За Линди захлопнулась кухонная дверь.
Держа Мистера Вуда за плечи, Крис посмотрела ему в лицо. Он дьявольски ухмылялся и смотрел ей прямо в глаза.
* * *
Крис лениво качалась на качелях, откидываясь назад и поднимая ноги. При каждом движении цепи взвизгивали. Старыми качелями, наполовину покрытыми ржавчиной, в последние годы пользовались не слишком часто.
Вечернее солнце медленно садилось за домом. Из окна кухни плыл аромат жареной курицы. Крис слышала, как мать хлопочет у плиты, готовя ужин.
Под сиденьем гавкнул Тявка. Крис уперлась ногами в землю и затормозила, чтобы ненароком его не задеть.
- Глупый пес. Так можно и покалечиться, не понимаешь, что ли?
Она подняла глаза и увидела Линди, бегущую по дорожке со Слэппи подмышкой. По улыбке на лице сестры, Крис сразу поняла, что ее выступление увенчалось успехом. Но все равно спросила:
- Ну, как прошло?
- Это было потрясающе! - воскликнула Линди. - Мы со Слэппи были великолепны!
Крис слезла с качелей и волевым усилием выдавила улыбку.
- Это хорошо, - сказала она.
- Дети пришли от нас в восторг! - продолжала Линди. Она подняла Слэппи перед собой. - Они же были в восторге, да, Слэппи?
- Они в меня просто влюбились. А тебя возненавидели! - пропищал Слэппи тоненьким голоском Линди.
Крис через силу засмеялась.
- Рада, что все прошло хорошо, - сказала она, стараясь сохранять лицо.
- Мы со Слэппи спели дуэтом, получилось славно. А потом прочитали рэп. Это был хит! - заливалась соловьем Линди.
Ишь, заносится, с горечью подумала Крис. Она ничего не могла поделать со своей завистью.
- Малыши выстроились в очередь, чтобы поболтать со Слэппи, - не унималась Линди. - Ведь выстроились, да, Слэппи?
- Все любили меня, - сказала она за болванчика. - Где моя доля выручки?
- Так тебе заплатили двадцать баксов? - спросила Крис, поддав ногой скопление сорняков.
- Двадцать пять, - ответила Линди. - Мама Эми сказала, что я была так хороша, что она решила мне доплатить. О. Знаешь что еще? Помнишь миссис Эванс? Ну, тетеньку, что вечно ходит в леопардовых брючках? Ну, маму Анны? Она попросила меня выступить на вечеринке у Анны в следующее воскресение. Она заплатит мне тридцать баксов! Я буду богата!
- Ого. Тридцать баксов, - пробормотала Крис, покачав головой.
- Двадцать - мне. Десять - тебе, - "проговорил" Слэппи.
- Пойду, обрадую маму! - сказала Линди. - А ты чем пока занималась?
- Ну, после того, как ты ушла, я была очень расстроена, - ответила Крис, вслед за Линди шагая к дому. - Из-за Мистера Вуда. Я… я отнесла его наверх. Элис и Коди домой ушли. Потом мы с мамой ездили в супермаркет.
Тявка, бешено вращая хвостиком, кинулся им под ноги, и обе девочки едва не споткнулись.
- Тявка, осторожно! - заорала Линди.
- Ой. Чуть не забыла, - сказала Крис и остановилась на заднем крылечке. - Было и кое-что хорошее.
Линди тоже остановилась:
- Кое-что хорошее?
- Ага. В магазине я встретила миссис Берман.
Миссис Берман была учительницей музыки и организатором весеннего концерта.
- Потрясающе! - съязвила Линди.
- И миссис Берман спросила, не хочу ли я с Мистером Вудом вести весенний концерт. - Крис улыбнулась сестре.
Линди судорожно сглотнула:
- Она пригласила тебя выступить на концерте?
- Ага. Мы с Мистером Вудом будем выступать перед всеми! - радостно сообщила Крис. Она заметила, как на лице сестры промелькнула зависть, и это обрадовало ее еще больше.
Линди открыла наружную дверь.
- Ну что ж, и тебе улыбнулась удача, - сухо сказала она. - С этим твоим жутким болванчиком она тебе не помешает.
* * *
За ужином только и разговоров было, что о выступлении Линди на дне рождения у Эми Маршалл. Линди и миссис Пауэлл болтали без умолку. Крис ела молча.
- Должна признаться, поначалу мне все это показалось странным, - говорила миссис Пауэлл, черпая мороженое из вазочки для десерта. - Мне просто не верилось, что ты, Линди, могла всерьез увлечься чревовещанием. А теперь смотрю - у тебя определенно есть к этому склонность. Пожалуй, даже талант.
Линди сияла. Миссис Пауэлл нечасто разбрасывалась комплиментами.
- Я нашла в школьной библиотеке книжку по чревовещанию, - сообщила Линди. - Там есть несколько отличных советов. Есть даже готовые репризы. - Она покосилась на Крис. - Но лично я предпочитаю придумывать шутки сама.
- Тебе стоит понаблюдать за сестрой, - обратилась к Крис миссис Пауэлл, передавая ей мисочку с мороженым. - Я имею в виду, ты могла бы позаимствовать что-нибудь для школьного концерта.
- Наверное, - отозвалась Крис, стараясь не выдать своего раздражения.
После ужина позвонил из Портленда мистер Пауэлл, и они все говорили с ним. Линди рассказала отцу о своем успехе со Слэппи на именинах. Крис - о том, что ее пригласили вести весенний концерт с Мистером Вудом. Отец пообещал, что к тому времени постарается разделаться с работой и обязательно посетит ее выступление.
После просмотра фильма, который их мать взяла напрокат в супермаркете, сестры поднялись к себе в комнату. Часы показывали чуть больше одиннадцати.
Крис включила свет. Линди вошла в комнату вслед за ней.
Они посмотрел на кресло, в котором сидели болванчики - и ахнули в один голос.
- О нет! - воскликнула Линди, поднеся ладошку к широко раскрытому рту.
Раньше болванчики сидели в кресле бок о бок.
Но теперь Слэппи наполовину вывалился из кресла и лежал головой на полу. Кто-то сдернул с его ног коричневые ботинки и зашвырнул к стене. Пиджачок был стянут с плеч, сковывая его руки за спиной.
- С-смотри! - пролепетала Крис, хотя ее сестра и так в ужасе взирала на эту картину. - Мистер Вуд, он… - Слова застряли у нее в горле.
Мистер Вуд навалился на Слэппи сверху. Его руки обвивали горло Слэппи, словно Вуд душил его.
10
- Я… я не могу поверить! - с трудом прошептала Крис. Повернувшись, она увидела, что на лице сестры застыло испуганное выражение.
- Что здесь происходит? - вскричала Линди.
Сестры ворвались в комнату и бросились к креслу. Крис схватила Мистера Вуда за шкирку и оттащила от Слэппи. Ощущение было такое, будто она разнимает двух дерущихся мальчишек.
Она подняла Мистера Вуда перед собой и внимательно разглядывала, всматриваясь в его физиономию, едва ли не ожидая, что он с ней заговорит.
Затем она опустила болванчика и лицом вниз бросила на свою постель. От страха лицо ее было бледным и напряженным.
Линди нагнулась и подобрала с пола коричневые ботинки Слэппи. Она держала их перед собой и изучала, словно они могли дать ключ к разгадке случившегося.
- Крис… это сделала ты? - спросила она тихо.
- Кто? Я? - изумленно переспросила Крис.
- Ну, я же знаю, что ты завидуешь нам со Слэппи… - начала Линди.
- Так. Минуточку, - сказала Крис дрожащим, пронзительным голосом. - Я этого не делала, Линди. Не вали на меня.
Линди сердито смотрела ей в лицо. Потом гнев ее начал стихать, и она вздохнула:
- Ничего не понимаю. Ничегошеньки. Посмотри на Слэппи. Его чуть на куски не порвали.
Она поставила ботинки на кресло и нежно, как маленького ребенка, взяла болванчика на руки. Держа его одной рукой, другой она принялась натягивать на него пиджак.
Крис услышала, как сестра пробормотала что-то себе под нос. Что-то вроде "Твой болванчик - чудовище".
- Что ты сказала? - спросила Крис.
- Ничего, - ответила Линди, все еще возясь с пиджаком. - Я… э… Меня все это начинает малость пугать, - призналась она, краснея и стараясь не смотреть Крис в глаза.
- Меня тоже, - сказала Крис. - Чертовщина какая-то. Думаю, надо рассказать маме.
Линди застегнула пиджак. Потом уселась на кровать, посадила Слэппи на колени и принялась надевать на него ботинки.
- Ага. Наверное, надо, - согласилась она. - Это… это просто ужас какой-то.
Их мать уже лежала в постели и читала роман Стивена Кинга. В спальне было темно - горела лишь лампа над изголовьем, отбрасывая узкий треугольник желтого света.
Миссис Пауэлл вскрикнула от неожиданности, когда девочки вышли из темноты.
- Ой. Вы меня напугали. Такая жуткая книга… и я как раз собиралась засыпать.
- Мы можем с тобой поговорить? - напряженно прошептала Крис.
- Происходит что-то странное, - добавила Линди.
Миссис Пауэлл зевнула и закрыла книгу.
- В чем дело?
- Это насчет Мистера Вуда, - прошептала Крис. - Он какие-то странные штуки выкидывает.
- Что? - Глаза миссис Пауэлл широко раскрылись. В ярком свете лампы для чтения она выглядела бледной и усталой.
- Он душил Слэппи, - сообщила Линди. - А после обеда наговорил всяких гадостей. И…
- Стоп! - скомандовала миссис Пауэлл, вскинув руку. - Довольно.
- Ну мам… - начала Крис.
- Дайте передохнуть, девочки, - устало проговорила мать. - Я сыта по горло вашим глупым соперничеством.
- Ты не понимаешь, - прервала ее Линди.
- Нет, я как раз все понимаю, - отрезала мать. - Теперь вы соперничаете из-за болванчиков.
- Мам, ну пожалуйста!
- Я хочу, чтобы вы это немедленно прекратили, - настаивала миссис Пауэлл, бросив книгу на прикроватный столик. - Я серьезно. Я больше ни слова, ни от одной из вас, не желаю слышать об этих болванчиках. Если у вас проблемы - решайте их между собой.
- Мам, послушай…
- А если вы не сможете их уладить, я заберу болванчиков. Обоих. Я не шучу. - Миссис Пауэлл протянула руку за голову и погасила лампу для чтения; комната погрузилась в темноту. - Спокойной ночи.
Девочкам ничего не оставалось, как вернуться в свою комнату. Не говоря ни слова, они поспешили назад.
У двери в спальню Крис замешкалась. Она ожидала увидеть, что Мистер Вуд снова душит Слэппи. И облегченно вздохнула, найдя обоих болванчиков на кровати, где они с Линди их и оставили.
- Не слишком-то мама нам помогла, - раздраженно проговорила Линди и закатила глаза. Взяв Слэппи, она принялась устраивать его в кресле перед окном.
- Наверное, она уже засыпала, а мы ее разбудили, - ответила Крис.
Она взяла Мистера Вуда и направилась с ним к креслу… но вдруг остановилась.
- А знаешь что? Посажу-ка я его на ночь в кладовку, - задумчиво сказала она.
- Хорошая идея, - ответила Линди, забираясь в постель.
Крис взглянула на болванчика, почти ожидая, что он как-нибудь отреагирует. Начнет жаловаться. Обзывать ее.
Но Мистер Вуд лишь ухмылялся ей, и глаза у него были пустые и безжизненные.
Крис почувствовала холодок страха.
Я начиная бояться дурацкого чревовещательского болванчика, подумала она.
Я запираю его на ночь в кладовке - потому что боюсь его.
Она отнесла Мистера Вуда в кладовую. Потом, кряхтя, подняла его высоко над головой и затолкала на верхнюю полку. Аккуратно закрыла дверь, убедившись, что замок щелкнул, и вернулась к кровати.
Спала она урывками, все время ворочалась поверх одеяла, ее мучили тревожные сновидения… Она проснулась от того, что ее ночнушка перекрутилась, нарушив кровообращение в правой руке. Она с трудом расправила ее - и снова провалилась в беспокойный сон.
* * *
Проснулась она рано, вся взмокшая от пота. Небо за окном было все еще серым.
В комнате было жарко и душно. Крис медленно села, чувствуя усталость, будто и не спала вовсе.
Поморгала, разгоняя сон, и тут ее взгляд упал на кресло у окна.
Там сидел Слэппи, ровно на том же месте, где Линди его посадила.
А рядом с ним сидел Мистер Вуд, обнимая Слэппи рукой за плечи, и победоносно ухмылялся Крис, словно отколол превосходную шутку.
11
- Итак, Мистер Вуд, вы ходите в школу?
- Конечно хожу. Я болванчик, а не болван!
- И какой ваш любимый урок?
- Конечно урок труда!
- А что вы мастерите на уроках труда, Мистер Вуд?
- Я мастерю болванчика-девочку! А что же еще? Ха-ха! Думаешь, я хочу провести остаток жизни на твоих коленях?
Крис сидела за туалетным столиком с Мистером Вудом, глядя на себя в зеркало - готовилась к весеннему концерту в школе.
Вот уже два дня Вуд вел себя хорошо. Ничего пугающего и таинственного больше не происходило, и Крис помаленьку начала расслабляться. Может быть, теперь все будет в порядке…
Она склонилась к зеркалу, следя за губами, когда заставляла болванчика говорить.
Буквы "м" и "б" оказалось невозможно произнести, не шевеля губами. Она решила по возможности избегать их в своем выступлении.
Я уже лучше переключаюсь с голоса Мистера Вуда на собственный, радостно подумала она. Но надо быстрее. Чем быстрее мы с ним разговариваем, тем забавнее получается.
- Давай попробуем еще разок, Мистер Вуд, - сказала она, придвигая стул поближе к зеркалу.
- Работа, работа, работа, - заставила она проворчать болванчика.
Но не успела она начать репризу, как в комнату влетела запыхавшаяся Линди. Крис видела в зеркале, как сестра подходит к ней сзади - волосы рассыпались по плечам, на лице играет счастливая улыбка.
- Знаешь что? - спросила Линди.
Крис хотела было ответить, но Линди ей не дала.
- Миссис Петри была на именинах у Эми Маршалл, - затараторила Линди. - Она работает на Третьем канале. Ну, знаешь, на телестудии. И она думает, что я достаточно хороша, чтобы выступить в шоу "Ищем таланты", которое они крутят по выходным.
- Что? Правда? - только и смогла выдавить Крис.
Линди подпрыгнула и издала торжествующий клич.
- Мы со Слэппи будем выступать по телику! - взвизгнула она. - Ну разве не сказка?!
Глядя на ликующее отражение сестры в зеркале, Крис почувствовала себя так, будто ее ударили ножом.
- Пойду расскажу маме! - воскликнула Линди. - Эй, мам! Мам! - Она выбежала из комнаты. Крис слышала, как она с радостными воплями понеслась вниз по лестнице.
- А-а-а-а-а-а-а-а-а! - Крис больше не могла сдерживаться. - Почему все хорошее случается с Линди! - в голос завопила она. - Я веду идиотский концерт для, может, сотни родителей… а она попадет на ТВ! Я ничем не хуже ее. Может и лучше!
В ярости вскинула она Мистера Вуда над головой - и с размаху швырнула об пол.
Голова болванчика гулко стукнулась о твердые доски. Большой рот распахнулся, словно в беззвучном крике.
- Ой… - Крис с трудом, но все же смогла взять себя в руки.
Мистер Вуд, скорчившийся у ее ног, смотрел на нее обвиняюще.
Крис подняла его и прижала к груди.
- Ну, ну, Мистер Вуд, - ласково зашептала она. - Я тебе сделала больно? Да? Прости, мне так жаль… Я не хотела.
Болванчик продолжал смотреть на нее. Он как ни в чем не бывало улыбался ей нарисованными губами, но глаза его были холодные, не прощающие.
* * *
Поздняя ночь. Ни ветерка. Не колыхались занавески на окне спальни. Бледно-серебристый свет луны лился в окно, образуя длинные лиловые тени, которые, казалось, ползут через спальню девочек.
Линди спала некрепко, и сны ее были полны ярких, красочных видений. Из сна ее вырвал какой-то звук. Тихое "Бух!".
- А? - Она оторвала голову от пропитавшейся потом подушки и повернулась.
Кто-то двигался в темноте.
Звуком, который она услышала, были шаги.
- Эй! - прошептала она, окончательно проснувшись. - Кто здесь?
Фигура повернулась в дверном проеме - тень на фоне более темных теней.
- Это всего лишь я, - прошептала она.
- Крис?
- Ага. Меня что-то разбудило. И в горле пересохло, - прошептала Крис. - Я на кухню, попить водички.
Она исчезла в темноте. Приподняв голову над подушкой, Линди слышала, как сестра спускается вниз по лестнице.
Когда звук шагов стих, Линди закрыла глаза и опустила голову на подушку.
А еще через несколько мгновений Крис завопила от ужаса.
12
С колотящимся сердцем Линди вылезла из постели. Простыня запуталась у нее в ногах, и девочка чуть не упала.
Душераздирающий вопль Крис звенел у нее в ушах.
Она вприпрыжку бросилась вниз по темной лестнице, глухо топоча босыми ногами по ковровой дорожке.
Внизу было темно - лишь из кухни пробивалась тонкая полоска света.
- Крис… Крис, ты в порядке? - позвала Линди; в темном коридоре ее голос прозвучал жалобно и испуганно.
- Крис?
Линди остановилась на пороге кухни.
Что это за жутковатое свечение?
Ей потребовалось какое-то время, чтобы сфокусировать взгляд. Тут она поняла, что тусклый свет льется из холодильника.
Дверь холодильника была широко открыта.
И… холодильник был пуст.
- Что… что здесь происходит?
Она сделала шаг в кухню. Потом еще шаг.
Нога погрузилась во что-то мокрое и холодное.
Линди охнула, посмотрела вниз и обнаружила, что вступила в глубокую лужу.
По опрокинутой картонке рядом с ногой она поняла, что это разлитое молоко.
Она подняла глаза на Крис; та замерла в темноте, прижимаясь спиной к стене и в ужасе поднеся руки к лицу.
- Крис, ради Бога, что…
И тут вся картина предстала перед ней целиком. Это было так странно, так… неправильно.
Только теперь, проследив за полным ужаса взглядом Крис, Линди увидела кавардак на полу. И поняла, почему холодильник был пуст.
Все его содержимое было извлечено и раскидано по полу. Бутылка из-под апельсинового сока лежала на боку в желтой луже своего содержимого. Яйца раскатились по всей кухне. Повсюду валялись разбросанные фрукты и овощи.
- Ох-х! - ошеломленно простонала Крис.
Все вокруг, казалось, искрится и переливается.
Что это поблескивает среди продуктов?
Украшения Крис!
Там были и серьги, и браслеты, и нитки бус, и все это было разбросано и перемешано с раскиданными и разлитыми продуктами, словно какой-то диковинный салат.
- О нет! - взвизгнула Линди, когда ее взгляд остановился на фигуре на полу.
Посреди дикого месива восседал Мистер Вуд и торжествующе ухмылялся. Шею его обвивали несколько ниток бус, длинные серьги свисали из ушей, а на коленях покоилась тарелка с недоеденной курицей.