Ловушка для звёзд - Кэролайн Кин 4 стр.


- М-м… да… - забормотала она растерянно. - Здравствуйте. Я видела вашу передачу по телевидению, когда вы рекламировали "Вороний глаз". Мне ужасно понравилась эта книга, особенно та глава, где героиня вдруг догадывается, что человек, нарисованный на картине, наблюдает за ней, потому что глаза его движутся…

Тут Джорджи наконец замолчала и стала слушать.

Бесс тихонько рассмеялась.

- Смотри-ка, она нервничает еще больше, чем я, когда нос к носу столкнулась с Уиллом Леонардом. Джорджи заговорила снова:

- Можете не сомневаться, я ваша давняя поклонница. Я прочитала одну за другой все двадцать семь ваших книг, а "Смерть от страха" - даже целых четыре раза.

Смущенная девушка перевела дух, и тут на лице ее появилось величайшее изумление.

- Что? Вы хотите со мной познакомиться? Увидеться? Она бросила быстрый взгляд в сторону Нэнси; та одобрительно показала подруге большой палец.

- Да. Разумеется… - запинаясь, говорила ошарашенная Джорджи. - В любое время, когда пожелаете… Завтра утром? За завтраком? Превосходно! Нас это вполне устраивает… Ах да! Я забыла: здесь со мной моя близкая подруга, она тоже ваша горячая поклонница. Ничего, если мы придем к вам вместе? Правда? Огромное спасибо. До встречи в восемь.

Девушка опустила трубку.

- Отлично, - похвалила ее Нэнси. - Беседу ты провела на должном уровне, если не считать того, что назвала меня поклонницей Эйлин Брэддок. В жизни не прочла ни единой ее строчки. Что я стану делать, если она вдруг задаст мне какой-нибудь заковыристый вопрос о ее сюжетах и персонажах?

- Это не проблема! - Джорджи небрежно взмахнула рукой. - Я сама скажу все, что требуется, а ты только будешь делать вид, что соглашаешься с моими словами, и воодушевленно кивать головой.

Нэнси иронически хмыкнула.

- Я уже вижу обложку очередного романа Эйлин Брэддок с зазывным названием "Тайна телефонной поклонницы"!

Ранним утром следующего дня Нэнси и Джорджи бодро шагали по коридору десятого этажа, держа путь к комнате, где поселилась популярная сочинительница.

- Не забудь! - Нэнси предостерегающе подняла палец. - Если она что-нибудь спросит у меня про свои книжки, ты должна, как и обещала, немедленно прийти мне на помощь и спасти положение. Иначе мы обе осрамимся.

- Не беспокойся, - уверенно отвечала Джорджи. - С этим я справлюсь.

Остановившись перед дверью с номером 1027, они уже собрались было постучать, но тут услышали, как в комнате Эйлин Брэддок зазвонил телефон. Нэнси сделала Джорджи знак молчать и не двигаться. Ей хотелось знать, о чем пойдет разговор. Вдруг подслушанная телефонная беседа прольет свет на происходящее? Поможет спасти Сэлли и Уилла?

- Ты опять звонишь! - раздался в коридоре громкий и недовольный голос писательницы. - А зачем? По-моему, мы уже договорились о сумме.

Нэнси и Джорджи обменялись взглядами. Как знать, не о сумме ли выкупа за похищенных актеров идет речь?!

- Да нет же! - Брэддок теперь уже почти кричала. - Никто столько не заплатит, и рассчитывать нечего! Миллиона тебе не получить ни при каких обстоятельствах! Мой тебе совет - проси меньше… Слушай, я больше не могу продолжать наш разговор. Я тут жду кое-кого; они в любую секунду могут явиться. Да. Пока.

Раздался характерный звук: хозяйка номера бросила трубку на рычаг. Нэнси предусмотрительно решила еще чуть-чуть подождать за дверью, чтобы Брэддок не догадалась, что ее беседу подслушивали. Потом постучала.

Дверь распахнулась, и девочки оказались лицом к лицу с любимицей читателей, прославленной Эйлин Брэддок, автором всемирно известных детективных сочинений.

Знаменитая дама встретила их в шерстяном костюме кричащего розового цвета, который изрядно подчеркивал массивность ее фигуры. Золотистые волосы Эйлин Брэддок имели такой вид, словно расческа не касалась их уже много дней.

Она вопросительно посмотрела сначала на одну, потом на другую посетительницу.

- Которая из вас?..

Нэнси ждала, что отвечать будет Джорджи. Но та, точно загипнотизированная, неподвижно глядела на Брэддок и не произносила ни звука.

Нэнси сделала шаг вперед. Иного выхода не оставалось.

- Меня зовут Нэнси Дру, - сообщила она. - А это Джорджи Фейн, с которой вы вчера беседовали по телефону. Мы обе давние поклонницы вашего творчества.

Девушке пришлось мысленно скрестить пальцы на обеих руках, чтобы ей простилась вынужденная ложь.

Брэддок доброжелательно заулыбалась.

- В таком случае, входите и располагайтесь. Я заказала нам завтрак в номер. Его уже принесли. Поедим и поболтаем. Только предупреждаю вас: у меня весьма мало времени, поэтому разговор наш, к сожалению, будет не слишком долгим. Я веду семинар по детективной и приключенческой литературе; он начинается ровно в девять, и мне минут за пятнадцать до этого придется уйти.

Эйлин Брэддок подвела девушек к небольшому круглому столу, покрытому белоснежной хрустящей скатертью. Завтрак был сервирован с необычайным изяществом: красный фарфор, серебряные блюда… Нэнси, довольная, втянула носом воздух. Гренки, сыр, кофе, кленовый сироп - все это издавало райские запахи.

- Садитесь же, - пригласила хозяйка. Нэнси и Джорджи не заставили просить себя дважды. Они тотчас уселись и энергично принялись за еду.

- Я люблю беседовать со своими читателями, - проговорила Эйлин Брэддок. - Читателями и поклонниками. Это ощутимо помогает в работе. Да-да, не улыбайтесь. Из разговора я всегда могу понять, что произвело должное впечатление на людей, а что нет. У меня даже новые идеи возникают во время таких бесед. Посему я сразу задам вам обеим вопрос: от какой из моих книг вы получили самое большое удовольствие? Кто будет отвечать?

Нэнси через стол не без испуга поглядела на Джорджи. Та пристально изучала свою тарелку и даже перестала есть гренки. Она все еще слишком волновалась и недостаточно освоилась с необычной обстановкой, чтобы что-нибудь сказать.

Тогда Нэнси лихорадочно стала припоминать, о какой книге вели разговор Бесс и Джорджи, когда они все вместе первый раз увидели Эйлин Брэддок, сидящую в своем киоске раздающую автографы. Как же она называлась, эта книженция? Дай Бог памяти… Смерть… Смерть..

- Мне, знаете ли, - произнесла она вслух, - особенно понравилась эта… Такая увлекательная… "Смерть от ножа"!

- Понятно. Вы имеете в виду "Смерть от страха", - незлобливо поправила девушку писательница.

- Конечно же! Конечно, от страха! - засмеялась Нэнси. - до того волнуюсь, до того потрясена встречей с вами, что даже соображать разучилась. И память, как видно, отшибло. Брэддок, польщенная, ласково улыбнулась в ответ.

- Право, это слишком! Вам совершенно не из-за чего волноваться и робеть. Я точно такой же человек, как все остальные.

Она повернулась к Джорджи.

- Ну а вы, милочка? Как называется ваша любимая книга? Джорджи проглотила основательный кусок гренка с сыром и вдруг снова обрела голос.

- У меня их целых две самых любимых, - объявила она. - "Смерть от страха", разумеется, замечательная вещь. Но больше всего понравились мне романы "В западне" и "Тайны осени". Я их перечитала несколько раз. - Подбородком она указала на большой плакат из плотного картона, прислоненный к стене. На плакате была изображена молодая женщина необыкновенной красоты, очень модно и элегантно одетая. - Фифи Спинелли я просто обожаю. Не устаю ею восхищаться. Она такая бесстрашная, такая дерзкая!

Джорджи и Эйлин Брэддок принялись живо обсуждать происшествия, в которых довелось участвовать прекрасной и отважной Фифи; воспользовавшись этим, Нэнси осторожно огляделась по сторонам.

На письменном столе она увидела маленький компьютер. Вокруг во множестве были разложены листы писчей бумага. Неприбранную постель тоже усыпали какие-то листы разного формата. Поверх них, заметила юная сыщица, лежали очки с толстыми стеклами. Нэнси немедленно повернулась к Брэддок и буквально впилась взглядом в глаза автора "Тайн осени" и "Смерти от страха". Они были яркого голубого цвета. У Нэнси появилось сомнение. Вдруг эти глаза на самом деле, скажем, карие и Эйлин Брэддок просто носит голубые контактные линзы?

- …А та глава, где Фифи ползет по грязи в новом платье от парижского портного и во всех своих дорогих бусах, кольцах и браслетах, - она вообще… Она даже превосходит остальное! - Джорджи все никак не могла успокоиться насчет несравненной Фифи Спинелли.

Нэнси печально вздохнула. Теперь ее любимая подруга нарушила обет молчания и остановить ее будет, по всей вероятности, нелегко.

- Простите, ради Бога, - прервала она увлекательную беседу, обращаясь к Брэддок. - Совершенно нечаянно я заметила, что вы носите очки. А линзы контактные не носите? Или ваши глаза от природы голубые?

Писательницу, казалось, обескуражило столь бесцеремонное вторжение в чужой разговор. Секунду-другую она непонимающе глядела на Нэнси. Потом спохватилась:

- Ах, линзы? Я их действительно ношу. Они и сейчас при мне. А в чем, собственно, дело? Какое отношение контактные линзы имеют к предмету, интересующему меня и вашу приятельницу?

Мозг Нэнси заработал с предельной быстротой.

- Видите ли, мысль о них давно пришла мне в голову в связи с вашей главной героиней. Я как раз хотела обсудить ее с вами. Брэддок выглядела заинтригованной.

- Что вы имеете в виду?

- Образ Фифи Спинелли удался вам во всех смыслах. И внешне она так хороша собой, так элегантно одета… Я подумала, что женщина подобного типа должна, наверное, носить контактные линзы. Это очень модно. А потом я решила, что ей следует носить не бесцветные, а окрашенные контактные линзы. Вы, по-видимому, такие и носите?

Эйлин Брэддок нахмурилась.

- На некоторые личные вопросы я не считаю нужным отвечать, мисс Дру. Или мы ведем беседу о моих книгах, или давайте вообще закончим разговор.

- Примите мои самые искренние извинения, - огорченно промолвила Нэнси. - Мне вовсе не хотелось говорить ничего лишнего, и я не собиралась мучить вас нескромными вопросами. Как-то само собой так получилось. Впрочем, все понятно. Эти несчастные голубые контактные линзы уже второй день не идут у меня из ума, потому что одну такую линзу я нашла в ванной Сэлли Белмонт.

- Вы знакомы с Сэлли Белмонт?

- Ну, не то чтобы очень близко, - потупилась Нэнси. - То есть прежде у меня не было случая узнать ее как следует. Но теперь… В общем, понимаете, Сэлли Белмонт похищена. И Уилл Леонард тоже бесследно исчез из своего номера.

Брэддок воззрилась на девушку с откровенным недоверием.

- Сэлли похищена? Быть того не может. Я только вчера утром разговаривала с ней по телефону!

- А похитили ее вчера днем, - сказала Нэнси. - Вот в чем беда.

Она помолчала несколько секунд, потом заговорила снова:

- Значит, вы хорошо знаете Сэлли Белмонт. Уилла Леонарда вы тоже знаете?

- Это не ваше дело! - с внезапной резкостью отвечала Брэддок, поднимаясь из-за стола и с шумом отодвигая стул.

- Я совершенно не хотела вас рассердить своим вопросом, - удивилась Нэнси, - я хотела только…

- Однако рассердили, - надменно оборвала ее писательница. - Не желаю я дольше терпеть ваше нахальство! Убирайтесь из моей комнаты!

- Но почему? - в растерянности спросила Джорджи. - Что плохого мы сделали?

- Это я с вами обсуждать не собираюсь! - вскричала разгневанная Брэддок. Она гордо прошествовала к двери и широким жестом распахнула ее настежь. Добрая, радушная сочинительница детективов вдруг превратилась в злобную мегеру.

- Вон отсюда! Обе!

Не говоря ни слова, Джорджи и Нэнси послушно покинули номер 1027 и вышли в коридор. Дверь в резиденцию мировой знаменитости захлопнулась за их спинами с необычайным грохотом.

РЕДДИНГ СТРЕЛЯЕТ

Джорджи негромко свистнула.

- Вот это да! Не надо быть профессиональным сыщиком, чтобы заметить, как подозрительно она себя вела! Любопытно, почему наша Эйлин так раскипятилась, едва мы упомянули Белмонт и Леонарда? Твое мнение?

- Чего не знаю, того не знаю, - уныло призналась Нэнси. -

Но выяснить данное обстоятельство необходимо. И это одна из главных наших задач. Пошли домой: надо побыстрее разбудить Бесс.

Они вернулись в свой полутемный номер и включили свет. В номере стояли широкое двуспальное ложе и раскладная кровать, так что места хватало всем. Бесс сладко спала лицом вниз на двуспальной постели, свесив левую руку вниз едва не до полу. Шум двери ничуть не потревожил ее сон, точно так же, как и зажженная люстра.

- Ох и лентяйка моя кузина, ох и соня, - приговаривала Джорджи, укоризненно качая головой. Потом наклонилась и стала тормошить спящую - Ну, давай же, Бесс, просыпайся. Время не ждет.

- Уррхх, - простонала Бесс с мукой в голосе. - Который час? Еще, наверное, совсем рано.

- Больше половины девятого, - сердито отвечала Джорджи. - У нас куча неотложных дел.

Бесс перевернулась на спину, но глаза так и не открыла.

- А мы не можем заняться ими в какое-нибудь человеческое время, например, во второй половине дня? Почему обязательно надо просыпаться на рассвете?

- Вставай, - очень серьезно произнесла Нэнси. - У меня для тебя важное поручение. Вставай, Бесс.

Бесс прекрасно разбиралась в оттенках голоса юной сыщицы. Услышав, каким тоном говорит Нэнси, она мгновенно разлепила веки.

- Вы что-то узнали? Нашли? Нэнси кивнула.

- Эйлин Брэддок вышла из себя, услышав из наших уст имена Сэлли Белмонт и Уилла Леонарда. Взбесилась до такой степени, что вышвырнула нас вон из номера. Мне нужно, чтобы ты спустилась вниз и по душам потолковала с кем-нибудь из тех, кто руководит просмотром телесериала "На краю ночи" для участников Съезда Любителей Детективов. У них безусловно имеется специальное помещение и, конечно, есть свой администратор. Может, тебе повезет и ты услышишь какую-нибудь сплетню об актерах. Меня интересуют отношения между Брэддок и Белмонт, а также между Брэддок и Леонардом. Словом, покрутись там как следует, и - чтобы ушки на макушке! Поняла?

Сев, Бесс лихо отсалютовала подруге, потом мигом выпорхнула из постели.

- Я абсолютно все поняла. А вы с Джорджи тем временем чем займетесь?

- Видишь ли, мы пока не исключили Эллингсен и Торнтона из числа подозреваемых, - проговорила Нэнси, хмуря лоб. - Поэтому нам с Джорджи придется сегодня хорошенько последить за ними и попытаться понять, не замышляют ли они чего. Надо обязательно дознаться, каковы их планы на ближайшее будущее. По этой причине предлагаю назначить нашу встречу на двенадцать часов. Почему бы нам не собраться втроем в нижнем кафе и не посидеть там в свое удовольствие?

- Прекрасно! - обрадовалась Бесс. - В кафе я по крайней мере смогу хорошенько перекусить Расследование этой истории с двойным похищением почему-то вызывает у меня зверский аппетит.

- У тебя все на свете вызывает зверский аппетит. Дождь, солнечная погода, смена дня и ночи и даже простой телефонный звонок, - ехидно прищурилась Джорджи.

Нэнси взяла с ночного столика дорожный будильник; Бесс всегда возила его с собой.

- Восемь сорок пять, - пробормотала она, поглядев на циферблат. - Раньше девяти работа съезда не начнется. Джорджи, давай начнем с вестибюля. Пошли к лифту. Может быть, они уже там, в нижнем холле. Как бы нам их не упустить! А ты, Бесс, не задерживайся и принимайся за дело.

В качестве наблюдательного пункта девушки облюбовали удобный кожаный диванчик в центре вестибюля. Оттуда можно было одновременно и беспрепятственно обозревать выход из лифта и огромные, обитые медью двери, ведущие на улицу.

В девять сорок пять в холл на лифте спустился Питер Торнтон и зашагал к выходу.

- Следуй за ним, - шепотом приказала Нэнси подруге. - Я останусь и буду ждать, пока появится Эллингсен.

Поспешно вскочив с кожаного диванчика, Джорджи отправилась на улицу вслед за менеджером Уилла; расстояние между ней и Питером Торнтоном составляло несколько шагов.

В десять пятнадцать в дверях другого лифта показалась Денис Эллингсен. В элегантном красном костюме с золотыми пуговицами, со множеством золотых цепочек на шее она ничуть не походила на преступницу. Однако Нэнси давно усвоила непреложную истину, гласившую, что первое впечатление часто бывает обманчивым и ему ни в коем случае нельзя поддаваться.

Соблюдая дистанцию, Нэнси двинулась в ту же сторону, куда и менеджер Сэлли Белмонт. Выйдя из гостиничных дверей, Эллингсен сразу свернула направо и быстро зашагала вниз по шумной, оживленной чикагской улице. Казалось, она куда-то спешит. Быть может, собирается повидать заложников? Кроме того, они с Питером вполне могли, желая отвлечь от себя подозрения, покинуть отель порознь, чтобы потом встретиться где-то в городе; тогда, значит, эта женщина торопится на свидание с сообщником. Вдруг им нужно о чем-то срочно поговорить, а в отеле они боятся быть подслушанными?

Пока Нэнси перебирала в голове вариант за вариантом, Эллингсен внезапно остановилась перед витриной ювелирного магазина, постояла с минуту и тронулась дальше.

Приблизившись к витрине, Нэнси внимательно ее оглядела. За стеклом, сверкая и переливаясь, лежали очень дорогие украшения. Мысль юной сыщицы снова заработала на ускоренных оборотах. Может, Эллингсен готовится предъявить требование о выкупе Сэлли и Уилла и уже заранее прикидывает, как разумнее истратить полученные деньги? Может, Эллингсен и есть тот человек, который звонил Брэддок и советовался насчет какой-то загадочной суммы? Наконец, быть может, они с Брэддок работают вместе и похищение обоих актеров - их общее дело? Или…

Эллингсен подошла к дверям "Дэннера и Бишопа" - огромного фешенебельного магазина, не так давно спасенного юной сыщицей от недоброй памяти "джокера", вознамерившегося стереть универмаг с лица земли. Вслед за ней Нэнси прошла через знакомый вход, через отделанный мрамором вестибюль, миновала хорошо памятные ей стеклянные прилавки отдела косметики и поднялась по эскалатору в салон дамской обуви.

Спрятавшись за выступ большой витрины, девушка наблюдала, как Денис Эллингсен выбирает туфли. Та перемерила по крайней мере дюжину пар. Само по себе это обстоятельство не таило в себе ничего предосудительного. В принципе в нем не было и ничего такого, что внушает подозрения. Или все-таки было?

В самом деле, разве не странно, что менеджер Сэлли Белмонт проводит утро, совершая необязательные покупки? Ведь по любым законам - человеческим и божеским - ей надлежит сейчас делать все, что в ее силах, дабы разыскать женщину, с которой ее тесно связывают жизнь и работа!

Эллингсен наконец указала пальцем на шесть разных коробок с туфлями и вытащила кредитную карточку. Затем, нагруженная двумя большими пластиковыми сумками, покинула "Дэннера и Бишопа" и устремилась назад, к отелю "Букингем".

Когда Нэнси добралась до нижнего кафе, Бесс и Джорджи уже сидели там в уютной кабине. На столике перед ними, приятно лаская глаз, расположились три гамбургера, три стакана газированной воды и большое блюдо картофеля "по-французски", иными словами - жаренного ломтиками.

- Как дела? - нетерпеливо спросила Бесс. - Что ты разнюхала насчет Эллингсен?

- Только то, что она, как и ты, помешана на обуви. Что туфли - это ее мания. Вот и все. А как насчет Торнтона? Есть новости?

Назад Дальше