничего не значит! - воскликнула Лиз. - Может, они скрывают правду. Пошли, спросим Пэт. Уж она-то наверняка знает. Похоже, она всегда в курсе всех событий.
Пэт трудилась в гримерной: разбирала кучу париков, сваленных как попало, рубашек и шарфов. Сверху лежала красная рубашка, которую я отказалась надеть. Меня передернуло. Слава Богу, что Люк не стал настаивать на своем.
- Вчера здесь был полный порядок, а сейчас посмотрите, что творится, - пожаловалась Пэт. - Уоррен никогда за собой не убирает. Нет, Лиз, Кэсси пока не объявилась. Но ты не волнуйся. Люк уверен, что она убежала назло матери. Вчера они сильно повздорили, помнишь? Это все видели.
- Ну вот, я же говорила, - подхватила я. - Хватит уже, Лиз. Ты ведешь себя просто неприлично.
Но Лиз и ухом не повела.
- На Кэсси это не похоже, - заявила она. - А что думает Хейзел?
Пэт рассмеялась:
- Ты же ее знаешь. Бьется в истерике. Вызывала ночью полицию, но те, естественно, ничего не стали предпринимать.
- Почему? - строго спросила Лиз.
Пэт покачала головой и снова взялась за уборку.
- Послушай, Лиз, - терпеливо начала она. - Во-первых, одежда и сумка Кэсси остались в ванной, на полу валялось влажное полотенце. Очевидно, она приняла душ и переоделась, прежде чем уйти. Нет никаких оснований считать, что в доме произошло что-то необычное. Никаких следов борьбы не обнаружено. Нет причин думать, что ее увели насильно.
- Полиция не обнаружила ничего подозрительного? - тоном начинающего репортера осведомился Элмо.
- Ну, кое-что странное они заметили, - признала Пэт. - Кошелек Кэсси лежал в спальне на туалетном столике. Но она могла сунуть деньги в карман. Ключи она, во всяком случае, взяла с собой. Хейзел сказал, что их нигде нет.
- Ладно, может, она и правда решила немного погулять, - смягчилась Лиз.
- Видимо, да. Я лично думаю, что она правильно сделала, - заявила Пэт. - Девушке девятнадцать лет. Должна же она иметь право приходить и уходить, когда ей вздумается. Хейзел давно пора поставить на место… Ну ладно, кто первый будет гримироваться?
Вез Кэсси сниматься было легче, хотя и не так интересно. Во всяком случае, сегодня мы оказались в центре внимания. Киношники к нам привыкли, начали шутить и дурачиться, и вскоре мы перестали нервничать и прекрасно проводили время. Все, кроме Элмо. Бедняга цепенел даже перед видеокамерой Ника.
Я чувствовала себя отлично, особенно после того, как один из операторов (его звали Даллас) заявил, что я очень фотогенична. Моей единственной проблемой был Том, который по-прежнему вел себя, как круглый идиот, так что я старалась держаться от него подальше.
Несмотря на ранний час, в парке уже собралась толпа зевак. Должно быть, слух о съемках успел распространиться по всему городку. Люк запретил нам смотреть на зрителей, но я, разумеется, не могла утерпеть и порой поглядывала украдкой в их сторону. На нас показывали пальцами и перешептывались. Не отрицаю, это было приятно. Наверно, настоящие кинозвезды испытывают нечто подобное.
Объявили небольшой перерыв. Ник начал снимать толпу и киношников. Зрители пришли в восторг, киношники принялись им подыгрывать.
Люк в шутку указывал Нику, что делать, как будто тот был настоящим оператором. Все веселились от души. Потом в толпе вдруг появилась Хейзел Кэсс и, пробившись вперед, остановилась. Она была вне себя от ярости.
- Так-так, - иронически процедила она сквозь зубы. - Развлекаетесь, значит? Очень рада, что вам так весело.
Глава IX. Подозрение
Смех быстро прекратился. Сегодня Хейзел была в черном спортивном костюме, придававшем ей трагический вид. Косметики никакой, глаза красные, словно она не спала всю ночь или долго плакала.
- Рада, что у вас тут такое веселье, - язвительно повторила она. - Мою бедную девочку похитили, а вам и дела нет.
Ее голос прервался. Она замолчала, кусая губы.
- Хейзел, не волнуйтесь, я уверен, что с Кэсси все в порядке, - быстро сказал Люк. - Она скоро вернется. Помните, что сказали полицейские: большинство подростков, убегающих из дома, возвращаются в течение суток.
Хейзел мгновенно пришла в себя.
- Кэсси не убегала из дома, - огрызнулась она. - Ее похитили. Сколько раз я должна это повторять? Почему мне никто не верит?
Пэт, стоявшая за спиной Хейзел, выразительно закатила глаза.
- Кажется, я понимаю, в чем дело, - шепнула она. - Мамаша Кэсс делает дочке рекламу. Но явно переигрывает, актриса из нее никудышная.
Люк попытался успокоить разъяренную Хейзел.
- Хейзел, конечно, вы беспокоитесь, - увещевал он ее. - Но ей-Богу, зря. Маловероятно, что Кэсси похитили. Полиция же сказала, что нет никаких доказательств.
- Доказательств! - театрально воскликнула миссис Кэсс. - Если вам требуются доказательства, вот они!
Она подняла руку и медленно разжала пальцы, стиснутые в кулак. На ладони у нее лежала маленькая пластмассовая коробочка с двумя круглыми крышечками.
- Коробка для контактных линз, - растерянно протянула Пэт. - Но при чем тут…
- Вот именно! - сердито перебила ее Хейзел. - Это контактные линзы Кэсси. Иногда она их снимает, когда дома сидит. Но на улицу она без них не выходит. Никогда. Во всяком случае, добровольно. - Ее губы снова задрожали.
- Нет! - испуганно ахнула Лиз. Хейзел повернулась к ней.
- Не притворяйся, что расстроена, - выпалила она. - Кэсси не попала бы в беду, если бы вы не вмешались и не уговорили меня отпустить ее домой с вами. С тобой и твоими друзьями. - Она смахнула с глаз слезы. - Умные очень, - фыркнула она, сверля нас негодующим взглядом. - Думали, что спасаете Кэсси от деспотичной матери? Представляю, как вы надо мной смеялись. Хоть теперь-то вы понимаете, что наделали?
Люк что-то забормотал, но Хейзел оттолкнула его и, потрясая кулаками, двинулась к нам. Мы в страхе попятились.
- Вы, вы… Где вам понять Кэсси! Вы не такие, как она, - кричала Хейзел, не помня себя. - Вы и понятия не имеете, какая она доверчивая и беспомощная. - Она погрозила Лиз пальцем. - Я доверила вам свою девочку, и теперь она в ужасной опасности. Я чувствую, я знаю! Это ваша вина, вы во всем виноваты!
"Великолепная шестерка" сомкнула свои ряды. Санни обняла Лиз за плечи, Элмо негодующе уставился на обидчицу.
- Уточните факты, прежде чем бросать подобные обвинения, миссис Кэсс, - холодно произнес Ник.
Я посмотрела на него с восхищением. Молодец! Ник всегда знает, что сказать, и за словом в карман не полезет. Сердитый блеск в глазах Хейзел угас. Она облизала губы и натянуто улыбнулась.
- Извини, Лиз, - проговорила она уже спокойнее. - Я не хотела тебя обидеть. Я знаю, что Кэсси тебе нравится. Она тоже прониклась к тебе симпатией. Но ты не понимаешь ее так, как я. Кэсси девятнадцать лет, но она сущий ребенок. Я оградила ее от всего. Она и понятия не имеет, как жесток и опасен окружающий мир.
Хейзел расправила плечи.
- Если полиция будет бездействовать, я обращусь в газеты, - заявила она. - Пресса обожает Кэсси. Они будут рады помочь.
Она круто повернулась и зашагала прочь.
- Тьфу ты, - не выдержал Том. - Рад, что она обратила свой гнев на полицию, а не на нас. Эта тетка меня до смерти напугала. Кэсси можно понять. Правильно сделала, что убежала.
- Думаешь, убежала? - нахмурился Элмо. - Я сам так считал, пока не увидел ее контактные линзы.
- Да, это наводит на размышления, - согласилась Санни. - Если Кэсси слепа, как летучая мышь, без них она далеко не уйдет.
Мы встревоженно переглянулись. Лиз чуть не расплакалась. Я и сама забеспокоилась. Кассандра Кэсс была мне не особенно симпатична, и все же я не хотела, чтобы она оказалась в руках похитителей. Такого и злейшему врагу не пожелаешь.
- В чем дело? - спросила Пэт, увидев наши расстроенные лица. - Не принимайте вы Хейзел всерьез. Она просто спустила пар. Сама не верит в то, что говорит.
Лиз закусила губу.
- Спасибо, - дрожащим голосом пробормотала она. - Но вы же видели контактные линзы. Их-то Хейзел не придумала.
- Так, да не совсем, - улыбнулась Пэт. - Они, конечно, настоящие, но у Кэсси отличное зрение. Линзы ей нужны не для того, чтобы лучше видеть. Они тонированные и усиливают цвет глаз. Хейзел заставляет дочь носить их на публике, но Кэсси как-то пожаловалась, что у нее от них глаза болят. Она запросто могла оставить их дома, особенно если злилась на мать.
Элмо облегченно вздохнул. Остальные тоже немного успокоились. Я отвернулась, чтобы скрыть усмешку. Я с самого начала подозревала, что тут дело нечисто. Таких бирюзовых глаз не бывает.
- Вот так, ребята, - заключила Пэт. - Ни в чем себя не вините. Вы тут ни при чем. Кэсси скоро объявится. Тем более что завтра у нее кинопроба. Она не допустит, чтобы Анна Уит ее обошла.
Когда Пэт ушла, Лиз покачала головой.
- Все равно я боюсь, что Хейзел права, - прошептала она. - Кэсси такая непрактичная. Могла открыть дверь кому попало. Даже если она ушла одна, ей может грозить опасность. Что, если она по наивности села в чью-то машину? - Глаза Лиз округлились. - Например, в тот фургон, что мы вчера здесь видели? Вдруг те двое мужчин вовсе не журналисты, а бандиты? Выглядели они очень подозрительно. Чего они здесь ошивались? Выжидали удобный момент?
- Если они преступники, то уж очень странные, - сухо заметил Элмо. - Погляди-ка.
Он махнул рукой в сторону парка. Из знакомого фургона вылезли двое мужчин, похожих на гангстеров из фильма "Полиция Майами", и вразвалочку направились к площадке. Один из них держал в руках блокнот, у другого болтался на шее фотоаппарат. Оба вертели головами, словно кого-то высматривали. Ищут Кассандру Кэсс!
Глава X. Люк сердится
- О’кей, ребята, - послышался голос Люка. - Быстренько займите свои места. Приготовились!
По пути к площадке мы с трудом протолкались сквозь толпу, которая стала еще гуще. Видимо, слухи о съемках действительно распространились по всему городку: люди все прибывали.
Кого тут только не было! Родители с грудными младенцами в колясках и с детьми постарше. Рабочие из коммунальной службы, копавшие неподалеку канаву, бросили лопаты и пришли поглазеть. Пожилые мужчины и женщины из дома престарелых в Крейгенде, совершавшие свой ежедневный моцион. Собачники. Школьники, у которых были каникулы. И несколько моих ровесников - кое-кто из нашей школы и совсем незнакомые мальчишки и девчонки. Может, они из приюта?
Люк буквально рвал на себе волосы от досады.
- Невозможно работать! - рычал он. - Это уже не съемочная площадка, а ярмарка какая-то. Пэт говорит, что кое-кто уже пытался купить еду в нашем буфете.
Том заржал, словно это была замечательная шутка.
- А где коробка с "Лотом"? - спросил он. - Хотите, я выступлю в роли лоточника? В момент все распродам.
Люк чертыхнулся и, повысив голос, начал раздавать указания. Элмо тем временем решил позвонить отцу и попросил у продюсера разрешения воспользоваться его радиотелефоном.
- Пусть немедленно пришлет фотографа, - пояснил он. - Получится отличный снимок для нашей газеты. Очередной номер начинают печатать сегодня вечером, а у нас пока нет материала на первую полосу.
Ребята стали наперебой высказывать свои идеи. Все, кроме меня. Я была занята тем, что старалась держаться как профессиональная актриса и одновременно поглядывала вокруг: где же те двое журналистов? Они смешались с толпой, иногда заговаривали с кем-нибудь, но снимать нас не торопились.
Жалость какая. Неплохо было бы увидеть свою фотографию на первой странице центральной газеты.
Зато ко мне подошли какие-то дети и робко попросили автограф. Мило улыбаясь, я расписалась на клочках бумаги, точно так, как это делала Кассандра Кэсс. В ее отсутствие я определенно была самой заметной личностью на площадке. Дети это почувствовали, в отличие от журналистов, упустивших свой шанс.
Когда камеры снова заработали, толпа увеличилась вдвое. Подкатил лоток с мороженым, оглашая окрестности мелодией песни "Зеленые рукава", включенной на полную громкость. Ассистент режиссера бросился к нему и не своим голосом заорал:
- Выключите музыку!
Потом откуда-то появилась худенькая серьезная девушка и начала раздавать какие-то листочки. Люди читали их и бросали на траву, ветер подхватывал белые бумажки и разбрасывал во все стороны. Разумеется, какая-то часть попала в кадр.
Люк пришел в ярость.
- Это невыносимо! - заорал он. - Уберите мусор, пока я не схватился за огнемет.
Том изловчился и поймал одну.
- Ух ты! - закричал он. - Это же праздничная программа нашего кинотеатра! Мистер "Палас", похоже, не дождался от нас звонка и нанял эту девицу.
- Ой, не дай Бог! - как и следовало ожидать, воскликнула Лиз. Идея создания нашего агентства принадлежит ей, и она защищает интересы "Великолепной шестерки" так же рьяно, как Хейзел отстаивает интересы Кэсси.
- Ну и что? Невелика потеря, - фыркнула я. - Гораздо лучше стоять здесь перед камерами, чем там, в толпе, раздавать никому не нужные бумажки.
Я мельком взглянула на худенькую девушку в старой, поношенной одежде. Она протягивала листовку одному из тех самых журналистов. У меня сжалось сердце. Бедняжка… Как она ужасно выглядит!
Настроение у меня испортилось, но я заставила себя приободриться. Нельзя же расстраиваться из-за того, что ты не в силах изменить. С девушкой все в порядке. Видимо, ей все равно, как она смотрится. Наверно, радуется, что получила хоть какую-то работу.
Время пролетело незаметно. После перерыва на ленч съемки возобновились. Во второй половине дня Люк объявил, что вполне удовлетворен результатами, и все закончилось.
Удачный день, подумала я. Несмотря на то, что мы освободились позже, чем вчера, я совсем не устала. Наверно, начала привыкать к кинобизнесу. Жаль, что работа завершена.
Хорошо, что у нас останется какая-то память. Ник извел не одну видеокассету, а фотограф из "Пера" щелкал все, что попадало в объектив (включая меня, разумеется, что, впрочем, не доставило мне особой радости. Знаменитые продюсеры "Перо" не читают).
Смотреть было больше не на что, и толпа начала расходиться. Двое журналистов укатили на своем фургоне. Ни с кем из нас они так и не поговорили. Заметив, что они уезжают, я вдруг сообразила, что начисто забыла о Кассандре Кэсс. Интересно, вернулась ли она домой?
Ответ на этот вопрос мы получили, когда прощались со съемочной группой. Прибыла полиция. Кэсси домой не вернулась. Ее мать все-таки убедила полицию в необходимости каких-то действий.