Датировка катренов Нострадамуса и акварелей Потерянной книги - Илья Разумов 23 стр.


В это время в Марселе правил диктатор Шарль де Кaзо, который не подчинялся французской короне. Его положение было довольно шатким, потому что влияние французского монарха Генриха IV окрепло после обращения в католичество. Когда в начале 1596 года к Марселю подошли французские королевские войска под командованием герцога де Гиза (Шарля де Лоррена), Шарль де Кaзо решил передать ключи от города не королевским властям, а испанцам. С этой целью он отправил на переговоры к испанцам своего брата, Франсуа де Кaзо, который должен был высадиться в Марселе с испанским войском 21 февраля 1596 года. Однако герцог де Гиз, опередив эти события, организовал покушение, в результате которого Шарль де Кaзо был убит, а ворота города открыты для правительственных войск. Когда к Марселю подошла испанская эскадра, город был уже занят французскими королевскими войсками. Эскадра развернулась и ушла назад в Барселону. Согласно легенде, после этих событий Генрих IV заявил: "Вот теперь я действительно король Франции!"

Э. Леони пишет, что горожане волочили тело убитого консула по сточным канавам Марселя, в согласии с последней строкой катрена ("твой предатель поплывет по земле"). Ф. К. Ярса уверенно утверждает, что тело Шарля де Кaзо затонуло в море. Независимые материалы французского Интернета разрешают это противоречие в пользу Леони.

Ц3К56. Новый мост в Париже, 1607 год.

Монтобан, Ним, Авиньон и Безье,
Чума, гром и град в конце марта.
Парижа мост, Лиона стена, Монпелье,
Начиная с 607, двадцать три части.

Катрен содержит явный намек на 1607 год. В этом году было завершено строительство Pont Neuf - старейшего на сегодняшний день (и третьего по длине) моста Парижа. Грандиозное для средневековья строительство началось еще в 1578 году при короле Генрихе III и продолжалось около 30 лет. Поэтому упоминание парижского моста в третьей строке смотрится как хорошее совпадение. Независимая датировка катрена возникает в результате циклической перестановки цифр с вычитанием результата из 2242 года: 2242-635=1607.

Упоминание о "23 частях" кажется поначалу неясным, однако мы обнаружили следующее загадочное совпадение. Если рассмотреть синодический (29,53 дня) и сидерический (27,32 дня) лунные месяцы и засчитать "день за год", тогда 23 таких периода, отсчитанные от ключевых точек отсчета 1555 и 1606 приводят в точности к одной и той же дате, весьма близкой к предполагаемому конечному году пророчеств:

1555+29,53*23=2234, 1606+27,32*23=2234

Для читателей интересующихся астрономией поясним: с астрономической точки зрения приведенные равенства означают, что в 2234 году реализуется ситуация (с интервалом в несколько дней), когда Луна находится в той же фазе и на том же звездном фоне, что и в 1555 и 1606 годах.

Трудно интерпретировать перечисление городов, однако заметим, что именно в 1607 году Генрих IV включил в государство свои личные домены, в результате чего Франция окончательно преодолела феодальную раздробленность.

Ц4К30. Интервал времени для пророчеств, 1606–2243 гг.

Plus XI fois Luna Sol ne vouldra,
Tous augmenté & baissés de degré:
Et si bas mis que peu or on coudra.
Qu'apres faim peste descouvert le secret.

Более 11 раз Луна не захочет Солнца,
Всё увеличено и опущено по градусу /степени/:
И так низко положено, что найдут мало золота,
И после голода и мора откроется секрет.

Луна не захочет Солнца - намек на солнечное затмение. Вероятно, в качестве единицы счета принимается инекс (весьма точный цикл затмений), равный 57,89 лет. В таком случае, речь идет об интервале времени 11*57,89=637 лет, что вполне соответствует интервалу 1606–2243 гг. Более того, легко видеть, что промежуток времени 1555–1606 составляет только 51 год, поэтому 12-ый инекс в него не укладывается. Таким образом, первая фраза катрена означает: до конца пророчеств завершится неполный инекс, и затем пройдет 11 полных инексов в интервал времени 1606–2243 гг.

Заметим, с начала XX века инексом принято называть полуинекс, не различающий, в восходящем или нисходящем узле находится Луна в момент затмения. Однако, по состоянию на XVI век терминология еще не сложилась, хотя цикл затмений уже, вероятно, был известен.

Вторая строка может указывать на годы высокой и низкой Луны, но конкретный смысл последних строк неясен.

Ц2К1, Ц5К35. Вмешательство Англии в религиозные войны во Франции, 1627 г.

Ц2К1: "В Аквитанию британскими богохульниками из-за них самих [аквитанцев?] большие рейды. Дожди, заморозки сделают землю неблагоприятной, [через] порт Селин будут вторжения".

Ц5К35: "Через вольный город большого моря Селин, который еще носит в животе камень, английский флот придет в тумане, поднимет ветвь большой открытой войны".

Аквитания - территория на юго-западе Франции, с административным центром Бордо, расположенным неподалеку от Ла-Рошели. В ходе французских религиозных войн, начавшихся в 1562 году (через 7 лет после публикации катрена) эти населенные пункты стали оплотом протестантов. Исторический центр Бордо носит название "Port de la Lune" (Порт Луны), кроме того полумесяц присутствует на гербе Бордо, символизируя изгиб полумесяцем реки Гаронны, на берегах которой стоит город. Отсюда "порт Селин" - это, по-видимому, Бордо (Селена - греческая богиня Луны). С другой стороны, в катрене Ц5К35 слово "камень" весьма прозрачно указывает на Ла-Рошель, поскольку слово "roche" в переводе означает "камень" или "скала". Реформация церкви в Англии была начата Генрихом VIII в 1533 году и продолжена его дочерью Елизаветой I, что привело к отделению англиканской церкви от Рима. Очевидно, Нострадамус иронично именует "богохульниками" английских протестантов. Таким образом, катрены предсказывают, что действия жителей Аквитании приведут к вторжению британских протестантов через Бордо и Ла-Рошель.

Предсказание исполнилось в основных чертах в 1627–1628 гг., когда англичане спровоцировали очередное восстание гугенотов в Ла-Рошели и попытались высадить экспедиционный корпус для поддержки мятежников. Однако французским правительственным войскам удалось построить плотину и блокировать город со стороны моря, так что англичане захватили только остров Иль-де-Ре в непосредственной близости от мятежного города. Второй рейд также был безуспешным. После ожесточенной артиллерийской дуэли английская эскадра вернулась в Англию, а Ла-Рошель в итоге была взята правительственными войсками.

Ц9К18. Казнь герцога Анри де Монморанси, 1632 г.

Le lys Dauffois portera dans Nansy
Iusques en Flandres electeur de l'empire,
Neufue obturee au grand Montmorency,
Hors lieux prouez deliure a clere peyne.

Лилию Дофина понесёт в Нанси
До самой Фландрии избиратель Империи,
Новостью поражен великий Монморанси,
Без достаточных оснований выдан на знаменитую казнь.

Дофин - это наследник французского престола, являющийся королевским потомком. Нанси - административный центр Лотарингии, которая входила в состав Священной Римской империи. Избиратель империи - германский курфюрст (в буквальном переводе "князь-выборщик"), имеющий право избирать императора. Согласно катрену, один из германских курфюрстов приносит в Лотарингию геральдический знак Франции: это может быть предательство, военное поражение либо династический союз. Монморанси - знатный французский род, давший Франции 12 маршалов и 6 коннетаблей. В 1557 году коннетабль Анн де Монморанси попал в испанский плен под Сен-Кантеном, к северо-западу от Лотарингии. Вероятно, Нострадамус увидел в будущем нечто подобное, но с худшими последствиями для представителя рода Монморанси.

Из истории имеем следующие факты. В 1631 году Гастон Орлеанский, брат короля Франции Людовика XIII, наследник французского престола, бежал в Нанси, сочетался браком с сестрой герцога Лотарингии Карла IV и опубликовал манифест с жесткой критикой правительства Ришелье. В ответ на это в 1632 году Людовик XIII ввел войска в Лотарингию. Тогда Гастон Орлеанский бежал на юг Франции и поднял мятеж против короля в Лангедоке, втянув в него герцога Анри де Монморанси, предоставившего ему убежище. Мятеж был подавлен, организаторы попали в плен. Людовик XIII простил брата, герцог же Монморанси был казнен, несмотря на многочисленные прошения о помиловании. Вскоре, в 1635 году, испанцы похитили и отвезли во Фландрию курфюрста Трира, Филиппа Кристофа фон Сотерна, который находился под покровительством Франции. Это послужило поводом для вступления французов в Тридцатилетнюю войну, по результатам которой Франция аннексировала лотарингские епископства Мец, Туль и Верден.

Текст катрена "вертится" вокруг исторических фактов, однако точного совпадения не возникает. Желание комментаторов поточнее "натянуть" его на историю, приводит к ошибкам. Наследник французского престола Гастон Орлеанский никогда не был дофином. Людовик XIII на момент ввода войск в Лотарингию был уже не дофином, а королем Франции. Герцог Лотарингии Карл IV не входил в число германских курфюрстов. Ввод французских войск в Нанси произошел еще до похищения испанцами курфюрста Трира. Имеем интересный, хотя и неточный катрен.

Примечание. Слово "lieu" (место) имеет переносное значение "повод, основание". Слово "obturee" имеет эквивалент "boucher" в словаре Годфруа, что переводится как "поразить" в разговорной речи.

Ц3К30. Убийство Альбрехта Валленштейна, 1634 г.

"Того, кто в борьбе и оружии в ратном деле будет признан лучше, чем другой, ночью в постели заколют шестеро; голым, без доспехов, будет внезапно захвачен врасплох". Ле Пеллетье и Дж. Хоуг отнесли этот довольно общий катрен к предводителю гугенотов графу Монтгомери, тому самому, на рыцарском поединке с которым был смертельно ранен король Генрих II. Однако в 1574 году Монтгомери был не убит, а арестован и предан смертной казни на Гревской площади. Между тем, именно убийство генералиссимуса Альбрехта Валленштейна (1634), видного полководца Тридцатилетней войны, лучше всего соответствует смыслу катрена. После ссоры с императором Св. Римской империи Валленштейн укрылся в замке Эгер в Чехии, но был предан начальником собственной охраны. Отряд из 36 драгунов вломился в спальню герцога, который в этот момент лежал в постели. Военачальник погиб от удара алебардой в грудь.

Ц8К68. Кардинал Ришелье и заговор Анри де Сен-Мара.

Vieux Cardinal par le ieune deceu,
Hors de sa charge se verra desarmé,
Arles ne monstres double soit aperceu,
Et Liqueduct & le Prince embausmé.

Старый Кардинал будет обманут юношей,
Увидит себя беспомощным без своей должности,
Арль не покажет [подлинник], дубликат расследуется,
И Liqueduct, и Принц будут забальзамированы.

Истолкование этого катрена приводит Э. Леони со ссылкой на Ле Пеллетье, который его заимствовал у Гюйно. Несомненно, самым известным в истории кардиналом Франции был Ришелье, первый министр Людовика XIII с 1624 года. Зная о слабости своего короля к миньонам, Ришелье в 1639 году ввел в круг общения короля 19-летнего юношу, Анри де Сен-Мара. При этом кардинал надеялся, что будет полностью контролировать Сен-Мара, и через него оказывать давление на короля. Людовик действительно чрезвычайно увлекся новым фаворитом, но Сен-Мар оказался амбициозен и честолюбив. Когда в 1642 году Анри потребовал для себя титул герцога или коннетабля Франции, кардинал холодно поставил юношу на место. Между Сен-Маром и Ришелье вспыхнула смертельная вражда.

Сен-Мар методично уговаривал короля отправить Ришелье в отставку, аргументируя это тем, что основной причиной затянувшейся войны с Габсбургами является упрямство и неуступчивость Ришелье. Он предлагал даже собственноручно убить Ришелье. Согласно легенде, кардинал оказался случайным свидетелем одного из таких откровенных разговоров между Сен-Маром и королем. Расположение короля к Сен-Мару от всего этого нисколько не уменьшалось, и кардинал был в отчаянии. Между тем, Сен-Мар собрал группу заговорщиков и тайно вступил в переговоры с испанцами, обещая возврат захваченных в ходе войны территорий в обмен на поддержку испанцев против Ришелье. Это была уже государственная измена. По утверждению Ле Пеллетье, кардинал через своих шпионов получил из Арля копию тайного договора Сен-Мара с королем Испании. Несмотря на отсутствие оригинала документа, Ришелье инициировал расследование, и прибегнув к немалой хитрости, добился вынесения смертного приговора Сен-Мару. Приговор был приведен в исполнение 12 сентября 1642 года, что привело к конфликту между Людовиком XIII и Ришелье.

В течение месяца Людовик XIII не отвечал на письма Ришелье. Тем временем здоровье кардинала стремительно ухудшалось, и через два месяца после казни Сен-Мара он скончался. Тело первого министра Франции было забальзамировано. Спустя еще полгода скончался и сам Людовик XIII, тело которого также забальзамировали. Обозначая в последней строке кардинала словом "Liqueduct" (вероятно, от "liquide"- "жидкость" и "ductus"-"проток"), предсказатель возможно намекает на историю болезни (осенью 1642 года Ришелье посетил целебные воды Бурбон-Ланси, которые не помогли ему) или на непосредственную причину смерти - экссудативный плеврит.

Примечание. Слово "aperceu" имеет не только стандартное значение "замечен", но также устаревший эквивалент "instruit" (расследуется) в словаре Годфруа.

Ц2К68. Царствование Петра I.

"Усилия Аквилона будут велики, к Океану будет открыта дверь. Царство на острове умиротворено, Лондон задрожит, увидев парус". По мнению анонимного автора, этот катрен относится к первой четверти XVIII века, когда Петр I "прорубил окно в Европу". Обеспечив себе надежный выход в Атлантический океан, Россия начала налаживать торговые связи с Европой. Возникший при Петре I русский военный флот к концу правления императора уравнял свою мощь с английским. Англия (царство на Острове) к этому времени начала восстанавливаться после революций 1649 и 1689 годов. Катрен служит логичным дополнением открыто датированного катрена Ц1К49 (про Великую Северную войну). Намек на дату восхождения Петра I на престол (1682) возникает после перестановки цифр в номере катрена.

Ц2К29. Переход через Альпы армии А. Суворова.

L'oriental sortira de son siege,
Passer les monts Apennins, voir la Gaule,
Transpercera du ciel les eaux & neiges
En vn chacun frappera de sa gaule.

Восточный выйдет из своей страны,
Перейдет Апеннины, увидит Галлию:
Пронзит насквозь небесные снега и воды,
И каждого ударит своим жезлом.

Этот катрен часто связывают с выходом армии А. Суворова из окружения в Северной Италии (Апеннины) через заснеженные перевалы Альп (1799 г.) близ французской границы, в условиях перманентных столкновений с французскими отрядами. В этом невероятно трудном переходе потери русской армии составили всего 5 тыс. человек, потери французов до 20 тыс. человек, а военачальник А. Суворов по возвращении в Россию был удостоен звания генералиссимуса. К сожалению, возможная датировка катрена 1555+229=1784 - слишком далека от правильной.

С другой стороны, катрен образует очевидную пару с Ц5К54, который мы ранее отнесли к Петру I исходя из датировки 2243-554=1689, указывающей на первый год правления царя: "От Черного моря и великой Тартарии явится царь, который увидит Галлию, пронзит насквозь Аланию и Армению, и в Византии опустит кровавый жезл". Как видим, здесь используется та же лексика, что и в Ц2К29: "жезл", "пронзит насквозь", "увидит Галлию". Пензенский обоснованно связывает эти катрены вместе и видит в них аллюзию на нашествие гуннов. Можно даже предполагать, в обоих катренах описан бог-громовержец (восточный аналог Юпитера - Перун), передвигающийся по небу и поражающий людей молниями. Но в таком случае, описанным событиям еще предстоит исполниться.

Ц1К43. Восстановление обелиска Августа, 1789–1792 гг.

Auant qu'auienne le changement d'empire,
Il auiendra vn cas bien merueilleux,
Le champ mué, le pilier de porphyre
Mis, translaté sus le rochier noilleux.

Прежде чем случится преобразование империи,
Произойдет весьма примечательное событие:
Поле перекопано, порфировый столб
Взят, перенесен на угловатый постамент /гору/.

Порфир - горная порода пурпурного цвета, близкая по химическому составу и цвету к красному или розовому граниту, который иногда по традиции также называют порфиром или порфировым гранитом. Известна единственная колонна собственно из порфира, установленная императором Константином в 330 году при основании Константинополя. Кроме нее, существует несколько известных древних колонн и обелисков из красного или розового гранита. Катрен предсказывает, что обнаружение и подъем на постамент такой древней колонны совпадет по времени с масштабным изменением государственного устройства.

Речь может идти об обелиске из красного гранита высотой около 22 метров, который был создан по приказу египетского фараона Псамметиха II (595–589 гг. до н. э.), вывезен в Рим императором Августом (63–14 гг. до н. э.), и установлен на Марсовом поле в качестве гномона Солнечных часов Августа. В IX–XI вв. этот обелиск был расколот на пять частей в результате землетрясения или войны и временно утерян. Затем в середине XVIII века были найдены части обелиска, и в 1789–1792 гг. он был перенесен и восстановлен на площади Монтечиторио (от итал. "monte"="гора"). При восстановлении обелиска использовался также красный гранит колонны Антонина Пия, которая была обнаружена и откопана в начале XVIII века на том же Марсовом поле. Перенос и восстановление обелиска Августа совпали по времени с Великой Французской революцией (1789–1792).

Возможная датировка по правилу 1606+143=1749 - указывает на дату обнаружения частей обелиска в понтификат Бенедикта XIV, в 1748 году.

Примечание. Перевод трудных слов по словарю Годфруа: "rochier" = "carrier" = "носитель", "muer" = "remuer" = "передвигать, пересыпать, перетряхивать".

Ц1К40. Начало XIX века.

Ложный /лживый/ смерч, скрывающий безумие,
Изменит законы в Византии.
Выйдет из Египта тот, кто захочет
Издать эдикт, изменяющий деньги и пробы.

Разделим этот катрен на две смысловые части.

Назад Дальше