12.Новые подозрения
Через несколько минут Три Сыщика и Элли двинулись обратно во владения Гаррисона Осборна. Боб тащил свой газеты.
- Что теперь с ними делать? - спросил Пит, указывая на газеты. - Хранить для потомков?
- И почему это вы, парни, заткнули мне рот там, у миссис Макомбер? - спросила Элли.
Боб подвинул газеты так, чтобы его товарищи смогли увидеть верхнюю.
- Большинство из них - номера "Твин-Лейкс гэзет", - сказал он. - Им более сорока лет. Они, наверно, были оставлены в доме теми, кто в нем жил незадолго до закрытия шахты. Но верхняя газета - из Феникса, а дата ее - пятилетней давности - девятое мая. Видите этот заголовок?
- Хм! - пробормотал Юпитер. - Предлагаю найти укромное местечко и внимательно прочитать эту статью.
Ребята поспешили за дом дяди Гарри, в сарай, где Боб сложил газеты стопкой возле старого "форда" модели Т. Все сели на корточки. Боб развернул фениксовскую газету. Жирный заголовок гласил:
Нападение на бронированную машину
Люди в масках похитили 250.001 доллар
Сегодня в три часа пополудни на дороге Норт-Ин-диан-Хед, возле Кредитно-сберегательной компании Феникса, был ограблен бронированный грузовик, принадлежавший Корпорации по транспортировке ценных бумаг. Трое людей в масках для лыжников, вооруженные обрезами, заставили водителя Томаса Серрано и охранника Джозефа Ардмора залезть в кузов машины. Связав их и заткнув им рты кляпами, грабители скрылись, захватив с собой ценных бумаг на неизвестную сумму, а также приблизительно 250.001 доллар.
Согласно показаниям свидетеля, который пожелал остаться неизвестным, воры сели в белый "крайслер", стоявший поблизости от грузовика, и притаились на полу. Затем из соседнего магазина появилась женщина, которая села за руль "крайслера" и на большой скорости повела машину по Норт-Индиан-Хед в северном направлений. Точные приметы грабителей установить не удалось, ноженщине, судя по описаниям, было лет пятьдесят пять - шестьдесят, стройного телосложения, загорелая, волосы с проседью. Предположительно ее рост составлял около пяти футов и семи дюймов, вес - сто тридцать фунтов, одета в темные брюки и белую водолазку. Свидетель также сообщил, что на ней было необычно большое индейское ожерелье с бирюзой и серебром.
- Ух ты! - воскликнул Пит. - Они взяли четверть миллиона долларов!
Юп пробормотал:
- Девятое мая. Газета - пятилетней давности и датирована девятым мая. Боб, это не за один день до того, как об опечатывании шахты "Смертельная ловушка" было объявлено в газете Лордсбурга?
- Верно, - ответил Боб. - А одиннадцатого мая, пять лет назад, из Лордсбурга был украден автомобиль.
- В то время, - сказал Юпитер, - все дома миссис Макомбер были пусты - она вернулась в Твин-Лейкс и выкупила свою собственность лишь в октябре. Но кто-то из Феникса был здесь девятого мая и оставил эти газеты в одном из зданий, которые теперь принадлежат ей.
- Гилберт Морган, тот мертвый грабитель! - выкрикнул Пит.
- Возможно, - согласился Юп. - Феникс недалеко от Лордсбурга. Четверть миллиона долларов украдено всего за несколько дней перед опечатыванием шахты "Смертельная ловушка". Затем в Лордсбурге похищают автомобиль, который оказывается в конце концов в Твин-Лейкс, а через пять лет в закрытой шахте находят труп известного грабителя. Да, вполне можно предположить, что Морган был в Фениксе девятого мая, совершил налет на машину с деньгами, потом немедленно отправился в Лордсбург, а из него попал в Твин-Лейкс. Думаю, мы сможем вычислить, что он здесь делал.
- Он скрывался, - заявил Пит.
- Нет, - сказал Юпитер. - Никто не станет скрываться в таком месте, как Твин-Лейкс. Незнакомца здесь сразу же заметят. Предположим, что Морган, приняв участие в том грабеже, искал безопасное место, чтобы спрятать свою долю добычи. Что могло быть более безопасным, чем шахта, которую собираются опечатать?
Элли выглядела смущенной.
- Но если он их оставил в опечатанной шахте, то как бы достал обратно?
- Не думаю, что маленькая железная решетка стала большим препятствием для отпетого уголовника, - заметил Боб.
- Тогда Фаргуд нашел все бабки! - закричала Элли. - Если они спрятаны в шахте, Фаргуд нашел их! Неудивительно, что он не сообщил о трупе внутри. Он, вероятно, планировал избавиться от него, так, чтобы никто не мог и предположить, что он нашел деньги. Но мы оказались там первыми!
- Возможно, - согласился Юпитер. - Но давайте пока не будем заниматься вопросом, кому досталась добыча. Есть и другая причина, по которой Гилберт Морган мог решить приехать в Твин-Лейкс.
- И какая же? - спросил Боб.
- Предположим, что Гилберт Морган знал о шахте "Смертельная ловушка" больше, чем сообщалось в газете Лордсбурга. Предположим, что он знал кого-то, кто сообщил ему все относительно выработанной шахты - и оставленной собственности, принадлежавшей шахте. Предположим, что это лицо было одним из его сообщников!
- К чему ты клонишь? - поинтересовалась Элли.
- После нескольких лет работы в маленьком магазинчике в Фениксе миссис Макомбер возвратилась в Твин-Лейкс через несколько месяцев после ограбления. У нее было достаточно денег, чтобы купить значительную часть собственности шахты. Возможно, именно она была сообщницей Моргана!
- Да ты рехнулся! - воскликнула Элли.
- О, я так не думаю, - сказал Юп с легкомысленным видом. - Прочти статью еще раз. Как выглядел водитель автомобиля, на котором они удирали?
- Черт возьми! - воскликнул Боб. - Это была женщина между пятьюдесятью пятью и шестьюдесятью годами, загорелая, волосы с проседью. Приблизительно пяти футов семи дюймов ростом, весом приблизительно в сто тридцать фунтов. И она носила индейское украшение!
- Это описание не похоже ни на одного человека, которого мы знаем? - спросил Юпитер.
- Но… Но так выглядят, наверное, миллионы людей, - объявила Элли. - А миссис Макомбер такая приятная дама.
- Приятная или нет - это отношения к делу не имеет. Она жила в Фениксе во время ограбления. Она потеряла все до последнего цента и поступила на низкооплачиваемую работу. И все же каким-то образом раздобыла достаточно денег, чтобы купить здешнюю собственность вскоре после грабежа, а теперь она живет припеваючи, вовсе не работая. Она энергична, спокойна, уверена в себе - любое из этих свойств необходимо для того, чтобы принять участие в смелом грабеже. И она отлично подходит под описание водителя!
- Ну и что? - огрызнулась Элли. - Юпитер, у тебя нет ни одной, даже малюсенькой улики против миссис Макомбер!
- Да, нет, - признал Юп. - Но я вижу множество странных совпадений, и улики мы можем раздобыть. - Он хитро посмотрел на Элли. - Есть и еще одна возможность, которую мы должны рассмотреть. Если миссис Макомбер участвовала в грабеже бронированной машины… - Юп сделал эффектную паузу.
- Давай, давай, продолжай дальше, - приказала Элли.
- Тогда весьма возможно, что Гилберт Морган приезжал в Твин-Лейкс не один. Возможно… возможно, что ему так и не представилось случая спрятать деньги.
- Ты хочешь сказать, что это миссис Макомбер столкнула Моргана в ту яму? - возмутилась Элли. - Ты совсем спятил, Юпитер Джонс, больше не желаю слышать от тебя ни слова!
Элли вскочила и пулей вылетела из сарая. Боб посмотрел на Юпитера.
- Ты ведь не думаешь на самом деле, что миссис Макомбер убила Моргана и украла его долю?
- Нет, - ответил Юпитер. - Я просто не смог удержаться, чтобы не подсунуть это Элли. Но я бы не удивился, узнав, что миссис Макомбер как-то связана с ограблением!
13. Исчезновение вдовы
На следующий день Элли и Три Сыщика заканчивали завтрак, сидя в кухне одни. Юпитер поглощал еду с отсутствующим видом. Завершив данную процедуру, он на какое-то мгновение уставился в тарелку, а потом спросил Элли:
- Как назывался магазин в Фениксе, где работала миссис Макомбер? Ты не знаешь?
- Хоть это и не твое дело, - ответила Элли, - но магазин назывался "Вигвам". Миссис Макомбер много мне о нем рассказывала. У нее его купила некая миссис Гарвард и оставила за ней место продавщицы. Миссис Гарвард была настоящей скрягой - миссис Макомбер однажды сказала, что ее хозяйка с удовольствием платила бы зарплату банкнотами Конфедерации , если бы только они у нее были.
- Даже так, - хмыкнул Юп. - В таком случае, становится еще более непонятным, как миссис Макомбер умудрилась достаточно накопить, чтобы выкупить свою собственность. Ну что ж, проверим.
- Юпитер Джонс! Не смей клеветать на миссис Макомбер! - возмутилась Элли. - С ней все в порядке! Она мне нравится!
- А вот Уэсли Фаргуд тебе не нравится, - заметил Юп. - Однако это не означает, что Уэсли Фаргуд является преступником, а миссис Макомбер - нет. В общем-то, миссис Макомбер мне тоже нравится. Но как детектив я не могу быть пристрастным.
- Да какой ты детектив, - закричала Элли. - Ты просто псих, и все тут! Это надо же додуматься! Миссис Макомбер - грабительница!
Юп вздохнул:
- Смотри, Элли. У меня нет прямых улик против миссис Макомбер. Но я знаю, что когда она жила в Фениксе, некая женщина, необычно похожая на нее, приняла участие в грабеже. А грабитель был найден мертвым в шахте, которую она знала как свои пять пальцев. Такие совпадения должны быть расследованы - они могут быть и несовпадениями. Для начала мы можем по крайней мере проверить, работала ли миссис Макомбер все те годы в том магазине.
- Позвони в Феникс, - предложила Элли. - Ты выяснишь, что она говорила правду, и ни на шаг не продвинешься вперед.
- Может быть, так оно и будет, - согласился Юп.
В сопровождении остальных ребят он пошел к телефону в гостиной и выяснил номер магазина "Вигвам" в справочной службе Феникса. Он набрал этот номер и заговорил самым низким, наиболее похожим на взрослый, голосом, добавив в него нотки искренности.
- "Вигвам"? Могу я поговорить с миссис Гарвард?
Последовала короткая пауза.
- Миссис Гарвард? - спросил Юп. - Это Эмерсон Фостер из универсального магазина "Бонтон" в Лордсбурге, Нью-Мексико. К нам пришла устраиваться на работу некая миссис Генри Макомбер. Она дала нам ваши координаты в качестве рекомендации. Насколько я понимаю, она уволилась из "Вигвама" примерно пять лет назад. Это ее слова, и мне хотелось бы…
Юп прервал свой монолог. В трубке послышались звуки, которые остальные не смогли разобрать.
- После пятнадцати лет? - спросил наконец Юп.
- Я же тебе говорила, - прошептала Элли. - Она бы не опустилась до такого.
Но Юп слушал голос в трубке и выглядел очень серьезным.
- В это… В это трудно поверить! - проговорил он. - Да, да, большое спасибо за откровенность. Поверьте, мы вам очень благодарны.
Юп повесил трубку.
- Что она сказала? - спросил Пит,
- Миссис Макомбер проработала в "Вигваме" пятнадцать лет, - сообщил Юп. - Она уехала оттуда весной, пять лет назад. Миссис Гарвард сказала, что это было в апреле или в мае. Она не помнит точно. Но миссис Макомбер не увольнялась.
- Значит, ее уволили, - сказала Элли. - И что с того?
- Она также и не была уволена, - сказал Юп. - Просто однажды утром не появилась на работе. Она даже не позвонила по телефону, и когда одна из продавщиц отправилась к ней домой, чтобы узнать, что с ней случилось, ее уже не было на месте. Она уехала, не оставив нового адреса.
Элли выглядела ошеломленной.
Боб перед этим расположился на диване и теперь, наклонившись вперед, произнес:
- Пять лет назад весной. Это примерно в то время, когда было нападение на бронированный автомобиль. Возможно, ты и прав, Юп. Она вполне могла вести тот автомобиль, который преступники использовали для бегства, а затем пуститься в бега. Интересно, где она была на протяжении нескольких месяцев, между моментами, когда оставила "Вигвам" и когда возвратилась в Твин-Лейкс.
- Залегла где-нибудь на дно? - предложил Пит.
- Давайте не будем делать поспешных выводов, - сказал Юп. - Разгадка может оказаться простой до смешного. Почему бы нам ни сходить через дорогу и не повидать вдову? Возможно, мы сможем убедить ее побольше рассказать о Фениксе и чем она занималась в тот год.
- Устроим ненавязчивый допрос, - сказал Пит. - Юп, у тебя это хорошо получается. Пошли!
- Вы все свиньи! - закричала Элли.
- Ладно-ладно. Не ходи с нами, - предложил Пит.
- О, так и быть - я тоже пойду. Я хочу посмотреть, как вытянутся ваши лица, когда вы поймете, что ошибались.
Но когда Элли и Три Сыщика пересекли дорогу, они обнаружили, что ненавязчивый допрос не состоится. Пикапа миссис Макомбер не было на месте, а когда они постучали в дверь, им никто не ответил.
- Она, вероятно, в городе, - сказала Элли. - Давайте поступим так: я оставлю ей на кухне записку с приглашением на обед. Магдалена не станет возражать.
Элли открыла дверь и в сопровождении мальчиков вошла в кухню.
- Миссис Макомбер? - позвала Элли. Не получив никакого ответа, она прошла в гостиную, ища листок бумаги. Сыщики ждали на кухне, которая была далека от вчерашнего образцового порядка. На печи стояли немытые кастрюли, а кухонная раковина была завалена грязными тарелками которые, судя по их виду, валялись там еще с вечера.
- Эй, я думаю, миссис Макомбер собралась в небольшое путешествие, - предположила Элли.
- Почему ты так думаешь? - спросил Юп, заглядывая в гостиную.
Элли указала через открытую дверь на спальню миссис Макомбер. На кровати лежал небольшой чемодан, а рядом были разбросаны вещи.
Юп прошел в спальню.
- Думаю, что она уже уехала! - сказал он после минутного изучения комнаты.
- Ха! - выдохнул Пит, оказавшийся позади Юпа.
Юп показал на открытый шкаф:
- Вся одежда вынута из шкафа. И посмотрите на те выдвинутые ящики - они пусты. Ну что, приятели? Я думаю, она уехала - и уехала поспешно!
- Что ты имеешь в виду? - потребовала ответа Элли.
- Все признаки указывают на очень поспешный отъезд, - сказал Юп. - Мы видели этот дом еще вчера. Все в нем было опрятно донельзя. Миссис Макомбер не из тех, кто уходит, оставляя раскрытые ящики, раскиданную одежду и груду грязных тарелок в раковине? Нет. Она никогда бы так не поступила, только если бы торопилась и не имела другого выбора!
- Ее похитили! - закричала Элли. - Тот тип, который стащил ее продукты вчера… Может быть, миссис Макомбер встретила его, он…
- Значит, он похитил ее, предусмотрительно упаковав ее одежду? - сказал Юп. - Это не очень-то правдоподобно.
- Возможно, она поехала куда-нибудь отдыхать, - предположил Пит.
- Сомнительно, - проговорил Юп. - Она не оставила бы дом в таком беспорядке перед отъездом, К тому же она ничего вчера не говорила об этом.
- Возможно, какое-нибудь непредвиденное событие случилось в ее семье, - сказал Боб. - Ей могли позвонить после того, как мы ушли.
Юп потянул свою нижнюю губу и нахмурился.
- Пока это самое лучшее предположение, Боб! Но есть и другая возможность. Она могла уехать, потому что ты нашел ту фениксовскую газету.
- Но она не знала, что было в газете, - сказала Элли. - Она сказала, что газета уже была там, когда она купила эти дома.
- Может быть, и так, - заключил Юп. - Но если она принимала участие в том грабеже и краем глаза заметила вчера тот заголовок, она бы поняла, о чем та газета. А поняв это, она забеспокоилась, потому что ты, Элли, начала ей рассказывать, что мы копаемся в истории мертвого грабителя из шахты. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что мы не такие уж желторотые дурачки и начнем задавать всякие трудные вопросы. Что ей тогда оставалось делать?
- Она сбежала! - объявил Пит.
- Вызови шерифа, - сказала Элли.
- И что мы ему скажем? - спросил Юпитер. - Что миссис Макомбер уехала? Это ее право. У нас нет доказательств, что она как-то связана с Морганом или с ограблением. Это лишь догадки.
Юп вышел из дома и направился по короткой и грязной подъездной аллее к дороге. Там он остановился, нагнулся и исследовал следы шин. За ним последовали и остальные ребята. Юп указал на самые свежие следы, которые перекрывали следы других машин. Судя по всему, автомобиль, выехав с аллеи миссис Макомбер, поехал в сторону владений Уэсли Фаргуда.
- Странно, - проговорил Юпитер Джонс. - Она не поехала в город. Она поехала в противоположном направлении.
- Если только эти метки оставила ее машина, - сказала Элли.
- Они совпадают со всеми остальными следами на ее аллее, - сказал Юп.
Элли и Три Сыщика пошли по следам машины, оставленным на пыльной дороге. Автомобиль миссис Макомбер, не свернув в ворота Уэсли Фаргуда, поехал дальше. Когда мальчики и Элли проходили мимо забора, собака прильнула к нему с внутренней стороны и яростно залаяла. Теперь, после того как забор был полностью возведен, она больше не сидела на цепи. Фаргуда и его мексиканских рабочих нигде не было видно.
Через несколько сотен ярдов за участком Фаргуда ребята увидели место, где пикап свернул на узкую колею, в которой едва угадывалась заброшенная дорога. Она серпантином шла вверх в горы.
- Почему… Почему она выбрала старую Хэмбонроад? - гадала Элли.
- Хэмбон? - удивился Юп. Элли показала вдаль рукой.
- Вон там наверху, на хребте, есть самый настоящий заброшенный город-призрак. Он называется Хэмбон. Раньше там тоже была шахта, но ее выработали, так же как и "Смертельную ловушку". Тогда еще не было лесопилки, которая смогла бы спасти город, и он вымер. Я сама там никогда не была. Дорога слишком плохая. Чтобы забраться туда, нужен четырехприводный джип или пикап.
- У миссис Макомбер четырехприводный пикап, - сказал Юпитер, - и она, разумеется, знала эту дорогу.
Пит выглядел возбужденным.
- А почему бы нам не последовать за ней? Мы можем проследить за ее перемещениями и посмотреть, что она задумала. Элли, у твоего дяди тоже есть четырехприводный пикап и…
- И мне разрешено ездить в нем только в пределах фермы, - напомнила Элли, но внезапно ее осенило. - Мы можем взять лошадей, - воскликнула она. - Лошади смогут забраться наверх. Мы просто обязаны так поступить. Если с миссис Макомбер что-нибудь случилось или если ее пикап сломался, ей будет очень нелегко. Мы можем собраться вроде как на пикник и сказать дяде Гарри, что хотим посмотреть настоящий город-призрак.
- Так и скажи ему, Элли, - предложил Пит. - Ты можешь сочинять истории намного лучше, чем мы трое вместе взятые!