Дело о черных жемчужинах - Эмили Родда 7 стр.


- Его голова, - сообщил Ник.

Но Ришель уже сняла с меня шляпу. Теперь все видели мою забинтованную голову.

Лиз сдавленно вскрикнула от ужаса и прикрыла рот рукой.

- Ладно, я что, так страшно выгляжу? - попробовал пошутить я.

- Кто это сделал, Том? - сурово спросил Элмо.

Вдруг в дверях магазина образовался небольшой затор.

- Ой! - крикнул кто-то.

Мы обернулись.

И увидели "Работяг", плечом к плечу они загораживали вход в магазин. В руках Брэдли Хеншоу держал большую сумку с воронами.

Они прорвались в магазин, миновав столик.

- Смотрите сюда, вы, малышня! - крикнул Брэдли, когда они проходили мимо нас. - Тысяча баксов у нас в кармане.

Наттер Фрин шепнул ему что-то на ухо, и Брэдли посмотрел на меня. Лицо его моментально расплылось в широкой ухмылке.

- Что, бедненький, страдаем? - насмешливо бросил он.

Я почувствовал, как Санни напряглась. Но "Работяги" явно не собирались тратить на нас время. Они прямиком направились к столу и плюхнули на него сумку, набитую воронами.

- Как им удалось столько найти? - прошептала Лиз. - Не может быть, чтобы мы столько пропустили.

Но получалось так.

Я протер глаза. Просто не верилось. И это после всего, что я сегодня выстрадал. Получается, что "Работяги" все же обошли нас!

Все дети ринулись к доске с результатами. С напряженным вниманием все следили, как Тони Заетта занял место своей помощницы и начал считать.

- Да, у них гораздо больше, - вслух сказала Ришель то, о чем все мы думали.

Я почувствовал, что Санни потихоньку толкает меня локтем в бок.

- Брайен идет, - прошептала она.

- Что?

- Брайен идет сюда.

Я быстро оглянулся на дверь. Конечно, вот он, мой отчим, идет прямо ко мне. Адам и Джонатан рядом с ним.

Мальчики подбежали ко мне. Брайен шел с обычным отсутствующим видом, выискивая место в переполненном магазине.

- Ой, Том ранен! - малыш Адам погладил мою поцарапанную руку. Я скривился от боли.

- Да уж, вижу, - мрачно сказал Брайен.

Он оглядел меня с ног до головы.

- Кто это тебя так? - резко спросил он.

- Я… э-э-э… просто несчастный случай, - пробурчал я.

- Просто несчастный случай! Вы посмотрите! - завелся он. - Да ведь это работа Брэдли Хеншоу, так ведь?

Я оторопел. Откуда он мог узнать?

Он взглянул на "Работяг", сгрудившихся около стола. На мгновение мне показалось, что он сейчас набросится на них.

Я схватил его за руку.

- Полиция в курсе, Брайен, - бормотал я в панике. - Они сами все уладят. Не устраивай здесь разбирательства. Пожалуйста!

Он посмотрел на меня и медленно кивнул.

- Хорошо, Том, - согласился он спокойно, так он со мной никогда не говорил. - Как скажешь. Но им это даром не пройдет. - Он говорил, как Элмо.

Джонатан подпрыгивал на месте от нетерпения.

- Ну, отдай их ему, папа, - лепетал он.

- Ах да, - Брайен вдруг как-то смутился и протянул мне пакет. Я заглянул внутрь.

Вороны! Целая куча ворон!

Меня словно по голове огрели, как мама скажет. От изумления я лишился дара речи.

На часах было почти четыре. Нет времени пересчитывать ворон. Санни схватила пакет и побежала прямиком к столу. Я увидел, как она подает пакет Тони Заетте. Он с улыбкой помахал ей рукой и взял у нее пакет. Потом вернулся к подсчету.

- Сегодня утром я привел в парк Адама и Джонатана, - рассказывал Брайен. - Сначала они где-то бегали. А потом все эти малыши стали подходить к нам и отдавать мне своих ворон. Они хотели отдать их прямо тебе, Том, но не могли найти тебя.

- Мы весь парк обыскали, но тебя не нашли, - вставил Адам.

- Я не мог понять, почему они решили отдать их тебе, - продолжил Брайен.

И вдруг он улыбнулся мне! Я не верил своим глазам. Брайен вообще-то нечасто улыбается. Тем более мне.

- Я сначала подумал, что ты пообещал им деньги или что-нибудь в этом роде. Но я ошибался. И сильно ошибался, как потом оказалось. Потому что я начал выяснять, и тогда все стало понятно. Я узнал, что эти "Работяги" запугивали малышей. И как малыши - даже Адам и Джонатан - боялись рассказать родителям.

Он укоризненно покачал головой, и Адам и Джонатан виновато припали к нему.

- Но они не побоялись рассказать все тебе, Том, - сказал он. - И я узнал, что ты ходил к владельцу этого магазина, чтобы все уладить, как сказали дети.

Я смущенно пожал плечами.

- Да это ерунда.

- А дети в парке вовсе так не считали, - не унимался Брайен. - Я никогда не видел столько счастливых детских улыбок. Ты у них настоящий герой, Непобедимый Том. И все они хотели отдать тебе своих ворон, которых нашли вчера. Они хотят, чтобы "Великолепная шестерка" выиграла главный приз.

- Вот это здорово! - не выдержала Лиз.

- Я помню, какими несчастными были вчера наши мальчики, - смущенно говорил Брайен. - И как ты ворвался в дом, как всегда, опоздав на ужин. Я же стал ворчать на тебя, да? А ты, оказывается, помогал малышам.

Он помялся.

- Я не знал, Том. Извини меня. А теперь, когда все это стало известно…

Я не хотел, чтобы он говорил все это, особенно при моих друзьях.

И попробовал притвориться, что это все ерунда.

- Да ладно. Все нормально, - небрежно бросил я.

Брайен прокашлялся и осторожно взял меня за плечо.

- Наверное, ты делаешь для нас, для всей семьи много добра, а я не всегда это понимаю.

Это было невыносимо. От смущения я готов был сквозь землю провалиться.

- Слушайте, может, пойдем посмотрим наш результат? - предложил я, с трудом вставая со стула.

Брайен кивнул и отошел, держа за руки Адама и Джонатана. Наверное, он понял мои чувства. Представляю, как ему нелегко далось это объяснение. Извиняться передо мной на глазах у всей нашей команды!

Мы бросились к доске. "Работяги" отпускали шуточки нам вслед.

Тони взглянул на нас, он явно был озадачен. Всех ворон, принесенных "Работягами", он сложил в одну сторону, а тех, что принес для нас Брайен, - в другую. Я увидел Лэнса, наблюдающего за подсчетом из дверей, со скрещенными на груди руками.

Все пытались протиснуться ближе к столу. Тони хмурился и барабанил пальцами по столу. Он явно о чем-то напряженно раздумывал.

Я посмотрел на ворон "Работяг". Их было очень много. Я подошел ближе. Постойте-ка…

Вдруг Тони встал.

- Я закончу пересчитывать птичек в офисе, - провозгласил он, сгребая ворон, принесенных "Работягами", в мешок. - Здесь слишком шумно. Я не могу сосредоточиться.

Он оглядел детей, стоявших перед ним.

- Кто-нибудь хочет сдать еще ворон? - отрывисто спросил он.

Мы отрицательно покачали головами.

Я смотрел вслед Тони, скрывшемуся за дверью офиса с двумя сумками. Лэнс последовал за ним и закрыл за собой дверь.

- Мне кажется, у нас нет шансов, - пробормотал Ник. - Даже если примерно прикинуть, получается, что "Работяги" выиграли.

Я ничего не сказал. Зачем портить предстоящий сюрприз? Потому что я точно знал - Ник ошибается. Тысяча долларов наши.

В магазине царила напряженная тишина. Все ждали, чем закончится игра. Брайен, Адам и Джонатан тоже молча стояли где-то сзади. Мы подпрыгивали на месте от нетерпения. Даже "Работяги" стояли молча. Все взгляды были прикованы к двери офиса.

Глава XVII
ПТИЧЬИ МОЗГИ

Я привстал от волнения, когда дверь офиса открылась. Сейчас мы выиграем тысячу долларов. И плюс по доллару за каждую птичку. Даже если разделить на шестерых, получится очень много.

Лиз затаила дыхание, когда Тони вышел из офиса и подошел к доске с результатами. Он взял в руки мел и приготовился писать финальный результат "Работяг". Я еле сдерживал ликование.

- Окончательный результат "Неутомимых работяг", - провозгласил Тони, - сто девяносто девять.

Что?! У меня перехватило дыхание. Я тупо смотрел, как он пишет цифры на доске.

"Работяги" прыгали от радости и хлопали друг друга по спине. Мне стало плохо. Неужели я ошибся?

Тони продолжал говорить:

- "Великолепная шестерка", - объявил он, - сто девяносто девять!

Лиз вскрикнула. Все заговорили разом. Началось какое-то столпотворение. Дети толкались и пытались пробраться ближе к столу.

Тони поднял руки, призывая к тишине.

- Я предполагал, что какой-нибудь один человек или группа намного обгонят других, - сказал он. - Но теперь, когда все обернулось так, пусть так и будет. Поэтому…

Он оглядел толпу, глаза его сверкнули.

Я поймал себя на мысли, какой он отличный ведущий игры. Он определенно знал, как заинтриговать толпу. Все слушали затаив дыхание, боясь пропустить хоть слово.

- Поэтому что? - крикнул Брэдли Хеншоу.

- Поэтому я даю вам пять минут на размышление, - улыбнулся Тони. - Пять минут, чтобы вы сообразили, как склонить чашу весов в вашу сторону.

Он взглянул на часы.

- Время пошло… Старт!

Все как по команде заговорили разом. Я услышал, как "Работяги" лихорадочно обсуждают, что делать. Но никто не двинулся с места. Какой смысл? Ведь только безумец может надеяться найти за это время еще одну ворону.

Мои мысли мелькали в хаотическом беспорядке. Что за игру Тони ведет? Ведь он должен был заметить…

- Две минуты тридцать секунд… - провозгласил Тони. - Эй, соображайте быстрей!

Но что мы могли придумать? Куда бежать?

- Осталась одна минута тридцать секунд, - крикнул Тони. Он помедлил и вдруг посмотрел прямо на нас. - Ну же, - улыбнулся он. - Думайте! Что у вас в голове, неужели птичьи мозги?

Вдруг Лиз подпрыгнула, ойкнула и показала пальцем на мою шляпу.

- Моя брошь! - завопила она. - Том, Том! Отдай ему брошь!

Мы совсем забыли про брошь. Из-за моей раненой головы. Все смотрели на бинты, и никто не вспомнил про брошь. А после всего, что со мной случилось, я тоже абсолютно забыл и про шляпу, и про брошь на ней.

Лиз выхватила шляпу у меня из рук. Тони засмеялся, он был доволен собой. Он считал, пока Лиз дрожащими руками расстегивала брошь.

- Сорок секунд… тридцать пять секунд… тридцать секунд…

- Есть! - победно закричала Лиз. - Вот, - и она бросила брошь на стол.

Мы ликовали. Адам и Джонатан чуть не плакали от счастья. Они опять играли в ладушки. Для них тысяча долларов все равно что миллион. Наверное, они рассчитывали тут же купить по велосипеду. Или по машине.

Брайен подошел к нам и с серьезным видом пожал руки. Потом извинился еще раз.

"Неутомимые работяги", злые и побежденные, молча потянулись к выходу. Мы проводили их холодными взглядами.

Пока мы смотрели на них, Тони выписал чек на тысячу долларов. На мое имя.

- Надеюсь, ему можно доверять, - сказал он, глядя на остальных.

- Он у него не задержится, - заявил Ник. - Мы все пойдем с ним в банк.

Мы поблагодарили Тони, попрощались и удалились. Брайен, Адам и Джонатан шагали впереди. Мы шли за ними вслед тесной группой.

- Как здорово! - счастливо вздохнула Лиз.

- А я до конца верил, что мы победим, - сказал Элмо.

- Он же все просчитал. И, помните, сказал: "Что у вас в голове?" - хихикнула Лиз. - И посмотрел прямо на нас. И вдруг я вспомнила…

- Он для этого и сказал, - улыбнулась Санни. - Он с самого начала знал, что мы победим. Он же видел эту брошь на шляпе у Тома.

- Я же говорил вам, даже одна штука может иметь значение, - важно вставил Ник.

- Ты правда так думал? - протянула Ришель. - Ох, у меня так болит спина. Я слишком много наклонялась.

- Что ты имеешь в виду под "правда так думал"? - обиделся Ник.

- Ну, просто эта одна ворона ничего не решала, - лениво объяснила Ришель. - Это Тони так придумал, чтобы игра была интересной до конца.

- Чушь! - возразила Санни. - Он бы этого не сделал.

Ришель пожала плечами.

- Ладно, какая разница? Мы же выиграли тысячу долларов. Теперь это все неважно.

Я внезапно остановился. Элмо налетел на меня.

- Ой! - завопил он.

- Извини, - пробормотал я. - Слушайте. Мне надо вернуться и кое-что проверить. Вы идите. Подождите меня возле угла Мэлл. Я догоню вас.

И прежде, чем они успели что-то сказать, я повернулся и быстро пошел обратно в "Зиппеди-Ду-Да".

Слова Ришель вдруг расставили все по местам. Может, она и думала только о тысяче долларов. Но я-то нет.

Я поговорю с Тони Заеттой.

Он должен мне кое-что объяснить.

Тони и Лэнс сидели в офисе. Я видел их через стеклянную дверь.

Я громко постучал, Тони вышел и открыл мне дверь. Он, кажется, был очень удивлен, увидев меня.

- Что, еще нужны деньги? - пошутил он. - Не получится. Ты обчистил меня до нитки.

Я прикусил губу. С чего начать? Он ждал, склонив голову набок.

- Слушайте, - выпалил я. - Почему вы обманули нас?

Он оторопел. Потом выглянул через дверь на улицу и нахмурился.

- Не ори, - приказал он. - Входи-ка.

Он провел меня в офис. Лэнс изумленно глядел на меня со своего места.

- Что он здесь делает? - спросил он.

Я указал на стол, где все еще горой лежали вороны, которых принесли "Работяги". Сумка Брайена с воронами и брошь Лиз тоже лежали рядом.

- Ведь у нас с "Работягами" не было равного счета, правда? Не притворяйтесь. Я же знаю.

Тони колебался, потом подпер подбородок рукой.

- Ну ладно, - сказал он наконец. - Ты поймал меня. Нет. Вы бы, конечно, не выиграли. Но я подумал: почему они должны победить, когда все эти запуганные малыши…

- Нет! - прервал я его. - Я не это имею в виду. Я говорю о том, что все эти вороны, которых принесли сегодня "Работяги", - подделки! И вы должны были это заметить. Я ведь сразу понял, как только разглядел их поближе. А вы ведь должны проверять, не подделки ли это. Вы мне сами говорили.

Он открыл рот, потом закрыл. И вдруг покраснел.

Я приподнял за крылышко ворону, которую принесли "Работяги".

- Смотрите, они меньше, и клювы у них слишком блестят, - торопливо объяснял я. - Эти вороны из "Вулворта", из города. Они, наверное, купили их целую кучу и покрасили их красные клювики в черный цвет. Смотрите - краска сходит!

Я показал на красные пятнышки на черных клювиках в тех местах, где краска начала облупляться.

Тони поджал губы.

- Надо же, а я и не заметил.

- Нет, вы заметили, Тони. Вы должны были заметить это. Но вы сделали вид, что вас одурачили. Интересно, зачем?

- Слушай, парень, это не твое дело, - вмешался Лэнс. Он явно злился. - Убирайся вон!

Он сжал кулаки.

И в этот миг я все понял.

Тони положил руку на локоть Лэнса, пытаясь успокоить его.

- Я же просто хотел, чтобы всем было весело и интересно, Том, - пытался объяснить он. - Мне хотелось, чтобы игра до конца держала вас в напряжении ради блистательного финиша. Вот и все. Ничего ведь не случилось? Вы все равно победили. И получили тысячу долларов.

- Да, - сказал я. - А вы - это!

С быстротой молнии я протянул руку и схватил со стола брошь. И бросился к стеклянным дверям, чтобы выскочить на улицу.

Но Тони запер их. А Лэнс уже гнался за мной. Он двигался очень быстро для такого крупного мужчины. И я почувствовал смертельную опасность. Ведь один раз он уже отправил меня в больницу.

Я проскользнул у него под рукой и бросился бежать в глубь магазина. Я слышал тяжелые шаги Лэнса позади. И память вернула меня на несколько часов раньше.

Я пнул ногой сложенные штабелями коробки и, пока Лэнс выбирался из них, прямиком метнулся к задней двери.

Я оказался на улице. В узком дворике. Я знал, что улица ведет прямо к Мэллу. Несколько секунд я раздумывал, в какую сторону мне бежать. Сначала вниз по улице, потом к Мэллу, на главную дорогу. Я предупредил наших, чтобы они ждали меня там. Какая удача!

Я выбежал во двор.

Лэнс как раз выбрался из коробок и догонял меня. У меня было метров пять форы, но страшно болело колено. И каждый шаг отдавался в голове.

Я завернул за угол. И тут с ликованием увидел, что возле Мэлла стоят трое ребят. Один пытался открыть припаркованную машину.

- Эй! - закричал я что есть мочи. - Эй! Помогите!

К моему ужасу, они отскочили от машины, оглянулись на меня и Лэнса и вдруг побежали от нас.

Один что-то сжимал в руке. На бегу он дернул дверцу другой припаркованной машины. И в это мгновение громко взвыла автомобильная сирена.

Я тяжело дышал. И уговаривал себя бежать вперед.

Это были воры. От них помощи не дождешься.

Может, наши услышат сирену… Побегут узнать, что случилось… Только бы продержаться… Нога болит… Голова… Все тело ноет… Лэнс все ближе… Завернуть за угол… На главную дорогу…

Голова кружилась. Я не видел кучу мусора, пока не наступил прямо на нее. Я громко вскрикнул и с размаху упал, поскользнувшись на корке.

Бумага… старые коробки… разорванные журналы… банановая кожура… стаканчики из-под мороженого… молочные пакеты… Прямо как у меня дома. Нашел время шутить!

Лэнс догнал меня и навалился сверху. Он выкрикивал какие-то угрозы. Потом схватил меня за шею и начал душить. Дышать становилось все труднее.

Я дрался и отбивался как мог. И пытался кричать. Но из горла вылетали только сдавленные хрипы.

Стальное кольцо его пальцев сжималось на моей шее. Красный туман заволакивал глаза. Потом наступила темнота.

Глава XVIII
НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ

Говорят, когда вы умираете, вся жизнь проходит перед вашим мысленным взором. Это правда. Вот она, вся моя жизнь. В лицах.

Мама - протягивает руки, чтобы защитить меня. Адам и Джонатан. Их я видел уже расплывчато.

Потом появилось лицо Брайена. Наверное, мне нужно было лучше к нему относиться, но уже слишком поздно. А потом появилась Санни. И Ник. И Лиз. Элмо. Ришель.

Все они были передо мной, в темно-красном небе.

Хватка на моем горле постепенно ослабевала. Сверху уже ничего не давило. Я ничего не чувствовал. И слышал голоса. Интересно, это ангелы?

Я открыл глаза, раздумывая, можно ли смотреть ангелам в лицо. Они ведь, кажется, сияют как солнце.

- Том, все в порядке. Том! Теперь все будет хорошо.

Туман постепенно рассеивался. Из него выступила Санни. Не видение Санни. А самая настоящая Санни.

- Дышит ровно, - сказала она.

Лиз и Элмо тоже стояли рядом. Они говорили что-то и были явно взволнованы. Но я не понимал, о чем они говорят.

И вдруг возник Брайен. Лицо его было абсолютно белым. Смертельно бледным. И морщин на его лице словно стало в два раза больше. Он всегда несколько озабочен, погружен в свои мысли. Но я никогда не видел его таким озабоченным.

Рядом с Брайеном стоял полицейский. Как странно. Его лицо показалось мне очень знакомым. Интересно, почему это?

Я прищурился, пытаясь разглядеть его. И вдруг я все понял. Это тот самый полицейский, с которым я разговаривал в больнице. Констебль Доминик Фриско. Он держал Лэнса за руку. А Тони Заетта, красный как рак, маячил за их спинами.

Лэнс пытался высвободить руку и кричал, показывая на меня.

- Этот парень пытался украсть вещи из моей машины! Имею я право на защиту своей частной собственности?

Назад Дальше