* * *
Конор вскочил, но недостаточно быстро. Колени были залиты липкой жидкостью, капающей на пол.
- О’Молли обмочился! - закричал Салли, и Антон у него за спиной разразился смехом.
- Вот! - добавил Антон, смахивая лужу по столу в сторону Конора. - Это тоже твоё!
Гарри стоял между Антоном и Салли, скрестив руки на груди, и внимательно смотрел на Конора.
Конор поймал его взгляд.
Они стояли так долго, что Салли и Антон начали переминаться с ноги на ногу. Им было невдомёк, что это за соревнование и что собирается делать Гарри.
Конора это тоже интересовало.
- Думаю, стоит поработать с тобой, О’Молли, - наконец объявил Гарри. - Кажется, я знаю, что тебе нужно…
- Ты это получишь прямо сейчас, - пробормотал Салли. Они с Антоном засмеялись, поигрывая кулаками.
Конор не увидел поблизости никого из преподавателей и понял: Гарри намеренно выбрал время.
Так что Конору придется выпутываться самостоятельно.
Гарри шагнул вперед, выглядел он совершенно спокойно.
- Предстоит самое тяжёлое испытание, О’Молли. - объявил Гарри. - Самое плохое, что я могу тебе сделать.
Он вытянул вперед руку, словно хотел пожать руку Конору.
Он и в самом деле хотел пожать ему руку.
И Конор ответил на его рукопожатие - автоматически, прежде чем успел понять, что делает. Они трясли друг другу руки, словно два бизнесмена в конце деловой встречи.
- До свиданья, О’Молли, - неожиданно сказал Гарри, глядя в глаза Конору. - Я больше не стану за тобой присматривать.
Потом он отдернул руку, отвернулся и пошел прочь. Антон и Салли выглядели весьма сконфуженно, но через секунду тоже удалились.
Никто из них даже не повернулся, чтобы посмотреть на Конора.
* * *
В столовой на стене висели электронные часы. В семидесятые такие только появлялись, хотя они были старше мамы Конора. Конор смотрел вслед Гарри, который уходил, даже не повернув головы, так ничего ему и не сделав.
Вот Гарри прошел под часами.
Обед начинался в 11:55 и заканчивался в 12:25.
А сейчас часы показывали 12:06.
Слова Гарри эхом звучали в голове Конора:
"Больше я не стану присматривать за тобой".
Гарри уходил все дальше и дальше.
"Больше я не стану присматривать за тобой".
Часы показали 12:07
* * *
- Пришло время рассказать третью историю, - объявило чудовище, невесть откуда появившись за спиной Конора.
Третья история
- Жил да был однажды невидимый человек, который очень устал от собственной невидимости, - продолжало чудовище, хотя Конор по-прежнему не сводил взгляда с Гарри.
Конор с трудом заставил себя сдвинуться с места.
Он пошел за Гарри.
- Это не была настоящая невидимость, - продолжало чудовище, следуя за Конором, и шум в комнате затихал, когда они проходили мимо. - Люди просто привыкли его не видеть.
- Эй! - позвал Конор. Гарри даже не повернулся. Никто из них - ни Салли, ни Антон, хотя они захихикали, когда Конор прибавил шаг.
- Но если никто тебя не видит, существуешь ли ты на самом деле?
- ЭЙ! - громко позвал Конор.
Теперь в столовой царила тишина, а Конор и чудовище еще быстрее помчались за Гарри.
Гарри до сих пор ни разу не повернулся.
Конор догнал его, схватил за плечо и резко развернул. Гарри притворился, будто не понял, что происходит, и посмотрел на Салли, словно его потревожил тот.
- Прекрати дурить, - объявил Гарри и вновь отвернулся.
Отвернулся от Конора.
- И однажды невидимый человек решил: "Я заставлю их увидеть меня", - продолжало чудовище, и его голос звучал прямо в ухе Конора.
- Как? - переспросил Конор. Он тяжело дышал, и даже не оглядывался, чтобы увидеть чудовище у него за спиной, не интересовался, как восприняли ребята в столовой появление огромного дерева. Краем уха он слышал нервный шепот, странное ожидание повисло в воздухе. - Как он это сделал?
Конор чувствовал, что чудовище стоит у него за спиной, знал, что оно опустилось на колени, почти вплотную прижалось к его уху, чтобы нашептать, рассказать конец истории.
- Для этого он позвал… чудовище, - промолвил тисовый гигант.
А потом он вытянул огромную, чудовищную руку из-за спины Конора и толкнул Гарри так, что тот полетел на пол.
Подносы загремели, люди закричали. Антон и Салли ошеломленно уставились сначала на Гарри, а потом на Конора. Они переменились в лице. Конор сделал шаг им навстречу, чувствуя что чудовище башней возвышается у него за спиной.
Антон и Салли повернулись и побежали.
- Во что это ты решил поиграть, О’Молли? - Гарри поднялся с пола. Он держался за лоб, который расшиб при падении. Потом убрал руку, и несколько человек вскрикнули, увидев кровь.
А Конор снова направился к нему, и все, кто был на пути, расступались. Чудовище шло вместе с ним, шаг в шаг.
- Ты видишь меня? - закричал Конор, подходя к Гарри. - Видишь меня?
- Нет, О‘Молли! - закричал Гарри. - Нет! Никто тебя не видит!
Конор остановился и медленно огляделся. Все, кто был в зале, уставились на них, ожидая, что случится дальше.
Вот только стоило Конору повернуться к кому-то из них лицом, как они отводили взгляд, словно сильно смущались, или им больно было смотреть прямо на Конора. Только Лили на секунду задержала взгляд, и на лице ее были написаны любопытство и беспокойство.
- Думал напугать меня, О’Молли? - спросил Гарри, потирая окровавленный лоб. - Думаешь, я стану тебя бояться?
Конор не ответил, он просто двинулся к нему.
Гарри отступил на шаг.
- Конор О’Молли, которого все жалеют из-за его мамочки, - пробормотал он, и в голосе его зазвучали ядовитые нотки, - бродит по школе, делая вид, что он особенный, страдалец, которого никто не понимает…
Конор уже настиг Гарри.
- Конор О’Молли, который так хочет, чтобы его наказали, - продолжал тот. Он не сводил глаз с Конора, но при его приближении отступал на шаг. - Конор О’Молли, которому просто нужно, чтобы его наказали. Так почему, Конор О’Молли? Какие ужасные секреты ты скрываешь?
- Заткнись! - приказал Конор.
И он услышал, как чудовище сказало это вместе с ним.
Гарри отступил еще на шаг и прижался спиной к окну. Вся школа затаила дыхание, ожидая, что теперь сделает Конор. Он слышал, как их издали окликали учителя. Кто-то из них, похоже, заметил происходящее.
- Ты знаешь, что я вижу, когда смотрю на тебя, О’Молли? - поинтересовался Гарри.
Конор сжал кулаки.
Гарри наклонился вперед, его глаза засверкали.
- Я вижу пустое место, - объявил он.
Не поворачиваясь, Конор поинтересовался у чудовища.
- Что ты сделал, чтобы помочь невидимому человеку?
Гулкий голос зазвучал у него в голове.
- Я сделал его видимым, - объявило чудовище.
Конор крепче сжал кулаки.
А потом чудовище прыгнуло вперед, чтобы заставить Гарри увидеть Конора.
Наказание
- Даже и не знаю, что сказать, - директор школы сердито фыркнула и покачала головой. - Что я могу тебе сказать, Конор?
Конор стоял, опустив взгляд на ковер, который цветом напоминал разлитое вино. Мисс Кван тоже была тут, сидела позади Конора, словно он мог попытаться сбежать. Конор скорее почувствовал, чем увидел, как директор наклонилась вперед. Она была старше мисс Кван. И в два раза страшнее.
- Его же в больницу пришлось отправить, - продолжала она. - Ты сломал ему руку, нос и, боюсь, зубы его никогда не будут выглядеть, как раньше. Его родители угрожают предъявить иск школе и завести дело против тебя.
Конор задумался.
- Они чересчур разволновались, Конор, - за его спиной проговорила мисс Кван. - Их можно понять. Я объяснила им, что произошло. Что он регулярно дразнил тебя, и что у тебя… особые обстоятельства.
Конор вздрогнул при этом слове.
- Только это, пожалуй, их и остановило, - сказала мисс Кван голосом, полным презрения. - Боязнь подпортить характеристику для университета.
- Но дело-то не в этом! - объявила директор так громко, что Конор и мисс Кван разом подпрыгнули. - Я не могу даже слов подобрать для того, что случилось, - она заглянула в какие-то бумаги у себя на столе - объяснительные учителей и учеников, решил Конор. - Не понимаю, как один мальчик мог сотворить такое безобразие.
* * *
Конор чувствовал, что чудовище делало с Гарри, потому что оно делало это его руками. Когда чудовище схватило Гарри за рубашку, Конор почувствовал ее ткань своими пальцами. Когда чудовище ударило, Конор почувствовал боль в костяшках пальцев. Когда чудовище заломило руку Гарри за спину, Конор почувствовал, как, сопротивляясь, Гарри напряг мускулы.
Гарри сопротивлялся, но тщетно.
Разве мальчик может одолеть чудовище?
Конор помнил крики и топот ног. Помнил, как остальные помчались за преподавателями. Помнил, как круг зрителей становился все шире, а чудовище все это время нашептывало ему историю невидимого человека.
- Он снова стал видимым, - продолжало чудовище, одновременно колотя Гарри. - Он снова стал видимым.
Наконец настал момент, когда Гарри перестал сопротивляться - удары чудовища стали слишком сильными, слишком многочисленными, слишком быстрыми, и тогда Конор стал молить чудовище, чтобы оно остановилось.
- Снова стал видимым, - продолжало чудовище, подняв свои ветви и хлопнув ими высоко в воздухе.
А потом оно повернулось к Конору.
- Но были и другие неприятные вещи, которые раньше были невидимыми, - объявило оно.
И чудовище исчезло, оставив Конора одного над поверженным, окровавленным Гарри.
Теперь все в столовой уставились на Конора. Все видели его, пожирали взглядами. И еще… В столовой воцарилась мертвая тишина, ее нарушили только появившиеся учителя… Интересно, где они раньше были? Чудовище сделало так, что они ничего не видели? Или всё и в самом деле произошло очень быстро? Ветерок ворвался в окно и погнал по полу несколько острых листочков тиса.
Потом кто-то из взрослых схватил Конора и оттащил от жертвы.
* * *
- А сам ты что скажешь? - поинтересовалась директорша.
Конор только плечами пожал.
- Я не могу принять такой ответ. Ты его покалечил.
- Это не я, - пробормотал Конор.
- Что? - резко спросила она.
- Это не я, - более четко повторил Конор. - Это чудовище.
- Чудовище, - протянула директорша.
- Я Гарри и пальцем не трогал.
Директор сплела кончики пальцев и оперлась локтями на стол. Она уставилась на мисс Кваи.
- Все, кто был в столовой, видели, как ты набросился на Гарри, Конор, - сказала мисс Кван. - Они видели, как ты колотил его. Как толкнул его на стол. Как приложил головой об пол, - подалась вперед мисс Кван. - Они слышали, как ты вопил. И всё остальное видели.
Конор только медленно развел руками. Костяшки у него были разбиты, точно так же, как после уничтожения бабушкиной гостиной.
- Я понимаю, как ты разозлился, - продолжала мисс Кван, и голос ее чуть смягчился. - К тому же мы не смогли найти никого из твоих родителей или опекунов.
- Мой отец улетел назад в Америку, - объяснил Конор. - А бабушка не отвечает на телефонные звонки, чтобы маму не побеспокоить, - он сложил руки за спиной. - Думаю, бабушка вам перезвонит.
Директор со вздохом откинулась на спинку стула.
- Согласно школьным правилам мы должны немедленно исключить тебя из школы, - объявила она.
Конор ощутил, как желудок свело от боли, как тело его дрожит под тяжестью разом навалившегося веса.
Но потом он почувствовал, как тяжесть разом слетела с его плеч.
* * *
На него накатило понимание, а потом облегчение, такое, что он чуть не закричал, несмотря на то, что находился в кабинете директора.
Его собирались наказать. Наконец-то. Жизнь снова обретала смысл. Его собирались наказать.
И наказание приближалось.
Слава богу. Слава богу …
- И как же мне поступить? - протянула директор.
Конор замер.
- Как я могу так поступить, а потом называть себя педагогом? - продолжала она. - После всего, что тебе пришлось пережить, - тут она нахмурилась. - И зная то, что мы знаем о Гарри, - она едва заметно покачала головой. - Но придет день и мы снова поговорим об этом, Конор О’Молли. Так и будет, уж поверь мне, - она вновь посмотрела на бумаги, лежавшие на столе. - Но не сегодня, - она в последний раз взглянула на Конора. - А тебе есть о чем хорошенько подумать
Конор сразу понял, что все закончилось. По крайней мере, на этот раз.
- Так вы не станете меня наказывать? - поинтересовался он.
Директор мрачно улыбнулась ему, почти добродушно, а потом сказала точно так же, как его отец:
- Есть ли в этом смысл?
* * *
Мисс Кван отвела его назад в класс. Два ученика, которые находились в коридоре, увидев Конора, отступили, давая ему дорогу, и застыли, прижавшись спинами к стене.
В классе замолчали, когда Конор открыл дверь, и никто не сказал ни слова, когда он шёл мимо доски к своему месту. Лили, сидящая за соседней партой, казалось, хотела что-то сказать. Но промолчала.
Весь остаток дня никто так и не заговорил с Конором.
"Хуже всего оказаться невидимым", - сказало чудовище и было совершенно право.
Теперь Конор перестал быть невидимым. Все его видели. Однако он еще больше отдалился от своих одноклассников.
Записка
Прошло несколько дней. Потом еще несколько. Трудно было сказать точно, сколько именно. Все они казались Конору длинными и серыми. Он вставал утром, но бабушка по-прежнему не разговаривала с ним, даже после звонка директора. Конор ходил в школу, но никто не разговаривал с ним. Он заходил к маме в больницу, но она была слишком усталой, чтобы говорить с ним. А если бы позвонил отец, то Конору не о чем было бы говорить и с ним тоже.
После нападения на Гарри, чудовище не появлялось, несмотря на то, что теперь настало время Конора рассказать свою историю. Каждую ночь мальчик ждал. Но ничего так и не происходило. А может, все потому, что Конор никакой истории не придумал. А даже если и знал, то не хотел рассказывать.
Засыпая, Конор вновь видел кошмар. С каждым разом он становился все хуже и хуже, если такое возможно. Три или четыре раза за ночь Конор просыпался с криком. Однажды он кричал так сильно, что бабушка постучала в его дверь, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.
Но так и не зашла в комнату.
Наступили выходные, и Конор провел их в больнице, хотя новый метод лечения занимал все мамино время. К тому же она подхватила легочную инфекцию. Боли ее стали сильнее, так что большую часть времени она проводила в легкой дреме или в бессознательном состоянии под воздействием сильных болеутоляющих. Бабушка Конора всякий раз выставляла его за дверь, когда мать отключалась, и он блуждал по больнице. Один раз даже проводил старую женщину до рентгеновского кабинета.
На выходных Лили и ее мама тоже приходили к его маме, но он все время их визита читал журналы в лавке сувениров.
Потом он снова вернулся в школу. Как это ни удивительно, во всём мире время шло своим чередом.
Во всём мире, который не ждал, что будет дальше.
* * *
Мисс Марл раздала домашнюю работу "Моё жизнеописание" тем, кто ее сделал. Конор сидел за своей партой, подперев рукой подбородок и глядя на часы. До 12:07 оставалось два с половиной часа. Не это было совершенно не важно. Конор начинал думать, что чудовище ушло навсегда.
Оно тоже не хотело с ним разговаривать.
- Эй, - прошептал кто-то. Без сомнения, кто-то решил с ним позабавиться. Посмотрите, вон сидит Конор О‘Молли, пень - пнем. Настоящий урод.
- Эй, - послышалось снова и в этот раз более настойчиво.
Он понял, что зовут именно его.
Лили сидела через проход, там же, где просидела все годы, пока они учились в одном классе. Она внимательно смотрела на мисс Марл, но ее пальцы незаметно протягивали Конору записку.
Записка для Конора.
- Возьми, - прошептала девочка уголком рта.
Конор посмотрел, не видит ли мисс Марл, но она была слишком занята сожалениями о том, что жизнь Салли ужасно напоминала жизнь супергероя с мозгами насекомого. Конор потянулся и забрал записку.
Похоже, она была сложена пару сотен раз, и развернуть ее оказалась трудно, как развязать узел. Конор наградил Лили недовольным взглядом, но она притворилась, что слушает учительницу.
Конор разгладил записку на парте. Там было всего четыре строчки.
Четыре строчки в мире полного безмолвия.
* * *
"Мне жаль, что я сболтнула лишнего про твою маму", - это была первая строчка.
"Я по-прежнему твой друг", - вторая.
"С тобой все в порядке?" - было написано в третьей.
"Я вижу тебя", - четвертая, буква "Я" была обведена несколько раз.
* * *
Конор перечитывал записку снова и снова.
Потом посмотрел на Лили, которая тем временем получала похвалы от мисс Марл, но он видел, что она сильно покраснела, и совсем не от того, что говорила мисс Марл.
Мисс Марл прошла по классу и подошла к Конору.
Когда она это сделала, Лили посмотрела на Конора. Поймала его взгляд.
Она говорила правду. Она видела его, на самом деле видела.
Он сглотнул.
- Лили… - начал было он, но дверь класса открылась, вошла секретарь школы. Она подошла к мисс Марл и что-то прошептала.
А потом обе повернулись и посмотрели на Конора.