Тайна летающего экспресса - Диксон Франклин У. 7 стр.


- Ладно, ребята,- согласился Чет.

Первое, что сделали братья, оставшись вдвоем на берегу,- это осмотрели предмет, который вчера притащил Ски. Это оказался электрический шлифовальный прибор.

- Бьюсь об заклад, Ски собирался спилить серийный номер "Сыщика"! - воскликнул Джо.

- Помнишь тот мотор, который мы подняли со дна залива? - отозвался Фрэнк.- Его номер тоже был спилен! Ну ничего, Ски уже не воспользуется больше этой игрушкой. Мы заберем ее с собой.

Они положили прибор в катер и собирались уже отплывать, когда кто-то окликнул их с верхушки утеса.

- Разрази меня гром,- воскликнул Джо,- если это не голос Чессена!

- Точно, это он! - взволнованно проговори Фрэнк.

- Стойте там, ребята! - крикнул художник Я сейчас спущусь!

- Что ты здесь делаешь? - поинтересовался Джо, когда Чессен подошел к ним.

- Сегодня рано утром я заметил здесь брошенную машину. Правда, сейчас ее уже нет. А вы куда направляетесь?

- К "Морской звезде".

- Возьмите меня с собой.

- Поехали,- согласился Джо, и они вышли в море.

- Расскажи, как тебе удалось выбраться,- попросил Фрэнк.

- Ну, во-первых,- начал Чессен,- я не смог проплыть под дверью сарая, и мне пришлось вернуться назад. Потом появились эти трое, втолкнули меня в лодку, вывезли в море и бросили за борт.

- Так же они поступили и с нами,- вставил Фрэнк.

- Я было думал, что они решили меня утопить,- продолжал Чессен,- но один из них бросил в воду спасательный круг. Если б не это, я бы сейчас с вами не разговаривал. Меня снесло течением миль на десять к югу от Сабельного мыса. Нечего сказать, приятная прогулка! Я решил бросить на пару дней все дела и просто отдохнуть.

- Мы о тебе беспокоились,- сказал Джо.- Надо будет сообщить полиции, что ты жив.

- Когда я наконец попал на берег,- проговорил художник,- мне сказали, что вас высадил у "Морской звезды" какой-то катамаран. И еще я слышал, что приезжал ваш отец. Мне так бы хотелось на него посмотреть! Никогда еще не видел живьем знаменитых сыщиков. Было бы страшно интересно встретиться с самим Фентоном Харди.

Где он сейчас? Надеюсь, еще в Провиденсе? - Боюсь, я тебя разочарую,- ответил Джо, пришвартовывая катер.- Папа уехал на Акулий остров.

- Жаль! Но я все же надеюсь, что вы меня с ним еще познакомите… Ну, все! Я отправляюсь в "Декор Шоп". Его хозяйка попросила меня сделать несколько рисунков; она считает, что они будут хорошо продаваться. До скорой встречи. Пока!

И Чессен заторопился вверх по улице.

Фрэнк с укором посмотрел на брата.

- Джо, не стоило говорить ему, где папа.

- Но почему? Разве мы не уверены, что Чессен ни в чем не повинен?

- Предположим, так оно и есть. Но он может сказать об этом кому-нибудь, тот передаст дальше, и в конце концов половина населения Сабельного мыса будет знать, что делает папа!

- Прости,- виновато проговорил Джо.- Мне действительно следовало быть осторожнее.

Фрэнк поднял шлифовальный прибор и перевернул его.

- Здесь есть название магазина скобяных товаров, где он куплен. Адрес - Мэйн-стрит. Это одна из ниточек, за которую можно потянуть прямо сейчас.

- Верно. Едем туда!

Продавец в магазине осмотрел инструмент и, проведя пальцем по строчкам, отыскал его номер в регистрационной книге.

- Мы продали его в "Атлас-гараж". Это на углу улиц Бэйшор и Хэлибат.

"Атлас-гараж" представлял собой большое здание битком набитое людьми. Одну машину смазывали машинным маслом, несколько других были Разобраны, и механики копались в их внутренностях. Еще две стояли на заправке.

Фрэнк и Джо прошли в кабинет менеджера объяснили ему, что хотели бы узнать судьбу электрического шлифовального прибора, недавно приобретенного гаражом.

Услышав это, менеджер сразу перестал любезно улыбаться.

- У меня слишком много дел, чтобы отвечать на подобные вопросы!

- Но мы просто хотели узнать, где он теперь! - изумился Фрэнк.

- Откуда я знаю? Проваливайте отсюда! Оказавшись за дверью, Джо скорчил гримасу.

- Да, этот парень явно нам в друзья не набивается…

- Может, он и в самом деле не знает,- пожал плечами Фрэнк.

- Но расследование в этом направлении надо продолжать. Как ты думаешь - не вернуться ли нам сюда ночью, чтобы осмотреть помещение?

Джо согласился.

- А сейчас что мы будем делать?

- Мы обещали Келли присмотреться к "Декор Шопу".

- О'кей, поехали!

Девушка за прилавком была свободна и с готовностью ответила на вопросы юных сыщиков. Оказывается, миссис Лейн, хозяйка магазина, была одним из столпов местного общества и имела безупречную репутацию.

- А Рэнс Нипо? - спросил Джо.- Он бывает здесь?

- А почему бы ему не бывать? Он наш постоянный покупатель.

- Тогда еще Генри Чессен, художник,- не отступал Фрэнк.- О нем вы нам можете что-нибудь сказать?

- Миссис Лейн нравятся его работы, да и он сам тоже, как и нам всем. Мы рады, что хозяйка иногда покупает у него рисунки.

Девушка повернулась к подошедшему покупателю, а ребята вернулись в коттедж, где и провели остаток дня.

В полночь они были у "Атлас-гаража".

- Работенка для привидений,- понизив голос, пошутил Джо.

Они обошли здание кругом, нашли незапертое окно, открыли, перелезли через подоконник и спрыгнули внутрь.

- Забудь о машинах,- посоветовал Фрэнк, включая фонарик.- И смотри на все остальное..

Луч фонаря, разрезав темноту, осветил сложенные в углу двигатели.

- Навесные моторы! - захлебываясь от возбуждения, прошептал Джо.

- Как они сюда… Тут в глазах у них замелькали звезды, и Фрэнк и Джо, оглушенные, рухнули на пол гаража.

ПРОПАВШАЯ УЛИКА

Две половинки расколотого сознания Фрэнка наконец воссоединились, и расплывчатое пятно перед глазами сменилось видом роскошного офиса. Джо, распростертый на софе рядом с ним, тоже приходил в себя.

Фрэнк увидел стены с дубовыми панелями, ворсистый ковер на полу… Напротив ребят, за столом с причудливо изогнутой крышкой, сидел Большой Маларки.

Сознание Джо моментально прояснилось. Он взглянул на Фрэнка и перевел взгляд на строительного магната.

- Ч-что произошло? - спросил он, осторожно прикасаясь к затылку.

- Вас нокаутировала парочка моих помощников. Они заметили, как вы ночью рыскали вокруг "Атлас-гаража", проследили за вами - и вот!

Фрэнк грустно покачал головой.

- Ну и дела! Мы ведь как раз обнаружили тайник лодочных воров…

Глаза у Маларки сузились.

- У вас есть доказательства?

- Разумеется,- кивнул Фрэнк.- Мы видели несколько навесных моторов в задней части гаража.

Это произвело на бизнесмена впечатление.

- Вот что я вам скажу,- произнес Маларки.- Я вызову местного полицейского, и вы встретитесь с ним у гаража. Мы должны докопаться до истины! - Маларки снял трубку и набрал номер полицейского участка.- Все в порядке,- сообщил он наконец,- полицейский будет вас ждать.

И правда, тот ждал братьев Харди у входа в гараж. Они отправились прямо в кабинет менеджера, которого уже успели предупредить.

- Я не против, если вы осмотрите помещение, господин офицер,- сказал он.- Эти парни надоедали мне еще вчера, но сейчас, раз все официально - пожалуйста!

Мальчики прямиком повели полицейского в заднюю комнату. Едва ступив на порог, Джо ткнул пальцем в угол.

- Вот они! - выпалил он. Полицейский огляделся.

- Где?

- Джо! - ахнул Фрэнк.- Здесь ничего нет. Кто-то убрал навесные моторы!

- Если бы вы не были сыновьями Фентона Харди,- резко проговорил полицейский,- я бы решил что вы что-то темните. Но из уважения к ему отцу я буду считать, что вы ошиблись. Понурые, Фрэнк и Джо вернулись в коттедж, где их ждал Чет.

- В чем дело? - спросил он.- Не сказал бы, что вы сияете от радости.

- Нас кто-то провел,- угрюмо ответил

Фрэнк.

- И я подозреваю, что этот "кто-то" - Большой Маларки,- добавил Джо и рассказал Чету об их приключениях.

- Это вполне возможно,- отозвался Чет.- Я узнал, когда у него день рождения. Нашел в ежегоднике самых известных жителей Сабельного мыса.

- И кто же он по гороскопу? - поинтересовался Фрэнк.

- Дева. Под покровительством Меркурия. А Меркурий управляет руками человека. Так что я прослежу, что делает своими руками Большой Маларки…

Джо кивнул.

- Нам теперь надо быть особенно осторожными. Преступники знают, что мы у них на хвосте, и в следующий раз вполне могут отправить нас на тот свет. Может, именно сегодня ночью они влезут к нам в окно…

- В чем проблема? - удивился Чет.- Мы же можем установить систему предупреждения! Ты взял свое подслушивающее устройство, Фрэнк?

- Естественно.- Фрэнк достал из сумки прибор, и все втроем поспешили на причал.

Ребята закрепили потайной микрофон под рыболовной сетью и отвели провода через окно коттеджа к ночному столику между кроватями, на котором установили приемник.

Чет удовлетворенно осмотрел устройство.

- Вот так! На улице и муха не пролетит без того, чтобы электроника нас не предупредила. Надежно, как хороший гороскоп!

До самой поздней ночи никто в гости не пожаловал, но едва мальчики уснули, как приемник угрожающе затрещал.

Фрэнк вскочил.

- Джо! Чет! Кто-то возится на причале!

Они в спешке оделись, выбрались через заднюю дверь и бесшумно двинулись сквозь темноту в направлении микрофона.

Вдруг тишину прорезало кряканье. Раздался шелест крыльев, сопровождаемый всплеском.

- Утка! - с отвращением воскликнул Чет.- Вот кто поднял нас среди ночи!

Он покачал головой, и мальчики вернулись в коттедж.

На следующее утро Фрэнк и Джо сразу отправились на пристань, где стоял "Летающий экспресс". Спенсер Гивен был не в духе.

- Я добился решения суда,- сообщил он ребятам,- согласно которому эти лодочники должны держаться подальше от "Летающего экспресса". Но Маларки не перестает травить меня! Мои планы, связанные с недвижимостью на Сабельном мысе, тают, как дым. Покупателей уже не привлекают никакие скидки на мои участки. Они боятся их покупать даже за минимальную цену.

- Почему это? - спросил Джо. Гивен помахал у него перед носом бейпортской газетой.

- Вот, читайте!

Объявление было подписано Большим Маларки. Оно гласило: "Друзья! Приезжайте на Сабельный мыс безопасным путем - на машине, на поезде, на автобусе. Не рискуйте жизнью ради того, чтобы воспользоваться скидкой!"

Джо сложил газету и вернул Гивену.

- Не слишком этично, мистер Гивен, но, боюсь, не противозаконно.

- Как это не противозаконно?! - взорвался Гивен.- Но это ведь угроза, разве не так?

- Без сомнения,- согласился Фрэнк.- Маларки намерен убрать вас с дороги. Мы сделаем все, что от нас зависит, чтобы ему это не удалось.

- Вы сделаете все, что будет необходимо! Действуйте же наконец!

Братья Харди обсудили свои ближайшие планы.

- Давай еще раз поговорим с Генри Чессеном,- предложил Фрэнк.- Может, он о чем-нибудь забыл упомянуть, когда вчера описывал свое чудесное спасение.

- Но мы ведь никогда не спрашивали его, где он живет,- напомнил Джо.

- Ты прав. Может, удастся узнать в "Декор Шопе"?

Когда Фрэнк и Джо добрались до магазина, они обнаружили Чессена и Нипо, которые спокойно беседовали, стоя перед дверью.

- Привет, ребята,- улыбнулся Генри.- Рэнс вот пытается всучить мне еще один фотоаппарат.

Нипо широко улыбнулся и протянул мальчикам на ладони аппарат типа "Поляроид".

- Перед вами - подлинное произведение искусства. Только посмотрите на него!

Фрэнк взял аппарат и сделал несколько пробных снимков, а Джо тем временем болтал с Чессеном и Нипо. Речь шла о том, как удалось технически совместить фотографирование и проявление пленки в моментальной фотографии.

- Техника сделала большой шаг вперед! - Разглагольствовал Нипо.- Теперь не надо больше снимать на улице, а проявлять в темной комнате…

Что-то в облике и поведении Нипо казалось Фрэнку странным, но он никак не мог понять, что именно.

- Вы разрешите мне еще раз попробовать эту игрушку? - попросил он.- Можно я сфотографирую вас двоих?

- Ради Бога,- согласился Нипо, довольный, что представилась возможность продемонстрировать ребятам достоинства этой новой дорогой модели, только что полученной от изготовителя.

Фрэнк сфотографировал Нипо и Чессена, а через шестьдесят секунд он уже рассматривал готовую фотографию. Нипо буквально сиял.

- Ты видел когда-нибудь более четкое изображение?

- Вряд ли,- покачал головой Фрэнк.

Когда все трое снова погрузились в обсуждение технических проблем моментальной фотографии, Фрэнк незаметно сунул снимок в карман.

- Кстати, ребята,- спросил Чессен,- у вас есть с собой фотографии вашей семьи? Интересно было бы взглянуть на ваших родителей.

- У меня только одна фотография - папина,- вспомнил Джо.

Он полез в карман за фотографией, которую получил еще в Бейпорте, но забыл отдать отцу. Но тут Фрэнк ткнул его локтем.

- Ты что, забыл, Джо, что отдал ее мне? Вот! - Он вынул фото Сэма Рэдли и показал его Нипо и Чессену.

Те внимательно рассмотрели снимок и вернули обратно.

- Сразу видно человека действия,- прокомментировал Нипо.- Ладно, мне пора идти. До встречи,- торопливо попрощался он.

По дороге обратно в коттедж озадаченный Джо спросил:

- Фрэнк, зачем ты подменил фотографию?

- Я не доверяю Нипо. Не хочу, чтобы он узнал папу при встрече.

- Но почему ты его подозреваешь?

- Сам еще не знаю…

В коттедже Фрэнк вынул моментальную фотографию, положил на стол и принялся внимательно рассматривать. Джо и Чет тоже смотрели на снимок через его плечо.

- Кажется, я где-то видел этого парня…- задумался Чет. И вдруг воскликнул: - Понял! Фрэнк, быстро дай карандаш!

Получив карандаш, Чет погрузился в работу над изображением Рэнса. Несколькими штрихами он набросал облако кудрей вокруг головы, затем платье с оборками…

Джо, ничего не понимая, наблюдал за превращениями Нипо.

- Чет, что ты делаешь?

- А ты не видишь? Это же наша хорошая знакомая! Та самая, которая звонила вам в Бейпорте, а потом столкнула Фрэнка за борт на "Летающем экспрессе"!

Фрэнк тихонько присвистнул.

- Ну конечно! Рэнс Нипо и есть наша телефонная блондинка!

ПОДНЯТЬ ЯКОРЯ!

- Чет, ты гений! - воскликнул Джо.- Ну и память у тебя!

Чет скромно кивнул.

- Спасибо за комплимент. Но не забывай, что меня было одно преимущество, Джо: я - единственный, кто видел Нипо в женском платье вблизи. Ты будем заявлять в полицию?

- Пока нет,- покачал головой Фрэнк.- Нипо думает, что провел нас, и это дает нам шанс провести его. Мы с Джо нанесем ему завтра визит, но вместо болтовни о фотоаппаратах зададим пару непростых вопросиков.

Но когда они назавтра подошли к фотомагазину, дверь была крепко заперта. Тяжелая зеленая штора закрывала стекло витрины, а на двери красовалась прикрепленная проволокой записка, которая гласила: "Закрыто на летние каникулы".

- Странно, он не говорил, что собирается уезжать,- заметил Джо.

- Ничего странного, Джо: он, видимо, что-то почуял. Чессен может знать, в чем дело…

Но Генри Чессена не было ни в комнате, которую он снимал, ни в "Декор Шопе". Никто из персонала магазина не видел его со вчерашнего дня.

- Он не говорил, что собирается уезжать в отпуск вместе с Рэнсом Нипо? - спросил Джо. Ответ был отрицательным.

- Что-то здесь не то,- серьезно заметил Фрэнк, остановившись на обочине тротуара.

- Надо было предупредить Генри о Нипо,- сказал Джо.- Если он решил отправиться в путешествие вместе с Рэнсом, он должен знать, что у его приятеля рыльце в пушку. Идем в полицию.

Фрэнк покачал головой.

- У нас нет доказательств, что Нипо совершил преступление,- возразил он.- А нам нужны солидные свидетели, прежде чем мы сможем обратиться в полицию.

Когда мальчики вернулись к "Морской звезде", они нашли Чета снова в затруднительном положении, а Эла Хинкли - просто в бешенстве.

- Опять кража! - Он прямо дрожал от ярости.- Воры заявились сюда и сняли с двух моих лодок навесные моторы! - И хозяин "Морской звезды" ушел, бормоча что-то себе под нос.

- Я прекрасно понимаю мистера Хинкли,- угрюмо пробурчал Чет.- Я буквально на секунду отвернулся - и моторов уже нет!

- Ну не улетели же они, в самом деле,- попытался успокоить его Джо.- Неужели перед этим никто не крутился поблизости?

- Не было ни одной живой души.

- Не унывай, Чет! - подбодрил друга Фрэнк.- Мы с Джо сейчас поедем искать твои моторы.

Но настроение Чета, кажется, не улучшилось.

- Поскольку я Рак, мне сейчас и не должно везти. Хорошо еще, что вы, Овен и Скорпион, на моей стороне. В этом месяце вас ждут открытия и разгаданные тайны.

- Надеюсь, что так,- вздохнул Фрэнк, спуская "Сыщика" в залив.

Джо включил мотор, а Фрэнк устроился на борту и принялся изучать побережье в мощный бинокль.

Он увидел лодку, в которой сидели два человека, опустив в воду удочки. Других лодок поблизости не было, и Фрэнк сосредоточил внимание на этой.

- Замедли-ка ход, Джо. Я хочу получше рассмотреть этих рыбаков. Что-то они не очень обращают внимание на свои удочки… Посмотри сам.

"Сыщик" резко снизил скорость, и Джо перебрался к Фрэнку. Взяв у него бинокль, он осмотрел лодку от носа до кормы.

Двое в лодке поспешно вытащили удочки из воды, бросили их под сиденья, взялись за весла и поспешили к берегу.

Фрэнк отобрал у брата бинокль.

- Они подозрительно медленно двигаются,- недоуменно заметил он.- Такая лодка не может быть очень тяжелой. Такое впечатление, что у них спущен якорь.

- Фрэнк, ты прав! - воскликнул Джо.- Клянусь моим любимым созвездием Скорпиона, они тащат украденные моторы!

Джо вернулся к пульту управления и направил "Сыщика" к странной лодке. Когда они почти нагнали ее, Джо попросил Фрэнка поменяться с ним местами, а сам разделся до плавок, нырнул в воду и подплыл под днище лодки.

Джо увидел две цепи, спускавшиеся с боков лодки. Перебирая руками одну из них, он наконец добрался до конца, к которому был привязан навесной мотор!

Джо уже задыхался. Его сердце стучало, в ушах шумело. Ему был необходим воздух! Собрав оставшиеся силы, он схватился за цепь и рванулся вверх. Глотнув воздуха, Джо немного пришел в себя и увидел, что лодка перевернулась, а "рыбаки" барахтаются в воде.

- Помогите! - кричал один из них.- Помогите! Спасите нас!

Джо быстро подплыл к одному из них, захватил его локтем под подбородок, как и положено поступать с утопающими, и отбуксировал на свой катер. Фрэнк, наклонившись, протянул руку второму и вытащил его на борт.

Оба вора без сил лежали на дне катера. Фрэнк быстро связал им руки.

- Не забудь о моторах,- напомнил он брату. - Мы же их искали.

Джо достал буксирный трос, вернулся к перевернутой лодке, закрепил трос за кольцо на ее борту и поплыл назад к "Сыщику".

Назад Дальше