Дело о черных жемчужинах - Эмили Родда 6 стр.


Мы все поднялись, чтобы уходить. Лиз едва сдержалась, чтобы не нагрубить Ришель, когда та наконец появилась. Опоздав на полчаса.

Но прежде чем мы успели задать ей трепку, она протянула нам пакет. Там было еще семь штук! Отец нашел их в траве за домом. И вместо тумаков Ришель получила аплодисменты. Теперь у нас было сто четыре!

- Давайте отдадим всех ворон Тому, - предложила Лиз. - Он ведь будет искать в районе рядом с "Зиппеди-Ду-Да" и заодно сдаст их для безопасности, если магазин уже открыт. А потом продолжит поиск.

Мы сосчитали - в сумке теперь было тридцать две птички. И потом разошлись в разные стороны.

Было еще очень рано, поэтому вокруг почти не было людей. Я шел по своему маршруту и искал ворон. Я шарил глазами, как заправская ищейка.

И это помогало. Я нашел ворону, припрятанную в старой оконной раме. Еще одну - в бурьяне за домом. Итак, у нас уже сто шесть! Я очень надеялся, что остальным из нашей шестерки так же везет.

Когда я наконец добрался до "Зиппеди-Ду-Да", магазин еще не открылся, но из-за неплотно закрытой двери слышались голоса.

Я посмотрел через стекло и увидел Тони и Лэнса, того верзилу, который выбежал на помощь Тони в день нашего знакомства.

Я вовсе не собирался подслушивать. Но стучать и прерывать их разговор мне показалось невежливым. Они, кажется, спорили.

- Не волнуйся. Все будет в порядке, Лэнс, - бормотал Тони своим задушевным тоном. - Я же говорю тебе - я знаю детей. Знаешь, сколько их пришло вчера сюда? Сотни! Они обыскали все, эти малыши. И не остановятся, пока не очистят от ворон весь Рейвен-Хилл. И всю добычу принесут сюда, поверь мне.

- Ты сам как ребенок, - вопил Лэнс. - Я сойду с ума. Ты же разоришь нас! Прекрасный у меня деловой партнер. Идеальный для того, чтобы развалить дело.

- Я лучше всех, с кем ты сотрудничал, парень, - Тони тоже разозлился. - И мой план сработает. Мы окажемся в выигрыше. Поэтому кончай спорить.

- Но пока что мы далеко не в выигрыше, - проворчал Лэнс. - И выхода не видно.

Вот в чем дело, подумал я. "Зиппеди-Ду-Да" прогорел. Как Ник и предсказывал.

Наверное, вся эта охота на ворон стоила бешеных денег. Я попытался прикинуть, сколько, но не мог. Но ясно, что недешево. Все эти птички по доллару каждая, да еще тысяча долларов. И затраты на рекламную кампанию. Слишком много для такого маленького магазина.

- Расслабься, парень. Не паникуй. Сегодня великий день. Вот увидишь. Мы уже почти у цели. Когда…

И тут Тони обернулся и увидел меня в дверях.

- А вот и один из лучших ловцов, - сказал он с широкой ухмылкой.

Он подошел к двери и шире распахнул ее передо мной.

- Заходи, Том. Еще принес, да?

- Да. Здесь тридцать четыре.

Тони взглянул на Лэнса.

- Ну, что я тебе говорил? Эти дети цепкие, как репейник. Магазин даже еще не открылся, а на пороге уже доблестный член "Великолепной шестерки" с добычей.

Он выложил птичек на стол и пересчитал их, обратно складывая в мешок.

- Посмотри-ка сюда, Лэнс, - сказал он, показывая ему потрепанный экземпляр, который побывал в зубах у Кристо. - Я же говорил тебе! Дети! Они найдут все, добудут из-под земли! Они неподражаемы!

Я обрадовался, увидев, что Лэнс расплывается в улыбке.

Тони удовлетворенно кивнул мне.

- Отлично, Том, - сказал он. - Теперь у нас новый лидер - "Великолепная шестерка".

Он дал мне тридцать четыре доллара, потом подошел к доске и записал наш результат.

- Ура! - завопил я. - "Неутомимые работяги" - девяносто семь. "Великолепная шестерка" - сто шесть!

Лэнс просто лучился.

- Отлично, - сказал он. - Но ты забыл еще одну ворону, она у тебя на шляпе.

Тони поддержал.

- Да, лучше прибавь ее к остальным, Том. Ты ведь понимаешь, теперь каждая на счету.

Я покачал головой.

- Нет, не могу. Это подарок. Моего лучшего друга.

Лэнс нахмурился и всем видом изобразил недоумение. Он явно считал, что я ненормальный, раз добровольно отказываюсь от еще одного доллара. И от очка в нашу пользу. Он такой же, как Ник. Его заботят только деньги.

Тони тоже как-то расстроился. Мне показалось, что я его разочаровал. Ведь он так много и хорошо говорил о детской страсти быть первыми, выиграть. Но я ничего не мог сделать.

- По-моему, отличная получилась шляпа. Она как раз подходит для охоты на ворон, - сказал я с деланно беззаботным видом. - Увидимся через несколько часов!

- Конечно, - сказал Тони. Он ободряюще посмотрел на меня. - Скоро увидимся. Удачной охоты. И будь осторожен.

По какой-то непонятной причине я чувствовал странную тревогу после того, как вышел из магазина, свернул в боковую улицу и двинулся по своему маршруту.

Может, этот разговор меня взволновал? Или из-за этой глупой вороны у меня на шляпе. Лэнс какой-то странный, неподходящий партнер для Тони. Слишком прямолинейный. И, по-моему, дети ему безразличны.

Или из-за этих последних слов Тони я так нервничал. Будь осторожен. Как-то не по себе становится. Можно подумать, что днем в Рейвен-Хилле опасно разгуливать по улицам.

Я нашел двух ворон в водосточном желобе и еще двух на деревьях вдоль улицы и засунул их в мешок. Мне очень нравилось их пощелкивание, когда сумка ударялась о мою ногу. Словно они были заодно со мной.

Будь осторожен…

Я забыл спросить у Тони, звонил ли он "Работягам". Но я уверен, он звонил. И что Адаму и Джонатану я сказал правду - они в безопасности.

Малышам больше нечего бояться. "Работяги" не посмеют и пальцем их тронуть.

Но "малышам" вроде меня может быть несладко.

Плохо, что я вспомнил о "Работягах". Мне вдруг стало совсем не по себе.

Я нарушил их грязные планы. И они будут в ярости. И даже если они не догадаются, что это я рассказал все Тони, все равно они выместят зло на нашей "Великолепной шестерке".

Они не меньше нашего хотят получить эту тысячу долларов. А для этого все средства хороши. И если их поймают на одном грязном деле, они придумают что-нибудь другое.

Я не знал, чего от них можно ожидать. Но к концу дня все выяснится. У меня было какое-то нехорошее предчувствие.

Я завернул за угол, вытащил из канавы еще одну ворону и пошел дальше.

И в тот момент у меня внутри что-то словно екнуло, и я оглянулся.

Очень странное и непонятное чувство. Похоже на мурашки. И чем больше об этом думаешь, тем хуже тебе становится.

На улице, казалось, все вымерло, так было тихо. Мне это не понравилось еще больше. Дома заперты на замок, словно их жильцы давно уехали. Некому даже помочь, если со мной что-нибудь случится. Очень неприятно, когда думаешь об этом.

Дорожка, по которой я шел, терялась впереди в зарослях деревьев и кустов.

Вдруг в траве блеснул вороний глаз, и я наклонился поднять его.

И в этот момент волосы зашевелились у меня на голове. Я услышал шаги позади себя. Кто-то догонял меня.

Глава XV
ПОТЕРЯННОЕ ВРЕМЯ

Я услышал звяканье металла. Что это, нож?

Я, не оглядываясь, пошел дальше и быстро перебежал улицу.

Притворяясь озабоченным поиском ворон, я запутывал следы. Но в глубине души я отдавал себе отчет, что испугался.

Но чего же я боюсь? Я набрался храбрости и оглянулся. Мужчина и женщина шли по дороге в другую сторону. Лязг металла я услышал в тот момент, когда они запирали ворота.

Глупый неврастеник, подумал я про себя.

Я решил больше не думать о "преследователях" и сосредоточиться на поиске ворон. Прищурившись, я внимательно смотрел в кусты, ища черные спинки или блестящие крылышки. И нашел еще двух.

Потом я заглянул в узкий проход между домами и увидел еще одну ворону. Она торчала из водосточной трубы. Я нагнулся, чтобы поднять ее.

Я вытащил ворону из укрытия и сунул ее в сумку к остальным. Размышлял, идти ли дальше в этот переулок или вернуться на дорогу.

И в этот момент услышал топот ног за спиной. И прежде чем я успел обернуться, на меня сзади кто-то навалился.

Я оказался захвачен врасплох.

И тут же повержен на землю. Моя бедная шляпа опять очутилась подо мной, и я второй раз за эту охоту превратил ее в блин. Но головой, коленями и руками я с размаху ударился о твердую землю.

Голова кружилась. Мне стало плохо. Я почти потерял сознание. Но какой-то частью рассудка я понимал, что крепко сжимаю сумку с птичками в левой руке. Я почти лежал на сумке. И острые крылышки впивались мне в грудь.

В сумке было целых девять ворон. И я не собирался отдавать их без боя.

Вообще-то я не силен в драке - это любой подтвердит. Кроме того, я был почти без сознания. Но я боролся как мог. Я напряг плечи и прижался к земле. Меня невозможно было сдвинуть даже на миллиметр. И громко звал на помощь.

Парень, который оседлал меня, разозлился и стал лупить кулаками. Я зажмурил глаза, сжал зубы и боролся как мог. Он лупил меня по ребрам и по затылку. У него хорошо получалось, и ссадина на лбу болела все сильнее.

Острые крылья врезались мне в грудь, когда меня опять прижали к земле. Я услышал свой крик. Но внутренний голос убеждал меня не сдаваться. Я должен сохранить ворон. Я не мог их потерять.

Я с усилием приоткрыл глаза. Все было как в тумане. Я не видел четко. Только смутные очертания. Я все еще вопил. Опять удар костяшками пальцев в ухо.

Потом я услышал выстрелы. Далеко. Очень, очень далеко… Лай собак…

Вороны… Я не отдам…

И все погрузилось во тьму.

Я очнулся от ощущения, что кто-то кладет мне на голову салфетку, смоченную водой. И еще я услышал голос.

- Его сильно ударили по голове. Наверное, у него сотрясение. Колено разбито. Но кости целы. Сделайте рентген головы. И колена.

Я открыл глаза. И увидел какие-то мутные пятна. Кажется, надо мной склонялись какие-то люди. Я сделал движение сесть. Но кто-то силой уложил меня опять.

- Лежи, сынок, - сказал голос надо мной. - С тобой все будет в порядке. Теперь ты в безопасности. Мы позаботимся о тебе.

Я отчаянно боролся, вырываясь из цепких объятий того, кто укладывал меня обратно. Я пытался встать на ноги.

Сильные руки крепко сжали мою руку. Я почувствовал укол иглы. И все стало далеким, звуки - приглушенными. Я чувствовал, что меня поднимают и несут на кровать. Потом укладывают.

Я долго соображал, прежде чем понял, что я в больнице. Потом все завертелось. Я слышал человеческие голоса, но не мог разобрать слов.

Потом меня подняли опять и покатили на чем-то в большой зал с ярким, слепящим светом. Я видел этот свет словно издалека. Говорят, так люди умирают. Тогда тоже видят далекий свет. А когда подходят ближе, к ним протягивают руки какие-то люди. Я тоже видел силуэты людей. И они что-то говорили мне.

Интересно, я умираю? Но не мог спросить об этом у людей. Рот не хотел меня слушаться.

Голоса были гулкими, как в тумане. Они отзывались в моей голове ничего не значащим шумом. Потом я ничего не помню.

- Где мои вороны? - громко спросил я.

- Ах, - произнес женский голос. - Ты наконец очнулся. Как ты себя чувствуешь?

Я открыл глаза и моргнул. Теперь все было ясно видно. И в голове тоже прояснилось.

- Как будто меня переехал поезд, - сказал я. - Я в больнице?

- Да. Больница Рейвен-Хилла. Травматологическое отделение. - Женщина оказалась медсестрой. - Тебя привезла "Скорая помощь". Сильно избитого. И ты спал очень, очень долго. Но теперь все в порядке. Тебе повезло. Наверное, ты твердолобый.

Я попытался улыбнуться на эту шутку.

- А у меня при себе была сумка? - спросил я. - Пластиковый пакет?

Она засмеялась.

- Я с трудом отцепила твои пальцы по одному, чтобы как-то забрать ее у тебя. Можно подумать, в пакете не пластмассовые птички, а бриллианты.

- Что вы с ними сделали? - взмолился я.

- Они здесь. Вместе с твоей шляпой, бумажником и ботинками. Но теперь, раз уж ты проснулся, с тобой хочет поговорить полицейский.

Полицейский! Это то, что мне нужно. Он позвонит домой.

И тут я вспомнил. Ведь мамы нет дома, а Брайен гуляет с Адамом и Джонатаном.

Я с ужасом подумал, что Брайен может прийти за мной. Представляю, что он скажет по этому поводу.

- Я ничего не сделал! - сказал я. - Зачем вы позвонили в полицию?

Она улыбнулась.

- Мы не звонили. Что с тобой? Комплекс вины? Полицейский пришел по поводу одной дамы, она попала в аварию. И он увидел тебя здесь. Задал какие-то вопросы. А теперь хочет поговорить с тобой. Не волнуйся, все будет в порядке.

Не волноваться? Я должен скорее выбраться отсюда. Интересно, что там с охотой?

Тут я увидел на стене часы. И зажмурился. Я не верил своим глазам.

Половина первого? Я провалялся здесь полдня. Это невозможно.

Пока я лихорадочно пытался сесть на кровати, в палату вошел темноволосый парень в униформе.

- Привет, - сказал он дружески. - Констебль Доминик Фриско. Слышал, на тебя напали. Ты видел, кто это сделал?

- Нет. Я его плохо видел. Он напал на меня сзади, - ответил я. Пощупав голову, я почувствовал повязку.

- Они зашили тебя, - сообщил полицейский. - Через несколько дней будешь щеголять роскошным шрамом. У меня такой же, - но я поиграл в футбол.

Он поднял волосы со лба и показал мне шрам по линии роста волос. Я с трудом улыбнулся.

- Может, назовешь имя и адрес?

Я сказал. Все равно у меня не было выбора.

- Ты не знаешь, почему на тебя напали, Том?

- Мы собирали этих пластиковых ворон… Это такая игра. У меня была… У меня с собой целая сумка. Наверное…

Он больше не улыбался.

- А, это та самая охота, - помрачнел он. - Ну теперь с ней будет покончено. И так много всяких неприятностей. Дети прыгают через ограды, шумят. А теперь вот еще и нападают друг на друга. Это…

- Констебль! - позвал кто-то. - Мисс Агни пришла в себя. Вы можете подойти?

Доминик Фриско поднялся, засовывая в карман записную книжку.

- Ну, я все выяснил. Можешь меня не ждать. Если нужно будет, я найду тебя дома. О'кей?

- О'кей.

И он исчез в дверях. В это время вернулась медсестра. Она взбила подушку и положила ее мне под спину.

- Хочешь сандвичей? И сока?

- Да, - слабым голосом сказал я. - Пожалуйста.

Она ушла, а я остался лежать и размышлять.

Время летело с невероятной скоростью. Я должен был заставить себя подняться. Надо было узнать, вдруг на кого-нибудь из нашей "Шестерки" тоже напали. Ведь "Работяг" шестеро. Как раз по одному на каждого из нас. От этой мысли по спине у меня забегали мурашки.

- Скажите, а здесь есть еще дети моего возраста? - спросил я у медсестры, когда она вернулась.

- Нет, - ответила она, разворачивая столик с подносом так, что он оказался над моей кроватью. - Сейчас никого. Тебе скучно?

Она поставила передо мной пакет с сандвичами и пластиковый стакан апельсинового сока.

- Этого достаточно?

Я кивнул.

- Извините… а когда я смогу выйти отсюда?

- Как только почувствуешь, что ты достаточно окреп, - улыбнулась она. - У тебя все в порядке. Но не нужно торопиться. У тебя был шок, сильное потрясение и довольно серьезные ушибы. Может, позвонишь, чтобы тебя забрали?

Я медленно покачал головой. Каждое движение отзывалось болью.

- Все в порядке, - сказал я. - Мне недалеко идти.

- Самостоятельный, да? - улыбнулась она. - Ну, тогда иди медленно. И будь осторожен. Ты ведь не хочешь опять сюда попасть?

Нет уж, мадам.

Я быстро проглотил сандвич, выпил сок и попытался встать с кровати. Но смог только спустить ноги с края. Потом немного отдохнул.

В следующий раз я уже смог добраться до стула. И снова нужно было отдыхать.

Медсестра, спешившая мимо, засмеялась и крикнула:

- Что, не так-то просто?

Да, нелегко. Только к трем часам я смог выйти из больницы. Моя потрепанная шляпа венчала забинтованную голову. Я был похож на раненого солдата.

Джинсы были разорваны на колене, и через дыру виднелись бинты. Да и на руке у меня все еще была повязка, наложенная накануне мамой. Футболка в грязи, лицо все в кровоподтеках.

Я позвонил Лиз из телефона-автомата в фойе больницы. Ее мама была очень удивлена, услышав мой голос. Лиз нет дома, она "на охоте". Нет, о других она тоже ничего не знала.

Из госпиталя я поковылял в "Зиппеди-Ду-Да". Там я наверняка встречу всех наших.

Если они, конечно, не лежат, истекая кровью, в придорожных канавах.

Эта мысль просто убивала меня.

Каждый шаг отдавался в больной голове. В такт шагам вороны шуршали в сумке.

Скорее, говорил я себе, скорее.

Глава XVI
ПОДСЧЕТ ОЧКОВ

Добравшись до "Зиппеди-Ду-Да", я вздохнул с облегчением. Потому что увидел всех наших. Лиз, Санни, Ник, Элмо и Ришель стояли у дверей магазина, целенькие, без единой царапины.

Они бросились ко мне. Наверное, вид у меня действительно был жуткий, потому что даже Ник посерьезнел.

- Ох, Том, что с тобой случилось? - воскликнула Лиз, осторожно протягивая ко мне руку. - Где же ты был?

Она потянула меня к стулу напротив столика, где подсчитывались птички. Я с облегчением опустился на него. Остальные окружили меня.

- Я… м-м… со мной был несчастный случай, - пробормотал я, многозначительно показывая глазами на дверь, давая понять, что не хочу говорить об этом здесь, перед магазином. Ришель что-то хотела сказать, но Санни наступила ей на ногу, и та замолчала.

- "Неутомимые работяги" здесь? - быстро спросил я.

Лиз покачала головой.

- Нет, их не видно целый день. Общий результат "Работяг" со вчерашнего дня не изменился ни на одну ворону. Наверное, они решили сдаться.

- На это не рассчитывайте, - возразил Элмо. - Они еще появятся.

- А у нас целых сто шестьдесят четыре, Том, - сообщила Лиз.

Я протянул им свою сумку с птичками.

- Здесь еще девять. - Голос мой звучал слабо и дрожал. Я прочистил горло и повторил: - И я нашел еще девять.

Все вновь посмотрели на меня. Наверное, соображали, чего стоили мне эти девять ворон.

Около магазина опять толпились дети. Но их было гораздо меньше, чем вчера.

Тони Заетта стоял у стола рядом со своей помощницей, осматривал каждую ворону и выдавал деньги. Он поднял глаза, увидел меня сидящим на стуле и поспешил к нам.

- Том! Ты что, попал в аварию? - с тревогой спросил он.

- Вроде того, - ответил я.

Лиз протянула мой пакет.

- Добавьте, пожалуйста, этих к нашему общему счету, Тони, - попросила она. - Чтобы нам опять не стоять в очереди.

- Конечно, - поспешно согласился он. Пересчитав ворон, он изменил наш результат на доске.

"Неутомимые работяги" - 97. "Великолепная шестерка" - 173! Дети, стоявшие рядом, охнули от удивления.

Ник взглянул на часы.

- Почти четыре, - сообщил он. - Знаете, что я думаю? По-моему, мы выиграли.

- Рано считать журавлей в небе, они еще не пойманы, - туманно заметил я.

- Том, - прошептала Ришель. - Ты немедленно должен рассказать, что с тобой случилось. Твоя майка порвана. Ты знаешь это? А что с твоим лицом? И что это за штука там, под шляпой?

Назад Дальше