Тайна магазина игрушек - Диксон Франклин У. 4 стр.


У меня и так короткие, - сказал Джо, в надежде убедить парикмахера не трогать его волосы.

Недостаточно, - ответил тот и взял ножницы.

Когда эта малоприятная процедура была завершена, братья встали рядом перед зеркалом, чтобы сравнить свои прически.

- Помнишь белого терьера в нашем квартале? Как он выглядел после стрижки? - огорченно проговорил Джо. - Мне кажется, я стал похож на него - совсем лысый!

- Хорошо, что мы здесь, а не в Бейпорте, - отозвался Фрэнк. - Ребята бы со смеху померли.

Потом курсантам раздали форму. Разглядывая свою фуражку, Джо сказал:

- Смотри, какая эмблема у Полицейского управления Филадельфии - щит! - И прочитал девиз на щите: -"Достоинство. Ответственность. Неподкупность". - Он надел фуражку и повернулся к брату. - Чем я не настоящий полицейский, а?

Фрэнк тоже померил фуражку. Оба не отходили от зеркала.

- Ничего смотрится, - сказал Фрэнк. - Если не снимать, никто и не узнает, что нас почти наголо обрили.

Остаток учебного дня был отдан классным занятиям. Курсантам рассказывали о законах штата Пенсильвания и постановлениях муниципалитета. Тема была интересная, но в аудитории было душно, и к концу занятий Фрэнк с трудом пересиливал сонливость.

После занятий братья встретили в коридоре Ларри Кроуфорда.

- Расстроен чем-то, - сказал Джо Фрэнку. - Наверное, из-за этих дурацких придирок.

Встав в очередь к передвижному буфету, чтобы купить хот-догов и воды, они видели, как Ларри вышел из здания академии и направился к стоянке. Через несколько секунд он уже был за рулем дорогой ярко-красной машины с откидным верхом. Немного погодя братья заметили Денниса Филдинга в стареньком грязно-белом седане. Трогаясь с места, его автомобиль несколько раз выстрелил, как хлопушка.

- Может, между ними всего лишь автомобильная война? - предположил Джо. - Филдинг просто завидует Ларри.

- Наверное, ему стоит поговорить с Ником Марино насчет новых "колес", - со смехом ответил Фрэнк.

Сержант О'Коннор распорядился, чтобы после перерыва все курсанты явились в бассейн при академии.

- Проведем проверочные заплывы, - сказал он им. - Но учтите: заплывы у нас не шуточки, даже тренировочные. Придется попотеть!

Фрэнк и Джо легко преодолели назначенную дистанцию. Когда заплывы кончились, братья вместе с другими ребятами выстроились вдоль громадного бассейна посмотреть, как у старшей группы проходит тренировка по спасению утопающих. В дальнем конце бассейна Ларри Кроуфорд и Деннис Филдинг отрабатывали прыжки с вышки.

Фрэнк и Джо подошли поближе к вышке. Ларри в этот момент красиво выполнил прыжок согнувшись, вынырнул и, подплыв к бортику бассейна, вылез из воды.

Неплохо ныряет, - одобрил Джо. - Посмотрим, как плавает…

Гляди, Филдинг, - сказал Фрэнк.

Стоя на доске, Филдинг поднял руки и плюхнулся в воду.

- А этот как тюлень, - продолжал комментировать Джо. - Тонуть будешь - на такого не рассчитывай.

Через несколько минут Ларри снова был на вышке. Филдинг стоял на ступеньках, ожидая своей очереди.

Ларри сделал еще один прыжок.

- Красиво, ничего не скажешь! - похвалил Фрэнк.

Сержант О'Коннор, кинув взгляд на Филдинга, стал наблюдать за Ларри, который мощным кролем пересек весь бассейн, перекувырнулся под водой у стенки и быстро поплыл назад. Филдинг в этот момент прыгнул с вышки, едва не столкнувшись с подплывшим Ларри.

- Ладно, десять очков тебе за ныряние! Теперь посмотрим, кто дольше продержится под водой.

Не успел Ларри опомниться, как Филдинг сделал глубокий вдох и потянул его за собой.

Зачем это он? - недоумевал Джо.

Не знаю, но мне это не нравится, - сказал Фрэнк. - Он даже не дал Ларри вдохнуть.

Через минуту Деннис Филдинг появился на поверхности. Он вылез из воды и, украдкой оглядевшись, потрусил в раздевалку.

- Фрэнк, - тревожно позвал Джо, - а ведь Ларри все еще под водой!

Ни секунды не раздумывая, Фрэнк нырнул в бассейн и скоро выплыл наружу, таща за собой Ларри. Тот отплевывался и хватал ртом воздух. Он, видно, даже не соображал, что происходит. Отчаянно барахтаясь, он уцепился за Фрэнка, и оба камнем пошли ко дну…

ИСТОРИЯ ЛАРРИ КРОУФОРДА

Джо прыгнул в бассейн. Под водой он увидел, как Фрэнк пытается вырваться из объятий Ларри, чтобы вытащить беднягу на поверхность. Джо оторвал Ларри от Фрэнка и специальным приемом взял его себе на грудь. Фрэнк тут же вынырнул, и они вместе подтащили Ларри к бортику.

К месту происшествия уже сбежались курсанты из старшей группы. Двое из них помогли братьям вытащить пострадавшего из бассейна и начали выкачивать из него воду. Наконец Ларри выдохнул:

Пустите, я, кажется, оклемался.

Что, собственно, произошло? - спросил у него один из курсантов.

Да ничего особенного. Просто я думал, что плаваю лучше, - недовольно ответил Ларри, переводя дыхание. - Запаниковал, вот и все. - Он медленно пошел в раздевалку.

Фрэнка не удовлетворило это объяснение, и он вопросительно посмотрел на брата. Джо, видно, тоже не поверил Ларри.

Занятия по спасению на водах окончились. Курсанты гурьбой потянулись в раздевалку - сполоснуться под душем и одеться. Братья видели, как Ларри тяжело опустился на скамейку у входа, откинулся к стене и закрыл глаза.

Нет, Ларри хорошо плавает, - заявил Джо. - Просто Филдинг застал его врасплох, когда потянул под воду.

Почему Ларри спускает все Филдингу с рук - вот чего я не понимаю.

Через несколько минут Ларри подошел к братьям и представился.

Спасибо, что помогли выбраться, - сказал он.

Не за что, - как ни в чем не бывало ответил Фрэнк. - Между прочим, меня зовут Фрэнк Джонсон, а это мой брат Джо.

Мы только что поступили в училище, - добавил Джо.

Я знаю. Видел вас вчера на занятиях по самозащите. - Ларри нахмурился и сухо продолжал: - Признателен вам за то, что вы сделали вчера и сегодня. Но теперь прошу об одолжении: не вмешивайтесь больше в мои дела, хорошо? Как-нибудь сам справлюсь. - Он круто повернулся и пошел прочь.

Ничего не понимаю, - протянул Джо, когда Ларри отошел. - Ему жизнь спасли, и он еще недоволен.

Да, не очень понятно, - отозвался Фрэнк, провожая взглядом Ларри, потом подумал и спросил: - Слушай, а где был в тот момент О'Коннор?

Когда Ларри и Филдинг начали прыжки, околачивался в бассейне. Потом я его не видел.

Он, кажется, исчезает именно тогда, когда Филдинг начинает приставать к Ларри.

И зачем он ставит их в пару? - удивился Джо. - Ведь знает, что цапаются!

Может, для того и ставит, чтобы цапались, - продолжил свою мысль Фрэнк. - А Ларри запросто можно из себя вывести. Что если у него силенок маловато для полицейской службы? Что если он сам это чувствует и переживает? Мало ли что его дед говорит…

Не знаю, не знаю, - с сомнением качал головой Джо. - Может, ему просто не хочется вылететь из училища.

Все может быть, - согласился Фрэнк и поглядел на настенные часы. - Эй, давай-ка одеваться, а то опоздаем на урок.

Войдя в раздевалку, братья снова увидели Ларри и Филдинга. Помимо них, здесь было еще несколько курсантов. Ларри доставал что-то из своего шкафчика. Вдруг Филдинг ударился плечом о Дверцу.

- Эй, ты, поосторожнее! - сердито крикнул Филдинг, хватаясь за плечо, как будто бы от боли.

Курсанты, выходившие из раздевалки, оглянулись.

Потом ни Фрэнк, ни Джо не могли вспомнить, кто же первым пустил в ход кулаки. Началась драка.

- Ну у это уж слишком! - пробормотал Фрэнк, в сердцах кидая свое полотенце на деревянную скамью.

- Вперед, на помощь! - крикнул Джо, бросаясь разнимать дерущихся.

Они растащили Ларри и Филдинга, но тут же услышали сердитый окрик:

- Стоять! Это еще что такое?

Все четверо обернулись. В дверях стоял О’Коннор. Остальные курсанты потихоньку ретировались.

- Немедленно отпустите их! - рявкнул О’Коннор Фрэнку и Джо. - Вы, новички, забирайте свои вещи и проваливайте отсюда. Нечего соваться не в свое дело!

Фрэнк и Джо начали быстро одеваться.

- Мне до чертиков надоели твои закидоны, Кроуфорд, - жестко говорил О'Коннор. - Не знаю и не желаю знать, что ты имеешь против Филдинга. Объявляю тебе еще одно замечание. А вообще мне придется доложить лейтенанту Редпату, что ты не умеешь ладить с товарищами. Если так будет продолжаться, пожалеешь! - С этими словами О'Коннор вышел.

Ларри затворил дверцу шкафчика и ушел.

Фрэнк сунул руку в карман брюк, чтобы достать мелочи на банку содовой воды. Но вместо монет рука вытащила скомканный клочок бумаги. Фрэнк пробежал глазами записку и передал ее брату.

Прочитав, Джо негромко присвистнул.

"Проваливайте из академии, а то пожалеете!"- Он поднял глаза на брата. - Та еще записочка!

Посмотри на почерк, - сказал Фрэнк. - Каракули какие-то, еле-еле разберешь. Видно, что писавший старался изменить почерк, чтобы не узнали.

- Верно, - согласился Джо, - но кто это может быть?

- Вот это мы и должны выяснить.

Занятия кончились, и братья отправились на автостоянку. Джо сел за руль.

Интересно, каким образом наш друг-писатель сунул записку мне в карман? - задумчиво произнес Фрэнк. - Дверца шкафчика была заперта.

Замки здесь секретные, - сказал Джо. - Значит, он знает наборный код. Или вообще большой спец по замкам.

В училище полно курсантов и инструкторов, - вздохнул Фрэнк. - Это может быть кто угодно. И по почерку ничего не определишь…

Давай обговорим это потом, а? За моей любимой пищей для ума - пиццей. Тут неподалеку есть одно местечко под названием "Волшебная пицца". Попробуем?

Попробуем. В этой забегаловке всегда много курсантов - может, узнаем что-нибудь полезное.

В "Волшебной пицце" действительно было битком набито. Курсанты закусывали, болтали, смеялись… Заняв очередь, братья заметили Ларри Кроуфорда. Он был одет в дорогой костюм и сидел один в отдельной кабинке. Увидев Фрэнка и Джо, он сделал им знак подсесть к нему.

Вы уж простите меня, - сказал Ларри, улыбаясь. - По-глупому вел себя в бассейне. Угощаю вас обедом, идет? Иначе как мне отблагодарить вас и за сегодняшнее, и за вчерашнее?..

Извинение принимается, - кивнул Фрэнк, просматривая меню. - И пицца тоже.

О'Коннор всю вину на одного тебя валит, когда вы с Филдингом цапаетесь, - сказал Джо. - Это нечестно.

Похоже, он вообще держит Филдинга за невинного ягненка, - вставил Фрэнк.

- Вы это тоже заметили? - печально усмехнувшись, проронил Ларри.

К столу подошла официантка.

- Пицца с полным комплектом - пойдет? - спросил Ларри у братьев.

Фрэнк положил меню на подставку с перцем и солью.

Пойдет.

Значит, блюдо пиццы, - записала официантка заказ в своем блокноте и подняла голову. - У вас, курсантов, что - желудки железные?

Точно, железные! - ухмыльнулся Джо, чувствуя, что в животе у него начинает урчать.

Официантка отошла. Фрэнк обернулся к Ларри.

Мы видели, как Филдинг потащил тебя под воду. Ты даже не успел набрать воздуха.

Так оно и было. - Улыбка сошла с лица Ларри. - Знаешь, я уже под водой почувствовал, что он толкает меня на дно.

А почему ты не доложил об этом старшему? - спросил Джо.

Ларри скривился.

Каждый раз бегать жаловаться? Он же меня все время подзуживает. - Он вздохнул. - И вообще у меня есть причины. А Редпат и О'Коннор все равно мне не поверят. Особенно О'Коннор.

Думаешь, Филдинг хотел тебя утопить? - напрямик резанул Фрэнк.

Ларри замотал головой, потом пожал плечами.

Вряд ли. Не любит он меня, это верно, но не до такой же степени… Нет, не думаю. Скорее всего его опять занесло. У него своих проблем навалом.

Почему ты думаешь, что он тебя не любит? - не отступал Джо.

Не знаю. - Ларри посмотрел в сторону. - В школе мы всегда дружили, да и потом тоже. Не знаю, что произошло.

Фрэнк испытующе смотрел на Ларри. Он чувствовал, что парень что-то скрывает. Но что?

Может быть, он мне завидует, - продолжал Ларри. - Не знаю, в курсе вы или нет, но дед у меня служит комиссаром полиции. Филдинг, наверное, думает, что я в академии по блату, что это дает мне какие-то особые права. Инструкторы, видно, тоже так считают… На самом же деле мне от этого только хуже.

Сержант О'Коннор, например, всегда заступается* за Филдинга.

Не понимаю, за что он меня не любит. - Ларри помолчал и добавил: - Вы молодцы, что помогли мне, честное слово, молодцы. Но мне не хотелось бы, чтобы вы все время вмешивались. О'Коннор может здорово обозлиться. Кроме того, я хочу сам постоять за себя. Только бы другие не мешали… А вообще-то мне туго сейчас приходится, это верно.

Может, ты чересчур выкладываешься? - предположил Фрэнк.

Ты, видно, думаешь, что полицейская служба- самое главное в жизни, - присоединился к брату Джо. - Оттого тебе и туго.

Да, вы правы, - признался Ларри. - Но я ведь недаром так стараюсь. Есть причина.

А именно? - спросил Фрэнк.

Вот уже несколько поколений, как все Кроуфорды служат в полиции, - объяснил Ларри. - И папа служил. Он погиб при исполнении служебных обязанностей…

- Да, это тяжело, - посочувствовал Фрэнк.

Все помолчали.

- Одним словом… - Ларри помедлил, словно эта мысль только что пришла ему в голову. - Мне, наверное, просто не хочется ломать семейную традицию. Дед страшно ею дорожит.

"Выходит, сам-то Ларри не так уж хочет стать полицейским", - подумал про себя Фрэнк.

Принесли пиццу, и разговор перешел на другое. Говорили, в частности, о занятиях, а братья Харди поделились с Ларри своими впечатлениями от инструкторов.

Нормальный парень, - отозвался Джо о Ларри, когда они с Фрэнком ехали в мотель.

Вот бы сказать ему, зачем мы поступили в академию, - сказал Фрэнк. - Он выкладывается, это факт. Но это не единственное, из-за чего он переживает.

Да, Филдинг ему здорово пакостит, - согласился Джо. - И у меня такое подозрение, что на страивает его О'Коннор…

В мотеле их ждал сюрприз: приехал отец. Его только что выписали из больницы, но если б не повязка на лбу, по его виду никак нельзя было бы сказать, что этот человек совсем недавно попал в серьезную автокатастрофу.

- Я подумал, вам интересно узнать, что комиссару Кроуфорду крупно повезло в деле Браннигена. Сегодня утром позвонил неизвестный и сообщил, что располагает доказательствами незаконной деятельности Браннигена. Главное из них - бухгалтерская книга, где отражены некоторые мошеннические коммерческие операции… Похоже, это дело наконец сдвинулось с мертвой точки.

Фентон заметил на столике недоеденный вчерашний сандвич.

- Вообще-то я приехал позвать вас пообедать, - сказал он, осторожно, словно противное насекомое, беря сандвич и выбрасывая его в мусорное ведро. Потом он присел на кровать и аккуратно вытер с пальцев горчицу. - Ну а как продвигается ваше дело? Собрали какие-нибудь улики?

- По крайней мере, мы, кажется, установили, то пакостит Ларри, - сказал Фрэнк.

- Кстати, мы сегодня с ним обедали, - добавил Джо.

- Теперь остается пообедать с подозреваемым, - пошутил Фентон.

Зазвонил телефон. Фрэнк взял трубку.

- Алло!.. А, это вы, комиссар. Добрый день… а, отец здесь. Сейчас даю.

Фрэнк передал аппарат отцу. Фентон слушал комиссара и хмурился.

Сейчас буду, - сказал он и положил трубку. На лице его была написана озабоченность.

Что случилось? - спросил Фрэнк.

Агенты Эндрю прибыли в назначенное место, но звонивший исчез. Вместе с бухгалтерской книгой.

ЛОВУШКА В ИГРУШЕЧНОЙ СТРАНЕ

После ухода отца Фрэнк попытался сосредоточиться на домашнем задании, но мысли его то и дело возвращались к загадке Браннигена. Джо лежал на кровати, читая газету.

- Когда будешь уроки-то делать?

Джо не ответил. Он вникал в какую-то статью. Фрэнк подошел к брату посмотреть, чем он так заинтересовался.

Не знал, что ты не только спортивные новости и комиксы читаешь!

Да вот попалась на глаза статеечка. Одна компания по выпуску игр и игрушек влилась в другую.

Тоже мне новость, - фыркнул Фрэнк. - Крупные компании все время скупают мелкие.

Я знаю. Но после того как мы побывали в том магазине и видели по телику интервью с Браннигеном, у меня одно на уме - игрушки. Наверное, поэтому статья и привлекла мое внимание.

В дверь громко и требовательно постучали. Братья вскочили на ноги.

- Кто там? - спросил Фрэнк.

Вместо ответа в дверь снова забарабанили. Не снимая цепочки, Фрэнк осторожно приоткрыл дверь.

Глаза его округлились: в коридоре стоял Ларри Кроуфорд. Фрэнк снял цепочку и распахнул дверь.

Разозленный Ларри ворвался в комнату.

- Я сейчас был у деда, - вне себя от ярости объявил он. - Узнал, что он подослал вас шпионить за мной!

Фрэнк и Джо переглянулись.

И как я сам не догадался? Эх вы, жалкие ищейки!

А комиссар не сказал, что именно мы должны делать? - спросил Фрэнк.

Не то, о чем ты думаешь, - вставил Джо. - Ты можешь по-человечески выслушать?

Как это похоже на деда, - не унимался Ларри, пропуская мимо ушей увещевания братьев. - Даже в академии ко мне нянек приставил. Думает, что я сам ни на что не годен. Вдалбливает мне в голову, что я шнурков на ботинках не умею завязать! Вот я и путаюсь в этих проклятых шнурках, чуть не падаю… От этого все мои беды!

Брось, Ларри, давай поговорим спокойно, - уговаривал его Фрэнк.

Ларри долго не мог утихомириться, но в конце концов сдался и согласился выслушать братьев.

Фрэнк сел рядом с ним на кровать, а Джо расположился в кресле в углу комнаты. Они объяснили Ларри, зачем комиссар Кроуфорд определил их в академию.

Как видишь, мы тебя не стережем и не выслеживаем, - заключил Фрэнк.

Нам только нужно выяснить, кто тебя провоцирует, - уточнил Джо. - На данный момент подозреваемый номер один - Деннис Филдинг.

Наш отец был знаком с твоим папой, - продолжал Фрэнк. - Это было, когда они оба служили в полиции. Сейчас отец взялся расследовать одно дело для комиссара Кроуфорда. Кстати, он не сказал, что мы никакие не Джонсоны? Нас зовут Фрэнк и Джо Харди. Наш отец - Фентон Харди, частный детектив.

Может, нам не стоило этого говорить, поскольку расследование ведется в тайне, - пожал плечами Джо. - С другой стороны, если ты будешь в курсе, то сможешь нам помочь.

Ларри поднял голову.

Для меня это не тайна. Я знаю, чем сейчас занят ваш отец.

Знаешь?! - воскликнул Фрэнк. - Откуда?

Случайно слышал, как мой дед говорил с вашим отцом о Браннигене. Это было несколько недель назад. - Ларри опять нахмурился. - Только не ходите за мной как тени, ладно? Пусть дед думает, что мне нужна чья-то помощь, но я сам за себя постою. Всю жизнь он меня на поводке держит!

Хорошо, обещаем не крутиться вокруг тебя, - улыбнулся Фрэнк. - Но и ты не мешай нам! - Он помолчал. Ему пришло в голову задать Ларри еще один очень важный вопрос. - Слушай, а ты никому не говорил о нашем отце? Ну, о деле Браннигена?

Джо подался вперед, в нетерпении ожидая ответа. Наступила долгая пауза.

- Говорил. Деннису Филдингу, - признался наконец Ларри.

Джо вскочил с кресла.

Филдингу?! - Фрэнк не верил своим ушам.

Назад Дальше