Дело о левых кроссовках - Диксон Франклин У. 5 стр.


Дежурный с сомнением оглядел Фрэнка, его джинсы, водолазку и кроссовки и сказал:.,

- Его телефон сейчас занят. Он что, ждет вас?

- Нет, но он захочет меня принять. Фыркнув, дежурный предложил:

- Посидите здесь, я сообщу о вас секретарю мистера Бринкстеда. - Не проявляя особого рвения и спешки, он связался с кабинетом Бринкстеда и дал знать, что внизу его ждут.

Через несколько минут в дверях показался Уинстон Бринкстед. Этот грузный толстяк выглядел так, будто у него было тяжелое утро.

- Заходи, Фрэнк, - сказал он и повел его в свой кабинет. Там он тщательно закрыл дверь и спросил - Ну, как идет расследование? Есть ли какой-нибудь прогресс?

- Определенно есть, - ответил Фрэнк. - Но мне надо проверить некоторые наши версии, и я бы хотел посидеть у вас над бумагами, проверить оптовые поставки за последние несколько недель.

Взгляд Бринкстеда стал холодным.

- Ты, конечно, понимаешь, что это весьма деликатная информация, - сказал он.

- Понимаю, - ответил Фрэнк. - Но и проблема, над которой мы работаем, тоже весьма деликатная. И раз вы нам доверили главную работу, можно, наверное, довериться и во всем остальном.

Бринкстед пожевал нижнюю губу, потом сказал:

- Ты прав, я поручу своему секретарю найти тебе свободный компьютер и показать кодовую систему.

Весь остаток времени до обеда Фрэнк просидел за компьютером, просматривая колонки цифр и выписывая некоторые из них в свой блокнот. Компания вела тщательный учет не только заказов от каждого магазина, но и возврата и объема реализации той или иной модели.

Компьютерное досье магазина "Бенлоу" он изучил особенно внимательно и через двадцать минут уже смог произвести подсчеты на основании выписанных им цифр. Получив результат, он откинулся на спинку стула и тихо присвистнул.

Только тут он взглянул на часы. Пора было ехать за Джо, чтобы где-нибудь пообедать. Интересные новости ожидали его брата.

- Что будем заказывать? - спросила официантка.

Фрэнк посмотрел в меню и сказал:

- Мне бекон, жареный картофель и большую порцию кока-колы.

- А мне фирменный чизбургер и стакан молока, - заказал Джо.

Когда официантка отошла, Джо огляделся вокруг. Старомодный дневной ресторан. У окон - длинный ряд столиков, отделенных друг от друга невысокими перегородками из синего пластика, синие табуретки у стойки бара. Единственный ресторан поблизости в этом промышленном районе. Полдень еще не наступил, но почти все столики были уже заняты.

- Я сейчас вернусь, - сказал Джо Фрэнку. - Пойду вымою руки. Работа была довольно пыльная.

- Давай побыстрее, - попросил Фрэнк. - Я кое-что обнаружил тут сегодня утром и хочу тебе рассказать.

- Я тоже.

Дверь в мужской туалет находилась рядом с входом на кухню, за колонной, обвитой искусственным плющом. Джо вымыл руки, высушил их под горячей воздуходувкой и пошел к двери. Открывая ее, он услышал неожиданное звяканье посуды и женский голос.

- О, простите, я вас не заметила.

Какое-то мгновение Джо думал, что она говорит это ему, но тут послышался хриплый мужской голос:

- Это моя вина, я не туда пошел.

Джо оглянулся. Официантка стояла совсем рядом, в дверях кухни, и старалась сохранить в равновесии поднос с заказами, который держала в левой руке. Правой она восстанавливала на нем порядок. Потом, оглянувшись назад, стала что-то говорить повару. И вот в этот момент из-за колонны появилась рука и высыпала какой-то порошок в один из стаканов на подносе.

Джо застыл, пораженный. Кто-то только что подбросил кому-то яд или снотворное. Но кто и почему? Надо выяснить. Он бросился вперед, но в это время официантка кончила разговаривать с поваром и направилась в зал. Джо вынужден был остановиться, чтобы не столкнуться с ней и не перевернуть поднос. Когда путь стал свободен, мужчина, прятавшийся за колонной, успел удрать. Джо увидел, как он выскочил на улицу. Джо хотел было броситься в погоню, но тут же сообразил, что важнее узнать, кому подадут тот стакан.

Джо последовал за официанткой. Она, обслужив по дороге пару столиков, подошла к Фрэнку. Поставила сначала тарелки с бутербродами и жареным картофелем, потом стакан молока и, наконец, стакан с кока-колой. Фрэнк улыбнулся и протянул руку к своему стакану.

И тут Джо с ужасом понял, что именно в этот стакан был высыпан порошок!

ТЕМНЫЙ БИЗНЕС

- Фрэнк! - закричал Джо и почти бегом бросился к столику. - Фрэнк, стой!

Фрэнк поднял на него глаза и застыл, держа в руке стакан. Официантка с изумлением обернулась назад. Громкий крик Джо заставил и всех сидящих за столиками посмотреть в его сторону.

Джо наклонился и взял стакан у Фрэнка.

- Закажи новый, - сказал он тихо. - А эту жидкость я бы хотел взять домой.

Сначала Фрэнк с любопытством поглядел на брата, а потом глаза его расширились. Повернувшись к официантке, он сказал:

- Еще одну колу, пожалуйста. И, если можно, принесите пустой пластиковый стакан с крышкой.

- Конечно, можно, - пожав плечами, ответила официантка.

Когда она ушла, Джо быстро подошел к окну посмотреть, куда мог убежать тот мужчина, но не увидел ни его, ни отъезжающей машины. Со вздохом разочарования он сел за стол и рассказал брату, что произошло.

Фрэнк взял у Джо стакан, понюхал и осторожно поставил на стол.

- Ты хоть успел увидеть его лицо? - спросил он.

Джо поморщился.

- Только руку до локтя. Довольно большая, загорелая, волосатая. И, по-моему, он левша. Во всяком случае, сыпал порошок левой рукой, и на ней не было часов.

- Гм-м, - промычал Фрэнк.

Подошла официантка, поставила перед ним пустой пластиковый стакан с крышкой и еще один стакан с кока-колой. Когда она ушла, Фрэнк сказал:

- У меня такое ощущение, что наша затея провалилась.

Джо на минуту задумался, держа в руке свой бутерброд, а потом признался:

- У меня такое ощущение с самого утра. - И он рассказал Фрэнку о свалившихся коробках. - Спихнуть их мог любой человек на складе, но главные подозреваемые - завскладом Линк и диспетчер Рей. Пока только они знают, что я работаю на складе.

- И если кто-то из них участвует в темном бизнесе с вумбэтками, - подхватил Фрэнк, - у него есть все основания припугнуть тебя или… попытаться сделать что-нибудь похуже.

Джо в задумчивости кивнул головой.

- И тот и другой имеют подходящую должность, чтобы быть членом этой шайки, - рассуждал Джо. - Линк распоряжается всеми операциями на складе, а Рей - один из тех, кто фактически отправляет заказанную обувь в магазины. Вот что мне непонятно - как они могли так быстро меня вычислить.

- А может, они еще и не вычислили? - сделал предположение Фрэнк.

- Эти коробки не могли упасть сами по себе, - стоял на своем Джо.

- Да нет, я имею в виду, что, может быть, кто-то из них, кто замешан в этом деле, слишком нервный и подозрительный по характеру. Ты появляешься сегодня утром, как участник какой-то учебной программы о которой никто никогда не слышал. Может, он и не знает, что ты сыщик, но зачем ему рисковать? И он решает тем или иным путем убрать тебя со сцены.

У Джо поднялись брови.

- Даже пытаясь отравить меня или того, с кем я сижу за столом? Слишком уж круто.

- Знаю, - согласился Фрэнк. - Но мы имеем дело с очень крупной аферой. Я все утро просматривал материалы о поставках и возврате и обнаружил, что еще месяца два назад почти не было возврата бракованной обуви. А потом ее число стало резко возрастать с каждой неделей. За прошлую неделю всего было возвращена, более трехсот пар, и почти все из магазинов в этой округе. Если оптовая цена одной пары пятьдесят долларов, то получается пятнадцать тысяч долларов за одну неделю.

- И все они были подделками? - спросил Джо.

- В отчетах об этом не говорится, - ответил Фрэнк. - И именно это мы должны выяснить. Но надо иметь в виду еще одно. Единственная пара, о которой нам точно известно, что она подделка, была возвращена как бракованная. А остальные? На каждую обнаруженную нами пару поддельных вумбэток десять может остаться на ногах покупателей. Поэтому речь идет о миллионах долларов нелегальных доходов.

- Ради таких денег подонок может пойти на все, - сказал Джо. - Так что нам надо держать ухо востро.

Фрэнк посмотрел на часы.

- Когда тебе надо возвращаться на работу? К часу? Давай побыстрей доедим и сбегаем в управление "Вумбэта". Мы успеем поймать Карлу Ньюхаус и задать ей парочку вопросов.

Братья быстро закончили свой ленч и расплатились. Забрав с собой в пакетике пластмассовый стакан с отравленной кока-колой, они вышли из ресторана и быстрым шагом направились к главному управлению фирмы. Когда они вошли в вестибюль, Фрэнк с облегчением увидел, что дежурного за стойкой нет.

- Давай живей, - подтолкнул он Джо к внутренней двери.

Войдя в коридор, они остановились, пытаясь вспомнить, где находится кабинет Карлы Ньюхаус.

В этот момент из-за угла появился молодой парень, катя перед собой тележку с почтой. Он показал им путь по коридору направо.

За столом секретаря в приемной тоже никого не было, но дверь кабинета была распахнута настежь. Фрэнк легонько постучал и заглянул внутрь. Карла Ньюхаус стояла у своего стола спиной к двери. В руке у нее была телефонная трубка. Оглянувшись на стук, она увидела Фрэнка, и на ее лице появилось выражение тревоги. Она что-то быстро сказала в трубку и положила ее на рычаг. Потом повернулась к Фрэнку и Джо?

- Простите, что снова вам надоедаем, - начал Фрэнк. - Расследование идет нормально, но нам нужна еще кое-какая информация.

- Какого рода? - спросила Карла Ньюхаус.

- У вас сохраняются письма покупателей с жалобами?

- Да, конечно, - сказала она наконец. - А почему вы спрашиваете?

- Вы не могли бы дать нам копии этих писем за последние пять-шесть недель? - продолжал Фрэнк. - Мы надеемся найти что-то общее в этих жалобах. И тогда мы сможем выявить источник поступления поддельной обуви.

Миссис Ньюхаус снова заколебалась.

- Эти письма - сугубо конфиденциальный материал, - сказала она. - Если они попадут в руки наших конкурентов… - Сама эта мысль привела ее в содрогание.

- Мы будем сверхосторожны, - заверил ее Джо. - Кроме того, они не могут быть более закрытыми, чем та информация, что мы уже получили от вас.

- Это правда, - согласилась Карла. - Ладно, когда вы хотите их получить?

- Прямо сейчас, если возможно, - ответил Фрэнк.

- Гм-м, я уже отпустила домой своего секретаря, а доверять этот материал людям из копировального отдела мне бы не хотелось. - Она взглянула на часы. - Знаете что? Если вы подождете несколько минут, я сама сниму ксерокопии.

- Огромное спасибо, - поблагодарил ее Фрэнк.

Она открыла шкаф в приемной и достала довольно толстую папку.

- Это не займет много времени, - сказала она. - Располагайтесь поудобнее.

Как только она вышла, Джо поделился своими наблюдениями:

- По-моему, она нервничает. Ты не думаешь, что она тоже как-то связана с этой аферой? Фрэнк задумался.

- Не исключено. Это, кстати, может объяснить, почему шайка так точно идет по нашему следу. Но, с другой стороны, зачем тогда она согласилась показать нам письма?

- Может быть, она знает, что никакого проку нам от них не будет, - предположил Джо.

Фрэнк подошел к столу и стал разглядывать лежащие на нем бумаги.

- Так-так-так, - произнес он, - интересно! Это ее доклад о поддельной обуви. - Фрэнк присвистнул. - Она утверждает, что только за последний месяц компания потеряла более пятидесяти тысяч долларов в результате лишь возврата обуви.

- У нее есть какие-нибудь предложения? Фрэнк прочел дальше.

- Она считает, что компании следует объявить об этом открыто, что новое руководство должно начать массовую проверку всего, что уже есть в магазинах, конфисковать фальшивки и добавить новый фирменный знак на обувь, чтобы ее труднее было подделать.

Теперь присвистнул Джо.

- Представляю, во что это обойдется! - воскликнул он. - Но, наверное, так будет лучше, чем вообще скатиться в канаву.

- Она так и пишет, только более высоким стилем, - улыбнулся Фрэнк. - Но вот что интересно: в докладе нет ни слова о том, что необходимо обнаружить тех, кто стоит за этой аферой.

- Действительно, странно, - отметил Джо. - Ведь если шайку не разоблачить, что им помешает продолжать выпуск поддельных вумбэток? У них явно имеются хорошие источники внутренней информации. Сколько им потребуется времени, чтобы скопировать новые образцы и фирменные знаки?

- Для руководителя такого высокого ранга, как Карла Ньюхауз, все это должно быть достаточно предсказуемым, - сказал Фрэнк. - Если только у нее есть какие-то причины не афишировать эту сторону дела. Вспомни, как неохотно она согласилась на наше расследование. Может, ей надо что-то скрыть.

- Как бы я хотел узнать, с кем она говорила по телефону, когда мы вошли, - сказал Джо. - Слишком быстро она положила трубку.

Фрэнк между тем продолжал разглядывать бумаги на столе. Слова Джо переключили его внимание на телефонный аппарат.

- Слушай! А ведь мы можем это выяснить. Здесь вот кнопка повторения вызова того же номера. И если она звонила сама…

Фрэнк поднял трубку и нажал на кнопку. Раздались обычные звуки набора номера, потом гудки и кто-то поднял трубку. Мужской голос спросил:

- Ты уже отделалась от них? Фрэнк был уверен, что где-то уже слышал этот голос, только вот где?

- Добрый день, сэр, - сказал он ровным тоном. - Здесь производится ремонт телефонного кабеля, и мы проверяем, правильно ли идет повторный набор номера. Вы не могли бы подтвердить ваш номер?

- Гм-м, конечно, - ответил голос и назвал свой номер.

Фрэнк записал его на клочке бумаги и продолжал:

- А на кого этот номер зарегистрирован? Как фамилия абонента?

- Это телефон мелкооптового магазина при фабрике "Вумбэт", - ответил мужчина. - Это вам нужно?

- Да, спасибо, - сказал Фрэнк. - Именно так он у нас зарегистрирован. У вас не было никаких проблем с телефоном за последние полчаса, пока мы работали на этой линии? Может, не было звука, соединения, кто-то врывался в разговор?

- Нет, ничего такого не было. Телефон работал нормально.

- Вы им за это время пользовались? - настаивал на своем Фрэнк. - И никаких проблем не возникало? Хорошо. Но, может, у кого-то другого были трудности с этим номером?

- Нет, я здесь один, - отвечал мужчина. - Все ушли на ленч. - И тут в его голосе прозвучала нотка подозрения - А вам действительно нужно задавать все эти вопросы?

- Да, сэр. И мы очень вам признательны, что вы нашли время на них ответить, - сказал Фрэнк. - Вы должны нас понять, мы стараемся избавить наших клиентов от неудобств и неприятностей. Ваше сотрудничество окажет нам большую помощь. Позвольте узнать ваше имя для моего отчета?

- Мое имя? Девин Портер. Но послушайте, я просто работаю здесь и не хочу…

- Спасибо за помощь, мистер Портер, - прервал его Фрэнк.

В этот момент Джо дернул Фрэнка за руку и показал на дверь из коридора в приемную. Фрэнк увидел, что она приоткрылась.

- Простите за беспокойство, сэр, - быстро произнес он и положил трубку.

Дверь открылась настежь. В приемную вошла Карла Ньюхаус с пачкой фотокопий в руке.

- Кто разрешил тебе отсюда звонить? - возмутилась она. - С кем ты разговаривал? Отвечай немедленно!

УМНАЯ ОПЕРАЦИЯ

Карла грозно повторила:

- Отвечай! Кто тебе разрешил пользоваться моим телефоном и с кем это ты разговаривал?

- Да я просто позвонил мастеру, который ремонтирует мой фотоаппарат, - на ходу придумал Фрэнк и отошел от стола. - Простите, пожалуйста, но пока вас не было, я вспомнил, что обещал ему позвонить сегодня. Я не думал, что вам это не понравится.

- Мне это действительно не нравится, - сердито сказала Карла. - У меня на столе могли лежать бумаги служебного характера. А что, если ты и твой брат на самом деле шпионите в пользу другой компании или какого-то человека, который под меня подкапывается?

- Но это не так. Поверьте, мы в самом деле хотим вам помочь.

Миссис Ньюхаус прикусила нижнюю губу и внимательно посмотрела на Джо и Фрэнка.

- Я не собиралась вас ни в чем обвинять, - произнесла она наконец более спокойным тоном, - но вы сами понимаете, почему я так встревожилась. Вот, - добавила она, вручая Фрэнку копии жалоб покупателей. - Надеюсь, вы будете с ними острожны? Ведь в чужих руках это просто динамит.

- Мы будем сверхосторожны, - вновь заверил ее Фрэнк.

Джо взглянул на часы.

- Ой, нам пора бежать, - заторопился он, - а то я опоздаю на работу. Да еще в первый день!

Пока они быстрым шагом пересекали автомобильную стоянку, чтобы добраться до своего фургона, Фрэнк успел рассказать Джо некоторые подробности своего телефонного разговора, а когда уже завел мотор и они тронулись с места, добавил - Девин, должно быть, решил, что это снова звонит Карла, и первое, что он спросил, когда снял трубку: "Ты уже отделалась от них?" Нетрудно догадаться, кого он имел в виду.

Джо кивнул.

- Значит, Девин Портер и Карла Ньюхаус знают друг друга. Готов побиться об заклад, что замдиректора "Вумбэта" по связям с потребителями и новый кладовщик фабричного магазина, каковы бы ни были их отношения, связаны не только по работе.

- И не забудь про так называемых друзей Девина, которые вчера пытались пристукнуть меня, - добавил Фрэнк. - По-моему, Девин заслуживает более пристального внимания.

- А что, если тебе еще раз зайти туда? Подбросишь меня и поезжай в магазин. Скажи, например, что хочешь задать несколько дополнительных вопросов по нашей курсовой работе.

Фрэнк свернул направо в промышленный район и, следуя указателям, двинулся к фабрике "Вумбэт". На большой поляне рядом с фабрикой группа парней только что закончила играть в бейсбол. Некоторые уже возвращались на работу, неся в руках биты и рукавицы.

- Тут, кажется, нет строгих границ обеденного перерыва, - заметил он, взглянув на часы. - Я высажу тебя здесь, чтобы никто не увидел нас вместе. Может, хоть часть нашей крыши уцелела, - пошутил он.

Фрэнк остановил машину, Джо вышел, захлопнул дверцу и, сунув голову в окно, сказал:

- Я буду ждать тебя на этом же месте около пяти.

Когда Фрэнк отъехал, Джо огляделся вокруг. Парни, что играли в бейсбол, были все уже в здании, и Джо быстро прошел через поляну к входу на склад. Дежурный охранник был уже не тот, что утром. Дружески кивнув Джо, он снова уткнулся в какой-то журнал.

Джо нашел свою карточку и опустил ее в регистратор, который отметил на ней время: 1.07. И в этот момент ему на плечо опустилась чья-то рука.

- Надеюсь, ты неплохо, без спешки, провел обеденный перерыв, Харди, - сказал Линкольн Метари. - Жаль, конечно, что пришлось его прервать ради такого скучного дела, как работа.

- Простите за опоздание… - начал оправдываться Джо.

Завскладом его прервал:

- Ладно, не оправдывайся. Иди помогай Рею. В полдень поступило много заказов.

Назад Дальше