Роуэн в стране Зиба - Эмили Родда 8 стр.


Роуэн удивился, что простые зибаки ходят в обычной одежде, а не в военной форме. Единственное, что отличало их от жителей Рина, - это чёрная полоса поперёк лба, которая была даже у маленьких детей.

- Поправь покрышку! - рявкнула стражница, и Роуэн сжался. Это был голос Зеел, но он неузнаваемо изменился и стал таким холодным…

Роуэн скосил глаза и разглядел движущуюся серую фигуру и профиль сурового лица. Глядя прямо перед собой, Зеел решительно шагала рядом с клеткой. Предательница Зеел! Зеел, заманившая их в ловушку!

Четыре пальца рок согнёт.
Оков в неволе тяжек гнёт.

- Да что плохого, если урсы увидят пленников? - Роуэну показалось, что и этот голос он где-то уже слышал. - Пусть знают, как коварны наши враги, раз стражники отлавливают шпионов в самом сердце города! Тогда-то они поймут, что война необходима для их же собственной безопасности.

- Как ты смеешь обсуждать приказы? - яростно прорычала Зеел. - Это секретное задание! Делай, что тебе говорят.

- Слушаюсь, - поспешно отозвался стражник.

Внезапно Роуэн сообразил, что это тот самый зибак, который вёз тележку с отбросами для летучих ящериц и был этим очень недоволен. Как же его звали? Точно, Зэнел.

Теперь покрышка сверху донизу закрывала клетку, и Роуэн больше не видел, что происходит снаружи. Но он слышал разговор, и с каждым мгновением им все сильнее овладевало сомнение. Может быть, он чего-то не понимает? Возможно ли, чтобы…

- Тебе и твоим безмозглым друзьям вообще не следовало лезть не в своё дело! - жёстко проговорила Зеел. - Так уж и быть, я не стану о вас докладывать. Но ты имей в виду: я могу в любой момент передумать, и тогда вам не поздоровится.

- Мы всего-навсего собирались отдохнуть, - жалобно сказал стражник. - А если рано, так это просто потому, что справились с работой до срока. Мы же не знали, что эти шпионы - ваши пленники. Они ведь были без стражи и без оков. Что же мы ещё могли подумать…

- Молчать! - гаркнула Зеел. - Думать - не твоя забота! Подгони зверя. Мы еле плетёмся.

- Простите, боюсь, гарч не может идти быстрее, - испуганно оправдывался Зэнел. - Он же привык тянуть плуг у рабов на ферме. Вы, должно быть, привыкли к летающим гарчам, которых готовят к войне. Но они молодые и сильные. Говорят, их кормят мясом ящериц из Пустынных земель. А этот гарч ест только траву. Вот уже и ворота фермы…

- Пленники без промедления должны присоединиться к остальным, - ледяным тоном проговорила Зеел. - Это приказ. И попробуй только ослушаться!

Зэнел явно не рискнул.

- Вперёд! - подгонял он зверя, и клетка, раскачиваясь, ехала быстрее.

- Вот так-то лучше.

Зеел говорила так громко для того, чтобы пленники слышали её слова, - Роуэн больше не сомневался в этом.

- Скоро шпионы встретятся со своей маленькой подружкой. Возможно, они сочтут, что гнёт оков не слишком большое неудобство за бесплатную доставку на место. Как по-твоему, Зэнел?

Стражник захохотал, отдавая должное шутке офицера. Но Роуэн догадался, что хотела сказать Зеел. Она везла их туда, где находится Аннад, и как могла сообщала об этом с помощью слов из пророчества Шебы.

Роуэн услышал сдавленный звук и с большим трудом обернулся, вздрогнув от боли. Глаза Жемчужника были открыты. Кляп мешал ему говорить, но стало ясно, что водяной человек тоже понял, о чём говорила Зеел.

- Отворяй ворота! - рявкнула Зеел. - Живо!

Клетка стала двигаться тише и мягче. Видимо, теперь они ехали по земле. Позади с лязгом захлопнулись ворота. Клетка подпрыгнула на ухабе, и Роуэн больно ударился о железный пол, но едва обратил на это внимание. Он судорожно пытался понять, что же всё-таки произошло.

Пока он сам, Аллун и Жемчужник спали у подземного озера, Зеел отправилась на разведку. Каким-то образом, возможно последовав за отрядом стражников, она нашла дорогу в помещение, где они хранят форму, и переоделась в неё. Вымазанной в саже рукой она нанесла на лоб полосу.

Затем, по-видимому, пришёл Зэнел со своими товарищами. Зеел спряталась от них и появилась, только когда стражники напали на Роуэна, Аллуна и Жемчужника. Она спасла своих друзей единственно возможным способом - сделав вид, будто они уже её пленники.

Теперь Зеел продолжала играть свою роль, и у неё это отлично получалось! Осталось добраться до места, где прятали Аннад.

Послышался окрик, и клетка резко остановилась.

- Отлично! - сказала Зеел. - Вытащи их наружу.

Покрышка была отдёрнута, и Роуэн зажмурился от яркого света. Постепенно его глаза привыкли, и он ошеломлённо огляделся. Он ожидал, что окажется в тюрьме, в каменном мешке с железными решётками, за которыми сидят закованные узники. Однако кругом были деревья и зелёные поля. Виднелись маленькие домики. Неподалеку протекал ручей. Люди собирали урожай на полях. Всё было таким близким и знакомым…

Роуэн ощутил нестерпимую тоску по дому и смутно подумал, не снится ли ему всё это. Если бы над селением возвышалась гора и на лугах паслись букшахи, а не огромные твари, которых зибаки называют гарчами, Роуэн, вне всякого сомнения, решил бы, что попал в Рин.

Ясно одно: Аннад здесь нет и быть не может. Зеел сделала всё, что могла. Без неё они никогда не сумели бы выбраться из лабиринта. Но Зэнел привёз их не туда, куда нужно. По ошибке или намеренно.

Дверь клетки открылась. Зэнел вытащил Роуэна и грубо швырнул его на землю.

- Поаккуратнее! - приказала Зеел. - Они должны быть живыми и здоровыми. Ты слышал?!

Зэнел сердито хмыкнул, но с Жемчужником и Аллуном обошёлся с большей осторожностью. Теперь все трое неподвижно лежали на земле. Прямо перед глазами у Роуэна оказался гарч, который вёз клетку. Он наклонил голову и с жадностью потянулся к траве. Очевидно, он был доволен, что путешествие окончилось и он наконец-то дома.

- Можешь идти, - сурово велела Зэнелу Зеел. - Но помни, о пленниках болтать запрещено. Стоит тебе только открыть рот, и ты отправишься в гости к ишкинам.

- Слушаюсь, - проговорил Зэнел и собрался уходить.

- Постой! - приказала Зеел. - Оставь ключи от оков. Они могут мне пригодиться.

На лице Зэнела появилось удивление, тут же сменившееся тупой подозрительностью.

- У офицеров Главного штаба должны быть ключи от всех замков, - возразил он.

У Роуэна перехватило дыхание: Зеел совершила ошибку!

- Мне нужны твои ключи, Зэнел, - отрезала она. - Давай их сюда!

Зэнел внимательно на неё посмотрел, затем достал из кармана ключи и медленно направился к Зеел. Она застыла в ожидании, опасаясь излишней горячностью усугубить подозрения стражника.

Роуэн попытался освободиться из оков, но не тут-то было. Он ничем не мог помочь Зеел!

Зэнел приблизился к к Зеел, и она протянула руку, чтобы взять ключи. Стражник сделал ещё один шаг и притворился, будто споткнулся. Он резко взмахнул рукой, задел лицо Зеел и сбил с её головы шлем. Чёрная полоса, пересекавшая лоб, размазалась грязным пятном. Длинные волосы девушки упали ей на плечи.

Зэнел уставился на Зеел и на собственную руку, вымазанную сажей. В следующее мгновение он выхватил кинжал и с рёвом бросился вперёд.

Зеел попыталась бежать, но тяжёлые башмаки и неудобная одежда стесняли её движения. Она оступилась и упала. Связанный и с заткнутым ртом, Роуэн не мог даже закричать, глядя, как Зэнел уже заносит кинжал.

И тут, словно по волшебству, появился высокий незнакомец и набросился на стражника. Казалось, он возник из ниоткуда. Скорее всего он подошёл незамеченным и спрятался позади клетки.

Это был рыжеволосый юноша в грубой рабочей одежде. В руках он держал лопату. Он выглядел очень сильным, и лицо его было исполнено решимости. С воинственным кличем он поднял лопату, и в следующий миг оглушённый Зэнел рухнул на землю.

Юноша склонился над стражником, легонько потряс его, удовлетворённо кивнул, подобрал кинжал и взглянул на Роуэна, Аллуна и Жемчужника, беспомощно лежавших на траве.

- Я Норрис, - спокойно представился он.

Опершись на лопату, он внимательно осмотрел чужестранцев, причём особенный интерес у него вызвал Жемчужник. Потом Норрис с улыбкой повернулся к Роуэну:

- Добро пожаловать, Роуэн. Мы уже тебя заждались.

16. Неожиданная встреча

Роуэн ошарашенно уставился на спасителя Зеел. Норрис показался ему поразительно похожим на Силача Джона, хотя и был гораздо моложе.

Зеел поднялась на ноги и, всё ещё не сводя недоверчивого взгляда с Норриса, отомкнула оковы Роуэна. Затем она склонилась над Аллуном и Жемчужником, а Роуэн сел и с облегчением вытащил изо рта кляп.

- Откуда ты знаешь, как меня зовут? - сипло проговорил он.

В тот же миг гарч, мирно жевавший траву, поднял голову и радостно зафырчал. Роуэн оглянулся в направлении его взгляда и увидел, что от одного из домов к ним медленно ковыляет старик с длинной седой бородой. Он был худым, небольшого роста и выглядел крайне обеспокоенным.

- Ох, Норрис, Норрис! - приблизившись, укоризненно вздохнул он. - Вот уж воистину: сила есть - ума не надо. Мальчик мой, как ты меня огорчаешь. Когда же наконец ты научишься сначала думать, а потом делать?

С этими словами старик погладил гарча, который рванулся к нему, волоча за собой клетку.

Норрис покраснел и опустил голову. Было ясно, что ему стыдно, и Роуэну стало его искренне жаль. Он отлично знал, что чувствует человек, который не оправдывает ожидания окружающих. Сколько раз Роуэн сам оказывался в таком положении! Вот только совершенно по другой причине.

Зеел выступила вперёд.

- Норрис спас мне жизнь, - заявила она. - У него не было другого выхода.

Старик только покачал головой. Он с ужасом смотрел на неподвижного Зэнела.

- Скоро его начнут искать, - дрожащим голосом проговорил он. - Надо его спрятать… И клетку тоже. Для начала за стогом сена на заднем дворе. А потом подумаем, что делать дальше…

Он снова вздохнул, когда Норрис затолкал стражника в клетку и захлопнул дверь. Затем старик вдруг вспомнил о чужестранцах.

- Здравствуй, Роуэн, - поклонился он. - Извини, что мы ссоримся в твоём присутствии. У Норриса доброе сердце, но его вспыльчивость приводит меня в отчаяние. Я - Тири, хранитель шёлка. Мой дом открыт для тебя.

Не успел Роуэн ответить, как Тири обратился к Аллуну, Зеел и Жемчужнику:

- Рад встрече с вами. Мы ждали Роуэна, но думали, что он придёт один.

Старик медленно побрёл к дому. Норрис двинулся следом, ведя под уздцы тянувшего клетку гарча.

- Да почему же вы меня ждали? - недоумевал Роуэн.

- Твоя сестра сказала, что ты придёшь.

- Аннад здесь?!

Сердце у Роуэна сильно билось от радости.

- Ну конечно, - слегка удивился Тири. - Где же ещё может быть новая пленница?

- Мы полагали, что она находится в тюрьме, - заметил Жемчужник.

Он произнёс эти слова подчеркнуто вежливо, явно подозревая, что Тири не в своём уме или говорит неправду.

Тири остановился.

- Мой друг, это и есть тюрьма, - сказал он. - Здесь, на ферме, мы, пленники зибаков, заперты так же надёжно, как в железной клетке. - Он указал на огораживавший поля высокий забор.

Зеел взглянула на работавших в отдалении людей и нахмурилась.

- Те люди - зибаки, - проговорила она. - У них полосы на лбу.

- Верно, - признал Тири. - Это простые зибакские люди. Стража называет их урсами. Они каждый день приходят на ферму, чтобы работать на полях. Так повелось с тех пор, как рабов стало слишком мало. - Он внимательно посмотрел на Зеел. - Но ведь и ты из зибаков. Где же твоя татуировка?

- В раннем детстве я стала дочерью другого народа, - гордо ответила Зеел. - Я надела эту одежду лишь для того, чтобы обмануть стражников.

Роуэн прямо над ухом услышал пыхтение и машинально протянул руку. Однако вместо мягкой шерсти его пальцы нащупали скользкую чешую, и он резко отпрянул. Гарч обиженно заскулил, и Роуэну всё-таки пришлось потрепать его по шее. Как бы отвратительно ни выглядело животное, уж если оно хочет, чтобы его приласкали, нельзя ему в этом отказывать.

- В пророчестве, которое мы услышали от колдуньи, говорится о том, кто первым услышал колокола зибаков, - продолжила свои объяснения Зеел. - Я впервые услышала колокола много лет назад, в раннем детстве. И отражение на стене действительно подсказало мне правду: я зибак, сколько бы ни притворялась бродницей. И внезапно мне стало ясно, что только я могу привести всех к Аннад. Это и есть мой удел, моя роль в этом путешествии. Так же, как Жемчужнику было суждено спасти нас в море, а Аллуну в Пустынных землях.

- Вы прошли Пустынные земли?

Норрис взглянул на Роуэна и его спутников с уважением.

- Интересно, а в чём состоит удел Роуэна? - подумал вслух Тири.

Он произнёс эти слова очень тихо. Роуэн посмотрел ему прямо в глаза и поразился глубокой печали его взгляда. Но Тири тут же повернулся к Зеел.

- Тебе, наверное, было нелегко вновь очутиться в родном городе, - мягко сказал он.

- Да, - нехотя призналась Зеел. - Мне казалось, мои друзья должны ненавидеть меня за то, что я зибак. Да я и сама себе была ненавистна.

"Так вот в чём причина странного поведения Зеел в лабиринте!" - подумал Роуэн и сжал её Руку.

- Вот глупая! Почему же мы должны ненавидеть тебя?! - воскликнул Аллун.

- Ты не виновата, что в этой стране такие кровожадные люди, - добавил Жемчужник.

Повеселевшая Зеел с благодарностью посмотрела на друзей. Норрис тем временем переминался с ноги на ногу.

- Надо идти, - настойчиво проговорил он.

Ему определённо становилось не по себе, когда люди в его присутствии открыто выражали свои чувства. И снова Норрис напомнил Роуэну Силача Джона. И Джиллер, и даже Аннад. Все они, в отличие от Тири, прекрасно поняли бы Норриса.

"Норрис не похож на своих сородичей так же, как я на своих", - подумал Роуэн, приноравливаясь к медленным шагам Тири.

Приблизившись к домам, Роуэн увидел, что все они, кроме того, из которого вышел Тири, пришли в негодность. Крыши были сорваны, двери висели на одной петле, окна зияли провалами.

Роуэн хотел узнать, почему дома находятся в таком ужасном состоянии, но в это же время Тири заговорил, отвечая на слова Жемчужника:

- По природе зибаки вовсе не кровожадные люди. Они суровы, но не более того. Жестоки только стражники. Они применяют силу не задумываясь. Многие простые люди мечтают убежать из страны. Но вот уже много лет дорога к морю закрыта, а это единственный путь к спасению. - Тири снова посмотрел на Зеел. - Скорее всего твои родители были из последних, кому удалось пробраться на побережье и раздобыть лодку. Они поплатились за это жизнью, зато ты обрела свободу.

Зеел опустила голову.

- Люди - узники города, точно так же, как мы - узники здесь, на ферме, - продолжил рассказывать Тири. - Город обнесён высокими стенами, и крылья рабочих гарчей каждый год подрезают, чтобы никто не мог на них улететь. Но ведь животным от этого очень больно!

Последние слова он произнёс с такой печалью, словно это было самое ужасное во всей истории.

- Стражникам позволено всё, - проворчал Норрис, с ненавистью глядя на человека в клетке. - Против них никто не может ничего сделать.

- Но скоро всё будет иначе, - добавил Тири. - Я чувствую: грядут перемены.

Норрис недоверчиво хмыкнул.

Они уже подошли к дому. Тири открыл дверь, и Роуэн застыл на пороге. Ему не терпелось увидеть Аннад, но в первое мгновение он оторопело озирался по сторонам, пытаясь понять, почему комната кажется ему такой знакомой.

Действительно, по размеру и форме она поразительно напоминала комнаты ринских домов. Вот только в Рине люди скромно обставляли свои жилища и держали в них лишь самые необходимые вещи, а эта комната так и сверкала яркими красками.

Длинные голубые занавески обрамляли окна. Пол был устлан живописным ковром, а по стенам висели картины. Гора вышитых подушек громоздилась на диване. Каминную полку украшала жёлтая ваза с цветами.

- Мы с внучкой постарались к твоему приезду, - пояснил Тири. - Рад, что тебе понравилось. Но ты, наверное, прежде всего хочешь повидаться с сестрой.

Роуэн последовал за стариком по узкой винтовой лесенке. За ними двинулись все остальные.

- Это я, Шаран, - сказал Тири, входя в чердачную комнатку.

А там, на узкой кровати, укрытая красивым вышитым одеялом, крепко спала Аннад. В воздухе витал аромат лекарственных трав.

Худенькая темноволосая девочка вскочила со скамейки с раскрытой книжкой в руках и испуганно смотрела на Роуэна.

- Это брат Аннад пришел вместе со своими друзьями, - успокоил её Тири. - Роуэн, познакомься с моей внучкой Шаран.

Шаран была одного возраста с Роуэном. Она смущённо улыбнулась, и удивлённому Роуэну показалось, что он где-то встречал её прежде. Мальчик понимал, что это невозможно, но это ощущение не проходило.

- Как хорошо, что ты пришёл, - сказала Шаран. - С тех пор как Аннад попала к нам, она почти всё время спит. Но когда просыпается, сразу зовёт тебя.

Роуэн на цыпочках приблизился к кровати. Лицо Аннад было бледным и исцарапанным, но девочка мирно спала. Роуэн вздохнул с облегчением.

Тем временем Аннад почувствовала его взгляд и открыла глаза. Она посмотрела на Роуэна без тени удивления и улыбнулась ему.

- Я знала, Роуэн, что ты придёшь за мной, - проговорила она. - Поэтому я нисколечко не боялась.

Роуэн улыбнулся в ответ:

- Ты никогда не боишься.

Он склонился над Аннад, и из-под рубашки у него выпал медальон. Роуэн услышал, как за его спиной кто-то непроизвольно вскрикнул, но он не мог повернуть голову, потому что Аннад крепко схватила украшение.

- Красивый, - зевая, сказала она.

- Спи спокойно, Аннад. Я никуда не уйду и буду здесь, когда ты проснешься, - пообещал Роуэн.

- И ты отвезёшь меня домой, - вяло проговорила Аннад. Слипающимися глазами она смотрела на Шаран. - Я же тебе говорила, мой брат - замечательный герой, - пробормотала она, затем отпустила медальон и уснула.

Роуэн выпрямился и отошёл от кровати.

"Домой? - подумал он. - Попадём ли мы когда-нибудь домой?"

Он обернулся и увидел, что Шаран обнимает своего дедушку, а у того на глазах блестят слезы.

- Я знал, что когда-нибудь ты придёшь, - дрожащим голосом проговорил Тири. - Я верил в это. А до меня мой отец и все в нашей семье. И мы продолжали рисовать на шёлке, ожидая тебя и медленно вымирая.

Роуэн не понял ни слова и немного испугался, уж не сошёл ли Тири с ума. Он беспомощно взглянул на Шаран и увидел, что та дрожит.

- Дедушка, надо объяснить Роуэну, в чём дело. Он же ничего не знает, - шепнула она, а потом обратилась к Роуэну: - Когда появилась Аннад, мы почувствовали, что наконец-то это произошло. То, чего мы так долго ждали. Мы увидели лицо Аннад и её решительность… - Шаран с трудом удерживалась от слёз. - А затем… теперь… мы увидели медальон… Это огромная радость… Но и неожиданность.

У Роуэна голова пошла кругом.

- Что… это… за место? - запинаясь, спросил он. - И кто вы?

- Мы твои сородичи, Роуэн, - мягко ответила Шаран. - Все, кто остался в живых. А это твоя родина. Это Рин.

Назад Дальше