Последний из эльфов - Марина Воскресенская 14 стр.


- Да. Мне нужно туда же. - Том потупился на собственные кроссовки и чуть-чуть покраснел. Левис улыбнулась.

- Пойдем-ка, а то ребята нас уже заждались, - она подошла к двери, вытащила палочку, махнула ей сверху вниз, и убрала обратно в карман брюк, распахнула дверь. В комнату с грохотом ввалилась вся честная компания рыжеволосых парней.

- Прости! - всхлипнул Флавиус, вставая с пола.

- А-а! Подслушиваете! - ехидно спросила Левис, и вздернув нос, прошла мимо ребят, сбежала вниз по лестнице, а ребята за ней.

Левис вышла из дома, держа в руке что-то крошечное и поблескивающее полировкой. Вскоре все ребята стояли на "трассе для самолетов" (как ее назвал про себя Том) и сначала Флавиус, а потом и остальные ребята вытащили из карманов широких шерстяных штанов маленькие свистки (вот что было в руке у Левис), и, сосчитав до трех, разом подули в них. Том догадался, что они вызывают метлы. Никакого звука Том не услышал, лишь деревья зашелестели, и из-за дома вынырнула сначала одна метла, и, лихо облетев вокруг хозяйки, коей была Левис, мягко легла ей прямо в руку. Гнутые деревянные ручки у прутьев легонько двинулись (или Тому показалось)? Парням же пришлось ждать дольше, но и их метлы вскоре взвились над домами и приземлились им в руки.

- А вот тебе, - сказала Левис, протягивая Тому свисток, и, заметив его удивление, подсказала:

- Ты сам должен вызвать метлу, ведь тебе же на ней ездить!

Том дрожащей рукой принял свисток, приложил его к губам, шевельнул пересохшим языком и дунул. Тому мягко ударил в уши шелест листвы, будто ураган надвигался на городок, и из-за дома снова появилась точно такая же, как и у Левис метла, но без ручек. Том поглядел нечаянно на Левис, ее глаза блестели и сама она стала как-то даже симпатичнее в этот момент. Том заключил, что она оседлала своего конька, и тут один из парней, будто угадав его мысли, взревел:

- По коням!

Ребята тут же оседлали метлы и один за другим взлетели с площадки в небо, Том взлетел последним и еле удержался на метле. Он слегка дрожал и от волнения чуть не выпустил из рук метлу, которая как ему казалось, так и норовила сбросить его с себя. У него во рту появился какой-то горьковатый привкус, глаза вдруг залепило пеленой, поэтому он никак не мог поспеть за удаляющимися "лихими гонщиками".

Том не сразу осознал, что летит в сторону дыма, который и вызывал горьковатый вкус во рту и временное ослепление. Он долго гадал, как же прибавить скорости "этой штуковине", и пока проверял, она чуть не сбросила его на землю. С такой то высоты! Наконец он распластался по метле и она действительно полетела быстрее, а один из прутьев больно уколол его в щеку. "Хорошо, что глаз не выколол!" - подумал Том, все же расстроившись немножко. Ребят уже не было видно, но Том упрямо летел над домиками, стараясь узнать местонахождение источника дыма. Вдруг до его слуха донеслись крики и шум; Том, обвив древко ногами, резко рванул его наверх, нажав туловищем на прутья. Метла развернулась, полетев прутьями вниз.

Том вылетел прямо на широкую улицу, где носились люди, вопя и визжа, а за ними шел дракон! Он шел на четырех лапах, преследуя добычу, словно кошка мышь, поэтому-то Том и не увидел его издали. Припав к земле, дракон полз крадучись и аккуратно пускал из носа дымок прямо в спины улепетывающих жителей. Том завис над землей в двух метрах и заметил Морлана, который бежал за драконом и размахивал посохом. Внутри у Тома все похолодело: он вспомнил, что забыл свой посох у Левис в доме. Зеленое чудовище однако не нападало, а будто бы заигрывало со своими жертвами, но ясно было, что для него это развлечение: вместо вертикальных щелочек зрачки стали круглыми и светились нескончаемой радостью, черный каменный гребень от головы до хвоста встал дыбом и пластины терлись друг о друга, создавая треск и прибавляя шума, длинный хвост вилял из стороны в сторону, сшибая соломенные крыши с домов, чешуйчатая морда будто улыбалась, а язык торчал изо рта, как у старательного ученика. Том понял, что дракон еще молод и сам не понимает, что делает.

Том побледнел и стал словно полотно, он пытался вспомнить, что же он читал о драконах в старых книгах о легендарных существах, когда учился магии у Морлана, но никак не мог припомнить что-либо. Он завертелся на метле так, что чуть не упал с нее и только в последний момент смог удержаться ногами. Тут его озарило: скунсы и белые крысы! Вот чего боятся драконы! Но где же взять скунса или крысу, тем более еще и белую? Том полетел вниз и, оказавшись на земле, побежал к человечку, пытающемуся схватить дракончика за хвост и орущего громче толпы своим зычным голосом:

- Стой! Стой! Куда пошел! Не бойтесь, господа!

Когда человечек увидел Тома, то с досадой скрипнул, упираясь что есть мочи пятками в землю:

- Ты лучше сгинь, парень! Не видишь, что я занят?

- Это вы ведь заварили эту кашу? Так у меня к вам просьба: вы не найдете белую крысу или скунса?

- А? Кого? - удивился человечек, обливаясь потом и все еще следуя за драконом а его хвосте.

- Крысу! Белую! Вы меня поняли?! Сэр!!! - взревел Том прямо в ухо толстяку.

- А!!! Крысу? Так это там! Видишь высокий дом без крыши? Там зоомагазин! Крыс там видимо-невидимо! - понял лысый толстяк в пыльном шерстяном плаще и ботинках на высоких каблуках, а Том уже мчался к зданию.

Влетев в здание, Том почувствовал запах помета, прелой соломы, перьев и шерсти, конского пота. Здесь было полно животных: в клетках птицы, корзины с кошками различных мастей, собаки, ящерицы, змеи, летучие мыши, аквариумы с рыбками, банки с жуками, лошади в загонах, коровы, козочки и козлы и… крысы! Том рванул к прилавку и хозяин, сам походивший на сову, очень взъерошенную, вопросительно посмотрел на него и спросил строго:

- Гхм… Что вам угодно, юноша?

- Крысу! Скорее!!! - выдохнул запыхавшийся Том.

- Пять бань, пожалуйста. - ответил ему продавец.

Том наскоро бросил на прилавок деньги, сказал "Спасибо!" и, чуть не забыв забрать крысу, вернулся, вытащил ее из клетки и, зажав в руке, кинулся на улицу. Прямо перед драконом он увидел Морлана, который размахивал своим посохом, а дракон, словно собака, вилял хвостом и думал, что это палочка и ее надо принести. Еще Том увидел Флавиуса и других ребят, несущихся по направлению к Морлану; Флавиус, добежав до Морлана, кинулся вперед, сбил Морлана с ног и прикрыл собой, а Морлан выронил посох от неожиданности и повалился на спину. Том же, не теряя ни минуты, ринулся к дракону, проскользнул под ним, встал у него между передними лапами и посадил перед ним крысу.

Из горла дракона вырвался странный звук, похожий на женский визг, и дракон, развернув не заметные на спине в сложенном состоянии гигантские крылья и потоптавшись в панике, взлетел в небо, замахал крыльями, создав сильнейший ветер, и вскоре скрылся из виду. Крыса ринулась в один из переулков и тоже исчезла. Многие жители остановились и кричали другим, что дракон улетел. Через минуту Тому кричали "Ура!", Морлан стонал и потирал ушибы, а Флавиус смущенно стоял рядом. Том даже успел поговорить с мэром городка, который пытался подарить Морлану дракона и ехал у дракона на хвосте, но юный дракон захотел поиграть и напугал людей, сорвавшись с привязи. Теперь мэр был рад, что избавился от "этого молодого чудовища" и от всей души благодарил Тома и даже подарил ему шерстяную мантию и плащ; обе вещи были голубого цвета.

Толпа окружила Тома, никто не видел Лакедемона, стоявшего в толпе, щека со шрамом легонько дернулась. Огромная процессия сопровождала Тома до дома Лиго, а волосы на головах у лиговских племянниц радостно шевелились и трещали. Флавиус явно решил охранять Морлана и шел рядом с ним, ожидая нападения.

Наступал вечер, а Том чувствовал лишь сильное возбуждение, будто все произошедшее его и не утомило. Том сидел на кровати в комнате, предоставленной им услужливой семьей Лиго Гранда. Морлан уже давно почивал на своей, а Том разглядывал и примерял мантию и плащ. Различия между ними были довольно заметными: у плаща рукавов вовсе не было и он шлейфом волочился сзади по земле, если его не укрепить пряжкой, а у мантии были широкие рукава, которые закрывали всю руку вплоть до мизинца, два кармана и впереди завязки от подбородка до пупка, широкий капюшон болтался сзади. Все это было неимоверно теплым.

Том сдружился с семьей Грандов, с Флавиусом и его друзьями, а в особенности с Левис. Вот только Лакедемон его не очень жаловал, но это вполне можно было стерпеть. Сидя на кровати, Том гадал, когда же они отправятся в путь. У Монивайса были какие-то дела в городке, и он сейчас отсутствовал. Том жаждал поскорее научиться биться на мечах, но Монивайс учить его не стал, сказав, что лучше эльфов этого никто не может. Морлан планировал идти завтра пораньше, но вряд ли после такого тяжелого дня Морлан сможет встать рано. Но он волшебник и к тому же, глава процессии, так что ему решать.

Тома снова захватили мысли о Нарионусе и его прихвостнях, снова в голову поползла неуверенность и он разозлился на самого себя. Как же это? Что же это он совсем раскис? Разве ж его не послали бороться со злом? Том с решительностью гепарда и спокойствием мамонта встал с постели и подошел к зеркалу, напустил на себя грозный вид и взял из угла посох, который уже успел вернуть: Левис сама ему его принесла, и притом прямо в дом.

- Вот я вам! - Том погрозил посохом невидимым врагам (при этом из конца посоха вырвался сноп красных искр и с тихим звоном, долетевшим лишь до ушей Тома, упал на деревянный пол).

Том улыбнулся, выпрямился, и, задув свечу на тумбочке и поставив посох в угол, улегся спать.

Глава 15. Лабиринт горемык

Наутро Том со своими друзьями последний раз отправился по городку. Левис всю дорогу молчала и старалась на него не смотреть. Мальчики тоже что-то мало болтали, не то что еще вчера. Флавиус, такой же неумытый, старался во всем угодить Тому. В атмосфере чувствовалась сонная тишина, а также, скорбь. Том все-таки решил поинтересоваться, что же все-таки произошло. Левис ответила первой:

- Просто, ты уходишь в долгий путь, Том. А мы не знаем, свидимся ли мы еще раз. Ты герой, да. Прости, что сказала ребятам насчет….м-м-м….твоей исключительности, но они уже и сами догадались. Ты Избранный, и тебе нужно преодолеть столько опасностей, что уму непостижимо…. Трудно не догадаться, что, ежели Морлан привел с собой ученика (этот ученик), уже сам по себе исключителен, ведь Морлан - Хранитель Истории нашего Перекрестья. А сделано это для того, чтобы ни одна часть Нашего Мира не забывала историю и других частей. Надеюсь, ты понимаешь. Нам настолько боязно тебя провожать… Ты себе и представить не можешь.

- Могу. Вы знаете, я никогда так легко не сходился с людьми из Своего Мира., а поэтому я ценю любое предложение дружбы. Наверное, это атмосфера здесь такая. Но и чувствовал я себя при расставании так, будто уже не встречусь с ними никогда. А вас я не забуду… Знаете, все так быстро бежит в этом Мире… Ну, я имею в виду события, дни, недели. Не было бы у Морлана часов, и не вел бы он отсчет дней, я бы подумал, что только вчера сюда явился, - признался он со вздохом.

- Мы тоже тебя не забудем! - ответила за всех Левис, и ребята очень уныло ее поддержали, все еще стараясь не смотреть на Тома.

Том кивнул и уставился взглядом в выставленную камнями мостовую.

- А все-таки, ребята, - наконец выдавил он, - я даже не знаю цели своего путешествия. Знаю, что нужно бороться со Злом, а как? Как? Морлан говорить отказывается, а кто мне еще об этом расскажет?

- Я знаю, что лет сто назад прекратилась всякая связь между частями Перекрестья… Может, в этом причина? Но почему так случилось, никто уже не помнит. С тех пор Лей либо обесценился, либо стал так редок, что лежит Музее истории, в замке Соляриса. А у нас один Лей стоит корова, либо даже три коровы, если они старые.

Том вдруг подумал, что "Мясной Тобби" его чуток обокрал, взяв за ужин пять бань, но тут же об этом позабыл. Сейчас явно было не до Тобби.

- А вдруг ты отстанешь? - испугался Юстес Форс, один из мальчиков.

- Или на тебя нападут орки или гоблины? - подхватил Лесли О" Нилл.

- Или тебя заколдует Лабиринт Горемык? - ужаснулась Левис и аж остановилась.

- Лабиринт Горемык? Это что еще за напасть? - рассердился вконец Том.

- Он находится между нашим городком и Мадрой. Там когда-то замуровали несметные богатства. Они там действительно есть, но дело в том, что попавшие туда теряют свою сущность. Они думают, будто у них есть цель, а на самом деле, они ее теряют, как только попадают в Лабиринт. Таких людей называют "вечно блуждающие". Некоторых удалось вывести, но они рвались обратно в Лабиринт и ходили - бродили там, пока не погибали. Замуровали клад подданные Мортимера. Знаешь про него? - поинтересовалась Левис.

Том кивнул и спросил с надеждой:

- А через него можно не идти?

- Кто сказал, что через него ходят? - удивилась Левис.

- А обойти его можно? - не успокаивался Том.

- Конечно, можно, но тогда тебе придется идти вдвое больше… - задумчиво заметила Левис.

- Как же его тогда обходить? - сердился Том.

- Нужен пропуск для портала Лощина Друзей, - ответила Левис.

Что это? - устало спросил Том.

- Она находится у Лабиринта, прямо у входа. Но вот проблема - пропуск из берилла. Его можно получить лишь по ту сторону Лабиринта в Мадре, или у эльфов. И пропуск должен быть у каждого свой.

- Что же мне делать? - расстроился Том.

- Идти насквозь, что же еще? Вот поэтому-то мы за тебя и боимся, Том.

- Ладно. Я попытаюсь держаться ближе к Морлану. Он, наверное, знает, что делать.

Том почувствовал себя как-то неловко, но, все же, он хотел что-то сделать для этих людей, для этих гостеприимных, добрых и чувствительных, наивных и умных, даже для гордого Лакедемона, который не терпит чужого лидерства и не признает никаких авторитетов.

Небо понемногу темнело, и рваные облака заволакивали серо-синие проблески. Том удивился, заметив, как темно стало, и вдруг подумал, что настал вечер. Разве, могло быть так? Том не мог понять, что же делается со временем в этом мире. Но ему это явно было неподвластно. Ребята тоже заметили темноту и с дикими криками забегали по мостовой.

- Том! - прошептала Левис, показывая куда-то в небо.

Нет, то был не вечер. Том вздрогнул: солнце уже наполовину закрылось луной.

- Затмение, - взревел где-то рядом басовитый голос Лесли О" Нилла и ему вторил писклявый голос Флавиуса.

- Том! Затмение! - выдохнула Левис.

Том перехватил посох из правой руки в левую и, нащупав ее руку, крепко сжал ее.

- Все хорошо, Левис! - шепнул Том.

- Как же это мы не догадались? Надо же было догадаться! - раздался из темноты голос Левис, подрагивавший от волнения.

- Мы должны были! - передразнил Лесли.

- Тихо ты! - зашипел на него Том. - Это я виноват! Мне надо было послушаться Морлана и не выходить сегодня из дома! А ведь он знал, наверное!

- Так и будем здесь торчать? - расстроился Лесли. - Пока не замерзнем или, пока нас не затопчут толпы напуганного народу?

- Думаю, Морлан позаботится обо всех жителях, и это мы одни его не послушали! - тихо шепнул Том.

- Надо говорить, чтобы не потеряться в темноте! - заметила Левис, крепче сжимая руку Тома.

Хорошо, что холодный день уговорил тома надеть шерстяную мантию, и он сейчас кое-как накинул ее наполовину на плечи Левис, мантия которой была тоньше и сделана из черного шелка. Том весь сжался и подумал: "Неужто так будет продолжаться еще несколько часов? Ведь становится так холодно…. Пусть тьма рассеется пусть придет свет!" Том так напрягся, что жилы на его висках вздулись, и кровь застучала сумасшедшим паровозом в ушах. Тут он почувствовал, что Левис шевельнулась и выпустила его руку.

- Смотри! - прошептала она, и Том открыл глаза.

В небе уже начали происходить кое-какие изменения: на том месте, где только что было солнце, появилось черное пятно, окруженное ярким светящимся ореолом, а вокруг по-прежнему чернела пустота неба. Понемногу черное пятно стало сдвигаться вправо, оставляя слева месяц, который все утолщался и утолщался. Том сразу понял, что никто из этих детей ни разу в жизни не видел солнечного затмения и не читал об этом, иначе бы поняли, что луна что-то уж очень мало стояла перед солнцем. Первой догадалась Левис:

- Прошло всего минут пять, не больше, а луна уже освобождает место солнцу. Как же это?

- Я не знаю… Оно само, то есть, я хотел сказать, она сама… - промямлил Том.

- Том? - подозрительно окликнула его Левис. - Это, случайно, не ты…

- Я? Я просто подумал: пусть придет свет и рассеется тьма. А больше ничего! - у Тома аж дыхание сперло от волнения.

Левис стала расхаживать неподалеку, пристально разглядывая Тома. Наконец она заявила:

- В предсказании говорилось о том, что за Черными днями, точнее, на их шестой день последует солнечное затмение, предвещающее Регнарок.

Том спросил тихо, след яза каждым ее движением:

- А что такое Черные дни?

- Это Дни - Без - Месяца. У каждого месяца есть название Янь, Фев, Мар, Апи, Май, Инь (или Жувьер по-старому), Иль, Авго, Сенто, Окта, Нобро, Деко. Каждый месяц сочетает в себе 30 дней и только Янь имеет 31 день, но остаются еще 5 дней или 6 дней (в високосном), когда все валится из рук и никакие мероприятия лучше не планировать, их называют "черными днями". И только Избранный может остановить надвигающуюся Тьму и помочь Перекрестью возродиться вновь. Можно сказать, что предсказание сбывается. Том открыл, было, рот, но, покраснев, тут же его захлопнул, почувствовав себя крайне неловко. Впрочем, в этом нет ничегошеньки удивительного, все называют его Избранным

- Неужели ты не понимаешь? Ты силой мысли заставил затмение сгинуть! Ты не знал, что делать, но все-таки сотворил это! Почему ты думаешь, что не будешь знать, что делать, стоя перед Нарионусом? Ты победишь, я уверена! Только, не теряй надежду, я тебя прошу!!! Это самое главное, Том!

- Как вы узнали, что я Избранный? Ведь Монивайс тоже с нами путешествовал! - поинтересовался Том.

- Да. Но дети склонны верить, что Избранный из их племени, а взрослые предпочитают, что Избранный непременно должен быть взрослым. Лишь немногие из взрослых верят, что ты Избранный. Мне жаль… - сообщила Левис, опустив глаза.

- Ничего. Я привык сам себе не верить, Леви, не то, что обращать внимание на то, что кто-то не верит в меня. Это было бы просто глупо - ответил Том, улыбнувшись, чтобы показать Левис, что он ни чуточки не волнуется по этому поводу.

- Когда ты отправляешься? - спросила Левис.

- Скоро. Наверное, после обеда - ответил эльф, встряхивая головой (он еще не совсем пришел в себя после сегодняшнего случая, но очень не хотел, чтоб об этом знали Левис и ребята).

Назад Дальше