Тут Сабрина услышала раздавшийся за окном слабый, нежный звук, будто кто-то заиграл на флейте. Она вгляделась в темный лес, начинавшийся сразу за домом. Сперва ей показалось, что кто-то (или что-то?) сидит там на дереве, однако, когда она протерла глаза, чтобы получше разглядеть, там уже никого не было. Правда, музыка не смолкла.
- Так откуда же это? - пробормотала Сабрина.
И тут, будто в ответ на ее вопрос, за стеклом замерцал огонек. Сабрина даже подумала, что это светлячок. Он подлетел совсем близко к стеклу, как будто хотел получше разглядеть ее. Тут же к нему присоединился еще один, и вот уже два огонька танцевали друг с другом, резво мелькая туда-сюда в ночной тьме.
- Вот это да! - только и сказала она. Дафна тоже подбежала к окну.
- Какие красивые! - прошептала девочка, и тут целая дюжина новых огоньков присоединилась к первым двум.
А через несколько секунд там, за стеклом, уже мерцали, будто перемигиваясь друг с другом, сотни таких огоньков.
Сабрина дотянулась до защелки и, ни о чем не думая, открыла окно. Она лишь хотела разглядеть их поближе, ну, может, поймать парочку и держать их в банке, однако, едва она отодвинула защелку, дверь их спальни с треском распахнулась. Сестры испуганно обернулись и увидели в дверях мистера Каниса.
- Девочки, окна не открывать! Ни в коем случае! - прорычал он. - Если желаете себе добра…
2
Мистер Канис, тяжело ступая, пересек комнату и, оттолкнув девочек, закрыл окно. Огоньки за стеклом все носились туда-сюда, несколько раз они стукнулись в стекло, зудя, словно в знак протеста. Мгновение спустя они исчезли, прекратилось и посвистывание флейты. Мистер Канис повернулся, нависая над Сабриной.
- Никого и ничего нельзя впускать снаружи в этот дом! - проговорил он низким, скрипучим, как у злого старого пса, голосом.
- Так это же просто светлячки! - сказала Сабрина. Лицо ее пылало от возмущения. Кем этот старик себя возомнил, чтобы сметь ей указывать, что делать, а что нет?!
- В этот дом запрещается впускать чужих. Поняли, что я сказал? - прорычал мистер Канис.
Сестры кивнули.
- Вот и хорошо. Спокойной ночи.
И он торжественной поступью вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Сабрина стояла огорошенная, пытаясь понять, что же все-таки произошло.
- Чего это он так? - прошептала Дафна, но Сабрина ей не ответила.
Она не хотела, чтобы сестра почувствовала в ее голосе страх. С тех пор как родители исчезли, ей, старшей, приходилось быть стойкой, уверенной в себе. Младшая должна знать, что рядом с ней всегда есть кто-то, на кого можно положиться. Пусть Сабрине иной раз ради этого приходилось притворяться.
В дверь постучали, и в комнату вошла миссис Гримм:
- Ну что, длинный у вас сегодня день?
- А мистер Канис на нас ругался! - воскликнула Дафна.
- Я слышала, - сказала старая женщина, присаживаясь на край кровати. - Только прошу вас: не сердитесь на него. Он, может, иногда и разворчится, даже рявкнет, но на самом деле это в ваших интересах. Поверьте, Liebling: мы оба невероятно рады, что вы приехали к нам жить. Но просто в этом доме надо выполнять некоторые правила… - Она сделала паузу и, посмотрев Сабрине прямо в глаза, продолжила: - Я ведь понимаю, что для вас мои слова иногда совершенно непонятны, однако правила у нас в доме существуют по вполне определенным причинам. Поэтому, во-первых, никого и ничего нельзя впускать в наш дом, не спросив разрешения у меня или у мистера Каниса, - сказала она серьезным, даже жестким тоном.
Куда только подевалась та милая, любящая старая дама, что приготовила им на обед эти смехотворные макароны!
Миссис Гримм взяла сестер за руки.
- Во-вторых, в коридоре одна из дверей заперта. На это есть своя причина, и поэтому прошу вас: до поры до времени держитесь от нее подальше. Если услышите из-за нее всякие необычные звуки, лучше просто не обращайте на них внимания. Понятно? - спросила она.
Девочки кивнули.
- А в остальном… пожалуйста, чувствуйте себя как дома и ходите без стеснения куда захотите. Вы найдете у нас уйму книжек, которые вам наверняка понравятся.
- Правда? Книжек? Что-то я не заметила… - съязвила Сабрина.
- Ну, если вдруг заскучаете, можете, на худой конец, вытащить наш старый телевизор, - продолжила миссис Гримм, будто не заметив выпада Сабрины.
Она встала с кровати, подошла к двери, потом обернулась и спросила, улыбаясь:
- А кто хочет оладий на завтрак?
Дафна, тут же просияв, закричала:
- Я!
- Вы тепло одеты? Вам что-нибудь нужно, чтобы спать спокойно?
Младшая сестра открыла один из чемоданов и вытащила две большущие футболки с надписью "Бермуды - для влюбленных!".
- У нас есть вот это, - сказала она.
- Ну и чудесно, - кивнула миссис Гримм. - Как говорится, утро вечера мудренее…
- И все равно она хорошая, - сказала Дафна, когда старуха удалилась.
Сабрина лишь сжала кулаки.
- Притворяется… Эта бабка что-то скрывает, но нам до того дела нет. Давай поспи немного. Надо отсюда бежать. Сегодня же ночью.
* * *
Сабрина не спала. Лежа в постели, она разглядывала потолок и, прислушиваясь, как бурчит ее голодный желудок, думала над тем, как бы им лучше отсюда выбраться. Если повезет, они с Дафной могли бы на пару дней спрятаться в гараже у кого-то из соседей старухи, а потом добраться автостопом до Нью-Йорка. Дальше она не знала, как быть. Прежде они просто возвращались назад, в приют. Только как бы на этот раз мисс Смэрт и в самом деле не сняла с них обеих скальп, как пообещала. Кроме того, она их наверняка пошлет жить в такое место, где в миллион раз хуже, чем здесь. Выходит, теперь сестры могли рассчитывать только на себя.
- Пора, - прошептала Сабрина на ухо сестре, когда по ее расчетам все в доме уже заснули.
Дафна села в постели, потерла глаза кулачками, но ничего не сказала. Все и так было написано на ее расстроенном личике. "Что это она, будто в первый раз?" - удивилась Сабрина. Они ведь не впервые убегали от опекунов. За последние полтора года сестры Гримм совершили несколько смелых побегов от своих приемных родителей. У Мерсеров они связали простыни и среди ночи выбрались из окна спальни, а чтобы отвлечь их питбуля по кличке Диабло, накормили его тефтельками с кайенским перцем. У Джонсонов же получилось так: те заказали пиццу, и девочки забрались на заднее сиденье машины, в которой разносчик доставил пиццу на дом. Парень этот заметил сестер, когда они уже были далеко от дома. Миссис Гримм ничем не отличается от всех этих придурков, к кому их отправляли жить и от кого они бежали. Дафна все поймет, рано или поздно.
Когда они наконец оделись и собрали вещи, Сабрина медленно открыла дверь и выглянула в коридор. Там никого не было. Придерживая полупустые чемоданчики, девочки осторожно, на цыпочках, стали красться к выходу. Им пришлось использовать все свои навыки: например, спускаясь по лестнице, они наступали на ступеньку не посередке, а ближе к стене, чтобы не заскрипела. Внизу Сабрина медленно-медленно открыла дверь гардеробной, чтобы не щелкнул замок и какие-нибудь книжки не свалились на них с верхней полки и не перебудили весь дом. Она сняла с вешалки пальтишки, и, надев их, девочки подошли к входной двери. Сабрина успела подумать, что это самый легкий побег, который им удалось совершить, но тут она попыталась повернуть ручку двери… Дверь была заперта. Приглядевшись, она разглядела в полутьме нечто необычное.
- Ах, и тут замочная скважина! - сказала она, осознав, что их попросту заперли в этом доме. - Ладно, придется найти другой выход.
Девочки бесшумно ходили по дому, стараясь не свалить ни одной книжки. Попытались открыть какое-нибудь окно, но, как оказалось, все они были забиты. Нашли заднюю дверь, на кухне, однако и она оказалась запертой изнутри.
- Пошли лучше спать, - сказала Дафна.
- Нужно найти ее ключи, - ответила Сабрина.
Младшая сестра нахмурилась:
- А где мы их возьмем? Они же у нее.
- Посмотрим, - прошептала Сабрина.
И сестры осторожно поднялись по ступенькам, направляясь к комнате миссис Гримм. Дверь была плотно прикрыта, но Сабрина обрадовалась уже тому, что она не заперта. Девочка медленно повернула круглую ручку. Дверь открылась…
Ночью в комнате старухи было и вовсе страшно. Маски, которые они видели после ужина, в темноте казались совершенно жуткими, а от сабельных клинков на стене по всей комнате расходилось еле заметное свечение. Миссис Гримм лежала в кровати и громко храпела, не подозревая о присутствии сестер. Дафна, кстати сказать, тоже порой храпит…
- Ну где же они? - спросила Дафна, и Сабрина тут же зажала ей рот рукой.
- Тише ты! - прошипела она.
Старуха вдруг заворочалась во сне, однако не проснулась.
Оглядевшись, Сабрина заметила, что ключи лежат на столике с другой стороны кровати, поблескивая в свете луны. Тогда она, повернув Дафну к себе, жестом показала ей, что возьмет ключи. Дафна кивнула, и Сабрина убрала руку от ее рта.
Сабрина сделала шажок, проверяя, не скрипнут ли половицы. "Ничего особенного, справлюсь", - подумала она, ощущая все большую уверенность, что побег удастся, но тут заметила, что Дафна почему-то заинтересовалась одной из масок на стене. Девочка уже успела снять ее с гвоздя и поднести поближе к лицу.
- Перестань! - прошептала Сабрина.
- А что, жалко?
- Повесь назад. Живо!
Девочка недовольно сморщилась, но повесила маску обратно на гвоздь.
- Ну что, теперь счастлива? - прошептала она.
Тут маска с громким стуком свалилась на пол и покатилась к кровати. Девочки вжались в пол, а миссис Гримм резко села в постели.
- Кто тут? - спросила она. - А… это вы? А что это вы там делаете?
Сабрина не сомневалась, что их поймали, однако старуха лишь нагнулась, чтобы поднять маску, и положила ее на ночной столик.
- Завтра же попрошу мистера Каниса вбить новый гвоздь, - только и сказала она и тут же повалилась на подушку, а через минуту-другую захрапела пуще прежнего.
- Ты что, нарочно? - прошипела Сабрина.
- Ага, как же! - ответила Дафна, сделав большие глаза.
Сабрина помрачнела. Неужели младшая сестра действительно пыталась помешать их побегу?
Сабрина осторожно обошла кровать, тихо взяла ключи со столика, а потом, все так же на цыпочках, прошла к двери и выбралась в коридор. Сестра - за ней. Внизу Сабрина начала аккуратно перебирать ключи. Их было так много, что, пока она нашла нужный, прошло много времени. Но вот ключ наконец вошел в замок, она повернула его - раздался громкий щелчок. Девочки подождали немного, уверенные, что кто-нибудь его тоже услышал, но, когда никто так и не показался на лестнице, они выскользнули на крыльцо.
- Прощай, пряничный домик, - грустно сказала Дафна, ласково проведя рукой по двери.
- Пошли через лес, - сказала Сабрина, - а то еще кто-нибудь увидит, как мы идем по дороге, и вызовет полицию.
И, взяв сестру за руку, она повела ее вокруг дома.
Перед ними стоял мрачный ночной лес. Искривленные сучья торчали во все стороны и извивались, словно от боли. Сабрине почудилось, что ужасные деревья похожи на стражей-мутантов, угрожавших каждому, кто ступит на их территорию. В ветвях засвистел ледяной ветер, его порыв был таким сильным, что молодые деревца изогнулись, а весь лес будто застонал и захрипел. Сабрина понимала, что у нее просто разыгралось воображение, но ей казалось, что деревья в самом деле двигаются как живые, словно стараются схватить их своими ветвями.
Сзади раздалось удивленное повизгивание, и, откуда ни возьмись, появился Эльвис. Он подбежал к девочкам и лег на землю, преграждая путь. Его обычно благодушная морда сейчас была очень сердитой.
- Пусти, Эльвис! - приказала Сабрина, но пес не двинулся с места.
- Вот видишь, - укорила сестру Дафна, - он тоже против того, чтобы мы уходили.
Она обеими руками обняла огромную собаку за шею и поцеловала прямо в нос. Однако когда Сабрина принимала решение, переубедить ее было невозможно. Она схватила сестренку за руку и потащила за собой в лес. Эльвис нехотя последовал за ними.
В лесу стояла мертвая тишина: ни зверек не прошмыгнет, ни листья не зашуршат, ни сучок не обломится. Даже ветер улегся, и гудение в вершинах деревьев прекратилось, как будто кто-то повернул ручку и выключил звук.
И вдруг в этой тишине послышалась странная высокая нота. Она доносилась, казалось, из самой чащи.
- Что это? - спросила Дафна.
- Ветер, наверное, - пожала плечами Сабрина. Но Эльвис громко взвизгнул, потом подбежал к Сабрине, ухватил зубами подол ее пальто и потянул на себя, пытаясь заставить идти назад, к дому. Она выдернула у него подол. Девочки побежали дальше в лес, а собака, громко лая, следовала за ними.
"Не обращай на него внимания, - приказала себе Сабрина. - Когда надоест, он сам отстанет". Тут что-то мелькнуло у нее перед глазами. Она повернулась, чтобы получше разглядеть, что это было, и увидела светлячка, точь-в-точь такого, какие вечером кружились за окном их комнаты.
- Смотри, Дафна! Видишь? Вон тот самый ужасный завоеватель, которого наш мистер Кожа-да-кости так боялся впустить в дом, - рассмеялась Сабрина.
Светящийся жучок запорхал вокруг девочки.
- Как красиво! - воскликнула Дафна и тут заметила, что и около нее появился такой же жучок, излучающий свет. - Ура, у меня тоже такой же!
Эльвис угрожающе зарычал.
- Ты что, малыш? - спросила Дафна, почесав у него за ухом, но это не успокоило пса.
Дог угрожающе завыл и стал бросаться на светлячков, пытаясь схватить их оскаленными зубами.
- А ну прекрати! - приказала Сабрина, но собака не слушалась ее.
Так Эльвис еще, чего доброго, всех в доме перебудит.
- Сабрина! - позвала Дафна.
Сабрину поразил страх, прозвучавший в голосе сестры, и она отвлеклась от собаки. Дафна рукой прикрывала свой нос, но в глазах у нее тоже был страх. Сабрина лишь однажды видела такое выражение на лице сестры: наутро после исчезновения родителей, когда они проснулись совершенно одни.
- Что с тобой? - спросила Сабрина.
- Он укусил меня. - Дафна отняла руку от носа. Он был весь в крови.
Сабрина ужаснулась: разве светлячки кусаются? Во всяком случае, ничего подобного она никогда не слышала.
- Ой! - Она сама почувствовала укус, от которого по ладони стало расползаться пятно крови.
- Опять укусил! - крикнула Дафна.
Теперь кровь капнула у нее с мочки уха. Сабрина кинулась к сестре, вытерла кровь рукавом. Но два светящихся жучка превратились в десять, потом в сто, в тысячу - и вот уже целый рой злых огоньков, метавшихся туда-сюда, накинулся на девочек, кусая им руки и головы. От ярких вспышек уродливые деревья вокруг на миг выступали из темноты. Эльвис продолжал рычать, но что он мог поделать с этими жучками?
- Закрой лицо руками, и бежим! - крикнула Сабрина.
Девочки со всех ног помчались прочь, Эльвис - за ними по пятам. Сабрина оглянулась, надеясь, что они оторвались от светлячков, однако светящийся рой, казалось, вот-вот нагонит их.
В самом деле, уже через несколько мгновений жуки снова накинулись на девочек. Дафна вдруг вскрикнула, споткнувшись о корень. Упав на землю, она сжалась в комочек, пытаясь прикрыть одеждой оголившееся тело. А Эльвис, подпрыгнув, оказался над ней, стараясь, как мог, защитить ее от налетавших со всех сторон жуков, которые кусали ей руки и ноги.
Сабрина кинулась ей на помощь. Эльвис уже не мог справиться с роем. Сабрина, размахивая руками, закричала на жуков, но они тут же напали и на нее. Девочка бросилась было наутек, однако, едва сделав шаг, врезалась во что-то мягкое и упала. Это, оказывается, была миссис Гримм.
- Ничего-ничего, Liebling. - сказала она.
- Надо бежать, миссис Гримм! - крикнула Сабрина, но старуха спокойно стояла на том же месте, будто хотела подманить светлячков поближе.
Когда рой уже почти окутал ее, старуха подняла ладонь ко рту и дунула - в воздухе тут же заискрилась тонкая голубая пыль. Жуки, замерзая, падали на землю, точь-в-точь как снежинки. Правда, голубая пыль справилась только с половиной из них, остальные перегруппировались и снова закружили над старой женщиной.
- У меня этого добра полным-полно! - воскликнула она, и - о, чудо! - жуки явно вняли ее предостережению: они вдруг всем роем метнулись прочь и пропали где-то в чаще. - Ах, пакостник! Как только не стыдно?! - крикнула миссис Гримм кому-то в глубину леса, потом повернулась к Сабрине и протянула ей руку. - А ну-ка, помоги мне отнести Дафну домой.
* * *
Сабрина была уверена, что им достанется от старухи по первое число. "Она ведь до того психованная, - думала Сабрина, - что и поколотить может. Почем знать, на что способна женщина, у которой над кроватью висят сабли?" Но миссис Гримм вовсе не сердилась, по крайней мере на вид. Более того, она скорее была искренне обеспокоена.
Она попросила Сабрину раздеть сестренку, а сама ринулась в ванную, притащив оттуда флакон с примочкой и ватные шарики. Помазав укусы примочкой, она уложила Дафну в постель.
- Ничего, к утру пройдет, - сказала миссис Гримм. - Чесаться еще будет, наверное, но в остальном все обойдется. Эльфы вообще-то не опасны, если только не роятся, - заметила она, подавая примочку Сабрине.
- Что вы сказали? Эльфы? Какие эльфы? - спросила Сабрина, совершенно не понимая, пошутила старая женщина или нет.
Миссис Гримм крепко обняла ее, задержав в своих объятиях.
- Liebling, все уже в порядке. Перестань плакать.
Сабрина машинально провела рукой по лицу и поняла: оно совершенно мокрое от слез. Она даже не заметила, что все время плакала.