Нашествие тыквоголовых - Роберт Стайн 2 стр.


- Как прошла вечеринка? - спросил папа Ли.

- Здоровски, - отвечал Ли. - Просто здоровски!

* * *

Вот так Ли с Табби испоганили нам Хэллоуин два года назад.

Уолкер, я, и Шейн с Шейной были жутко расстроены.

Нет. Мы были не просто расстроены. Мы были взбешены.

Хэллоуин - наш любимый праздник. И мы не любим, когда он летит коту под хвост из-за того, что каким-то ничтожествам вздумалось поприкалываться.

Словом, еще в прошлом году мы решили отомстить.

6

- Нужны нормальные декорации, - сказала Шейна. - А не старье вроде скелетиков с тыковками.

- Ага. Что-нибудь пострашнее, - подхватил Шейн.

- А я считаю, что джек-фонарь - это жутко, - возразила я. - Особенно когда зажжешь свечу. И на роже такая злая ухмылка загорается.

- Джек-фонарь - это ребячество, - сказал Уолкер. - Кого она напугает, тыква эта? Шейна права. Чтобы напугать Табби и Ли нужно что-нибудь получше.

Было это за неделю до следующего Хэллоуина. Мы вчетвером трудились у меня дома. Подготавливая его к МОЕЙ хэллоуинской вечеринке.

Да. Тогда вечеринка, кстати, проходила тоже у меня.

Почему я решила устроить ее у себя? По одной единственной причине.

Ради мести.

Ради мести Табби и Ли.

Уолкер, Шейн, Шейна и я обсуждали это целый год, грезя разными идеями. Воображая самые ужасающие пугалки, какие только могло породить наше воображение.

Нам не хотелось повторять их шуточку с налетчиками.

Это было бы слишком подло. И слишком страшно.

Некоторым из моих друзей и по сей день снились кошмары с "гориллой" и "лыжником".

Нам четверым не хотелось запугивать всех гостей. Мы лишь хотели запугать Табби и Ли - чтоб их из кожи вытряхнуло!

И вот, за неделю до знаменательной ночи, мы, поужинав, сидели у меня в гостиной. Нам полагалось делать домашку. Но Хэллоуин был уже на носу.

На домашку времени не осталось. Все свободное время пришлось потратить на зловещие планы.

У Шейна и Шейны была куча действительно жутких идей. С виду они эдакие лапочки, но внутри у каждого сидит бес.

Мы с Уолкером настаивали на элементарных пугалках. Все жутчайшее - просто. Вот наше мнение.

Я хотела бросить на Табби и Ли с лестницы фальшивую паутину. Я знаю один магазинчик, и там ее продают - реально мерзкую, липкую и колючую.

Уолкер настаивал на живом тарантуле, которого он держал дома в террариуме. Он предлагал посадить его на паутину, прежде чем сбросить на волосы Табби.

Недурственная мысль.

Уолкер также предлагал прорезать в полу люк-ловушку. Когда Табби и Ли туда наступят, мы распахнем люк, и они сверзятся в подвал.

Эту идею мне пришлось отклонить. Мне-то она понравилась. Но я не знала, как отреагируют мама с папой, увидев, что мы распиливаем пол.

Опять же, я хотела напугать мерзавцев, а не ломать им шеи.

- А если кровавые лужи? - предложил Шейн.

Он держал по кровавой луже в каждой руке. Пластиковые, разумеется. Шейн с сестрой прикупили дюжину таких в карнавальной лавке. Лужи были разных размеров и выглядели весьма реалистично.

- И не забываем про зеленую слизь, - напомнила Шейна. Рядом с ней стояли три пластиковых мешка с этой самой слизью.

Мы с Уолкером открыли один и пощупали склизкие, тягучие, липкие комки.

- Где купили? - спросила я. - В той же лавке?

- Нет. У Шейны из носа натекло! - сострил Шейн.

С яростным криком Шейна подхватила один из мешков и замахнулась, угрожая залепить братцу по физиономии.

Он засмеялся и отскочил к дивану.

- Эй! Полегче! - рявкнула я. - Если мешок лопнет…

- Может, прилепить слизь к потолку? - предложил Уолкер.

- Да! Круто! - воскликнул Шейн. - И она будет капать на Табби и Ли.

- Вот бы залить их ею! - сказал Уолкер. - Чтоб стали как два липких пузыря!

- Бульк-бульк-бульк! - Шейна раскинула руки, изображая, будто плавает в пузыре слизи.

- На потолок, значит, налепим? - сказала я. - А как мы заставим ее там продержаться столько, сколько нужно? И как заманим под нее этих двоих?

Я самый здравомыслящий член нашей компании. У остальных всегда найдется уйма безумных идей. Но как их реализовать они не знают.

Это - моя работа.

- Понятия не имею, - отозвался Уолкер. Он вскочил из кресла. - Пойду чего-нибудь попью.

- Что если слизью их заплюет джек-фонарь? - предложил Шейн. - Это было бы жутковато, не находите?

- А если оттуда хлынет фальшивая кровь? - спросила Шейна. - Так будет еще страшнее.

- Нам надо загнать Табби и Ли в ловушку, - сказал Шейн после долгого раздумья. - Слизь-паутина-кровушка - оно, конечно, все хорошо. Но надо убедить их, что они действительно в серьезной опасности. Мы должны убедить их, что с ними действительно произойдет что-то УЖАСНОЕ.

Я хотела уже поддержать его - как вдруг погас свет и комната погрузилась в темноту.

- Ой!.. - вскрикнула я, моргая. - Что случилось?

Шейн и Шейна не ответили.

Шторы были задернуты, так что свет с улицы в гостиную не проникал. Стояла такая темень, что я не могла разглядеть сидящих рядом друзей!

А потом я услышала сухой шепот. Пугающий шепот - прямо у меня над ухом:

- Идемте со мною.

Идемте сейчас же.

Идемте домой, где вас ждут - не дождутся.

Идемте домой - идемте в могилу.

7

Вглядываясь во тьму, я чувствовала, как от этого жуткого шепота по спине ползут ледяные мурашки.

- Идемте со мною.

Идемте сейчас же.

Идемте домой, где вас ждут не дождутся.

Идемте со мною - до вашей могилы.

О Табби и Ли! Я явился за вами.

Идемте со мною, идемте сейчас же!

- Блеск! - воскликнула я.

Свет опять зажегся. Шейн и Шейна восторженно зааплодировали.

- Отличная работа, Уолкер! - поздравила я.

Он положил свой портативный диктофон на столик перед нами и перемотал пленку.

- Думаю, это их проймет.

- Даже меня проняло! - воскликнула я. - А я ведь была в курсе.

- Когда погаснет свет и начнется шепот - напугаются все! - заявила Шейна. - Особенно если спрятать его под диваном.

- Кто записывал голос? - спросил Шейн Уолкера. - Твоя работа?

Уолкер кивнул.

- Круто, - сказал Шейн. Он повернулся ко мне. - Но знаешь, Дрю, я по-прежнему считаю, что ты должна позволить нам с Шейной опробовать на этих двоих НАШИ пугалки.

- Давай прибережем их на крайний случай, - ответила я.

Я наклонилась и открыла один из мешков. Запустив туда руку, извлекла здоровенный ком слизи. Она была холодной и липкой.

Я перекатывала ее в ладони. Потом скатала в шар.

- Достаточно она липкая, чтобы удержаться на потолке? - спросила я. - И получится неплохой эффект, если она будет стекать по стенам. Сдается мне…

- Нет. У меня есть получше идейка, - перебил Уолкер. - Выключится свет, так? Начнет шептать жуткий голос. И когда он прошепчет их имена: "О Табби и Ли! Я явился за вами!" - кто-нибудь подкрадется сзади и шмякнет по кому слизи им на макушки.

- Вот это класс! - воскликнул Шейн, и мы дружно завопили от восторга.

В общем, какие-никакие годные идеи у нас появились. Но требовалось больше.

Я не хотела облажаться, чтобы Табби и Ли восприняли все как большой прикол.

Я хотела их НАПУГАТЬ, прямо-таки Н-А-П-У-Г-А-ТЬ.

Так что мы придумывали все больше и больше страшных идей. И еще больше, и еще.

Мы трудились всю неделю. С конца занятий до позднего вечера. Установили ловушки. Понасовали всяких-разных жутких сюрпризиков по всей гостиной.

Мы вырезали на тыквах мерзейшие рожи, какие когда-либо видел свет. И прикрепили к ним очень реалистичных пластиковых тараканов.

Мы смастерили восьмифутового монстра из папье-маше. И пристроили в шкафу, откуда он должен был вывалиться, когда мы потянем за леску.

Мы закупились самыми что ни на есть реалистичными резиновыми змеями, червями и пауками, которых рассовали по всему дому.

Мы не спали ночей. Мы с трудом заставляли себя ходить в школу, и даже на уроках думали только о том, как получше застращать дорогих гостей.

Наконец, настал Хэллоуин.

Мы вчетвером собрались у меня дома. Мы были слишком напряжены, чтобы сидеть или даже стоять на месте. Мы бродили по дому, почти не разговаривая. И по тысяче раз проверяли и перепроверяли все подготовленные нами ловушки и фокусы.

Я в жизни ни над чем так усердно не трудилась. Никогда!

Я столько времени потратила на подготовку вечеринки - и мести! - что о собственном костюме вспомнила лишь в самый последний момент.

Так что пришлось мне, как и в прошлом году, нарядиться Клингоном.

Уолкер в этом году стал пиратом. Он пристроил на глаз повязку, надел тельняшку, а к плечу прикрепил игрушечного попугая.

Шейн и Шейна вырядились какими-то пупырчатыми тварями. Понятия не имею, что это были за существа.

Мы не особо беспокоились из-за костюмов. Мы больше беспокоились, удастся ли напугать Табби и Ли.

И вот, за час до начала вечеринки, когда мы нервно мерили шагами гостиную, зазвонил телефон.

И то, что мы услышали, повергло нас в ужас.

8

Я стояла рядом с телефоном, когда он зазвонил. Пронзительный звонок чуть не заставил меня выскочить из собственной кожи. Не была ли я чуточку напряжена? ЕЩЕ КАК!

Я схватила трубку на середине звонка:

- Алло?

В трубке послышался знакомый голос:

- Привет, Дрю. Это Табби.

- Табби! - вскричала я. Я решила, что она звонит узнать, когда начало.

- Вечеринка начнется в восемь, - сказала я. - Но если вы с Ли…

- Я почему и звоню, - перебила Табби. - Мы с Ли сегодня не придем.

- Как?!

Трубка выпала у меня из руки и стукнулась об пол.

Я нагнулась ее поднять, пошатнулась и чуть не свалила столик.

- Что? Что ты сказала? - переспросила я.

- Мы с Ли сегодня не придем, - повторила Табби свои ужасные слова. - Вместо этого идем к его кузену. А его кузен будет собирать конфеты до полуночи. Он знает четыре козырных квартала. Обещает, что соберем тонны и тонны конфет. Звиняй.

- Но, Табби… - начала я слабо.

- Прости, - повторила она. - Увидимся. Пока.

Она повесила трубку.

С отчаянным воплем я бухнулась на колени.

- Что стряслось? - спросил Уолкер.

- Они! Они! Они! - я даже вымолвить не могла толком.

Друзья окружили меня. Уолкер попытался поднять меня на ноги. Но у меня кружилась голова. Я не хотела вставать.

- Они не придут! - сумела наконец выдавить я. - Не придут.

- О, - тихо ответил Уолкер. Шейн и Шейна мрачно покачали головами, но ничего не сказали.

Мы буквально приросли к месту, ошеломленные и слишком несчастные, чтобы разговаривать. Все думали о том, как усердно планировали и готовились, готовились и планировали.

Весь год готовились и планировали.

Я не заплачу, сказала я себе. Я чувствовала, что уже, но все равно не собиралась.

Я поднялась на дрожащие ноги. И уставилась на диван.

- Что это?! - взвизгнула я.

Все повернулись и увидели это. Огромную, безобразную дырку в диване.

- О нет! - взвыла Шейна. - Я просто играла с шаром из слизи. Должно быть, уронила на диван, когда вставала. А оно… оно там дыру прожгло!

- Живо - закрывайте, пока не увидели мама с па… - начала было я.

И конечно же, именно в этот момент папе с мамой вздумалось наведаться в гостиную.

- Как дела? - спросил папа. - Готовы встречать гостей?

Я скрестила пальцы и взмолилась, чтобы родители не заметили огромную дырку в диване.

- Святые угодники! Что с диваном?! - возопила мама.

* * *

Маме с папой понадобилось немало времени, чтобы забыть мне угробленный диван.

И еще больше времени потребовалось мне, чтобы выбросить из головы угробленную вечеринку.

Вот так я лишилась Хэллоуина. На два года. Два года испорченного праздника.

Прошел еще год.

И снова Хэллоуин. В этом году у нас две причины поквитаться с Табби и Ли.

Если только план придумаем…

9

- В этом году я буду космической принцессой, - объявила Табби.

Волосы она собрала в точно такую же прическу, что и в позапрошлый Хэллоуин, с той же самой тиарой. И надела такое же длинное кружевное платье.

Такой же костюм, как и два года назад. Но для придания себе "космического" вида, Табби покрасила лицо в зеленый цвет.

Ей всегда хочется быть принцессой, досадливо подумала я. Хоть обычной, хоть зеленой, хоть серо-буро-малиновой - лишь бы принцессой.

Ли появился в накидке и колготках, и заявил, что он - Супермен. Он сказал нам, что это костюм его младшего брата. Он сказал, что у него не было времени подобрать себе образ. А почему так вышло - я понять не смогла, поскольку он как раз перемалывал во рту огромный ком жвачки.

Мы с Уолкером нарядились привидениями. Прорезали в паре простыней дырки для рук и глаз - вот и все.

Моя простыня волочилась за мной по траве. Мне бы сделать ее покороче, но времени не оставалось. Пора было отправляться за конфетами.

- А где Шейн и Шейна? - спросил Ли.

- Думаю, мы встретим их позже, - ответила я. Я потрясла мешком для конфет. - Пошли уже.

Вчетвером мы вышли в прохладную ясную ночь. Бледный полумесяц низко плыл над домами. Прихваченная морозцем трава отливала металлом.

Мы столпились в начале подъездной дорожки. Мимо прогрохотал микроавтобус. Из заднего окна выглядывали две большие собаки. Водитель сбавил скорость, чтобы взглянуть на нас.

- Откуда начнем? - спросила Табби.

Ли что-то там промычал - я опять не поняла.

- Я хочу охотиться за конфетами всю ночь! - заявил Уолкер. - Может, это наша последняя ночь.

- Прошу прощения? Ты это о чем? - спросила Табби, повернув к нему зеленое лицо.

- В следующем году мы станем тинейджерами, - пояснил Уолкер. - Мы уже будем стары для сбора конфет.

Какая печальная мысль!

Я попыталась полной грудью вдохнуть свежего ночного воздуха. Но позабыла прорезать в простыне дырку для носа. Мы еще не вышли со двора, а я уже упарилась!

- Давайте начнем с Ив! - предложила я.

Ивы - райончик с небольшими домами. Он начинается по другую сторону рощицы в двух кварталах отсюда.

- А почему с Ив? - спросила Табби, возясь со своей тиарой.

- Потому что дома там стоят вплотную, - пояснила я. - Пройдем всего ничего, а конфет соберем кучу. И идти недалеко.

- Звучит заманчиво, - сказал Ли.

Мы пошли вдоль тротуара. Через дорогу я увидела двух монстров и скелета, шагающих через передний двор. Совсем малыши. За ними на небольшом расстоянии следовал отец.

Ветер трепал мое одеяние. Под туфлями потрескивали скованные морозом жухлые листья. Небо словно бы наливалось чернотой, пока мы прокладывали путь через рощицу голых темных деревьев.

Через несколько минут мы добрались до первого квартала Ив. Уличные фонари отбрасывали на тротуары теплый желтый свет. Большинство домов украшали электрические гирлянды с оранжевыми и зелеными огоньками, картонные силуэты ведьм и гоблинов, а главное - мерцающие джеки-фонари.

Мы вчетвером принялись ходить по домам, радостно вопя "Сладость или пакость!" и собирая всевозможные вкусности.

Люди охали и ахали над Таббиным костюмом принцессы. В нашей группе она была единственной, кто потрудился надеть приличный костюм. Неудивительно, что среди нас она выгодно выделялась.

Проходя квартал, мы встретили множество других ребят. Большинство - малышня. Один пацаненок вырядился картонкой из-под молока. Он даже не поленился нанести на бок "информацию от производителя" - все эти "жиры, белки, углеводы".

На то, чтобы собрать дань по обе стороны улицы, нам потребовалось около получаса. Ивы заканчивались тупиком.

- Куда теперь? - спросила Табби.

- Опа. Погодите. Еще один дом, - сказал Уолкер. И показал на маленький кирпичный домик, маячивший за деревьями.

- Этот я не заметила, - сказала я. - Потому, наверное, что стоит в сторонке.

- Свет горит, на окне - тыковка, - сказал Уолкер. - Попытаем удачу.

Мы поднялись на крыльцо и позвонили в дверь. Та немедленно распахнулась. Из дома выглянула миниатюрная седовласая женщина и сощурилась на нас сквозь очки.

- Сладость или пакость! - пропели мы четверо.

- Матушки мои! - воскликнула она и прижала морщинистые руки к щекам. - Какие изумительные костюмчики!

Ничего себе "изумительные костюмчики"! - подумала я. Две простыни и прошлогодний костюм Супермена с чужого плеча?

Старушка обернулась в прихожую.

- Форрест, поди посмотри! - крикнула она. - Ты должен видеть эти костюмы!

Откуда-то из глубины дома донеслось мужское покашливанье.

- Зайдите. Ну пожалуйста, зайдите к нам, - жалобно попросила старушка. - Я хочу, чтобы мой муж на вас посмотрел. - Она отступила в сторонку, открывая нам дорогу.

Мы колебались.

- Входите! - настаивала она. - Форресту необходимо увидеть ваши костюмчики. Но он еле ходит… Ну пожалуйста!

Табби вошла в дом первой. Мы оказались в маленькой, тускло освещенной гостиной. В кирпичном камине плясал огонь. Жара стояла, как в печке. Должно быть, все пятьсот градусов!

Старушка закрыла за нами дверь.

- Форрест! Форрест! - крикнула она, после чего с улыбкой повернулась к нам. - Он в задней комнате. Прошу за мной.

Она открыла дверь и пропустила нас вперед. К моему изумлению, задняя комната оказалась огромна.

И под завязку набита детьми в костюмах.

- Ой! - вскрикнула я. Мои глаза быстро обежали комнату.

Большинство детей избавились от масок. Некоторые ревели. Некоторые покраснели от бессильной злости. Несколько ребят сидели на полу, скрестив ноги, и лица их были печальны.

- Что тут творится? - спросила Табби визгливо. Ее глаза выпучились от страха.

- Что они тут делают? - спросил Ли, с трудом сглотнув.

Из дальнего угла, прихрамывая и опираясь на белую трость, вышел краснолицый маленький человечек с густой седой шевелюрой.

- По нраву мне ваши костюмы! - молвил он и хитро усмехнулся.

- М-мы, мы теперь должны идти, - произнесла Табби.

Мы дружно повернулись к двери, но старушка проворно ее захлопнула.

Я оглянулась на ребят в костюмах. Их здесь было не меньше пары дюжин. Все выглядели несчастными и запуганными.

- Мы должны идти! - снова взмолилась Табби.

- Ага. Позвольте нам уйти, - подхватил Ли.

Старичок улыбнулся. Старушка встала подле него.

- Вы должны остаться, - сказала она. - Нам нравится смотреть на ваши костюмчики.

- Вы не можете уйти, - подхватил ее муж, еще сильнее навалившись на трость. - Нам хочется смотреть на ваши костюмы.

Назад Дальше