Ночь ожившего болванчика - Р. Стайн 7 стр.


Болванчик воспользовался ее минутной слабостью, чтобы высвободиться. Цепляясь за перила одной рукой, он попытался прошмыгнуть мимо нее вниз по лестнице.

Но Крис успела выставить ногу и сделать ему подножку.

Все еще задыхаясь, она бросилась ему на спину. Затем оттащила его от перил и столкнула вниз еще на одну ступеньку.

- Ох! - громко выдохнула она, когда в коридоре наверху вспыхнул свет. Ослепленная, она зажмурилась. Болванчик отчаянно бился под ней, пытаясь вырваться, но она навалилась ему на спину всем своим весом.

- Крис, ради Бога, что за?!. - донесся с верхней ступеньки испуганный голос Линди.

- Это Мистер Вуд! - с трудом выкрикнула Крис. - Он… живой! - Она продолжала изо всех сил наваливаться на болванчика, распласталась на нем, придавливая его к лестнице.

- Крис, что ты делаешь? - вопрошала Линди. - Ты в порядке?

- Нет! - крикнула Крис. - Я не в порядке! Пожалуйста, Линди! Беги за мамой и папой! Мистер Вуд… он живой!

- Это же просто болванчик! - крикнула в ответ Линди, нехотя спускаясь на несколько ступенек вниз. - Крис, вставай! Ты что, с ума сошла?

- Послушай меня! - на пределе легких завизжала Крис. - Приведи маму и папу! Пока он не удрал!

Но Линди не сдвинулась с места. Она смотрела на сестру сверху вниз, спутанные длинные волосы падали на искаженное страхом лицо.

- Вставай же, Крис, - упрашивала она. - Пожалуйста, вставай. Давай пойдем спать…

- Говорю тебе, он живой! - отчаянно закричала Крис. - Ты должна мне поверить, Линди! Ты должна!

Болванчик замер под ней без признаков жизни, уткнувшись лицом в ковер и раскинув руки и ноги.

- Тебе приснился кошмар, - настаивала Линди. Ступенька за ступенькой она спускалась вниз, придерживая подол длинной ночной сорочки на уровне щиколоток, пока не остановилась рядом с Крис. - Возвращайся в постель, Крис. Это был просто страшный сон. Тот ужас на концерте… из-за этого у тебя кошмары, только и всего.

Тяжело дыша, Крис приподнялась и повернулась лицом к сестре. Ухватившись рукой за перила, она начала подниматься.

Болванчик только того и ждал: как только Крис поднялась с него, он обеими руками вцепился в край ступеньки и вылез из-под нее. Спотыкаясь и чуть не падая он преодолел остаток пути вниз.

- Нет! Нет! Я в это не верю! - заверещала Линди при виде движущегося болванчика.

- Беги за мамой и папой! - скомандовала Крис. - Скорее!

Разинув от изумления рот, Линди повернулась и взлетела вверх по лестнице, зовя родителей.

Крис прыгнула с лестницы, выставив руки перед собой.

Она врезалась в Мистера Вуда сзади и обхватила его за талию.

Они рухнули на пол; его голова с размаху стукнулась о ковер.

Он издал низкий, гортанный крик боли. Его глаза закрылись. Больше он не шевелился.

Ошеломленная, с вздымающейся грудью, дрожа всем телом, Крис медленно поднялась на ноги. И тут же поставила ногу на спину болванчика, чтобы удержать его на месте.

- Мама, папа, ну где же вы?! - закричала она. - Скорее!

Болванчик поднял голову. Он испустил яростный рык и принялся дико молотить руками и ногами.

Крис сильнее припечатала его ногой к полу.

- Отпусти! - бешено заревел он.

Крис услышала наверху голоса.

- Мама? Папа? Скорее спускайтесь! - закричала она.

Родители появились на площадке; лица их были полны тревоги.

- Смотрите! - крикнула Крис, отчаянно показав на придавленного ее ногой болванчика.

20

- Ну и на что прикажешь смотреть?! - спросил мистер Пауэлл, поправляя пижамную куртку.

Крис снова показала на болванчика под ногой.

- Он… он пытался сбежать, - пробормотала она.

Но мистер Вуд безжизненно распростерся на животе.

- Это должна быть шутка? - сердито спросила миссис Пауэлл, подбоченившись.

- Не понимаю только, в чем соль, - покачал головой мистер Пауэлл.

- Мистер Вуд… он сбежал вниз по лестнице, - лихорадочно принялась объяснять Крис. - Он во всем виноват. Он…

- Это не смешно, - устало промолвила миссис Пауэлл, пригладив рукою светлые волосы. - Это совсем не смешно, Крис. Будить всех посреди ночи.

- Я действительно думаю, что ты не в себе. Я очень за тебя беспокоюсь, - добавил мистер Пауэлл. - После того, что было сегодня в школе…

- Выслушайте меня! - завизжала Крис. Она нагнулась и подняла с пола Мистера Вуда. Держа за плечи, хорошенько встряхнула. - Он двигается! Он бегает! Он разговаривает! Он… он живой!

Она перестала трясти болванчика и отпустила его. Тот свалился к ее ногам неподвижной, безжизненной кучей.

- Мне кажется, тебя необходимо показать врачу, - с напряженным от беспокойства лицом проговорил мистер Пауэлл.

- Нет. Я тоже его видела! - пришла на помощь сестре Линди. - Крис права. Болванчик действительно двигался. - Однако тут же добавила: - Ну, или мне показалось, что он двигался…

Да уж, ты мне здорово помогла, Линди, подумала Крис, внезапно почувствовав себя ослабевшей и совершенно опустошенной.

- Это что, очередной дурацкий розыгрыш? - возмутилась миссис Пауэлл. - По-моему, того, что случилось сегодня в школе, более чем достаточно.

- Ну мам… - запротестовала Крис, глядя на неподвижную фигурку у своих ног.

- Марш по постелям, - велела миссис Пауэлл. - Завтра выходной, занятий нет. У нас будет куча времени, чтобы обсудить наказание для вас двоих.

- Меня?! - взвилась Линди. - А меня-то за что?

- Мама, мы правду говорим! - настаивала Крис.

- Я так и не понял, в чем соль шутки, - сказал мистер Пауэлл, снова покачав головой. Он повернулся к супруге. - Мы что, должны были ей поверить?

- Идите спать. Обе. Живо! - прикрикнула мать. Они с отцом покинули площадку и сердито зашагали обратно в свою комнату.

Линди осталась - держась рукой за перила, она с сожалением смотрела на Крис.

- Ты мне веришь, не так ли? - спросила Крис.

- Да. Наверное, - неуверенно отозвалась Линди, опустив глаза на болванчика у ног Крис.

Крис тоже посмотрела вниз. Она увидела, как Мистер Вуд моргнул. И начал подниматься.

- Черт! - вскрикнула она и обеими руками схватила его за шею. - Линди… скорее! Он снова двигается!

- Ч-что же нам делать? - выдавила Линди, неохотно спускаясь по лестнице.

- Понятия не имею, - ответила Крис, в то время как болванчик лупил руками и ногами по ковру, отчаянно пытаясь вырваться из ее рук. - Нам надо…

- Да ничего вы не сможете сделать, - прорычал Мистер Вуд. - Вы теперь будете моими рабынями. Я снова живой! Живой!

- Но… как? - спросила Крис, недоверчиво глядя на него. - Ведь ты же болванчик. Как?..

Болванчик фыркнул.

- Ты вернула меня к жизни, - хрипло проговорил он. - Ты прочитала древнее заклинание.

Древнее заклинание? О чем он говорил?

И тут Крис вспомнила. Она действительно прочитала вслух странные слова на листке бумаги, вложенном в карман Мистера Вуда.

- Я вернулся, благодаря тебе, - прорычал болванчик. - И теперь ты и твоя сестрица будете мне служить.

Когда она в ужасе уставилась на ухмыляющегося болванчика, у нее внезапно возникла идея.

Листок бумаги. Она засунула его обратно ему в карман.

Если я снова прочту заклинание, подумала Крис, это может снова погрузить его в сон.

Она протянула руку и запустила пальцы ему в карман. Он попытался увернуться, но она была проворнее.

Сложенный листок желтой бумаги оказался у нее в руке.

- А ну отдай! - закричал Мистер Вуд. Он попытался выхватить бумажку, но Крис вовремя отдернула руку.

Она торопливо развернула ее. И, пока болванчик не выдернул листок у нее из руки, она торопливо прочла вслух странные слова:

- Karru marri odonna loma molonu karrano!

21

Обе сестры уставились на болванчика, ожидая, что он свалится без движения.

Но он ухватился за перила, запрокинул голову и разразился торжествующим, издевательским смехом.

- Этими словами старый колдун оживил меня! - воскликнул он. - Это не те слова, что могут меня убить!

Убить его?

Да, лихорадочно подумала Крис. Она с отвращением отбросила в сторону пожелтевший листок бумаги.

Ничего другого не остается.

- Нам придется убить его, Линди.

- Что?! - на лице сестры отразилось изумление.

Крис крепко ухватила болванчика за плечи:

- Я его подержу. А ты оторви ему голову.

Линди уже подошла и стояла рядом. То и дело ей приходилось уворачиваться от лягающихся ног Мистера Вуда.

- Я держу надежно, - настаивала Крис. - Хватай его за голову. Оторви ее.

- Ты… ты точно уверена? - заколебалась Линди; лицо ее было искажено страхом.

- Да сделай же это! - заорала Крис.

Она перехватила Мистера Вуда за пояс.

Линди обеими руками ухватила его за голову.

- Отпустите меня! - прохрипел болванчик.

- Тяни! - рявкнула Крис испуганной сестре.

Крепко сжимая талию болванчика, она откинулась назад и потащила его в другую сторону.

Руки Линди надежно обхватили деревянную голову. С громким стоном она потянула за нее.

Голова не поддавалась.

Мистер Вуд визгливо захихикал.

- Хватит. Мне же щекотно! - прохрипел он.

- Тяни сильнее! - скомандовала Крис.

Лицо Линди сделалось ярко-красным. Она перехватила голову покрепче и принялась дергать изо всех сил.

Болванчик снова испустил резкий противный смешок.

- Она… она не отрывается, - с тяжелым вздохом сказала Линди.

- Открути ее! - выпалила Крис.

Болванчик яростно брыкался, лягая Крис в живот. Но она не отпускала.

- Открути же ему башку! - заорала она.

Линди попыталась крутануть его голову.

Болванчик хихикал.

- Не откручивается! - Линди чуть не плакала от разочарования. Она отпустила голову и сделала шаг назад.

Мистер Вуд поднял голову, поглядел на Линди и осклабился.

- Тебе меня не убить. Я слишком могущественен.

- Что же нам делать? - вскричала Линди, подняв глаза на Крис.

- Теперь это мой дом, - прохрипел болванчик, ухмыляясь Линди и изо всех сил пытаясь вырваться из рук Крис. - Будете делать все, что я прикажу. А ну отпусти меня.

- Что же нам делать? - повторила Линди.

- Отнесем его наверх. Мы отрежем ему голову, - ответила Крис.

Мистер Вуд вращал головой, его глаза от ярости лезли из орбит.

- Ой! - вскрикнула Крис, когда болванчик вцепился ей в руку деревянными челюстями. Она выдернула руку и, недолго думая, отвесила ему подзатыльник.

Болванчик захихикал в ответ.

- Насилие! Насилие! - сказал он с притворным укором.

- Возьми те острые ножницы. У тебя в комоде, - скомандовала Крис. - А я отнесу его к нам в комнату.

Ее рука отчаянно болела в том месте, где он ее укусил. Тем не менее, она все же смогла отнести брыкающегося болванчика в их спальню.

Линди уже достала из ящика длинные металлические ножницы. Ее рука дрожала, когда она открыла и закрыла стальные лезвия.

- Нижнюю часть шеи, - напутствовала Крис, крепко удерживая болванчика за плечи.

Он злобно зашипел на нее. Она уклонилась, когда он попытался лягнуть ее обутыми в кроссовки ногами.

Держа ножницы обеими руками, Линди попыталась отрезать голову. Ножницы не резали, и она попробовала пилить.

Мистер Вуд хихикнул.

- Я же говорил. Вам не убить меня.

- Не получается! - зарыдала Линди. - Что теперь?

- Засунем его в кладовку. А потом подумаем, - ответила Крис.

- Нечего думать. Вы мои рабыни, - прохрипел болванчик. - Будете выполнять все, что я захочу. Отныне я здесь хозяин.

- Еще чего, - сказала Крис, покачав головой.

- А если мы не станем тебе прислуживать? - спросила Линди.

Болванчик повернулся к ней, бросив на нее суровый и злобный взгляд.

- Тогда я заставлю страдать всех, кого вы любите, - сказал он небрежно. - Ваших родителей. Ваших друзей. Или, быть может, эту мерзкую собачонку, что вечно меня облаивает. - Он запрокинул голову, и злобный сухой смешок сорвался с его деревянных губ.

- Запрем его в кладовку, - согласилась Линди. - Пока не придумаем, как от него избавиться.

- Вам не избавиться от меня, - настаивал Мистер Вуд. - Не злите меня. Я могущественен. Я вас предупреждаю. Меня начинают утомлять ваши глупые попытки мне навредить.

- Кладовка не запирается, помнишь? - крикнула Крис, с трудом удерживая извивающегося болванчика.

- О. Погоди. Как насчет этого? - Линди бросилась к кладовой и извлекла из ее недр старый чемодан.

- То что надо, - сказала Крис.

- Я вас предупреждаю… - пригрозил Мистер Вуд. - Вы становитесь чертовски утомительны.

Отчаянным рывком он высвободился из рук Крис.

Она прыгнула на него, но он увернулся. Она упала на свою кровать лицом вниз.

Болванчик выбежал на середину комнаты, потом перевел глаза на дверь, словно пытаясь решить, куда бежать.

- Вы должны делать, что я говорю, - сказал он мрачно, протянув к Линди деревянную руку. - Я не намерен бегать от вас двоих. Вы будете моими рабынями.

- Нет! - крикнула Крис, приподнимаясь на кровати.

Вдвоем с сестрой они накинулись на болванчика. Линди схватила его за руки. Крис нагнулась, чтобы схватить его за лодыжки.

Совместными усилиями они запихнули его в раскрытый чемодан.

- Вы еще об этом пожалеете, - угрожал он, дрыгая ногами и пытаясь лягнуть их. - Вы за это дорого заплатите. Теперь кто-нибудь умрет!

Он продолжал вопить и после того, как Крис защелкнула чемодан и запихнула его в кладовую. Она тут же захлопнула дверь и привалилась к ней спиной, устало отдуваясь.

- И что теперь? - спросила Линди.

22

- Мы похороним его, - сказала Крис.

- Что? - Линди отчаянно боролась с зевотой.

Они перешептывались уже, казалось, много часов. Пытались придумать какой-нибудь план и все это время слышали приглушенные крики болванчика в кладовой.

- Мы закопаем его. Под огромной кучей земли, - сказала Крис, глядя в окно. - Ту, неподалеку от нового дома.

- Да. Хорошо. Не знаю, - ответила Линди. - Я так устала, просто не в силах нормально думать. - Она взглянула на часы на прикроватном столике. Те показывали половину четвертого. - Я все-таки считаю, что надо разбудить маму и папу, - добавила она со страхом в глазах.

- Нельзя, - возразила Крис. - Мы уже сто раз это проходили. Они нам не верят. Если мы их разбудим - навлечем на себя еще большие неприятности.

- Какие могут быть еще большие неприятности? - воскликнула Линди, мотнув головою в сторону кладовой, откуда все еще доносились яростные вопли Мистера Вуда.

- Одевайся, - энергично скомандовала Крис. - Мы похороним его под этой кучей земли. Тогда нам больше не придется из-за него беспокоиться.

Линди вздрогнула и перевела глаза на болванчика, сложенного в кресле.

- Я больше не могу спокойно смотреть на Слэппи. Как я жалею, что вообще увлеклась болванчиками…

- Тс-с-с-с-с. Давай уже, одевайся, - нетерпеливо сказала Крис.

* * *

Через несколько минут девочки, крадучись, спустились по темной лестнице. Крис обеими руками прижимала к груди чемодан, пытаясь заглушить яростные протесты Мистера Вуда.

Они остановились у подножия лестницы и прислушались - не проснулся ли кто-нибудь из родителей.

Тишина.

Линди приоткрыла парадную дверь и они тихонько выскользнули на улицу.

Воздух оказался на удивление влажен и свеж. Уже начала выпадать роса, и передняя лужайка искрилась под светом яркого месяца. Влажная трава цеплялась за их кроссовки, когда они шагали к гаражу.

Пока Крис держала чемодан, Линди тихо и медленно потянула дверь гаража вверх. Когда та наполовину поднялась, Линди пригнулась и шмыгнула внутрь.

Через несколько секунд она вернулась с огромной лопатой для уборки снега.

- Нам придется это сделать, - произнесла она шепотом, хотя вокруг не было ни души.

Когда они направились через двор к соседнему дому, Крис бросила взгляд на улицу. В свете уличных фонарей утренняя роса испускала таинственное свечение, мерцающее и колеблющееся, подобно свету свечей, и все вокруг блестело под темно-фиолетовым небом.

Крис поставила чемодан возле высокой кучи земли.

- Копать будем здесь, - сказала она, показав на подножие кучи. - Запихнем его под кучу и засыплем землей.

- Я вас предупреждаю, - пригрозил Мистер Вуд, услышавший это из чемодана. - Ваш план не сработает. Я могущественен!

- Ты роешь первой, - сказала Крис сестре, пропустив его угрозы мимо ушей. - Потом я тебя сменю.

Линди вонзила лезвие в почву и подняла полную лопату земли. Крис поежилась. Холодная роса промочила ей ноги. Облако скрыло луну, и небо сменило цвет с фиолетового на черный.

- Выпустите меня! - кричал Мистер Вуд. - Выпустите меня сейчас же, и ваше наказание будет не слишком суровым!

- Копай быстрее, - нетерпеливо зашипела Крис.

- Я и так копаю изо всех сил, - огрызнулась Линди. Она уже вырыла приличных размеров квадратную яму у подножия кучи. - Как думаешь, достаточно глубоко?

- Глубже, - сказала Крис. - Так. Пригляди за чемоданом. Моя очередь. - Она поменялась местами с Линди и начала копать.

Что-то неуклюже проскакало вдоль кустов, разделявших дворы. Крис подняла глаза, увидела движущуюся тень и охнула.

- Енот, наверное, - поежившись, сказала Линди. - Закопаем Мистера Вуда в чемодане или сначала вытащим?

- Думаешь, мама хватится чемодана? - спросила Крис, отбрасывая в сторону полную лопату земли.

Линди покачала головой:

- Мы никогда им не пользовались.

- Тогда в чемодане, - решила Крис. - Так будет проще.

- Вы пожалеете, - прохрипел болванчик. Чемодан затрясся и чуть не опрокинулся на бок.

Назад Дальше