- Пошли! - сказал Франц.
Юные сыщики протиснулись в дверь.
- Парни, - сказал Готфрид, слегка заикаясь от волнения, - а если сюда войдет жилец?
Франц отмахнулся. Но было видно, что и он чувствует себя не вполне уверенно.
- Давайте на балкон, - предложил Детектив, сохранявший спокойствие.
Сказано это было вовремя, так как ребята услышали шаги в коридоре.
- Так это тот мужчина, который хотел попасть в туалет, - шепнул Готфрид, побледнев от испуга.
Обратного пути не было. Мужчина вот-вот откроет дверь комнаты. И тогда… Готфрид даже не мог подумать, что же тогда будет. Но ему не пришлось долго размышлять, так как Детектив схватил его за рукав и быстро потянул на балкон, а Франц закрыл за ним дверь. Ребята уселись на пол под окном комнаты.
Кто-то вошел в комнату, которую они только что покинули. Вот он откроет балконную дверь и обнаружит ребят! Тогда непременно вызовет полицию, чтобы задержать воришек.
Долговязому Готфриду представились картины, одна ужаснее другой. Вот он идет по улицам города в наручниках рядом с полицейским… Вот он стоит перед судьей в переполненном любопытствующей публикой зале… Вот он сидит в тюремной камере за столиком, на котором кружка с водой и кусок черствого хлеба… В глубине души он понимал, что ничего такого не будет, потому что они не грабители, а совсем наоборот - юные сыщики, преследующие вора. И все же боялся, переживал, так как понял: они действуют незаконно. "Если мне удастся выйти из этой комнаты без осложнений, так поступать я никогда больше не буду", - решил Готфрид.
Детектив, конечно, тоже испугался, но сохранял хладнокровие и способность думать. Он стал прислушиваться к шорохам, доносившимся из комнаты. Мужчина, тихонько насвистывая начальные такты известной мелодии, ходил взад и вперед, затем сел на стул, вскочил и открыл платяной шкаф. Детектив хотел увидеть, что делается в комнате, и приподнялся, чтобы заглянуть в окно.
Франц и Долговязый, испугавшись, потянули его назад за полы куртки. Но Детектив стряхнул руки друзей и, держась за подоконник, осторожно, сантиметр за сантиметром, поднимался, пока не смог заглянуть в комнату. Он увидел мужчину. Тот стоял перед зеркалом и причесывался, вероятно, он куда-то собирался.
Детектив облегченно вздохнул и шепотом сообщил друзьям:
- Он уходит, на нем уже пальто. Сейчас причесывается.
Но мужчина не спешил покинуть комнату. Он продолжал сборы. Проходили минуты, ребята вынуждены были сидеть на балконе скорчившись. Ноги у них начали затекать. Вдруг окно над ними раскрылось. Юные сыщики онемели от страха, ожидая, что сейчас раздастся удивленный возглас, и сильная рука схватит кого-то из них за шиворот.
Но ничего не случилось. Постоялец не заметил мальчиков. От окна он направился к двери и вышел из комнаты. Затем ключ в замке повернулся. И наступила тишина.
- Он ушел, - прошептал Детектив и поднялся. Готфрид и Франц последовали его примеру. Колени побаливали от долгого сидения на корточках.
- Будем надеяться, что он не скоро возвратится, - сказал Франц.
- Ребята, - признался Готфрид, - а я сильно перепугался. - Он провел тыльной стороной руки по лицу, вытирая пот. - Когда окно открылось, я подумал: теперь - конец. Ему стоило только выглянуть - и он обнаружил бы нас.
Франц кивнул. Он тоже пережил нечто подобное.
- Нам снова повезло, - сказал он. - А теперь надо уходить, прочь из этого дома!
- А комната Квакера? - спросил Долговязый, уже забыв благие намерения. - Мы ведь хотели осмотреть ее, нет ли там ящика!
- Правильно! - поддержал его Франц. - Из-за этого мы и попали сюда. Надо действовать, чтобы решить эту проблему! - И он толкнул Детектива в бок.
Тот, однако, не шелохнулся: наморщив лоб, он напряженно думал.
- Ты что, заснул? - присоединился Долговязый. - Хочешь дождаться, когда возвратится хозяин? Проснись, парень, сейчас не время спать!
Детектив покачал головой и, посмотрев на друзей, сказал:
- А мы не можем уйти. Нас ведь заперли.
Готфрид хотел что-то сказать, но не смог. Он так и застыл с разинутым ртом. Затем с трудом закрыл его и дважды проглотил слюну.
- Мы оказались взаперти? - недоверчиво спросил Франц. Он шумно втянул носом воздух и посмотрел на Детектива. - Брось шутить, - предупредил он сердито, пошел к двери, нажал на ручку и обернулся. - А ведь действительно заперто!
Потоптавшись перед дверью, Франц бессильно опустился на небольшую скамейку и растерянно посмотрел на друзей.
Детектив напряженно думал, но не нашел выхода из создавшегося положения. Франц и Готфрид обследовали комнату, но никакой лазейки не обнаружили. Прочная дверь ни на миллиметр не поддалась, сколько бы усилий они не прикладывали. Сыщики выскочили на балкон, чтобы проверить, нельзя ли уйти через него. Детектив, насмешливо наблюдавший за потугами друзей, покачал головой. Он уже давно убедился, что с балкона нельзя не только спуститься вниз, но и забраться через открытое окно в комнату Квакера.
Франц и Долговязый через некоторое время пришли к такому же выводу. Ребятам ничего не оставалось делать, только ждать. Они надеялись, что Цыпленок, преследуя Квакера, сообщит об их намерениях в штаб-квартиру. А там наверняка обеспокоятся долгим отсутствием троицы и пришлют связного. Тогда найдется какой-нибудь выход, и они смогут выбраться из западни.
Детектив попросил у Готфрида клочок бумаги и карандаш и сочинил короткое сообщение, чтобы не терять времени, когда появится Цыпленок либо связной. После этого они вытащили на балкон три стула, уселись поудобнее и стали внимательно наблюдать за двором пансионата и садом.
ПРЕСТУПНИК "ПОД КОЛПАКОМ"
Цыпленок не оставил своего поста перед входом в пансионат после того, как Франц и Детектив отправились на поиски Готфрида. Он честно выполнял свой долг: стерег квакера.
Жаркое солнце постепенно разморило его. Он стал зевать, веки предательски грозили сомкнуться. Его сердило, что он вынужден торчать на улице, где наверняка ничего не случится, в то время как другие занимаются настоящим делом.
Минут через пять из пансионата вышел молодой человек, осмотрелся и быстро зашагал к центру города.
Цыпленок его не заметил, так как боролся в это время с дремотой, заставлявшей его продолжительно и громко зевать. И только когда молодой человек уже отошел, Цыпленок увидел его. Никто не проходил мимо юного сыщика. "Значит, этот тип, - подумал Цыпленок, - вышел из пансионата". Что-то в фигуре уходящего показалось мальчику знакомым. Он вскочил, и его сонливость как рукой сняло. "От меня уходит Квакер, это ясно как день. И я чуть было не упустил вора. Надо немедленно известить друзей". Мальчик сунул два пальца в рот и свистнул изо всех сил. Никто не отозвался. Цыпленок посмотрел вслед удалявшемуся вору, который в следующую секунду мог исчезнуть за поворотом улицы. Свистнул еще раз. И опять никто не откликнулся.
Больше задерживаться было нельзя, мальчик решительно сел на велосипед и помчался вслед за мужчиной, похожим на Квакера, но тот уже свернул на боковую улицу.
Мужчина, а это все-таки был иллюзионист Квакер, неторопливо шел по улице. Цыпленок отставал от него примерно на пятьдесят метров. Он слез с велосипеда, решив, что велосипедист, едущий медленно и зигзагообразно, неминуемо обратит на себя внимание.
Поэтому, если Квакер обернется и увидит его, он может предположить, что у мальчика сломался велосипед.
Иллюзионист спокойно продолжал прогулку. Время от времени он останавливался у витрин магазинов и разглядывал выставленные товары, внимательно читал объявления. Больше всего его привлекали ярко-красные афиши, оповещающие о выступлениях всемирно известного циркового артиста Мандарино.
Чем ближе Квакер подходил к центру города, тем труднее становилось Цыпленку его преследовать. Мешал поток прохожих, часто сворачивавшие за угол автомашины вынуждали останавливаться и пережидать. Так что уже несколько раз юный сыщик чуть было не потерял объект слежки.
Цыпленок вспотел. Дело было не столько в том, что солнце в эти послеобеденные часы пригревало довольно сильно, сколько в волнении, которое испытывал мальчик. Груз ответственности - ноша нелегкая. Если вор снова ускользнет, вся вина падет на сыщика. Цыпленок лихорадочно думал, как оповестить штаб-квартиру и попросить подкрепления.
Квакер дошел до Рыночной площади и направился дальше по главной улице. Она была узкой, с односторонним движением транспорта, причем машины ехали навстречу Квакеру и его преследователю.
Цыпленок испугался: "Что же мне делать с велосипедом? Если я буду вести своего железного коня по улице, полицейский прогонит меня, а то и штраф возьмет. А главное, я потеряю преступника. А если оставить велосипед на площадке перед главной улицей, то наверняка найдется какой-нибудь тип, который уведет двухколесного друга и спасибо не скажет".
И все же Цыпленок решился на последнее. По-другому не получалось. Он выбрал главное: продолжить слежку за вором. "А на велосипед, - уговаривал он себя, - даст Бог, никто не польстится".
Юный сыщик поставил велосипед у кромки тротуара, запер колесо на замок и побежал за Квакером, который, между тем, исчез из виду. Мальчик прибавил ходу и едва не сбил с ног какую-то женщину. Она осыпала его проклятиями. Цыпленок побежал еще быстрее, но споткнулся о самокат, оставленный каким-то малышом прямо на тротуаре, и едва не растянулся. Он попытался вновь набрать скорость, но куда бежать: Квакер исчез.
Мальчик остановился. Он обессилел и дышал открытым ртом. Затем перешел на другую сторону улицы и оглянулся. И тут в нескольких шагах от себя увидел Квакера. Тот стоял у входа в ресторан и изучал меню.
Не веря своим глазам, Цыпленок ущипнул себя за ляжку. Но нет, ему это не померещилось. Это на самом деле был Квакер. У юного сыщика просто камень с сердца свалился. Он улыбнулся и сделал вид, что очень интересуется выставленными в ближайшей витрине предметами женского туалета. В действительности его глаза фиксировали каждое движение вора.
Настроение Цыпленка улучшилось. Он даже тихонько насвистывал. "Авось, этот тип зайдет в ресторан, - думал он, - и закажет обед. А пока он будет набивать себе брюхо, я успею смотаться в штаб и привести сюда подкрепление, мы обложим преступника со всех сторон".
Но Квакер не трогался с места и продолжал глазеть на список блюд. Цыпленок терял терпение. К тому же, ему было немного стыдно стоять перед такой витриной. Что подумают о нем люди? Ведь они, в конце концов, не знают, что женское белье, чулки, блузки и платья его вообще не интересуют.
Наконец, Квакер принял решение и вошел в ресторан. Цыпленок остановился у входа и стал быстро прикидывать. "Если поторопиться, я успею добраться до штаб-квартиры за пять минут. На обратный путь потребуется столько же, да еще пять минут на доклад. Значит, Квакер останется без наблюдения минут на пятнадцать".
Итак, решено. Юный сыщик покинул пост у ресторана и, пугая прохожих, устремился по улице в сторону Рыночной площади. Велосипед был на месте. Он отпер замок, вскочил в седло и помчался во всю мочь.
ЭКСПЕДИЦИЯ НА ГЛИНЯНЫЙ КАРЬЕР
В штаб-квартире возникла сложная обстановка. Более часа не было известий от второй бригады. Петер, Мышонок и Вольфганг смогли сообщить, что Готфрид, Франц, Детектив и Цыпленок установили наблюдение за пансионатом. И все…
Антон сидел, нахохлившись. Связные Вилли и Дитер лежали на траве и спали. Элька, ведавшая кухней, давно уже погасила спиртовку: никто больше не изъявлял желания пить и есть. Насытился даже Петер.
Первая и третья бригады расположились на лужайке, ребята тихо разговаривали. От продолжавшей вести наблюдение за вокзалом четвертой бригады - в нее входили Инга, Пауль, Герда и Ева - постоянно прибывали связные с просьбой о подмене. Инга сообщала, что у них ничего не происходит, а стоять просто так у вокзала скучно. Антон отсылал Пауля все с тем же ответом: "Ждите!"
Настроение Антона испортилось. "В основном, - подытожил он мысленно, - акция не дала до сих пор положительных результатов. Хотя и удалось выяснить, кому принадлежит ящик, и что в нем находится, а также то, где проживает вор, ничего существенного мы не достигли".
Часы показывали уже третий час пополудни, и до открытия цирка оставалось совсем немного времени. Нужно обязательно найти ящик. Остальное уже не столь важно!
Перед ним лежал план города, по которому он карандашом еще раз прокладывал путь, пройденный преступником прошлым вечером.
Может, ящик спрятан в глиняном карьере? Не исключено, что Квакер скрыл его в садовом товариществе или даже в лесу. Антон все еще не мог прийти к определенному выводу. Два часа назад, когда шли шумные дебаты по этому вопросу, он чувствовал себя гораздо увереннее.
Вне всякого сомнения, воровство было актом мести. Если выступление нового иллюзиониста сорвется, цирк понесет большие убытки, и репутация директора будет подорвана. Не исключено, что его даже привлекут к судебной ответственности. "Иллюзионист Мандарино, - продолжал размышлять Антон, - будет раздосадован, разорвет контракт и немедленно уедет".
До Антона доходила негромкая перебранка друзей. Многие устали и позевывали. Было ясно, что они потеряют остатки терпения, если в ближайшее время не произойдет то, ради чего они затевали эту акцию.
Вот к какому выводу пришел Антон, но сколько ни напрягал свой ум и воображение, не мог найти выхода из создавшегося положения. И вдруг его осенило.
- Вилли! - крикнул Антон.
Мальчик появился, провел рукой по взъерошенным волосам и вопросительно посмотрел на начштаба.
- Езжай к вокзалу и забирай четвертую бригаду. Наблюдение снимается. И поторопись! Ящик спрятан в глиняном карьере или где-то рядом.
Маленький Вилли выбежал из палатки, схватил велосипед, вывел его на улицу, вскочил в седло и умчался.
Зигфрид и Герхард поднялись с травы.
- Ну так что? - с любопытством спросил Герхард. - Начнем, наконец, действовать?
Хайди тоже подошла поближе, скривила губы, посмотрела на Антона с упреком и сказала:
- Настало время что-то предпринять! Когда я подумаю, что все девочки с нашей улицы пошли купаться, а мы болтаемся без дела, мне становится не по себе.
- Успокойся! - прервала ее Элька. - Купаться можно в любой день. Вора же ловить каждый день не будешь!
- Ну и что! - возразила ей Хайди. - Мы ведь его еще не поймали. Во всяком случае здесь, в саду…
В их перебранку вмешался Антон.
- Тихо! - сказал он. - Когда подойдет бригада Инги, мы отправимся все вместе. Действительно, нет никакого смысла ждать. Обследуем глиняный карьер и лесок. И если там не найдем ящик… - тут он пожал плечами, - тогда не останется ничего другого, как сообщить о происшедшем в полицию.
Через некоторое время возвратился маленький Вилли, за ним следовали Инга, Пауль, Герда и Ева.
Инга ругалась. Ей все осточертело: на вокзале вряд ли что произойдет, а она стояла там так долго, что просто ноги отваливаются.
Пауль, понимавший, что дисциплина - прежде всего, ждал, что скажет Антон. А тот молчал, не обращая внимания на нытье. Через пару минут он позвал в палатку бригадиров.
- Послушайте! - начал начштаба. - Нам следует энергично взяться за дело. Дальше так продолжаться не может.
- Вот это правильно! - вмешалась Инга, и глаза ее заблестели. - Наконец-то ты додумался до этого!
- Тише! - Петер, заменивший Долговязого Готфрида, толкнул ее в бок.
- Два человека, Вилли и Дитер, останутся здесь и будут выполнять роль связных, - продолжил Антон. - Все остальные, а нас осталось тринадцать, отправятся к карьеру. Есть вопросы?
- Как долго мы будем заниматься поисками? - спросила Инга.
- Пока не найдем ящик! - опередил Антона Петер. Говорил он невнятно, так как уже проголодался и жевал булочку. - Глупый вопрос. Мы же не знаем, насколько велико пространство для поиска.
Инга состроила гримаску. Зигфрид неодобрительно посмотрел на девочку.
- Мне кажется, тебя надо отправить домой. Ты вечно затеваешь склоку. Начинаем искать ящик, и баста! А как долго это продолжится, никто не знает. Разберемся на месте!
- Итак, вопросов нет! - Антон поднялся. - Хорошо, тогда в путь!
Вдруг ребята услышали длинный велосипедный звонок. Все выбежали из палатки. Хапыхавшийся, весь мокрый от пота, Цыпленок резко затормозил, едва не упав.
- Потише! - крикнул Герхард. - Ты же не на гонках!
- Если бы вы знали! - Цыпленок взволнованно провел рукой по лбу. - Пошевеливайтесь! Квакер сидит в ресторане "Гавань". Обедает! Мне нужен еще кто-то в помощь для наблюдения за ним…
- Ведь, кроме тебя, в бригаде еще три человека, - возразил удивленно Антон, - Готфрид, Франц и Детектив.
- Кто знает, где они торчат, - прервал его Цыпленок. - Наверно, все еще в пансионате. Я был на улице один, когда этот тип вышел из дома. А ребят не было видно. Я свистел, но никто не отозвался. Чтобы не потерять Квакера, я, не дожидаясь парней, пошел за ним. А теперь быстро, Антон, мне нужен кто-то еще.
- Нет, так дальше не пойдет, - ответил Антон после недолгого раздумья. - Наблюдение за Квакером теперь будут вести другие. Может, он тебя заметил. Тогда твое появление станет для него сигналом опасности. Кто знает Квакера? - обратившись ко всем, спросил начштаба.
- Я! - Инга вышла вперед. - И очень хорошо: я тоже была на представлении.
- Хорошо, возьми Герду и не выпускайте его из виду. Следуйте за ним, когда он выйдет из ресторана, обо всем сообщайте сюда. Быстренько!
Девочки побежали.
- А ты, - обратился Антон к Цыпленку, - отправляйся к пансионату. Посмотри, где застряла троица. Не случилось ли с ними что-нибудь?
- Это курам на смех! - пробормотал Цыпленок. - Что? Мне нужно возвращаться к пансионату?
- Не прикидывайся дурачком! - вспылил Вальтер. - Ты хорошо знаешь этот дом. Кроме того, это же твоя бригада!
Цыпленок заворчал:
- Мне нужно сначала что-то попить. Видите, я совсем обезвожен, столько потел. Следить за преступником - дело не простое.
В голосе Цыпленка невольно послышались хвастливые нотки. Ребята это заметили. Раздались замечания, чтобы он не очень-то задавался. Другие, мол, сделали бы это не хуже его.
Цыпленок постучал пальцем по лбу и усмехнулся. Затем принял из рук Эльки чашку кофе, выпил залпом, вытер тыльной стороной руки рот и облегченно вздохнул.
- Вот это здорово! - произнес он удовлетворенно и взялся за руль велосипеда.
- Будет срочная необходимость, - крикнул ему Антон вдогонку, - найдешь нас в карьере!
- Хорошо!
Цыпленок обернулся, помахал рукой и нажал на педали.
- Итак, а теперь пошли!
Перед уходом Антон проинструктировал связных Вилли и Дитера и распорядился, чтобы один из них постоянно находился в штаб-квартире.
Поскольку у ребят было всего восемь велосипедов, трое самых маленьких мальчиков и девочек уселись на багажниках.
Вольфганг засомневался.
- Это же запрещено, - сказал он Антону. - Если увидит полиция…
Антон почесал затылок.
- Все это правильно, - согласился он, - обычно мы так не поступаем. Но в данном случае это - вынужденное решение. Сейчас дорога каждая минута, если мы хотим найти ящик еще до начала представления.
Вереница велосипедов тронулась.