Глава XIV. Погоня
Я сломя голову помчалась по Мэри-стрит, лихорадочно озираясь по сторонам, и вскоре заметила узкую тропинку между домами. Остановилась, осторожно вгляделась в темноту. Какой-то переулок. Никогда раньше не обращала на него внимания. У него даже названия нет.
Видимо, Хайди нырнула сюда. Значит, она не пыталась заманить меня в ловушку. Уже легче. Просто избегаем освещенных улиц, петляет по окраинам Рейвен-Хилла, чтобы убедиться, что за ней не следят" Куда, черт побери, она направляется? Наверно, дело важное, раз она так осторожничает.
Конечно, любопытно выяснить, что происходит, но сворачивать в темный переулок не хотелось. Жаль, что я обучаюсь танцам, а не приемам таэквандо, как Санни. Очень досадно, но факт остается фактом: приемами таэквандо я не владею. Надо думать, что делать дальше. Сейчас. Немедленно. Расправив плечи, я углубилась в переулок. Раздался оглушительный вопль. Такой ужасный, что у меня волосы на голове зашевелились. Очень странный, нечеловеческий какой-то.
Кажется, я тоже вскрикнула. Меня вполне можно понять, правда? Во всяком случае, лицо я точно закрыла руками, такой меня охватил ужас. Через некоторое время я слегка раздвинула пальцы и осмелилась осмотреться.
Пушистый рыжий кот остервенело карабкался на дощатый забор. Взгромоздившись на один из столбиков, он метнул на меня негодующий взгляд и принялся вылизывать кончик хвоста.
У меня отлегло от сердца. Естественно, вопль был нечеловеческий. Потому что орал кот. Я наступила бедняге на хвост.
- Извини, кот, - шепнула я. И рассмеялась. Совсем с ума сошла, уже с котами разговариваю.
Зверь окинул меня холодным оценивающим взглядом. Этакая пушистая рыжая копия Ника Контеллиса. Попрощавшись с котом, я поспешила дальше. Переулок вильнул вбок, потом снова выпрямился. Я бежала вдоль заборов, за которыми темнели небольшие старые дома. Миновав поворот, я увидела впереди знакомую фигурку. Отлично! Игра продолжается.
Я на цыпочках кралась вперед, чувствуя, что снова начинаю нервничать. Коленки у меня дрожали. Я всегда считала, что хорошо изучила Рейвен-Хилл, но в этом районе оказалась впервые.
Немного погодя я остановилась. Дальше не пойду" подумала я, вглядываясь в темноту. Все-таки я не такая храбрая, как Санни Чан. Терпеть не могу бродить по незнакомым местам. Придется все бросить и повернуть назад.
Нет, я просто не смогу повернуть назад. Уж слишком далеко я зашла. Меня раздирали сомнения: ведь продолжать погоню страшно, а возвращаться обидно. Что же делать?
И тут меня осенило. Я, конечно, трусиха, но ведь актриса-то неплохая? Ник сам это признал. Может, я сумею сыграть роль? Для того, кто, возможно, за мной наблюдает, - и для себя самой.
В общем, я решила притвориться, что ищу пропавшего котенка. (На эту мысль меня, естественно, навел рыжий кот.) Я двинулась вдоль ограды, шепча: кис-кис… кис-кис…
Смешно сказать, но через минуту я так увлеклась, что даже начала беспокоиться о своем исчезнувшем любимце.
Моя хитрость удалась. Добравшись до конца переулка, я перестала испытывать страх. Только злость: впереди никого не было.
Я до того успокоилась, что даже не вздрогнула и уж тем более не упала в обморок, когда сзади что-то хлопнуло. Повернулась как ни в чем не бывало и улыбнулась старушке, выкатившей из калитки тележку с мусорным ведром.
- Добрый вечер, - весело сказала я. И на тот случай, если она слышала мое "кис-кис", добавила: - Вы не вздели маленького сиамского котенка? (У моей тети сиамский кот. Очень красивый. Если я когда-нибудь вздумаю завести кота, то непременно сиамского.)
- Боюсь, что нет, милочка, - сочувственно отозвалась старушка.
- Жаль… А подружку мою случайно не видели? - спросила я, скрещивая за спиной пальцы: вдруг повезет? - Она помогала мне искать котенка, а теперь я и ее потеряла.
- Слышала чьи-то шаги пару минут назад. Кто-то прошел вдоль забора. Наверно, твоя подружка. Должно быть, она направилась в парк, он отсюда совсем недалеко, через дорогу. Надеюсь, твой котенок не забрел туда, деточка.
- Пойду посмотрю. - Я вежливо улыбнулась. - Огромное вам спасибо.
Хорошо, конечно, знать, куда идти, но, честно говоря, я ощутила разочарование при мысли, что придется снова возвращаться в парк. К чему тогда вся эта беготня? Гораздо проще было пройти по Крейгенд-роуд, чем блуждать по глухим окраинным улочкам и сходить с ума от страха.
Однако, как это ни странно, я не жалела об этом. Пройди я в парк по главной улице, я так бы и не узнала, что способна преодолеть страх. Вряд ли это великое открытие произведет на Ника Контеллиса большое впечатление. Он хотел только одного: чтобы я выследила Хайди. Обо мне он совсем не беспокоился. Ну и пусть: мне самой приятно убедиться, что я не такая уж трусиха. Я выросла в собственных глазах. Даже очень.
Выйдя из переулка, я оказалась на Парк-роуд! От досады я чуть не застонала. Преследуя Хайди, я слишком сосредоточилась на своих ощущениях и так разнервничалась, что совсем перестала ориентироваться. И потом, в переулке было очень темно. Я и понятия не имела, где нахожусь.
Солнце уже почти закатилось за горизонт. Небо затянули грозовые облака, подсвеченные снизу багровым сиянием, под деревьями сгустились пугающие черные тени.
Но прежнего страха я не испытывала и вновь обрела способность здраво рассуждать. Я не такая дура, чтобы забыть об осторожности. Одно дело - красться за Хайди по городским улицам при свете дня, и совсем другое - продолжать погоню в темном парке. Одна я туда не пойду. Ни за что.
Ладно, перебегу через дорогу, осмотрюсь и решу, что делать дальше.
На опушке леса высилось раскидистое фиговое дерево. Под ним стоял обшарпанный белый фургон. В машинах я не разбираюсь, но эта показалась мне знакомой. Может, она принадлежит кому-то из киношников и я видела ее на съемках? Нет, вряд ли, уж очень она непрезентабельная.
Из любопытства я подошла поближе. Может, удастся определить, чей это фургон? Задние дверцы были открыты. Я подкралась к ним и заглянула внутрь.
И тут кто-то схватил меня за плечо.
Глава XV. Негде спрятаться
От неожиданности я вздрогнула так, что чуть не упала. Уверена, что и Санни Чан испугалась бы до смерти, если бы на нее напали в темном безлюдном парке. Вполне естественная реакция, можете мне поверить.
Я круто повернулась и наткнулась на пару блестящих черных глаз. Уже разинув рот, чтобы позвать на помощь, я сообразила, что они мне знакомы. Ник Контеллис!
Я закрыла рот и ухватилась за дверцу фургона, чтобы не упасть. Ник приложил к губам палец и неловко потрепал меня по плечу. Вид у него был виноватый.
- Прости, Ришель, я не хотел тебя напугать, - прошептал он. - Просто хотел предупредить, что я здесь.
- Мог бы найти более удачный способ, - буркнула я, все еще дрожа от пережитого ужаса. Потом взяла себя в руки. - А почему ты говоришь шепотом? - удивилась я. - Как ты вообще здесь очутился? Ты же должен был следить за журналистами.
- Я и следил, - кивнул Ник. - Они в парке. Ты не узнала их фургон?
Ну конечно! Теперь я вспомнила, где видела его раньше.
- А где они сейчас? - Я вытянула шею, но дверцы фургона мешали мне оглядеться.
- Под фиговым деревом, беседуют с Хайди. Наша троица, видимо, договорилась о тайной встрече. Парни сели в машину и поехали в парк по Крейгенд-роуд, а девица пробралась сюда по переулкам, чтобы убедиться, что за ней не следят. Может, попробуем подкрасться и послушать, о чем они говорят?
- Почему бы и нет? - Я пожала плечами, словно у меня были стальные нервы. - Мы слишком далеко зашли, чтобы отступать.
В компании Ника я чувствовала себя увереннее. А узнав о тайном свидании, преисполнилась решимости во что бы то ни стало докопаться до истины.
Мы обогнули фургон и осторожно выглянули из-за кабины. Журналисты стояли, прислонившись к стволу дерева, а Хайди расхаживала перед ними и что-то говорила. Слов было не разобрать - уж слишком тихо она бормотала. Зато я уловила ответ.
- Отличный материал, - произнес парень с фотоаппаратом. Другой что-то добавил. Несколько слов я расслышала:
- …расскажешь свою историю всему свету.
Потом фотограф обронил какую-то фразу насчет "нашей конторы".
Ага, понятно. Вот, значит, в чем дело. Я так и думала.
Послышались глухие раскаты грома, начал накрапывать дождь. Я перестала прислушиваться и забеспокоилась о своей прическе. Обычно я стараюсь не попадать под дождь: от воды мои волосы начинают завиваться.
Пора домой, решила я и потянула Ника да рукав. В эту минуту фотограф оторвался от дерева и направился к фургону.
К нам!
Не раздумывая ни секунды, я попятилась ж притаилась между открытыми задними дверцами. Ник рванулся за мной. Мы прижались друг к другу и напрягли слух. Фотограф уселся в кабину. Сердце у меня колотилось как сумасшедшее. Не дай Бог, нас обнаружат… Тогда наше дело плохо. - Он нас не заметил, - облегченно выдохнул Ник. - Посмотрю, что делает другой. - Ник выглянул из-за дверцы. Цепляясь за его куртку, я последовала за ним. О Боже, нет! Второй журналист и Хайди вышли из-под дерева и двинулись в нашу сторону. Через секунду они нас увидят!
Я лихорадочно огляделась. Безлюдный парк, пустая улица… Нигде ни души. Если мы бросимся бежать, мужчины нас точно заметят, пустятся вдогонку и скорее всего поймают. Меня-то уж наверняка. Где же спрятаться?
В фургоне! Я заглянула внутрь. Там ничего не было, кроме ящика с инструментами, запасного колеса и скомканного старого брезента.
Я толкнула Ника в бок и указала на кузов. Потом поспешно забралась внутрь и забилась в угол, натянув на себя брезент. Ник последовал за мной.
- Ну ты меня и удивила, Ришель, - хмыкнул он. - Я думал, ты предпочтешь попасть в лапы к этим типам, только бы не запачкать одежду.
Типичное замечание Ника Контеллиса. Вечно он стремится показать, что не теряет самообладания даже в самых критических ситуациях. (Особенно в критических ситуациях.) Выглянув из-под брезента, я подоткнула его со всех сторон и пихнула Ника в спину.
- Ногу убери, - прошипела я. - Разлегся тут.
Ник завозился под чехлом и поправил тяжелую жесткую ткань. И как раз вовремя: в кузов кто-то влез! Мы замерли, затаив дыхание.
Дверцы захлопнулись. Взревел мотор. Ник сжал мою руку. Слава Богу, пронеслось у меня в голове. Пока, кажется, пронесло.
Глава XVI. Долгое путешествие
Фургон дернулся и резко набрал скорость. Послышался глухой стук и раздраженный возглас нашего неизвестного спутника.
- Это Хайди! - шепнул Ник мне в ухо. - Не шевелись!
Еще чего… Интересно, куда мы едем, гадала я, не испытывая особенного беспокойства. Контора этих ребят, должно быть, где-то поблизости. Как только машина остановится, мы выскользнем наружу и доедем до дома на такси. Деньги у меня есть.
Возможно, нам удастся найти ответы на кое-какие интересные вопросы, прежде чем мы отправимся домой. Того, что я подслушала, мало. Обрывки разговора разожгли мое любопытство еще больше. Что происходит? Зачем понадобилась совершенно секретная встреча? Какую историю Хайди собирается поведать всему свету? Какова роль журналистов? Что означали их слова: обещание помочь или скрытую угрозу?
Некоторые ответы, как мне казалось, я уже знала, но абсолютной уверенности не было. Одно несомненно: мне будет что рассказать ребятам, даже если я не сумею в одиночку обезвредить шайку торговцев наркотиками. Прямо не терпится поскорее встретиться с нашей "Великолепной шестеркой".
Фургон то тормозил, то полз дальше, прокладывая путь в потоке транспорта. Очень осторожно я приподняла край брезента и выглянула наружу. Темень непроглядная, хоть глаз выколи. Оно и понятно: окон нет, только вентиляционные щели вдоль стен. Тем не менее я сумела рассмотреть смутные очертания фигурки девушки, сидящей на запасном колесе. Она улыбалась.
Несколько секунд я разглядывала ее, потом перевела глаза на стенки кузова. Свет с улицы проникал внутрь слабыми вспышками. От нечего делать я стала считать светофоры. Два красных огонька… один зеленый, опять красный… еще один.
Гроза разыгралась не на шутку. Дождь с силой барабанил по крыше, заглушая все остальные звуки. Прямо как "хэви метал", подумала я. Вскоре это занятие мне надоело. Хоть бы фургон остановился… Он вдруг затормозил, но лишь на секунду, и снова завелся. Должно быть, проехал под мостом или эстакадой.
Минут через десять водитель увеличил, скорость и понесся вперед по гладкой ровной дороге. Разноцветные огоньки светофоров перестали мелькать в щелях под крышей. А дождь все лил и лил. Я совсем заскучала. (Вот уж не думала, что приключения могут быть не только не пугающими, но и скучными до ужаса.) Поездка что-то затянулась гораздо дольше, чем я ожидала. В кузове было очень душно, просто нечем дышать. И смотреть не на что.
Хайди, сидевшая на запасном колесе, беспокойно заерзала. Очевидно, ей тоже все надоело.
Внезапно фургон замедлил ход и пополз как черепаха, то останавливаясь, то дергаясь вперед. Красные и зеленые огоньки замелькали в странном порядке. Я закрыла глаза, чувствуя, что начинаю задыхаться. Неизвестно, как долго я выдержу эту пытку.
Наконец фургон встрепенулся и покатил быстрее, чем раньше.
Ник рядом со мной недовольно заворчал. Наверно, он тоже не может понять, что происходит. Как и я. Я предполагала, что мы едем в городскую контору, но город давно остался позади.
- Что делает Хайди? - пробормотал Ник. Он был в худшем положении, чем я: ему вообще ничего не видно, кроме дверей.
- Ничего, - отозвалась я. - Но Ник… Я не договорила: девушка досадливо прищелкнула языком, встала и забарабанила в перегородку, отделявшую кузов от кабины.
- Эй! - крикнула она. - Эй!
Ответа не последовало. Хайди постучала еще пару раз, пытаясь привлечь внимание водителя, но безуспешно. Потом с угрюмым видом снова уселась на колесо.
Не удивительно, что она не выдержала: ей так же скучно и неудобно, как и нам. Мы уже сорок минут в пути! Я знала это совершенно точно, потому что меня укачало.
Вот это уже серьезно. Не могла же я крикнуть: "Эй, остановитесь на минутку, я выйду, мне плохо!" - а потом вернуться и снова забраться под брезент. А если меня вырвет прямо здесь, нас точно обнаружат. Нельзя же проделать такое совершенно бесшумно.
Опять же я не одна, рядом со мной Ник. Не хватало еще вконец перед ним опозориться. Эта мысль напугала меня до полусмерти.
Я судорожно сглотнула слюну. Фургон вильнул влево и подпрыгнул. Я непроизвольно икнула. Ник больно ткнул меня ногой в лодыжку. О Господи, помоги мне, в панике подумала я. От страха у меня душа ушла в пятки. Значит, я издала такой громкий звук, что Ник меня услышал? Что, если и Хайди тоже?
Оцепенев от ужаса, я затаилась в ожидании самого худшего. Сейчас брезент сорвут… Однако ничего не произошло. Постепенно я расслабилась и успокоилась. Дождь по-прежнему мерно стучал по крыше. Видимо, он меня и выручил. Из-за этого шума Хайди ничего не слышала.
Поездка превратилась в сущий кошмар. Машина спускалась с одного холма и тут же взбиралась на другой. Ее мотало из стороны в сторону - должно быть, водитель объезжал ухабы и рытвины. Просто чудо, что меня до сих пор не вырвало.
Наконец фургон съехал с очередного холма и резко затормозил. Мне стало совсем худо, даже в глазах потемнело. Я судорожно вздохнула. Воздух в кузове был спертый, но через отверстия в стенках проникал едва уловимый запах. Пахло какой-то приятной свежестью.
Фургон свернул вправо, еще минут пять трясся по невероятно ухабистой дороге и, наконец, остановился.
Какое счастье - не слышать больше оглушительного рева мотора! Мы с Ником замерли, боясь пошевелиться. Послышались шаги, что-то хлопнуло: дверцы распахнулись.
Дождь лил как из ведра. Свежий влажный воздух ворвался в душную темноту. Я жадно вдохнула его в легкие, слегка приподняв брезент. Какой замечательный терпкий запах - земли и еще чего-то…
- Приехали, дорогуша, вылезай! - Стоявший в дверях водитель хищно осклабился.
- Давно пора, - огрызнулась Хайди, поднимаясь ему навстречу. Она шагнула в сторону и пропала из вида. После секундной паузы снова послышался ее удивленный голос.
- Где… где мы? - заикаясь, пробормотала она. Шум дождя приглушил эти слова, но я все же уловила в них внезапное сомнение и страх.
Потом Хайди закричала.
Ник дернулся и тихонько ахнул. Он все время лежал лицом к дверям и, наверно, увидел что-то страшное. Я подняла голову, придвинулась к нему и осторожно выглянула из-под брезента. Мое сердце словно сжала ледяная рука. Непроглядная темень, высокие деревья, старый дом, окутанный пеленой дождя. И две еле видные фигуры. Они крепко держали Хайди за руки.
"Журналисты" потащили ее к дому по мокрой траве. Она отчаянно вырывалась, брыкалась и кричала:
- Нет! Нет! Пустите меня!
Глава XVII. Ужас!
Хайди истошно кричала, пытаясь высвободиться. Ее голова моталась из стороны в сторону, волосы развевались на ветру.
Один из мужчин довольно заржал и без особого труда связал ей запястья веревкой, а другой засунул в рот кляп. Девушка обмякла в их руках, и они поволокли ее к дому.
Ник сбросил брезент. Мы сели рядом, тесно прижавшись друг к другу. Голова у меня шла кругом, зубы стучали, все тело сотрясала дрожь. Я не верила собственным глазам.
Внезапно Ник повалился на меня, прижал к полу и натянул сверху брезент.
Один из мужчин шел к фургону. Дверцы кузова с шумом захлопнулись. Взревел мотор. Машина дала задний ход, развернулась и резко набрала скорость, унося нас в неизвестном направлении.
Нас мотало и подбрасывало на бесконечных ухабах.
- Ник, - в отчаянии шепнула я, пытаясь унять дрожь. - Ник, что же нам делать?
Он завозился под брезентом и высвободил руку. В темноте блеснул светящийся циферблат часов. Нашел время интересоваться, который час, разозлилась я. Очень подходящий момент, ничего не скажешь. Зачем ему это?
- Ник, мы должны спасти Хайди, - горячо зашептала я. - Хоть что-нибудь сделать. Неужели ты не понимаешь, что она…
Договорить я не успела: он перевернулся и зажал мне рот ладонью.
- Тихо! - прошипел он. - Не шуми. Это ты не понимаешь, какая нам грозит опасность.
Конечно, я все понимала. Но несчастной девушке, запертой в заброшенном доме, в тысячу раз хуже, чем нам. Она в плену у этих ужасных мерзавцев… Я содрогнулась, вонзив ногти в ладони. Ей надо помочь. Но что мы можем сделать? Выскочить на ходу из фургона? Вряд ли нам это удастся. А даже если и получится, что толку? Мы же не знаем, где находимся. Я ничего не могла придумать. В голове царил полный сумбур.
Фургон мчался с бешеной скоростью, гораздо быстрее, чем прежде. Нас швыряло из стороны в сторону. Больно ударившись локтем о стенку, я закусила губу, чтобы удержать стон. Все тело болело. Наверно, я вся в синяках.
Ник возился с видеокамерой - вставлял чистую кассету. Потом навел камеру на стену. Он что, спятил? Темно же, да и что тут снимать?
- Что ты делаешь? - сердито буркнула я, но он перебил меня.