- Да мы его за пять миль объезжаем, да, Тед?
- Точно.
- Но мы же видели вас там вчера, - решил сблефовать Джупитер.
Оба человека в масках настороженно уставились на него, не говоря ни слова. Шум волн теперь слышался отчетливее. Наконец татуированный просипел:
- Такие сосунки иногда воображают чего-то о себе, а это к добру не приводит, ага, Тед?
- Не, не приводит, - отозвался Тед.
- И тогда их находят в воде, но поздно… ох, поздно, - Уолт цыкнул зубом.
- Если вообще находят… - горестно покачал головой большой Тед.
Джупитер чувствовал себя все более неуверенно, но не показывал виду.
- Вам не удастся меня запугать, - спокойно сказал он. - Если вам нужны эти фотографии, то вы ничего мне не сделаете, пока их не получите.
- Зря ты так думаешь, - промурлыкал Тед.
- Вас же трое, - сказал Уолт. - И когда твои кореша увидят, как ты тихо-мирно плаваешь в воде брюхом вверх, как дохлая рыба, то сразу все выложат.
Джупитер побледнел, но не потерял самообладания. Что бы эти бандиты ни задумали с ним сделать - ему нельзя показывать свой страх и паниковать. Вместо этого он изобразил гнев, холодную ярость:
- И что же мы сделали? Захватили в объектив, когда вы занимались контрабандой? И что это? Золото? Наркотики?
- Контрабандой? - повторил Тед. - Мальчик считает нас контрабандистами.
- Ишь какой умник, - сказал Уолт.
- Чересчу-у-р, - протянул Тед.
- Если мы контрабандисты, то страсть как опасны, так ведь, малыш? А ну, говори, где фотки? - рыкнул Уолт.
- Отдавай фотографии, и тут же окажешься дома, - слащаво улыбаясь, сказал Тед. - Целый-невредимый, и даже в том же живом весе.
- Давай-ка живо звони своим дружкам и скажи, чтоб волокли сюда фотки, - прорычал Уолт. - Давай, шевелись, парень!
- Пока можешь, - хохотнул большой Тед. - Тебе ведь хочется домой, детка?
Джупитер проглотил комок, вставший в горле, и кивнул.
- Хорошо, я позвоню.
- Умница, хороший мальчик, - похвалил Тед.
- Но без фокусов, малыш, - посоветовал Уолт. - В твоей куртке мы нашли карточку, где есть ваш телефон. Не вздумай морочить нам голову.
Тед вышел и вернулся с телефоном. Он воткнул провод в розетку, оказавшуюся рядом с Джупитером, и набрал номер, то и дело заглядывая в визитную карточку "Трех детективов". Потом поднес трубку Джупитеру к лицу.
- Скажи, тебе пришла на ум одна идея, - скомандовал Тед. - Пусть срочно тащат все сюда, а ты должен проверить на месте… свою идею. Да пусть поторопятся.
- И помни о том, что океан очень глубокий и там полно акул, - зловеще ухмыляясь, добавил Уолт. - Никаких штучек-дрючек.
Главный сыщик кивнул. Возможно, кто-то уже вернулся в штаб-квартиру и ждет от него звонка. Если ответят, то он скажет несколько зашифрованных слов, чтобы поняли, что он в плену.
Он слышал длинные гудки - никто не подходил к телефону. Тед швырнул трубку на рычаг.
- Обождем, а потом еще звякнем, - сказал он.
Снизу донесся слабый стук в дверь. Оба негодяя настороженно замерли.
- Поди глянь, - приказал Тед.
Уолт вышел из комнаты, стащив с себя на ходу маску. Джупитер слышал, как он топал по лестнице. Сначала было тихо, потом снизу донеслось:
- Эй, Тед, тут новый хозяин рыбного рынка! Слазь сюда.
- Никаких фокусов! - Тед погрозил пальцем и вышел.
* * *
Джупитер слышал, как хлопнула дверь. Он подергал веревки, которыми были привязаны к стулу его руки и ноги. Они чуть-чуть поддались, но это ничего не дало. Он осмотрелся. Что могло ему помочь?
Окно было немного приоткрыто, но даже если бы агент № 1 допрыгал до него вместе со стулом, то не смог бы в него пролезть. Кроме того, оно было очень высоко.
Ясно, что Пит и Боб ищут его, возможно, по тем меткам, которые он оставлял. Оставить первый знак на телефонном столбе напротив дома Маннинга было самым простым. Он стоял у столба, пока похитители закатывали его велосипед в пикап. Руки у него были за спиной, и удалось незаметно черкнуть мелом.
Потом оставлять метки было труднее. Но тем не менее ему удавалось нацарапать знак вопроса на поплавках и деревяшке и незаметно выбрасывать их в тот момент, когда Уолт, который сидел с ним в кузове, смотрел вперед.
Оставить последний знак оказалось проще простого. Его заставили спрятаться за колесом, пока Тед пошел проверить, свободен ли путь. А Уолт все выглядывал из-за машины в ожидании знака от Теда, можно ли вести пленника в дом, что был в конце пирса.
Если повезет, то ребята заметят знаки и пойдут по следу. Он еще раз натянул веревки. Напрасно - завязаны, наверное, морским узлом. Агент № 1 опять расслабился, ища глазами, что бы можно было использовать.
Его велосипед! Он посмотрел на сумку, привязанную к багажнику. Там "уоки-токи", если бандиты не вытащили! Утром, вернувшись с острова, он его туда положил.
Собрав все силы и тяжело дыша, главный сыщик встал вместе со стулом, к которому был привязан, и небольшими прыжками стал передвигаться к велосипеду. Доскакав, опустился на колени и носом ощупал сумку. Приборчик был там! Он зубами содрал с сумки ремень, которым она была пристегнута, поднял головой большой клапан, засунул голову в сумку, схватил зубами приборчик и стал осторожно вытаскивать его из сумки. Челюсти ныли, держать было трудно, приборчик выскальзывал… и в конце концов со стуком упал на пол.
Джупитер затаил дыхание. Прислушался, но ничего не услышал, кроме плеска волн и приглушенных голосов внизу. Джупитер лег на бок, двинул "уоки-токи" к стене и нажал носом кнопку выключателя.
- Алло, - с трудом выдавил он, лежа в неудобной позе. - Пит! Боб! Слышите меня? Приходите, Боб, Пит…
Глава двадцать первая
Смелая операция по спасению
- Пит! Боб! Слышите меня? Приходите, Боб, Пит…
Два детектива прятались за ящиками рядом с двухэтажным деревянным домом в самом конце пирса.
Они следили за человеком, который постучал в дверь, а потом вошел в дом. И вдруг услышали голос своего друга, раздавшийся как будто рядом.
- Джуп, - зашипел Пит.
Боб быстрым движением достал свой приборчик из кармана и нажал кнопку передатчика.
- Джуп! Где ты? Все в порядке?
Голос Джупитера звучал так, будто он говорил, зажав нос.
- Боб, я в каком-то доме в конце пирса, в порту. Два мерзавца схватили меня у дома Маннинга. Вы где?
- Наверное, как раз у этого дома! - горячо зашептал Пит. - Я шел по следу!
- Я тоже… - начал Боб.
Но Джупитер уже включился:
- Вытащите меня отсюда. Я сейчас один, они внизу с хозяином рынка, но я связан. Быстрее!
Боб спросил:
- Скажи точно, где ты?
- В какой-то комнатенке, думаю наверху. Крайний дом на пирсе. Я привязан к стулу. Есть окно, но оно высоко, и я не пролезу.
- Что ты видишь в окно?
- Только небо, Боб.
- А что слышишь?
- Волны бьются о пирс. Еще какие-то глухие удары внизу.
Пит сделал Бобу знак рукой и показал на пришвартованный напротив дома траулер, который стукался бортом об основание пирса, качаясь на волнах.
- Хоть что-нибудь ты можешь увидеть из окна? - спросил Пит.
На какое-то время воцарилась тишина, потом снова голос Джупитера, очень тихий:
- Облако, почти круглое.
Круглое облако на западе они тоже видели. Значит, комната, где Джуп, с противоположной стороны.
С западной стороны, куда они осторожно перешли, обогнув дом, было всего лишь одно окно. Оно было высоко, а внизу плескалась вода. И только узкий проход отделял стену дома от портового бассейна:
- Все ясно, Джуп, мы нашли твое окно, - доложил Питер. - Ты можешь хоть как-то оттуда выбраться?
- Исключено, я привязан к стулу намертво.
Сыщики прижались к стене дома и стали быстро соображать. Борт траулера по-прежнему терся о пирс - слышались глухие удары и скрип. Вдали по воде скользили байдарки и парусные лодки.
- Раз Джуп не может удрать, то нужно подняться к нему, - сказал Пит.
Боб посмотрел вверх, задрав голову.
- Ха, а как?
Пит немного подумал. Потом прошел вдоль стены ближе к траулеру и заглянул на палубу.
- Вон! На палубе есть канат! Нужно повернуть шпрюйт так, чтобы кто-то из нас мог залезть по нему в окно.
Боб взглянул на верхушку мачты, потом на маленькое окно и усмехнулся.
- Кто-то из нас, говоришь? Ясно кто.
- Везет тебе сегодня, - хихикнул Пит. - Маленьким всегда везет. Неизвестно, сколько кило может выдержать шпрюйт и канат, ведь нам после тебя придется спускать Джупитера!
Они спрыгнули с пирса на палубу, и Пит ухватился за конец каната, намотанного на блок. Он обвязал им Боба вокруг талии, а потом объяснил свой план:
- Взберешься по сети до конца шпрюйта, а я его наклоню с помощью веревки так, чтобы ты достал до окна. Влезешь в окно, разрежешь веревки на Джупитере. Потом оба вылезете, по одному, конечно, ухватитесь за шпрюйт и спуститесь по сети вниз.
Боб посмотрел на него с сомнением.
- Звучит как-то не очень заманчиво, Пит. Риск большой.
- Риск только в том случае, если тебя или вас обоих там поймают эти бандиты, поэтому спеши. Вот тебе мой нож. Когда ты Джупа освободишь и вы соберетесь вылезать, - подергай за канат.
Боб уже умело карабкался по сети, легко, словно по лестнице. Когда он добрался до конца длинного шпрюйта, который отходил от мачты перпендикулярно, Пит стал тянуть за веревку и наклонял шпрюйт до тех пор, пока Боб не смог ухватиться за оконную раму. Ему удалось полностью открыть окно и встать на подоконник.
Теперь Пит смог отпустить веревку и взяться за канат. Он отмотал еще каната, и Боб опустился в комнату.
Джупитер все еще лежал на боку с привязанным стулом. Он радостно заулыбался, увидев в окне Боба. Как только Боб оказался на полу, он бросился освобождать друга.
- Быстро! - торопил его Джупитер. - В любой момент могут вернуться.
Боб разрезал веревки на руках и ногах главного сыщика, и они оба кинулись к окну, прихватив стул. Сначала на стул встал Боб, подтянулся на руках и встал на подоконник.
Потом настала очередь Джупитера, но повторить действия Боба ему удалось, только ухватившись за его руку. Однако самое трудное было впереди. Окно оказалось слишком узким, и, поторчав в нем некоторое время, он, наконец, с трудом вырвался из проема со звуком вылетевшей из бутылки пробки и ухватился за сеть на конце шпрюйта. Когда оба уже крепко вцепились в сеть, Пит потянул веревку шпрюйта, чтобы оттянуть его от окна. Но он недооценил чрезмерный вес Джупитера. Когда шпрюйт отклонился от окна в сторону, веревка вырвалась из рук Пита, и шпрюйт, описав большую дугу под водой, резко остановился, достигнув полного размаха - тут Джупитер и Боб не смогли удержаться и, беспомощно болтая в воздухе руками и ногами, полетели в воду.
Вскоре они вынырнули на поверхность, глотая ртом воздух и отфыркиваясь.
Пит, наблюдавший за ними с палубы, хохотал до колик в животе. Но тут он услышал сердитые голоса. Обернувшись, увидел двоих в масках, бегущих прямо к нему.
- Плывите к берегу! - успел крикнуть Пит, прежде чем самому спрыгнуть в воду.
Теперь они втроем плыли к песчаному пляжу в начале пирса. И вот уже дно под ногами!
На пляже было много народу, ведь был предвоскресный вечер. Ребята сняли на берегу мокрые майки и джинсы и быстро затерялись среди полуобнаженных тел.
- Фу-ты, отделались наконец, - сказал Пит, выжимая майку. - В масках они сюда не попрутся.
- Предлагаю сесть в автобус и смотаться отсюда, - прохрипел Джупитер, который еще не мог прийти в себя от далекого заплыва.
- А как же мой велосипед? - спросил Пит.
- Велосипеды заберем потом, главное, подальше отсюда.
В автобусе сыщики сели на последние сиденья. Одежда их была еще мокрая, и люди с удивлением поглядывали на них, но ребят это мало трогало, ведь им так много нужно было рассказать друг другу. Сначала Боб рассказал, как они с Питом произвели обыск в доме и в гараже у Сэма, о находке в гараже и о странном поведении Сэма.
- Сэм изображал призрака капитана Кольтера, и утопленника, и волка - а все потому, что нашел на острове золото со "Звезды Панамы"! - так закончил он свое сообщение.
- А эти типы в масках - его сообщники! - добавил Пит.
- Поэтому он с ними и встречался, - сказал Боб. - Готов поспорить, что один из них был ночью на корабле, а другой сигналил с берега фонарем. Сэм опять превратился в капитана Кольтера, чтобы нас прогнать. Им нужно было погрузить на корабль золото!
- Может быть, может быть, - глубокомысленно произнес Джупитер. - Одно мне неясно, почему ему потребовалась помощь для отправки золота?
- А чего же тогда они делали на острове? И почему Сэм поехал к ним на пирс? - сказал Пит.
- Похоже, что у них какие-то делишки, - согласился агент № 1. - Конечно, Сэм заметил меня, когда я ехал к миссис Маннинг, и напустил этих головорезов.
- А что, Сэм был в доме Маннинга? - удивился Боб.
- Да. Наверное, услышал от отца, что я туда собираюсь, сел на мотоцикл и решил меня опередить.
- Не понял, - сказал Пит. - Зачем такой сложный путь?
Джупитер пожал плечами.
- Не хочет упускать нас из виду. Мы у него, так сказать, под колпаком. Во всяком случае в дом он не заходил, потому что ни миссис Маннинг, ни брат ее мужа Сэма в глаза не видели. Хотя… стоп! Я видел следы от мотоцикла у черного входа, на грядке. Почему же его тогда никто не видел? - главный детектив замолчал и погрузился в размышления. - Чего-то тут не сходится, - наконец изрек он. - Ладно, сейчас сядем в штаб-квартире и пораскинем мозгами.
Глава двадцать вторая
Сэм и его интриги
В штаб-квартире детективы аккуратно разложили фотографии, заняв ими все помещение. Вначале они отобрали те, где был Сэм.
- Вот он нагнулся и что-то поднимает с земли, - сказал Боб. - Наверное, только что нашел монеты.
- А тут он заметил, что ты его фотографируешь, - Пит ткнул пальцем в другой снимок. - Поэтому на берегу он требовал у нас показать снимки, чтобы изъять эти.
Джупитер молча ходил взад и вперед и думал, пытаясь нащупать связь между всеми событиями.
- Да, конечно, ему были нужны эти два снимка, - согласился он. - Хотя на них не видно, что он делает, но ведь Сэм этого не знал и боялся, что там можно будет разглядеть золотишко. Теперь он один на острове, и ему никто не мешает продолжить поиск клада.
Главный детектив подошел к другому ряду фотографий.
- А те двое в масках - его сообщники, по его заданию они украли негативы и пытались отнять копии у моего отца, - сделал свои выводы Боб. - Сэм послал их, чтобы они захватили тебя, Главный, а потом поехал туда сам, узнать, удалось ли им получить от нас фотографии. И все для того, чтобы другие не узнали, что он нашел клад!
- Наверно, все уже попрятал на острове. А те два бандита погрузят золото на свой траулер и переправят на материк в надежное место, - сказал Пит. - Вчера для этого они и приплывали ночью к острову. Ночь да туман - самое подходящее время для темных делишек.
- Да, только мы им помешали, - заметил Боб.
- Это все так, - Джупитер задумчиво теребил нижнюю губу. - Все вроде бы логично, но не совсем. Зачем Сэму эти мужики? Зачем делить с кем-то клад, если он может справиться с этим и в одиночку. Спрятать его на острове нетрудно, потом самому увезти - и никто бы ничего не знал.
- Может быть, он нанял их для того, чтобы отнять у нас негативы, и ему пришлось рассказать и о золоте. И еще, наверно, ему не терпится поскорее захапать золото, иначе для чего весь маскарад с привидениями?
Главный детектив сдвинул брови и сунул руки в карманы - вид у него был исключительно серьезный, почти суровый.
- Но есть еще одно слабое место в этой версии. Как мог напустить Сэм своих гангстеров на отца Боба, чтобы они отняли у него фотографии, если он вообще не знал, что в газете уже напечатано шесть штук? И не забывайте, что накануне, когда те типы напали на Боба, Сэм находился на острове, как утверждал его отец.
- Ладно, если не Сэм их науськивал украсть фотографии, то кто? - удивился Боб. - А потом, он же с ними встречался на пирсе!
- Все правильно, - согласился Главный. - Работают они вместе.
- А не рассказать ли нам все братьям Рэгнарсон? - спросил Боб. - Или в полиции?
Джупитер опять теребил нижнюю губу, потом долго смотрел на ряд фотографий, разложенных на полу.
- У нас нет доказательств, что Сэм нашел золото, вы же не догадались взять хотя бы одну монету. И еще… я не уверен, что здесь дело только в золоте. Думаю, нужно застукать Сэма на каком-нибудь деле, а тогда уж и обращаться в полицию. А застукать его можно только на острове. Сегодня вечером отправимся туда еще раз. Предлагаю сходить домой за вещами и сказать, что мы там останемся на ночь. О'кей?
Они ушли из штаб-квартиры через тайный ход № 2.
Когда Боб пришел домой, был уже шестой час и отец вернулся с работы.
- Ну, Боб, что новенького? Узнали, что это за люди охотятся за фотографиями?
- Думаем, у них какие-то делишки с Сэмом… Пап, Сэм нашел на острове золото с затонувшего корабля!
- Да что ты? И вы засняли его с кладом в руках?
- Не совсем так, но что-то в этом духе.
Боб исчез в своей комнате, потом вышел с курткой в руках.
- Пап, скажи маме, что к ужину я не приду, мы едем на остров Рэгнарсон Рок и, может быть, там заночуем.
- Ладно, Боб.
Боб выскочил на улицу, пригретую вечерним солнцем, и быстро зашагал к дому Джонсов.
Пит пришел почти одновременно с ним.
Главный сыщик был заметно взволнован и быстро заговорил:
- Пошли скорее. Конрад уже ждет в грузовике! Нужно мчаться, чтобы успеть на остров до темноты!
- Что такое, Джуп? Случилось чего? - Пит тоже заволновался.
- Пока не знаю, Пит, - быстро сказал Джупитер. - Я тут просмотрел все фотографии, и, если не ошибаюсь, на острове творятся более серьезные дела, чем мы думали!
- А чего такая спешка? - спросил Боб уже на бегу, когда они пересекали двор.
- Потому что Сэм уже на острове и потому что нам нужно попасть туда до темноты.
- А братья Рэгнарсон? - спросил Боб.
- Они уже в гавани, - ответил Джупитер, забрасывая сумку в грузовик. - Я им звонил, когда вы уехали. Они собирались отплыть в шесть, и остальные, кто еще хочет попасть на остров, тоже.
- А костюмы? Мы будем переодеваться? - поинтересовался Пит.
- В этом уже нет нужды. Сэм все равно знает, кто мы и что нам нужно, - отвечал Джупитер, забираясь в кузов.
* * *
Старенький грузовик на изношенных рессорах так трясло, что разговаривать было трудно, и ребята замолчали, каждый занятый своими мыслями.
Вскоре они были уже на шоссе, идущем вдоль побережья, и приближались к тому пирсу, где совсем недавно Джупитер сидел в плену, привязанный к стулу.
- А вон мой велосипед, - обрадовался Пит и показал на стойку для велосипедов впереди.
- Конрад! - крикнул Джупитер. - Давай остановимся!