Подождав, пока Джо заберется в катер, Фрэнк включил мотор. Трос натянулся, и "Сыщик" пошел к пристани, волоча за собой рыбацкую лодку. Подводя катер к "Морской звезде", Фрэнк крикнул Элу Хинкли:
- Звоните в полицию! Мы нашли ваши моторы!
Чет подбежал к ним. Его круглое лицо расплылось в улыбке, когда он увидел, как Фрэнк и Джо поднимают моторы на причал.
- Я реабилитирован, не правда ли, мистер Хинкли? - спросил он, когда его босс, позвонив в полицию, вышел из своего офиса.
- Да, разумеется, Чет. Но тебе придется сейчас потрудиться над этими моторами: они довольно долго плавали в заливе.
Когда к причалу "Морской звезды" подъехала полицейская машина, грабители уже стояли на ногах. Фрэнк и Джо направились к полицейским, чтобы рассказать о краже и о том, что краденые моторы найдены.
Задержанных переодели в сухое, и полицейские стали задавать им вопросы. Им сообщили об их праве на адвоката, затем сержант спросил одного из воришек:
- Ваше имя?
- Эрик Андерсон.
- Место жительства?
- Нету. Я живу в разных местах и работаю там, где окажусь.
Полицейский повернулся ко второму мужчине, который назвался Робертом Мейером. У него тоже не оказалось постоянной работы.
- Оба бродяги?
- Да. И больше мы вам ничего не скажем! - заявил Мейер.
Андерсон заерзал на стуле.
- Эй, хватит об этом,- захныкал он.- Босс убьет нас, если мы будем болтать.
Фрэнк налил в стакан воды и подал ему. Когда тот начал пить, Фрэнк быстро спросил:
- Ваш босс - Клешня Зигурский?
Андерсон поперхнулся водой, которую пил. Отплевываясь и откашливаясь, он судорожно нащупал носовой платок, высморкался и отдышался.
- Не ваше дело, кто наш босс! - воскликнул он.- Все! Ничего больше не скажу без адвоката!
- О'кей,- согласился сержант.- Вы задержаны; адвоката мы вам обеспечим.
- Кажется, здесь нам больше делать нечего,- заметил Фрэнк, и братья отправились в коттедж, где их уже ждал Чет.
К их полному изумлению, там же был Фентон Харди!
- Привет, пап! - воскликнул Джо.- Рады тебя видеть.
- Что стряслось? - спросил Фрэнк. Частный детектив был мрачен. Он сразу перешел к делу.
- Мальчики,- хрипло проговорил он,- пропал Сэм Рэдли!
ПОД КРОВАТЬЮ
Сэм Рэдли пропал! Фрэнк и Джо обменялись испуганными взглядами.
- Мы думали, он проверяет те номерные знаки, которые мы видели в сарае,- сказал Фрэнк.
- Он этим и занимался,- ответил Фентон Харди.- И даже сообщил мне, что обнаружил нечто, что может нас заинтересовать.
- Может, Сэм нашел их владельца? - взволнованно спросил Джо.
- Возможно,- кивнул отец.- Но беда в том, что он не успел передать мне информацию.
- Расскажи все, что знаешь,- попросил Фрэнк.
- Мне почти нечего рассказывать. Мы должны были встретиться в Акульей бухте. Его машина стоит на стоянке недалеко от мотеля, где я живу; работник стоянки видел, как он парковался, и после этого - никаких следов.
Фрэнк собирался еще что-то сказать, когда вмешался Чет:
- Да падет гнев созвездия Весов на мою голову! Под каким созвездием родился Сэм? Джо недовольно взглянул на него.
- Какая разница? Мы сейчас не гороскопы составляем, а говорим о человеке, который исчез при таинственных обстоятельствах!
- Тайны - моя специальность,- ответил Чет.- Так когда родился Сэм Рэдли?
- Ну что ж, может, с этим и стоит считаться,- вздохнул Фрэнк.- Сэм родился в начале декабря.
- Тогда он - Стрелец. Обычно они ловки и удачливы, но в этом месяце расположение планет для них неблагоприятно.
Чет вытащил из кармана маленькую книжечку, перелистал страницы в поисках главы о Стрельцах и торжественно прочитал:
- "В этот период рожденные под данным знаком страдают от большой ошибки. Виновного ждет возмездие".
- Это недалеко от истины,- подтвердил Фрэнк и в двух словах рассказал отцу о том, как они узнали в Рэнсе Нипо свою знакомую "даму".
- Я не должен был показывать Нипо фотографию Сэма. Он захватил Сэма по ошибке, думая, что это ты, папа.
- Но человек, который сделал это,- торжествующе заметил Чет,- тоже находится в большой опасности. В книге ясно говорится о возмездии. Нипо дорого заплатит за это похищение! Фентон Харди кивнул.
- Но вопрос в том, на кого работает Нипо. Насколько я могу судить, он как-то связан с противниками "Летающего экспресса". Но их вряд ли интересует Рэдли, да и я тоже, я ведь не работаю на Гивена. Мой единственный на сегодня серьезный враг- Зигурский. Он поклялся отомстить когда я отправил его за решетку. Может, он похитил Сэма, чтобы мне отплатить?
Чет прокашлялся.
- Мистер Харди, Клешня Зигурский не мог захватить Сэма Рэдли!
- Как это - не мог? Почему?
- Потому что Зигурский сейчас очень далеко от Акульей бухты. Он в Майами, во Флориде!
- Откуда у тебя такая информация?
- Я не хотел перебегать вам дорогу, мистер Харди,- смущенно проговорил Чет.- Но мне необходимо было узнать дату рождения Зигурского, чтобы выяснить, что он из себя представляет. Так что я обратился в отдел, который занимается досрочно освобожденными преступниками, и… сослался на вас. Там мне и сказали, что Зигурский во Флориде. Вы не очень сердитесь?
- Разве можно на тебя сердиться, Чет? - рассмеялся Фентон Харди.- Что еще они рассказали тебе о Зигурском?
- Они сказали, что он родился двадцатого июля. Это значит, что его знак Зодиака - Рак.
- Значит, вы с ним рождены под одним знаком, Чет,- усмехнулся Фрэнк.- Вы - две стороны одной медали, да?
- Ничего подобного, Фрэнк. Зигурский родился на пике.
- На пике?
- Это значит, что дата его рождения находится недалеко от границы между двумя знаками Зодиака. Люди, рожденные на пике, совмещают в себе характеристики обоих знаков.
- Как Зигурский?
- Как Зигурский. Он родился между Раком и Львом. Внешне, может, он и похож на Рака, но внутри он - Лев. Я в этом уверен!
- Это хорошо или плохо? - поинтересовался Фрэнк.
- В нашем случае - ничего хорошего. Лев любит приказывать и привык получать то, чего хочет. Это похоже на Зигурского, мистер Харди?
- Ты попал в точку, Чет. Но если Зигурский во Флориде, он мог просто приказать похитить меня кому-то из своих подручных. Сам-то он знает меня в лицо и никогда бы не перепутал с Сэмом.
- Что снова приводит нас к Нипо,- заключил Фрэнк.
- Верно.
- Странно, зачем это Клешня отправился во Флориду? - пробормотал Джо.
- Может, чтобы обеспечить себе алиби? - предположил Фрэнк.
- Возможно,- согласился Фентон Харди.
- Вот бы узнать, что он теперь собирается делать! - вздохнул Джо.- Он, должно быть, связан и с лодочными ворами, и с врагами "Летающего экспресса". Как нам остановить его, папа?
- Это будет нелегко. Но для начала надо предупредить об опасности всех владельцев лодок на Сабельном мысе. Сейчас воры затаились, но если свезет, мы сможем поймать их на месте преступления.- Детектив поднялся и выглянул в окно.- Я приехал сюда тайком, чтобы рассказать вам об исчезновении Рэдли. А сейчас мне надо возвращаться на Акулий остров - попробую разыскать Сэма…
- Мы можем тебе чем-нибудь помочь, папа? - спросил Джо.
- Оставайтесь здесь и ждите появления Нипо или Зигурского. Каждый из них - ключ к разгадке.
Вдруг Фрэнк приложил палец к губам.
- Тс-с! Слышите? Кто-то крадется!
И правда, к дому кто-то подходил. Шаги звучали чуть слышно, как будто человек шел на цыпочках.
- Меня здесь никто не должен видеть,- прошептал Фентон Харди.- Я спрячусь под кроватью.- Он опустился на пол и скрылся под одной из коек.
Фрэнк быстро шагнул к двери и распахнул ее. На пороге, наклонив голову, стоял какой-то человек…
- Мистер Маларки! - воскликнул Джо, когда гость выпрямился.
- Какой приятный сюрприз,- улыбнулся Фрэнк.- Позвольте представить вам Чета Мортона.
Они пожали друг другу руки, и Фрэнк продолжил:
- А мы думали, вы и забыли, что мы живем пока в вашем коттедже…
Мистер Маларки был смущен.
- Я и правда чуть не забыл о вашем существовании,- признался он.- Когда моя секретарша напомнила мне, что вы здесь, я решил посмотреть, как вы устроились.- И с иронической улыбкой добавил: - Много еще нашли навесных моторов?
Братья Харди рассмеялись, и Джо ответил:
- От ошибок никто не застрахован, мистер Маларки.
Фрэнк уверил гостя, что в коттедже им очень удобно. Они еще немного поговорили о лодках и лодочниках, и Маларки ушел.
- Классическая Дева,- заметил Чет.- Повышенное внимание к деталям.
- Как думаешь, папа, Маларки во всем этом замешан? - спросил Джо, когда отец выбрался из-под кровати.
- Я не уверен. Конечно, он подкрался к коттеджу, как вор… Но с другой стороны, это его коттедж, а вы, ребята, его гости. У него была вполне убедительная причина навестить вас.
- А я все же подозреваю его,- возразил Джо.- Может, он и Дева с его вниманием к деталям. Но мы знаем еще, что он - безжалостный бизнесмен, не терпящий конкурентов. И нельзя забывать, что он намерен разорить Спенсера Гивена и не прочь был бы разломать на кусочки "Летающий экспресс".
- Согласен,- кивнул Фрэнк.- С чего это Большой Маларки решил позаботиться о нашем комфорте? Похоже на то, что он просто пытается выяснить, как мы связаны с "Летающим экспрессом".
- Ну что ж, подумайте над этим вопросом.- Фентон Харди поднялся.- А я пойду, пока на берегу никого нет.
Он открыл заднюю дверь коттеджа, огляделся, проверяя, не следит ли кто-нибудь за домом, и растворился в темноте.
Усталые мальчики сразу же легли. Они уже спали, когда их система предупреждения снова сработала. Первым услышал сигнал Фрэнк. Он растолкал Джо и Чета, и все трое сгрудились у приемника.
- На этот раз это не утка,- пробормотал Чет.- На пристани кто-то есть.
- Давайте послушаем,- шепотом предложил Джо.- Может, они сами уберутся, если мы не будем вмешиваться в их пресс-конференцию?
Несколько голосов заговорили сразу, но один, по-видимому главный, велел им замолчать.
- Спускайте лодки!- скомандовал он.
- А как там "Летающий экспресс"? - спросил другой голос.- Все еще цел?
Раздался звук удара; очевидно, досталось последнему оратору.
- Ну ты, идиот! - прошипел главарь.- Еще раз произнеси это название, и я отправлю тебя кормить рыб в заливе!
- Хорошо, хорошо! Успокойся! У меня случайно вырвалось. Больше не повторится.
- Это в твоих интересах!
- Да хватит вам,- вмешался третий голос.- У нас сегодня много дел. Не стоит драться друг с другом, когда имеешь дело с семейством Харди…
Мужчины замолчали. Послышался звук включенного мотора.
- Они, должно быть, решили ограбить "Морскую звезду"! - Чет в ярости выскочил из коттеджа.
Джо последовал за ним, а Фрэнк побежал к ближайшему телефонному автомату, чтобы вызвать полицию. Затем он присоединился к Чету, Джо и Элу Хинкли, которые сосредоточенно пересчитывали лодки и катера.
- Вроде бы все здесь,- удивился Эл Хинкли.- Ребята, вы уверены, что слышали грабителей?
- Я хотел бы задать тот же самый вопрос,- послышался за их спинами строгий голос. Это был полицейский.- Вы сказали, что лодки украдены. Сколько их пропало?
Фрэнк сглотнул слюну.
- Кажется, ни одной.
- Но в этом есть что-то странное! - воскликнул Джо.- Мы своими ушами слышали, как заработало полдюжины моторов.
Фрэнк потер лоб ладонью.
- Типичная тактика диверсантов, вот что это такое! Они просто хотели отвлечь нас от чего-то другого…
- Но от чего? - недоумевал Чет.
- Черт возьми! - воскликнул Джо.- "Летающий экспресс"! Поехали быстрее!
Они вскочили в машины и поспешили к месту стоянки "Летающего экспресса". На причале стоял Спенсер Гивен и с убитым видом глядел в море. Опустив плечи, он повернулся к бегущим к нему братьям Харди.
- Вы опоздали! - Его лицо было перекошено яростью.- Они украли "Летающий экспресс"!
ПОДСКАЗКА СЭМА РЭДЛИ
- Я сидел у себя в офисе и вдруг услышал, как завелся двигатель "Летающего экспресса",- объяснил Гивен.- Он целый день сегодня стоял на приколе - небольшой ремонт. Я выключил свет и выскочил на причал - как раз вовремя, чтобы увидеть, как мой корабль исчезает вдали!
- Вы видели преступников? - спросил Фрэнк.- Сможете их узнать?
- Нет. Они были уже в рубке, когда я понял, что происходит.
- Мы распространим бюллетень с полным описанием судна,- пообещал полицейский.- Большой корабль спрятать нелегко. И ваш "Летающий экспресс" должен быть где-нибудь здесь, недалеко от берега. Его обязательно кто-нибудь увидит.
Он вернулся в участок, чтобы поднять тревогу и задействовать полицейские машины и лодки береговой охраны. Но начало светать, а поиски все еще были безрезультатны.
- Пока никаких следов,- сказали Гивену, когда он позвонил в полицию.- Мы продолжаем искать.
Фрэнк, Джо и Чет, которые тоже участвовали в поисках, вернулись с тем же результатом. Гивен в полном отчаянии отбыл к себе домой в Провиденс. Когда над заливом встало солнце, мальчики остались на пристани одни.
- Как вы думаете, это дело рук Маларки? - громко спросил Чет.
- Не удивлюсь, если Маларки со всем этим связан,- ответил Фрэнк.- Но у нас нет доказательств, что он замешан в краже. Давайте-ка попробуем поискать здесь…
- Скажи хоть, что мы должны искать,- попросил Чет.
- Что-нибудь да найдем. Я, конечно, не надеюсь, что воры раскидали здесь свои визитные карточки. Но они могли что-нибудь случайно уронить…
Джо нагнулся и вытащил из щели между досками причала зеленоватую бумажку.
- Вот, уже нашел - долларовая купюра! Может, в наших поисках она и не поможет, но, по крайней мере, пополнит мои истощившиеся финансы. Кто ищет, тот всегда найдет!
Доллар был аккуратно сложен. Джо расправил его, разгладил и собирался уже положить в карман, как вдруг что-то привлекло его внимание.
- Фрэнк! Чет!-позвал он.- Тут на обратной стороне какие-то странные знаки. Некоторые буквы как будто выделены…
Все трое склонились над бумажкой, и Джо показал друзьям на нижнюю часть доллара, где слова "ОДИН ДОЛЛАР" были напечатаны крупными буквами.
- Посмотрите на букву "И" в слове "ОДИН",- сказал он.- Над ней кто-то черной ручкой написал цифру "три". А внизу, кажется, еще букву "Г".
- И вот еще,- добавил Фрэнк.- В слове "СОЕДИНЕННЫЕ" обведено "С". И "Р" в слове "АМЕРИКИ"… Джо, я понял! Это инициалы - С. Р.!
- Сэм Рэдли! - воскликнул Джо.- Он специально уронил доллар, чтобы нас предупредить!
- А что означает остальное? - спросил Чет. Фрэнк внимательно изучал бумажку.
- Что может значить эта тройка? Может, мы неправильно читаем? - Он осмотрел доллар со всех сторон, потом вернулся к загадочной цифре.- А если это не тройка? Может, это буква "3"?
- Точно! - согласился Джо.- И тогда получается "ЗИГ"!
- Зигурский! - взволнованно воскликнул Фрэнк.- Сэма Рэдли похитила банда Клешни! Удача воодушевила Джо.
- Давай еще поищем,- настаивал он.- Может, Сэм уронил для нас еще что-нибудь. Он ведь наверняка хотел оставить нам четкий след!
Не найдя больше ничего на причале, ребята сосредоточили внимание на трапе. Небольшие волны бились о его ступеньки, вынося на сушу бумажки, щепки и прочий мусор.
- По-моему, я что-то вижу…- сказал Фрэнк. Он спустился на последнюю ступеньку и наклонился, а когда выпрямился, в руках у него был намокший предмет из коричневой кожи.
- Джо, взгляни! Это бумажник!
Они поднялись на причал. Фрэнк положил бумажник на колени и расправил. На коже были золотом выгравированы инициалы - С. Р.
- Сэм Рэдли! - воскликнул Чет.
- Вне всяких сомнений,- кивнул Фрэнк.- А сейчас будет последнее доказательство…
Он осторожно вытащил из бумажника несколько бумажек. Они размокли от соленой воды, но текст на них еще можно было прочитать. Фрэнк нашел водительские права и показал их Джо и Чету.
- Ясно видно имя Рэдли! - Фрэнк нахмурился.- Теперь мы знаем, что Сэм находится в лапах банды Зигурского. Причем они думают, что Сэм - это наш папа!
- А это означает, что Сэм действительно в опасности,- закончил его мысль Чет.
- Вот именно,- вздохнул Джо.- Но где они его держат?
- Я думаю, на "Летающем экспрессе",- ответил Фрэнк.- Наверно, он бросил бумажник в воду, когда его вели на корабль,- специально, чтобы они не узнали его настоящее имя. Видно, они называли его Фентоном Харди, а он решил пока не исправлять их ошибку.
- Значит, надо немедленно найти "Летающий экспресс" и спасти Сэма!
Солнце уже стояло высоко над заливом. Весть о том, что "Летающий экспресс" пропал, быстро распространилась по Провиденсу, и любопытные собирались на причале. Они шумели, обменивались слухами и мнениями.
- Вот где он стоял! - Один из зевак указал на пустой причал "Летающего экспресса".
- Он приносит беду,- отозвался другой.- Слишком много было несчастных случаев!
- Пойдет ли он когда-нибудь обратно в Бейпорт?- риторически вопросил третий.- Или он пропал навсегда?
Фрэнк нахмурился.
- Эти разговоры портят мне настроение. Я вижу, мистер Гивен вернулся. Давайте узнаем, нет ли каких-нибудь известий от официальных лиц.
Судя по виду Гивена, он этой ночью так и не прилег. Под глазами у него темнели круги, на лице застыло скорбное выражение.
- Нет,- покачал он головой.- Я не связывался ни с полицией, ни с береговой охраной. Боюсь, все усилия бесполезны: "Летающий экспресс" навсегда исчез с лица земли…
- Но ведь поиски продолжаются всего несколько часов,- заметил Фрэнк.
- К тому же ночью искать очень трудно,- добавил Джо.
Чет открыл было рот, чтобы сказать что-то по расположении планет, неблагоприятном для Рыб - знака Зодиака, под которым родился Гивен,- но Джо резко оборвал его, прошептав:
- Сейчас не время для астрологии! И в это время к ним стремительно подошел Большой Маларки, окруженный группой своих помощников. Расставив ноги и уперев кулаки в бока, он издевательски улыбнулся Гивену.
- Ну что? Нет больше "Летающего экспресса"? Не могу сказать, чтобы я был очень расстроен…
Гивен побагровел от гнева.
- Тебе недолго осталось смеяться, Маларки! Я добьюсь, чтобы тебя арестовали за угрозы и воровство. Это ты украл "Летающий экспресс"! Ухмылка застыла на лице Маларки.
- Ты обвиняешь меня в воровстве? Ты, свинья, видно, давно не купался в заливе!
- Только попробуй дотронуться до меня! - закричал Гивен, забыв о недавно принятом решении никогда не связываться с этим здоровяком.
Маларки толкнул его к воде. Чет сделал шаг вперед, чтобы поддержать Гивена,- и угодил прямо под мощный удар Маларки. Бедняга Чет упал, ударившись головой об острый край причала, и без чувств свалился в залив.
- Он потерял сознание! - завопил кто-то.- Он же утонет!
Фрэнк и Джо одновременно рванули с места, но кто-то из толпы опередил их. Бросившись в воду, этот человек сгреб Чета в охапку и вытащил его на пирс. Сразу десяток рук подхватил юношу, а только что подошедший полицейский оказал ему первую помощь. Когда спаситель Чета выбрался из воды, братья Харди ахнули. Это был Генри Чессен!