Человек из стали. Иосиф Джугашвили - Лаврентий Берия 35 стр.


75

"ОДЖАЛЕШИ" – Красное, натуральное, полусладкое вино тёмно-рубинового цвета, с великолепным букетом. Производится в Западной Грузии из одноимённого винограда, который является одним из древнейших, аборигенных сортов. Относится к марочным. Не раз отмечалось золотыми медалями на международных конкурсах. "АТЕНУРИ" – Белое, натуральное, полусладкое, игристое вино. Довольно редкое и тоже марочное. Производится из таких сортов винограда, как "Чинури" и "Горули мцване". Они возделываются в Восточной Грузии, включая окрестности города Гори – малой родины Сталина. Это вино отличается необычным светло-соломенным цветом, порой со слабым зеленоватым отливом. Обладает мягким, свежим, гармоничным вкусом. "ЧХАВЕРИ" – Белое, натуральное, полусладкое, марочное вино. Виноградная лоза, из которой производят это вино, произрастает не только в Гурии, но и в Аджарии и Абхазии. Цвет вина – светло-жёлтый с розовым оттенком. На международных конкурсах с участием лучших европейских вин оно было отмечено 1 золотой, 4 серебряными, 2 бронзовыми медалями.

76

Порядок присваивания номеров винам зародился ещё в царской России. Правда, он касался только креплёных вин. Сохранился он и при советской власти, когда выпускались портвейны с двухзначными и трёхзначными номерами: 13, 15, 33, 777 и т. д. Сухие грузинские вина одно время тоже выпускались под номерами. Например, вместо "Хванчкара" на этикетке значилось "вино № 20", вместо "Цинандали" – "вино № 1", вместо "Гурджаани" – "вино № 4" и т. д. Введение нумерации современные отвязные писаки связывают с распоряжением Сталина, который якобы боролся с "непролетарскими названиями винодельческой продукции". О том, что это полная чушь, свидетельствует беседа, воспроизводимая А.Васадзе. В реальности подобная классификация вин была связана с колоссальным ущербом, нанесённым войной сельскому хозяйству и, в частности, виноградарской отрасли. Из-за этого вопросы качества порой неизбежно отступали перед количественными требованиями.

77

МРАВАЛЖАМИЕР – Дословно – многие лета. Застольная и, как правило, хоровая песня, обязательный атрибут гостеприимства и дружеского общения. Традиция исполнения этой песни уходит вглубь веков и была свойственна как простому народу, так и знати. "Мравал-жамиер" в качестве прекрасной разрядки для души облагораживает любое застолье и препятствует неумеренному возлиянию.

78

"ГАПРИНДИ, ШАВО МЕРЦХАЛО…" – "Лети, чёрная ласточка…" – строка из народной песни. У песни патриотический уклон и лирическая, очень печальная, щемящая сердце мелодия. Имеет сложное, многомерное звучание, вытекающее из сопровождения солирующей партии классическим грузинским многоголосием. Сталин любил эту песню, а поскольку обладал тонким музыкальным слухом, искусно исполнял её. Содержание бесхитростное и грустное:

"Лети-лети, чёрная ласточка
Над стремниной реки Алазани.
Весть мне принеси
О брате, ушедшем на войну.
Воевать тому по душе,
Кто хозяин вороного коня.
Возвращаться домой после боя
Тому по душе, кого ждёт верная жена".

(Подстрочный перевод – мой. – В.Г.)

79

"ХЕЛХВАВИ" – В буквальном значении – десница плодородия. По смыслу – это песня во славу труда, который и есть основа плодородия, достатка, изобилия.

80

ЛОТБАРИ – Хормейстер.

81

ТАМАДА – Термин имеет много версий происхождения. Есть персидская. В Иране издревле так называли того, кто вёл свадебную или иную торжественную церемонию. На черкесском языке это слово означает "богоугодный". Ничего удивительного, если учитывать роль и место человека, сидящего во главе стола, а также роль и место самого застолья в патриархальном восточном обществе. Здесь испокон веков царил культ гостя. А поскольку считалось, что гостя в дом посылает господь, то как ещё следовало относиться к тому, кто руководил целой компанией гостей.

Однако настоящий тамада – это не простой распорядитель застолья. Таковые повсеместно привычны и призваны поднимать настроение гостей – не более того. Причём, поднимают его в основном за счёт выпивки. Настоящий тамада редко бывает из неизвестных в обществе людей. Он избирается из числа наиболее уважаемых и почётных присутствующих. Его избрание есть признание стиля жизни данного человека, его заслуг, его свершений, признание умственных и иных качеств – необязательно выдающихся, но отмеченных праведностью, благородством, даже мудростью. Не зря в Грузии первый тост провозглашается именно за тамаду. После чего, собственно, он "вступает в должность". Последний тост – тоже за него.

Но грузинское застолье подразумевает и такой вариант, когда тамадой становятся поочерёдно все или часть присутствующих. Именно этот обычай зафиксирован в воспоминаниях Васадзе.

Вопреки бытующему мнению, в Грузии обязанности тамады возлагаются не только на мужчин, но и на женщин, хотя последнее, признаем, случается нечасто.

Тамаде поручают вести, как праздничное, так и траурное застолье, как небольшое, семейное, так и многолюдное. Он устанавливает порядок речей и иных выступлений, которые в целом подчинены исстари сложившимся традициям. Поэтому "тамадоба" (можно перевести с грузинского как "феномен тамады") – это школа традиционной культуры и воспитания, постигаемых с детства.

Во время массовых мероприятий, когда трудно уследить за множеством столов, тамада имеет помощников. Он необязательно многословен, хотя долгие, пространные и красочные грузинские тосты вошли в легенду. В любом случае тамада обладает хорошо подвешенным языком. Способен пить и не пьянеть. Напившийся до бесчувствия тамада – это нонсенс, это скандал. Такого вряд ли ещё раз выберут руководить хоть юбилеем, хоть поминками. Причём, иной тамада пьёт крайне мало либо вообще не пьёт. Как совместить две ипостаси? На то существуют маленькие "хитрости" плюс красноречие, плюс ряд локальных канонов поведения.

Очень часто тамада умеет прекрасно петь и танцевать, без чего не обходится ни одно веселье. В то же время он может оказаться одним из тех, кто не обладает ни музыкальным слухом, ни какими-либо хореографическими задатками. Зато он владеет искусством побуждения гостей к тому, чтобы те продемонстрировали эти свои слух и задатки.

При всём почитании на Востоке старших по возрасту определяющую роль при выборе тамады играют не его года или формальный социальный статус. Выбор остановится скорее на молодом человеке, чем на пожилом, на рядовом, чем на начальнике, если… Если тот способен наладить общение даже между малознакомыми участниками пира, расшевелить, "оживить" их, раскрыть самые положительные индивидуальные черты каждого присутствующего. Говорить о диктатуре тамады допустимо, но ведь налицо и демократические принципы: тамада может быть смещён, заменён, если не оправдал доверия.

Тамада обязан явить не заумную, а народную философию, показать хорошее знание истории и фольклора, помнить стихи и прозу, блистать остроумием и уметь пародировать. У него богатейший запас тостов на все случаи жизни, но одновременно он должен быть талантливым импровизатором – хоть в прозе, хоть в стихах. Он лирик и физик в одном лице. Он воин и дипломат. В былые времена тамада выполнял даже такую деликатную и важную миссию, как примирение враждующих семей и персон, и тогда застолье с его авторитетным главой приобретало функцию незаменимого социального института.

Этот феномен некогда получил своё наибольшее развитие в Грузии, что логично вытекало из многовековой культуры виноградарства, виноделия и винопития, помноженных на уникальное гостеприимство. Однако он давно превратился в общекавказский. А сегодня стол с тамадой прижился в местах, отстоящих отсюда на тысячи километров.

Знаменитого тамаду и раньше наперебой приглашали в разные компании. Но всё же его нельзя было назвать профессиональным, потому что этим занятием он не зарабатывал себе на жизнь. Главным для него было – помочь людям пировать со смыслом гораздо более глубоким, нежели простое угощение яствами, необременительное времяпровождение с музыкой и танцами, заурядное ухаживание мужчин за женщинами и женщин за мужчинами. В наше рыночное время возник ряд фирм, предоставляющих заказчику услуги профессионального тамады. В этом случае я бы посоветовал брать термин в кавычки.

82

Давид Агмашенебели (1073–1125), он же Давид IV или Давид Строитель – грузинский царь из династии Багратиони. Борец с произволом удельных феодалов. Объединил раздробленные княжества в единое, независимое государство с централизованной монаршей властью. Создал постоянное и мощное войско, изгнал захватчиков. Строил крепости и дороги. Провёл крупные экономические, судебные и пр. реформы. Условная параллель из русской истории: это был Иван Грозный и Пётр Великий в одном лице.

83

Александр Чавчавадзе (1786–1846) – видный государственный и военный деятель. Родился и получил образование в Петербурге. Начальник ряда закавказских административных областей, участник войн против Наполеона и Турции. Военную карьеру завершил в звании генерал-лейтенанта российской армии. Его дочь Нина вышла замуж за великого русского литератора и дипломата А.С.Грибоедова. Известен как грузинский поэт, представитель романтизма. Многие его стихи были переложены на песни и получили столь широкое распространение, что считаются народными. Он сам тоже занимался переводами – русских и западноевропейских писателей. Иногда невнимательный читатель путает его с грузинским классиком Ильёй Чавчавадзе.

84

Иван Максимович Поддубный (1871–1949) – русский борец-богатырь, знаменитый ещё в царское время. В 1905–1908 гг. был чемпионом мира по классической (греко-римской) борьбе среди профессионалов. Хотя и проигрывал отдельные схватки, но за 40 лет выступлений не проиграл ни одного соревнования, чемпионата или турнира. Когда ему исполнилось 32 года, была составлена его медицинская карточка: рост 184 см, вес 118 кг, бицепс 46 см, грудь 134 см на выдохе, бедро 70 см, шея 50 см. Он постоянно ходил со стальной тростью весом в один пуд. На момент описываемой встречи Поддубный был ещё жив. Мало кто знает, что советское правительство наградило его орденом Трудового Красного Знамени; он носил звание Заслуженного мастера спорта СССР.

85

АРБА – Открытая повозка простейшей конструкции, с двумя колёсами большого диаметра, запряжённая обычно волами, реже лошадью. В Европе почти неизвестна. Зато широко использовалась на Кавказе, в Крыму, Средней Азии, Китае.

86

БАРАНЧИК – Круглое, овальное или прямоугольное металлическое блюдо разных размеров, с крышкой-полусферой. Используется при сервировке для сохранения и последующей раздачи блюд в горячем виде. Изготавливается из нержавеющей стали, мельхиора, серебра. На банкетах большой баранчик обычно помещается на отдельном, вспомогательном столике, но иногда, особенно во время фуршетов, ставится и на основной стол.

87

В 1942 г. режиссёром М.Э.Чиаурели был снят двухсерийный художественный фильм по мотивам романа А.А.Антоновской "Великий Моурави". В нём была показана борьба народа в XV–XVI вв. под руководством полководца Георгия Саакадзе за единую и свободную Грузию. Борьба шла по нескольким направлениям: против внутренних врагов – феодальной знати и против внешних – турецких и персидских захватчиков. Последних в тот период возглавлял Шах Аббас I, известный не только своим могуществом, но и своей кровавой жестокостью. Его роль в фильме исполнял Акакий Васадзе, а роль главного героя – Акакий Хорава.

88

ШАХ – Титул монарха в некоторых восточных странах. ШАХИНШАХ – В точном значении – царь царей. Торжественный титул, который присваивался лицу, возведённому на трон персидской монархии.

89

А.Н.Поскрёбышев (1891–1965) – участник революции и гражданской войны, генерал-майор, заведующий особым сектором ЦК. Фактический и бессменный личный секретарь и помощник И.В.Сталина с 1928 по 1952 гг.

90

Ираклий II (1720–1798) – предпоследний монарх Карталинско-Кахетинского царства. Осуществил ряд важных экономических, политических, культурно-просветительских и военных реформ. Боролся за воссоединение грузинских земель, разорванных в результате иноземных нашествий. В 1783 г. подписал т. н. Георгиевский трактат, который впоследствии привёл к вхождению Грузии в состав Российской империи. Будучи вассалом персидского шаха, заигрывал не только с Россией, но также с Турцией и Европой.

91

Царица Тамар Великая (1166 -?) правила в период, названный "Золотым веком" в истории Грузии. Фактически в её подчинении был весь Кавказ и изрядная часть Малой Азии. Т. е. при ней Грузия имела максимальный территориальный размер и политический вес в средневековом мире. Это был также пик тогдашнего уровня духовного развития страны. Примечательно, что, ведя многочисленные войны с владетелями соседних государств, она не допустила ни одного случая смертной казни или телесного наказания внутри своего государства. Её первым мужем был русский князь Юрий Боголюбский, однако брак оказался неудачным и распался. Грузинская церковь причислила царицу к святым. Точная дата смерти и место её захоронения неизвестны. После царицы Тамар наступила эпоха упадка и разорения Грузии.

92

В отчётном докладе И.В.Сталина XVI съезду ВПК(б) в 1930 г. в разделе о взаимоотношениях между СССР и капиталистическими государствами говорилось: "…Политику мира будем вести и впредь… Ни одной пяди чужой земли не хотим. Но и… ни одного вершка своей земли не отдадим никому". Эти слова получили стихотворное воплощение. Поэт Б.Ласкин написал текст к песне "Марш танкистов", мелодию которой сочинили композиторы братья Дмитрий и Даниил Покрасс. (Впервые она прозвучала в кинофильме "Трактористы", вышедшем на экраны в 1939 г.) Песня была невероятно популярна. В ней практически дословно приведена сталинская цитата, на которую сослался М.Титвинидзе.

93

Кязим-бей, он же Кязим Карабекир-паша – командующий восточным фронтом турецкой армии в годы Первой мировой войны, позднее личный представитель Мустафы Кемаля (Ататюрка) в Грузии.

94

Важа Пшавела (1861–1915) – псевдоним классика грузинской литературы, прозаика и поэта Луки Разикашвили. Псевдоним происходит от Пшави. Так называется маленькая горная область на юго-восточных склонах Главного Кавказского хребта. Его творческое наследие состоит из пьес, рассказов, статей, а также из 36 поэм и почти четырёхсот стихотворений. Поэзия В.Пшавела представлена на русском языке в переводах признанных мастеров художественного слова – Б.Пастернака, М.Цветаевой, О.Мандельштама, Н.Заболоцкого. Несколько произведений экранизированы.

95

Георгий (Гиорги) Николаевич Леонидзе (1899–1966) – грузинский советский поэт, академик Академии Наук Грузинской ССР, долгое время возглавлял Союз писателей республики. Интересно, что он, как и Сталин, учился в Тифлисской духовной семинарии, которую окончил в 1918 г. В 1939-м появилась одна из наиболее знаменитых его поэм "Сталин. Детство и отрочество". Была переведена и издана на русском языке в 1944 г. Стихотворение, о котором упоминает А.Васадзе, было написано поэтом под впечатлением о Восьмом чрезвычайном съезде Советов, на котором в 1936 г. была принята Конституция, получившая название – Сталинская.

96

Н.Ф.Погодин (Стукалов), А.Е.Корнейчук, Ш.Н.Дадиани – русский, украинец и грузин – видные советские литераторы и общественные деятели.

97

А.П.Довженко, Ф.М.Эрмлер, М.Э.Чиаурели – маститые советские кинорежиссёры, создатели замечательных патриотических фильмов. В особом представлении не нуждаются. Что касается Чиаурели, то о нём уже упоминалось в одной из предыдущих сносок. Можно лишь добавить, что он был также художником-иллюстратором, скульптором и актёром театра и кино. Впоследствии – профессором ВГИКа. Подвергался преследованию со стороны хрущёвцев за создание киносталинианы.

98

Иосиф Абгарович Орбели (1887–1961) – крупнейший отечественный востоковед, первый президент Академии Наук Армянской ССР. Долгое время, в т. ч. в описываемый период являлся директором Эрмитажа. Автор ряда спорных гипотез и выводов по истории народов Кавказа.

99

Михаил Георгиевич Церетели (1878–1965) – историк, лингвист, социолог, дипломат. Высшее образование получил в Германии (Гейдельбергский университет). Был послом меньшевистского правительства Грузии в Швеции и Норвегии. После советизации Грузии эмигрировал на Запад. Состоял в лидерах "Белого Георгия", некоторых других, тесно сотрудничавших с германскими нацистами грузинских организаций. Работал профессором Брюссельского и Берлинского университетов. Ему принадлежит ряд глубоких исторических исследований по ассириологии, шумерологии и хеттологии, очень интересовавших Сталина. Умер в Германии, похоронен во Франции.

100

(Перевод Б.Пастернака. – В.Г.)

101

Ладо Алекси-Месхишвили, он же Владимир Сардионович Алексеев-Месхиев (1857–1920) – известный грузинский актёр и режиссёр. Участник революционных событий 1905 года. Его творческая биография включает в себя плодотворную работу в московских драматических театрах. За свою жизнь поставил более сотни спектаклей. Посмертно в 1930 г. был удостоен звания Народного артиста Грузии.

102

Илья Чавчавадзе (1837–1907) – князь, корифей грузинской литературы – поэт и прозаик. Переводил на грузинский язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гёте, Шиллера, Шекспира. Неофициальный титул – Отец отечества. Его политические взгляды отличались некоторой наивностью, Он, например, считал себя пролетарием, а грузинских князей – революционным авангардом народа. Вместе с тем И.Чавчавадзе был честным и искренним защитником всех угнетённых. Относительно Акакия Церетели (1840–1915) следует сказать, что он, как и Чавчавадзе, зачастую называется только по имени, ибо каждому грузину ясно, о ком идёт речь, если произносится "Илья" или "Акакий" безо всякого упоминания фамилий. Церетели прославился не только в качестве литератора, мастера любовной и гражданской лирики, но и мыслителя-просветителя. Он автор перевода на грузинский язык "Интернационала".

103

Вода "Боржоми" в особом представлении не нуждается. Что касается "Авадхара", то эта железистая, углекислая, гидрокарбонатно-натриево-кальциевая вода добывается из скважин на одноимённом горно-климатическом курорте в Абхазии. Курорт расположен на высоте 1600 м над уровнем моря в окрестностях озера Рица.

Назад Дальше