Посвящение в ведьмы - Эдгар Хайд 2 стр.


Она осмотрелась, чтобы сверить свои впечатления с реакцией зрителей, и тут в поле ее зрения попало окно репетиционного кабинета. Взглянув на него, она удивилась тому, как потемнело вдруг небо.

"По-видимому, собирается настоящая гроза", - мимоходом подумала она и вновь переключила все свое внимание на сцену.

"Они действительно способные актрисы", - подумала учительница, наблюдая за игрой девочек. Атмосфера в зале была настолько наэлектризована, что ей припомнились слова поговорки: "слышно, как муха пролетит".

Ведьмы тем временем, закончив водить хоровод вокруг стола морга, расположились следующим образом: две заняли места по обе стороны от тела, а третья - у его изголовья. Ощупывая пальцами разные части лежавшего на столе тела, они начали подвывать - сперва еле слышно, а затем, постепенно нагнетая напряжение, подняли такой вой, что репетиционный зал наполнился им до предела. Вдруг ведьмы, все как одна, внезапно смолкли.

- Он становится теплым, - с удовлетворением отметила та, что стояла у изголовья. - Еще немного, и мы доведем дело до конца.

Касаясь каждая одной рукой бездыханного тела, они соединили ладони свободных рук и стали хором декламировать слова заклятия, известного с незапамятных времен:

Восстань, восстань, мертвец, из мрачной бездны ада.
Мы шанс еще пожить даем тебе в награду.
А ты в обмен на жизнь свершишь немало зла.
Вернись, тебя здесь ждут ужасные дела.

Они декламировали заклятие, повторяя его снова и снова, произнося слова все быстрее и быстрее, словно состязаясь в скороговорении, пока их голоса не слились в единый гул, в котором можно было различить лишь отдельные, случайные слова. Пока маленькие актрисы разыгрывали эту сцену, небо за окном становилось все темнее и темнее, но никто не обратил на это внимания. Мисс Добсон было не до того: затаив дыхание, как самая доверчивая первоклашка, учительница смотрела на "мертвое тело" под белой простыней, и в какой-то момент ей показалось, что оно и в самом деле начало медленно подниматься, словно бы в ответ на заклинания ведьм.

И тут стекло в дальнем окне классной комнаты вдребезги разбилось. Его осколки рассыпались по полу.

Одна из учениц, смотревших репетицию, - та, что сидела ближе всех к этому окну, - в испуге вскочила на ноги и громко закричала. Обеспокоенная мисс Добсон тоже поднялась со стула и бросилась к выключателю, чтобы зажечь свет: в кабинете неожиданно стало так темно, словно дело происходило ближе к полуночи, чем к полудню.

- Так, прошу вас немедленно успокоиться! - закричала учительница детям, которые сгрудились у разбитого окна. - Всем вернуться на свои места, - приказала она. - Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас порезался о битое стекло.

Подойдя к окну и внимательно осмотрев его, мисс Добсон поняла, по какой причине разбилось стекло. Среди осколков лежал маленький вороненок, которому было, по-видимому, не больше нескольких недель от роду.

"Должно быть, он слишком рано оставил гнездо, попытался самостоятельно взлететь и врезался в окно, - подумала она, качая головой. - Хотя я никогда бы не подумала, что такая малюсенькая птичка может разбить такое толстое стекло. Наверное, в стекле была трещина, вот оно и разлетелось, хотя удар мог быть не слишком сильным".

Мисс Добсон достала из кармана носовой платок и завернула в него маленькое птичье тельце.

- Вернитесь на свои места, девочки. Не волнуйтесь, все в порядке.

По ходу инцидента Мелисса, Джозефина и Дженни из любопытства сошли со сцены и присоединились к своим одноклассникам, глазевшим на разбитое стекло. Мисс Добсон опустила мертвую птичку в мусорную корзину. Чуть позже она попросит уборщицу вынести мусор. Учительница не без опаски бросила взгляд на лежавшую на сцене доску, накрытую белой простыней. Пожалуй, на сегодня хватит, подумала она. Мисс Добсон поднялась на пару ступенек по лесенке, ведущей на сцену, и повернулась лицом к классу.

- Всем спасибо. Это было замечательно. Девочки играли бесподобно. Увидимся завтра на внеочередной репетиции.

В этот момент зазвенел звонок, и она вынуждена была повысить голос, чтобы его перекричать:

- Напоминаю, что завтра очередь троллей и эльфов. И, пожалуйста, принесите костюмы, если они готовы.

Пока ученики шумно собирали вещи и покидали репетиционный кабинет, мисс Дрбсон украдкой наблюдала за белой простыней. Она готова была поклясться: что-то шевельнулось под ней, когда девочки декламировали заклинание, но сейчас эта идея показалась ей необычайно глупой. Видимо, на нее подействовала атмосфера: заклинание в морге, потемневшее небо, собирающаяся гроза. Она медленно приблизилась к доске. Испуганная гораздо сильнее, чем готова была себе признаться, учительница крайне осторожно приподняла край простыни, заглянула под нее - и громко, с неизъяснимым облегчением выпустила из легких воздух, осознав, что до этого мига долго сдерживала дыхание. Связка растрепанных учебников и пара изношенных ботинок! А чего она ожидала? Мисс Добсон аккуратно вернула простыню на место и с мягкой, обращенной к самой себе виноватой улыбкой спустилась со сцены.

Только заперев за собой дверь кабинета, она осознала, как громко стучало ее сердце.

Глава 4
ЖЕЛАНИЯ СБЫВАЮТСЯ!

Дженни с неприязнью посмотрела на лежавший перед ней листок с текстом контрольной работы. Как же она ненавидела алгебру, если бы кто знал! Она чувствовала: сколько ни старайся, ей не осилить этой премудрости. Ряды алгебраических значков навсегда останутся для нее китайской грамотой, книгой за семью печатями.

- Ах, как бы мне хотелось, чтобы я смогла решить эти задачи, - пробормотала она, нервно теребя пальцами волосы и одновременно грызя кончик карандаша. Надо приступать к контрольной, никуда не денешься. С трудом пересилив себя, она начала что-то царапать на бумаге.

Через два дня, когда мистер Картер раздавал проверенные контрольные, у него впервые в жизни нашлась для Дженни улыбка, да еще какая: необычайно добрая и широкая.

- Должен тебя поздравить: отличная работа, - похвалил ее математик. - Наверное, тебе пришлось приложить немало усилий, чтобы достичь такого уровня. Я просто восхищен.

Дженни с недоумением посмотрела на свой листок: 94 %! Она не поверила собственным глазам. Надо проверить, действительно ли наверху страницы стоит ее имя? Может быть, мистер Картер перепутал листки? Но нет, все правильно, это ее работа. Сидевшая рядом Джозефина посмотрела на подругу с молчаливым вопросом в глазах, и та протянула ей свою контрольную.

- Ну, ты даешь! - прошептала Джозефина. - Как это ты умудрилась?

Дженни неопределенно пожала плечами и открыла учебник, готовясь к сегодняшнему уроку.

Кому какое дело, как это произошло? Факт остается фактом: она получила оценку "94 %" по теме, которую никогда не понимала. Может, до нее все-таки начало что-то доходить?

Только спустя несколько недель или даже месяцев, когда девочки шаг за шагом стали припоминать происшествия, разворачивавшиеся вокруг пьесы, они поняли, что их желания начали сбываться уже давно, задолго до решающих событий. Сначала они не придавали никакого значения таким мелким и незначительным случаям, как исполнение желания Мелиссы, чтобы у нее отвалилась бородавка, или, например, блестящая контрольная по алгебре Дженни и, несколько позже, неожиданно сбывшаяся мечта Джозефины о том, чтобы мама купила ей приличный тренажер. Не успевали они произнести любое свое желание, как оно тут же исполнялось. До девочек не сразу дошло, что в этой, казалось бы, безоблачной ситуации таятся свои опасности. Смутные подозрения закрадывались в них постепенно. Но настоящий ужас охватил их только после того, как они пожелали зла Денни Котриллу.

А дело было так. Сияло солнце, и большинство учащихся высыпало на улицу, чтобы поболеть за четвероклассников, которые участвовали в тот день в спортивных состязаниях. На разных участках поля были организованы соревнования по разным видам спорта, но девочки, не сговариваясь, избрали как болельщицы бег с препятствиями, поскольку Джонатан, их кумир, считался фаворитом именно в этом виде спорта. Был дан старт, и мальчики устремились вперед. Джонатан бежал по внешней дорожке, слева от него мчался Денни Котрилл. Большую часть дистанции мальчики бежали "ноздря в ноздрю", но в какой-то момент Денни споткнулся и - кажется, нарочно - в падении поставил подножку Джонатану, так что и тот вынужден был сойти с дистанции.

- Свинья! - закричала Мелисса, вскочив со скамейки для зрителей. - Ну как он мог так поступить, этот чертов громила? Джонатан бежал великолепно. Он наверняка бы победил, если бы этот идиот не дал ему подножку.

И она опустилась на скамейку в расстроенных чувствах.

Дженни не преминула поддержать подругу:

- Конечно, нехорошо так говорить, но иногда мне, ей-богу, хочется, чтобы этот громила на самом деле получил серьезную травму.

Соревнования тем временем продолжались. Джонатан медленно поднялся на ноги и стал ощупывать себя, чтобы проверить, не получил ли он какие-нибудь повреждения. Он чувствовал, что рассек колено, но это оказалась всего лишь царапина. Убедившись в этом, Джонатан заковылял по направлению к Денни, чтобы предложить ему руку помощи. Денни не шевелился. Джонатан с беспокойством склонился над ним, но к месту происшествия уже подоспел школьный санитар для оказания первой помощи.

Эдгар Хайд - Посвящение в ведьмы

- Наверное, он сильно ударился при падении, - высказал предположение Джонатан. - Возможно, даже получил сотрясение мозга.

Санитар быстро осмотрел мальчика и решил, что необходимо вызвать врача. Когда прибыла карета "Скорой помощи", Денни все еще лежал без сознания, распростертый на игровом поле, и его пришлось под вой сирены и вспышки мигалки отвезти в местную больницу.

На следующее утро мистер Перри, завуч школы, созвал общее собрание, на котором сообщил учащимся о повреждениях, полученных Денни. Мало того, что мальчик сломал обе ноги; с ним вдобавок приключилось особого рода внутреннее кровотечение, и он впал в кому. Членам его семьи, всю ночь дежурившим у постели, наутро сказали, что, хотя у Денни и сохраняются шансы остаться в живых, врачи опасаются самого худшего.

Дженни импульсивно прикрыла рот ладонью.

- Боже мой, - прошептала она под пристальными взглядами Мелиссы и Джозефины, - это мое желание накликало на него беду. Помните? Ну, когда мы сидели на скамейке возле спортивного поля? Я пожелала, чтобы Денни получил серьезную травму, - и вот, пожалуйста: это случилось.

- Не говори ерунды, Дженни, - возразила Джозефина. - Одного желания недостаточно, чтобы человек впал в кому.

- Ты так думаешь? А вот я не уверена. Давайте внимательно проанализируем то, что происходило с нами на протяжении последних нескольких недель, - предложила Дженни.

К этому времени девочки вышли из актового зала и остановились у дверей кабинета, в котором по расписанию должен был состояться следующий урок. Разговор затянулся. При помощи Дженни Мелисса вспоминала все случаи, когда сбывались их желания. Вначале девочка была настроена весьма скептически, но по ходу дела выяснилось, что сбывшихся желаний накопилось так много, что и Джозефина вынуждена была согласиться: они имели дело с чем-то большим, нежели простое совпадение.

- Но каким образом… я хочу сказать, что не понимаю, с какой стати такое приключилось именно с нами, - неуверенно произнесла Джозефина. - Сколько раз всем нам случалось закрывать глаза и загадывать желание, через силу заставляя себя надеяться, что оно сбудется, но этого, разумеется, никогда не происходило. И вот теперь, по какой-то необъяснимой причине, нам даровано чуть ли не гарантированное исполнение любого желания. Почему? С какой стати? За какие заслуги?

- Пьеса, - коротко, но многозначительно выпалила Дженни. - Я думаю, все это каким-то образом связано с пьесой. Сами посудите. Все эти дела начались с того момента, когда нам достались роли ведьм.

Дверь в кабинет открылась изнутри, и миссис Кедзоу, опершись о косяк и окинув всех троих ироничным взглядом, спросила:

- Что-нибудь не так, девочки? Есть что-то, чего я не знаю? Может быть, вас не пускают в класс какие-нибудь хулиганы, а вы стесняетесь сказать мне об этом?

- Ах, извините, миссис Кедзоу, мы как раз собирались войти, - пролепетала Мелисса, и все трое прошли в классную комнату.

Прежде чем занять свое место, Мелисса шепнула подругам:

- Помните старую поговорку: "Будьте осторожны со своими желаниями: ведь они могут сбыться". Я думаю, в данной ситуации мы должны проявлять крайнюю осмотрительность…

- Мелисса! - уже гневно крикнула миссис Кедзоу. - Кто-то из нас не является учеником этого класса: либо ты, либо я. Если ты все же ученица, то, будь добра, сядь, достань учебники и удели хоть капельку внимания сегодняшнему уроку.

Этот учебный день казался подругам бесконечным, и долгожданный звонок, возвестивший о конце последнего урока, доставил им небывалую радость. Они встретились у школьных ворот, и Мелисса, достав из ранца свой экземпляр пьесы, прочла вслух, будто их разговор не прекращался:

- "Джеральдина Сомерс". Так звучит имя ученицы, написавшей эту пьесу. Я полагаю, первым делом нужно навести о ней справки. Чем больше я думаю обо всех этих чудесах с исполнением желаний, тем сильнее убеждаюсь в том, что они как-то связаны с пьесой. А это значит, что ее автор и есть то лицо, с которого надо начать расследование.

Дженни и Джозефина дружно кивнули в знак согласия.

- Давайте пораскинем мозгами, - продолжала Мелисса. - Завтра суббота, в школу нам не идти, значит, мы можем с утра сходить в библиотеку и попытаться отыскать там какие-нибудь материалы, касающиеся этой таинственной ученицы. Где она сейчас живет, написала ли какие-нибудь другие пьесы, и все такое.

- Но не забывайте, что эта написана по крайней мере шестьдесят лет тому назад, - напомнила Джозефина. - И если Джеральдине было, скажем, тринадцать или четырнадцать лет, когда она написала пьесу, то теперь она, мягко говоря, дама в возрасте. Если мы ее найдем, следует разговаривать с ней очень бережно и осторожно. Ведь мы не хотим попусту тревожить пожилую леди.

Договорившись встретиться на следующее утро в девять возле библиотеки ("В девять часов в субботнее утро, - простонала Дженни. - А когда же я поваляюсь в постели?"), девочки расстались.

Глава 5
ПЕРВАЯ ПОПЫТКА ВЫЯСНИТЬ ИСТИНУ

Девочки уже добрый час безуспешно рылись в газетах и справочниках, когда Мелисса нашла то, что они искали.

- Посмотрите сюда, - возбужденно проговорила она, уткнув палец в нижнюю часть одной из страниц справочника. - Видите? "Джеральдина Сомерс, родилась 10.07.20". Значит, сейчас ей должно быть, дайте подумать, да, семьдесят девять лет. И если она написала пьесу, когда ей было четырнадцать, то этой пьесе уже шестьдесят пять лет. Ну и дела! Где же она живет в настоящее время?

- Посмотри, Мелисса, - тихо проговорила Джозефина, указывая на оборотную сторону страницы. В самом конце колонки была указана дата, из которой явствовало, что Джеральдина Сомерс скончалась 14 апреля 1982 года. Джозефина вздохнула.

- Ну и что нам теперь делать? - в растерянности спросила она. - Не можем же мы встретиться с призраком и получить у него нужную ин формацию!

Все три девочки тупо смотрели на дату смерти Джеральдины. Действительно, что же им теперь делать? Кажется, остается одно - капитулировать и отказаться от идеи расследования.

Дженни закрыла книгу и поставила ее обратно на полку, на то место, где она стояла.

- Что ж, пойдемте отсюда, - предложила Дженни. - В таком случае нам здесь действительно нечего делать.

И подруги, взявшись за руки, вышли из библиотеки.

Вдруг Мелисса резко остановилась.

- Подождите-ка минутку, - в раздумье обратилась она к подругам. - Мы ведь можем посетить ее могилу, не так ли? Судя по последнему адресу, указанному в справочнике, она умерла в нашем городке, поэтому есть все основания полагать, что она похоронена на местном кладбище. Да, так мы и сделаем, - решительно кивнула Мелисса, выходя из задумчивости. - Пойдем на кладбище и отыщем ее могилу.

Дженни и Джозефина переглянулись, явно не испытывая того энтузиазма, который окрылял их подругу.

- Но, Мелисса, лично я не вижу смысла… - осторожно начала Джозефина.

- Смысл в том, - прервала ее Мелисса, - что это единственный исходный пункт, с которого мы можем начать наше расследование. Как вы не понимаете: нам больше неоткуда получить информацию. Мы должны посетить ее могилу. Да что там, мы просто. обязаны это сделать, если хотим что-то Узнать! А ты как считаешь, Дженни? - обратилась она к другой своей подруге.

- В каком-то смысле ты права, - медленно проговорила Дженни. - Конечно, мне хотелось бы докопаться до причин того, что с нами происходит, однако я тоже не совсем уверена, что…

- Что причины следует искать именно в этом месте, - закончила за собеседницу Мелисса. - Ну и что? Вот и давайте проверим. На нет и суда нет. Чем мы рискуем? К тому же это не займет у нас много времени.

- Подождй-подожди, Мелисса, - охладила ее пыл Дженни. - Я никак не смогу пойти с вами прямо сейчас. Дело в том, что я обещала маме пройтись с ней сегодня по магазинам, а если мы двинем на кладбище, то, с учетом времени на дорогу туда и обратно, я не успею вернуться к назначенному времени. Или идите вдвоем без меня, или сделаем это вместе, но позднее, или как-нибудь в другой раз.

Мелисса вопросительно посмотрела на Джозефину.

- Мне очень жаль, Мелисса, но я обещала тете сводить свою маленькую племянницу на каток. Но я смогла бы сходить с тобой на кладбище после того, как вернусь. Я буду дома часам к трем.

Мелисса тяжело вздохнула, разочарованная тем, что они не могут приступить к делу сразу, без лишних отлагательств. По правде говоря, она не отличалась чрезмерным терпением.

- Ну хорошо, - неохотно согласилась Мелисса. - В таком случае встречаемся все у ворот кладбища в половине пятого, идет? Будет еще достаточно светло для того, чтобы найти могилу и прочесть надпись на ней. И не забудьте одеться потеплее: к вечеру похолодает.

Местное кладбище располагалось на самой вершине крутого холма. Подниматься на него - не самое большое удовольствие; к тому же там наверняка будет очень холодно, особенно в ноябрьский вечер, когда быстро темнеет. Джозефину охватила внутренняя дрожь при одной мысли о предстоящем восхождении, однако она ничего не сказала, не отваживаясь перечить Мелиссе и разрушать ее планы.

Когда пришло время расходиться, Мелисса, отправившаяся домой первой, уже отойдя на несколько шагов, крикнула напоследок подругам через плечо, чтобы те не забыли захватить с собой фонарики. И осиновый кол - на всякий случай.

- На случай чего? - переспросила Джозефина, с тревогой посмотрев на Дженни.

Назад Дальше